Bug 1443175 - Remove obsolete files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Mon, 01 Jul 2019 18:18:51 +0200
changeset 2526 605aa7b7dbcea8b2277f345e88277321222e285a
parent 2525 1ed42a2d716d16c1a97406b1fda2a13957792c06
child 2527 c0b5423a07cf09d5577964f33c82d8092c639043
push id1812
push userflodolo@mozilla.com
push dateMon, 01 Jul 2019 16:19:15 +0000
bugs1443175
Bug 1443175 - Remove obsolete files
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
devtools/client/canvasdebugger.dtd
devtools/client/canvasdebugger.properties
devtools/client/shadereditor.dtd
devtools/client/shadereditor.properties
devtools/client/webaudioeditor.dtd
devtools/client/webaudioeditor.properties
devtools/shared/csscoverage.dtd
devtools/shared/csscoverage.properties
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd
mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.notPrivate                 "Anda masih belum dalam tetingkap peribadi.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label     "Buka Tetingkap Peribadi">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey "P">
-
-<!ENTITY privateBrowsing.title                           "Pelayaran Peribadi">
-<!ENTITY privateBrowsing.title.tracking                  "Pelayaran Peribadi dengan Perlindungan Penjejakan">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.before       "Apabila anda melayar dalam Tetingkap Peribadi, Firefox ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.emphasize    "tidak menyimpan">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.after        ":">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.visited               "halaman yang dilawati">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.searches              "carian">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.cookies               "kuki">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.temporaryFiles        "fail sementara">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.before          "Firefox ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.emphasize       "akan menyimpan">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.after2          " untuk anda:">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.downloads             "muat turun">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.bookmarks             "tandabuku">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.clipboard             "teks disalin">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.before                "Pelayaran Peribadi ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.emphasize             "tidak membuatkan anda anonimus">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.after                 " dalam internet. Majikan atau penyedia perkhidmatan Internet anda masih boleh tahu halaman yang anda lawati.">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.before          "Ketahui selanjutnya perihal ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.title           "Pelayaran Peribadi">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.after           ".">
-
-<!ENTITY trackingProtection.title                        "Perlindungan Penjejakan">
-<!ENTITY trackingProtection.description2                 "Sesetengah Laman web menggunakan penjejak yang boleh memantau aktiviti anda di seluruh Internet. Dengan Perlindungan Penjejakan, Firefox akan menyekat sebahagian besar penjejak yang boleh mengumpulkan maklumat tingkah laku pelayaran anda.">
-<!ENTITY trackingProtection.startTour1                   "Ketahui fungsi ciri ini">
-
-<!ENTITY contentBlocking.title                           "Sekatan Kandungan">
-<!ENTITY contentBlocking.description                     "Sesetengah laman web menggunakan penjejak yang boleh memantau aktiviti anda di seluruh Internet. Dalam tetingkap peribadi, secara automatik Sekatan Kandungan Firefox menyekat penjejak yang boleh mengumpulkan maklumat tingkah laku pelayaran anda.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
-     robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
-     They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
-     but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
-
-<!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
-<!ENTITY robots.pagetitle  "Gort! Klaatu barada nikto!">
-<!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
-<!ENTITY robots.errorTitleText "Selamat Datang!">
-<!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
-<!ENTITY robots.errorShortDescText "Kami datang melawat anda secara aman dan suasana muhibbah!">
-<!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc1 "Robot tidak boleh membahayakan manusia, tetapi sebaliknya manusia yang memudaratkan manusia lain.">
-<!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "Robot telah menyaksikan perlbagai perkara yang anda sendiri tidak akan percaya.">
-<!-- Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc3 "Robot adalah Rakan Sepermainan Anda Yang Mesra.">
-<!-- TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "Robot diselaputi besi berkilau yang tidak sepatutnya anda gigit.">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. -->
-<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "Dan robot ada perancangannya sendiri.">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons. -->
-<!ENTITY robots.imgtitle "Frakkin' Toasters">
-<!-- Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. -->
-<!ENTITY robots.dontpress "Jangan tekan butang ini lagi.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY tabCrashed.title "Pelapor tab ranap">
-
-<!ENTITY tabCrashed.closeTab2  "Tutup Tab">
-<!ENTITY tabCrashed.restoreTab "Pulih Tab Ini">
-<!ENTITY tabCrashed.restoreAll "Pulih Semua Tab Ranap">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (tabCrashed.header2): "Gah" is an English slang word
-     used to express surprise or frustration (or both at the same time).  We
-     are using it to communicate in an informal way that it is both
-     frustrating that your tab crashed and a surprise that we didn't want to
-     happen. If you have a similar word or short phrase that is not profane or
-     vulgar, use it. If not, feel free to skip the word in your
-     translation. -->
-<!ENTITY tabCrashed.header2 "Alamak. Tab anda sudah ranap.">
-<!ENTITY tabCrashed.offerHelp2 "Kami boleh membantu!">
-<!ENTITY tabCrashed.single.offerHelpMessage2 "Pilih &tabCrashed.restoreTab; untuk memuatkan semula halaman.">
-<!ENTITY tabCrashed.multiple.offerHelpMessage2 "Pilih &tabCrashed.restoreTab; atau &tabCrashed.restoreAll; untuk memuatkan semula halaman.">
-<!ENTITY tabCrashed.requestHelp "Anda mahu bantu kami?">
-<!ENTITY tabCrashed.requestHelpMessage "Laporan ranap membantu kami mendiagnos masalah dan membuatkan &brandShortName; lebih baik.">
-<!ENTITY tabCrashed.requestReport "Laporkan tab ini">
-<!ENTITY tabCrashed.sendReport3 "Hantarkan laporan ranap secara automatik supaya kami boleh menyelesaikan masalah seperti ini.">
-<!ENTITY tabCrashed.commentPlaceholder2 "Komen pilihan (komen disiarkan kepada umum)">
-<!ENTITY tabCrashed.includeURL3 "Sertakan URLs laman yang anda layari semasa &brandShortName; ranap.">
-<!ENTITY tabCrashed.emailPlaceholder "Masukkan alamat e-mel anda di sini">
-<!ENTITY tabCrashed.emailMe "Hantarkan e-mel kepada saya apabila ada maklumat lanjut">
-<!ENTITY tabCrashed.reportSent "Laporan ranap telah dihantar; terima kasih kerana membantu menjadikan &brandShortName; lebih baik!">
-<!ENTITY tabCrashed.requestAutoSubmit2 "Laporkan tab latarbelakang">
-<!ENTITY tabCrashed.autoSubmit3 "Kemaskini keutamaan supaya secara automatik &brandShortName; akan menghantarkan laporan apabila ranap.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-lightweightThemes.recommended-1.name=A Web Browser Renaissance
-lightweightThemes.recommended-1.description=A Web Browser Renaissance adalah (C) Sean.Martell.Tersedia di bawah CC-BY-SA. Tiada jaminan.
-
-lightweightThemes.recommended-2.name=Space Fantasy
-lightweightThemes.recommended-2.description=Space Fantasy adalah (C) fx5800p. Tersedia di bawah CC-BY-SA. Tiada jaminan.
-
-lightweightThemes.recommended-4.name=Pastel Gradient
-lightweightThemes.recommended-4.description=Pastel Gradient adalah (C) darrinhenein. Tersedia di bawah CC-BY. Tiada jaminan.
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  pageInfoWindow.width  "600">
-<!ENTITY  pageInfoWindow.height "550">
-
-<!ENTITY  copy.key              "C">
-<!ENTITY  copy.label            "Salin">
-<!ENTITY  copy.accesskey        "a">
-<!ENTITY  selectall.key         "A">
-<!ENTITY  selectall.label       "Pilih Semua">
-<!ENTITY  selectall.accesskey   "S">
-<!ENTITY  closeWindow.key       "w">
-
-<!ENTITY  generalTab            "Umum">
-<!ENTITY  generalTab.accesskey  "U">
-<!ENTITY  generalTitle          "Tajuk:">
-<!ENTITY  generalURL            "Alamat:">
-<!ENTITY  generalType           "Jenis:">
-<!ENTITY  generalMode           "Mod Penghuraian:">
-<!ENTITY  generalSize           "Saiz:">
-<!ENTITY  generalReferrer       "URL Perujuk:">
-<!ENTITY  generalSource         "Sumber Cache:">
-<!ENTITY  generalModified       "Diubahsuai:">
-<!ENTITY  generalEncoding2      "Pengekodan Teks:">
-<!ENTITY  generalMetaName       "Nama">
-<!ENTITY  generalMetaContent    "Kandungan">
-
-<!ENTITY  mediaTab              "Media">
-<!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">
-<!ENTITY  mediaLocation         "Lokasi:">
-<!ENTITY  mediaText             "Teks Berkaitan:">
-<!ENTITY  mediaAltHeader        "Teks Alternatif">
-<!ENTITY  mediaAddress          "Alamat">
-<!ENTITY  mediaType             "Jenis">
-<!ENTITY  mediaSize             "Saiz">
-<!ENTITY  mediaCount            "Kiraan">
-<!ENTITY  mediaDimension        "Dimensi:">
-<!ENTITY  mediaLongdesc         "Keterangan:">
-<!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">
-<!ENTITY  mediaSaveAs           "Simpan Sebagai…">
-<!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "S">
-<!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">
-<!ENTITY  mediaPreview          "Previu Media:">
-
-<!ENTITY  feedTab               "Suapan">
-<!ENTITY  feedTab.accesskey     "S">
-<!ENTITY  feedSubscribe         "Langgan">
-<!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "g">
-
-<!ENTITY  permTab               "Keizinan">
-<!ENTITY  permTab.accesskey     "K">
-<!ENTITY  permUseDefault        "Guna Piawai">
-<!ENTITY  permAskAlways         "Sentiasa tanya">
-<!ENTITY  permAllow             "Izinkan">
-<!ENTITY  permAllowSession      "Izinkan Sesi ini">
-<!ENTITY  permHide              "Sorok">
-<!ENTITY  permBlock             "Sekat">
-<!ENTITY  permissionsFor        "Keizinan untuk:">
-<!ENTITY  permPlugins           "Aktifkan Plugin">
-
-<!ENTITY  securityTab           "Keselamatan">
-<!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
-<!ENTITY  securityView.certView "Papar Sijil">
-<!ENTITY  securityView.accesskey "V">
-<!ENTITY  securityView.unknown   "Tidak diketahui">
-
-
-<!ENTITY  securityView.identity.header   "Identiti Laman Web">
-<!ENTITY  securityView.identity.owner    "Pemilik:">
-<!ENTITY  securityView.identity.domain   "Laman web:">
-<!ENTITY  securityView.identity.verifier "Disahkan oleh:">
-<!ENTITY  securityView.identity.validity "Luput pada:">
-
-<!ENTITY  securityView.privacy.header                   "Privasi &amp; Sejarah">
-<!ENTITY  securityView.privacy.history                  "Adakah saya pernah lawati laman web ini sebelum ini?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "Adakah laman web ini menyimpan maklumat (kuki) dalam komputer saya?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "Papar Kuki">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">
-<!ENTITY  securityView.privacy.siteData                 "Adakah laman web ini menyimpan maklumat dalam komputer saya?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.clearSiteData            "Buang Kuki dan Data Laman">
-<!ENTITY  securityView.privacy.clearSiteData.accessKey  "B">
-<!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "Adakah saya pernah simpan kata laluan bagi laman web ini?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "Papar Kata laluan yang Disimpan">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "p">
-
-<!ENTITY  securityView.technical.header                 "Butiran Teknikal">
-
-<!ENTITY  helpButton.label                              "Bantuan">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-pageInfo.page.title=Info Halaman - %S
-pageInfo.frame.title=Info Bingkai- %S
-
-noPageTitle=Halaman Tak Bertajuk:
-unknown=Tidak diketahui
-notset=Tidak dinyatakan
-yes=Ya
-no=Tidak
-
-mediaImg=Imej
-mediaVideo=Video
-mediaAudio=Audio
-mediaBGImg=Latar Belakang
-mediaBorderImg=Sempadan
-mediaListImg=Peluru
-mediaCursor=Kursor
-mediaObject=Objek
-mediaEmbed=Benam
-mediaLink=Ikon
-mediaInput=Input
-mediaFileSize=%S KB
-mediaSize=%Spx \u00D7 %Spx
-mediaSelectFolder=Pilih Folder untuk Simpan Imej
-mediaBlockImage=Sekat imej dari %S
-mediaUnknownNotCached=Tidak diketahui (tiada cache)
-mediaImageType=Imej %S
-mediaAnimatedImageType=%S Imej (dianimasikan, %S bingkai)
-mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx
-mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (berskala %Spx × %Spx)
-
-generalQuirksMode=Mod kekhasan
-generalStrictMode=Mod pematuhan piawai
-generalSize=%S KB (%S bait)
-generalMetaTag=Meta (1 tag)
-generalMetaTags=Meta (%S tag)
-
-feedRss=RSS
-feedAtom=Atom
-feedXML=XML
-
-feedSubscribe=Langgan
-feedSubscribe.accesskey=n
-
-securityNoOwner=Laman web ini tidak menyediakan maklumat pemilik.
-securityOneVisit=Ya, sekali
-securityNVisits=Ya, %S kali
-
-# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
-# Semi-colon list of plural forms.
-# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
-# for '1': 'Yes, #1 time'
-securityVisitsNumber=Ya, #1 kali
-securityNoVisits=Tidak
-
-# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
-# database
-#   e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
-#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
-#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
-indexedDBUsage=Laman web ini menggunakan %1$S %2$S
-
-# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
-#   It confirms that a website is indeed using this much space.
-#   e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
-#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
-#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
-securitySiteDataCookies=Ya, kuki dan %1$S %2$S data laman
-securitySiteDataOnly=Ya, %1$S %2$S data laman
-# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
-# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
-securitySiteDataCookiesOnly=Ya, kuki
-securitySiteDataNo=Tidak
-
-permissions.useDefault=Guna Piawai
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  security.label                 "Keselamatan">
-
-<!ENTITY  warnOnAddonInstall2.label       "Beri amaran apabila laman web cuba memasang add-ons">
-<!ENTITY  warnOnAddonInstall2.accesskey   "B">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (enableSafeBrowsing.label, blockDownloads.label, blockUncommonUnwanted.label):
-  It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
-  https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
--->
-
-<!ENTITY  browsingProtection.label        "Perlindungan Kandungan Mengelirukan dan Perisian Berbahaya">
-<!ENTITY  enableSafeBrowsing.label        "Sekat isi kandung berbahaya dan memperdayakan">
-<!ENTITY  enableSafeBrowsing.accesskey    "B">
-
-<!ENTITY  blockDownloads.label            "Sekat muat turun berbahaya">
-<!ENTITY  blockDownloads.accesskey        "a">
-
-<!ENTITY  blockUncommonAndUnwanted.label     "Beri amaran mengenai perisian yang tidak dikehendaki dan yang luar biasa">
-<!ENTITY  blockUncommonAndUnwanted.accesskey "L">
-
-<!ENTITY  addonExceptions.label         "Pengecualian…">
-<!ENTITY  addonExceptions.accesskey     "E">
-
-
-<!ENTITY  formsAndPasswords.label       "Borang &amp; Kata laluan">
-
-<!ENTITY  rememberLogins2.label         "Ingati log masuk dan kata laluan bagi laman web">
-<!ENTITY  rememberLogins2.accesskey     "I">
-<!ENTITY  passwordExceptions.label      "Pengecualian…">
-<!ENTITY  passwordExceptions.accesskey  "g">
-
-<!ENTITY  useMasterPassword.label        "Guna kata laluan induk">
-<!ENTITY  useMasterPassword.accesskey    "U">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.label     "Tukar Kata laluan Induk…">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.accesskey "T">
-
-<!ENTITY  savedLogins.label              "Log masuk Tersimpan…">
-<!ENTITY  savedLogins.accesskey          "L">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY safeb.palm.accept.label2 "Undur">
-<!ENTITY safeb.palm.seedetails.label "Lihat butiran">
-
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.label) - Label of the Help menu
-  item. Either this or reportDeceptiveSiteMenu.label from report-phishing.dtd is
-  shown. -->
-<!ENTITY safeb.palm.notdeceptive.label "Ini bukan laman mengelirukan…">
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.accesskey) - Because
-  safeb.palm.notdeceptive.label and reportDeceptiveSiteMenu.title from
-  report-phishing.dtd are never shown at the same time, the same accesskey can
-  be used for them. -->
-<!ENTITY safeb.palm.notdeceptive.accesskey "m">
-
-<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag.  It will be replaced at runtime with advisory link-->
-<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc2 "Khidmat nasihat disediakan oleh <a id='advisory_provider'/>.">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title2 "Melayari laman web ini boleh membahayakan komputer anda">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc2 "&brandShortName; menyekat halaman ini kerana cuba memasang perisian hasad yang boleh mencuri atau menghapuskan maklumat peribadi dalam komputer anda.">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.override, safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.malwarePage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.override "<span id='malware_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>mengandungi perisian hasad</a>. Anda boleh <a id='report_detection'>laporkan masalah yang dikesan ini</a> atau <a id='ignore_warning_link'>abaikan risiko</a> dan terus melayari laman yang tidak selamat ini.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.noOverride "<span id='malware_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>mengandungi perisian hasad</a>. Anda boleh <a id='report_detection'>laporkan masalah yang dikesan ini</a>.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.learnMore "Ketahui lebih lanjut perihal kandungan web berbahaya termasuk virus dan perisian hasad lain, dan cara melindungi komputer anda di <a id='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Ketahui lebih lanjut perihal Perlindungan Phishing dan Perisian Hasad &brandShortName; di <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title2 "Laman ini mungkin mengandungi atur cara yang berbahaya">
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc2 "&brandShortName; menyekat halaman ini kerana cuba memperdayakan anda supaya memasang atur cara yang membahayakan pelayaran anda (contohnya, dengan menukar laman atau memaparkan iklan tambahan dalam laman yang dilawati).">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.override, safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.unwantedPage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.override "<span id='unwanted_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>mengandungi perisian berbahaya</a>. Anda boleh <a id='ignore_warning_link'>abaikan risiko ini</a> dan terus melayari laman yang tidak selamat ini.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.noOverride "<span id='unwanted_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>mengandungi perisian berbahaya</a>.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.learnMore "Ketahui lebih lanjut perihal perisian berbahaya dan tidak diingini di <a id='learn_more_link'>Polisi Perisian Tidak Diingini</a>. Ketahui lebih lanjut perihal Perlindungan Phishing dan Perisian Hasad &brandShortName; di <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "Laman mengelirukan">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "&brandShortName; menyekat halaman ini kerana boleh memperdayakan anda supaya membuat sesuatu yang berbahaya, seperti memasang perisian atau mendedahkan maklumat peribadi, contohnya kata laluan atau kad kredit.">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.override, safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.phishingPage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.override "<span id='phishing_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>sebagai laman mengelirukan</a>. Anda boleh <a id='report_detection'>laporkan masalah yang dikesan ini</a> atau <a id='ignore_warning_link'>abaikan risiko ini</a> dan terus melayari laman yang tidak selamat ini.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.noOverride "<span id='phishing_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>sebagai laman mengelirukan</a>. Anda boleh <a id='report_detection'>laporkan masalah yang dikesan ini</a>.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.learnMore "Ketahui lebih lanjut perihal laman mengelirukan dan phishing di <a id='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Ketahui lebih lanjut perihal Perlindungan Phishing dan Perisian Hasad &brandShortName; di <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Laman berikut mungkin ada perisian hasad">
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc2 "&brandShortName; menyekat halaman ini kerana cuba memasang aplikasi yang mencuri data atau menghapuskan data anda (sebagai contoh, foto, kata laluan, mesej dan kad kredit).">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.override, safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.harmfulPage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.override "<span id='harmful_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>mengandungi aplikasi yang berbahaya.</a> Anda boleh <a id='ignore_warning_link'>abaikan risiko ini</a> dan terus melayari laman yang tidak selamat ini.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.noOverride "<span id='harmful_sitename'/> telah dilaporkan <a id='error_desc_link'>mengandungi aplikasi yang berbahaya</a>.">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.learnMore "Ketahui lebih lanjut perihal Perlindungan Phishing dan Perisian Hasad &brandShortName; di <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
-# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
-wc-reporter.label2=Laporkan Isu Laman…
-# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
-# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
-wc-reporter.tooltip=Laporkan isu laman tidak bersesuaian
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice1   "Muat semula">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice2   "halaman untuk dayakan debug &lt;canvas&gt; konteks.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.emptyNotice1/2): This is the label shown
-  -  in the call list view when empty. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice1    "Klik pada">
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice2    "butang untuk merakam susunan panggilan bingkai animasi.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.waitingNotice): This is the label shown
-  -  in the call list view while recording a snapshot. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.waitingNotice   "Merakam kitaran animasi…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.recordSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that starts a new snapshot. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.recordSnapshot.tooltip "Rakam bingkai seterusnya di dalam gelung animasi.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.importSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that opens a dialog to import a saved snapshot data file. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.importSnapshot "Import…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.clearSnapshots): This string is displayed
-  -  on a button that remvoes all the snapshots. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.clearSnapshots "Buang">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder): This string is displayed
-  -  as a placeholder of the search box that filters the calls list. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder "Tapis panggilan">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.properties
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
-# when there are no recorded snapshots yet.
-noSnapshotsText=Masih belum ada snapsyot.
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
-snapshotsList.itemLabel=Snapsyot #%S
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item that has not finished loading.
-snapshotsList.loadingLabel=Memuatkan…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for saving an item to disk.
-snapshotsList.saveLabel=Simpan
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# while saving an item to disk.
-snapshotsList.savingLabel=Menyimpan…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item which was loaded from disk
-snapshotsList.loadedLabel=Dimuatkan dari cakera
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
-# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogTitle=Simpan bingkai animasi petikan…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogJSONFilter=Fail JSON
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogAllFilter=Semua Fail
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many draw calls were made.
-snapshotsList.drawCallsLabel=#1 lukis
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many function calls were made in total.
-snapshotsList.functionCallsLabel=#1 panggilan
-
-# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
-# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
-# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
-# loops were found.
-recordingTimeoutFailure=Kanvas Penyahpepijat tidak dapat mencari kitaran requestAnimationFrame atau setTimeout.
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.vertexShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a vertex shader's source. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.vertexShader    "Penaung Verteks">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.fragmentShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a fragment shader's source. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.fragmentShader  "Fragment Shader">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice1   "Muat semula">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice2   "laman untuk membolehkan mengedit kod GLSL.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a WebGL context. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.emptyNotice     "Menunggu konteks WebGL untuk dicipta…">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.programLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor,
-# identifying a set of linked GLSL shaders.
-shadersList.programLabel=Program %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.blackboxLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor, while
-# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing of a program's
-# associated fragment shader.
-shadersList.blackboxLabel=Toggle geometry visibility
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice1   "Muat semula">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice2   "halaman untuk dipapar dan diedit kandungan audio.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a audio context. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.emptyNotice     "Menunggu konteks audio dicipta…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.properties2): This is the label shown
-  -  for the properties tab view. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.tab.properties2 "Sifat">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.automation): This is the label shown
-  -  for the automation tab view. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.tab.automation  "Automasi">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorTitle): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorTitle  "Pemeriksa AudioNode">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view empty message. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorEmpty  "Tiada AudioNode dipilih.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.propertiesEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view properties tab empty message. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.propertiesEmpty "Nod tidak memiliki sebarang sifat.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab empty message. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.automationEmpty "Nod tidak mengandungi AudioParams.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationNoEvents): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab message when there are no automation
-  -  events. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.automationNoEvents "AudioParam tiada peristiwa animasi.">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Audio tool
-# which is available in the developer tools' toolbox, once
-# enabled in the developer tools' preference "Web Audio".
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (collapseInspector): This is the tooltip for the button
-# that collapses the inspector in the web audio tool UI.
-collapseInspector=Runtuhkan pemeriksa
-
-# LOCALIZATION NOTE (expandInspector): This is the tooltip for the button
-# that expands the inspector in the web audio tool UI.
-expandInspector=Kembangkan pemeriksa
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the CSS Coverage Report
-   - strings. See the 'csscoverage' command for more information, and
-   - devtools/client/styleeditor/styleeditor.xul for context -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-   - A good criteria is the language in which you'd find the best
-   - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.backButton):
-  -  Text on the button to go back to the main style editor -->
-<!ENTITY csscoverage.backButton "Undur">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.unused, csscoverage.noMatches):
-  -  This is the heading and body text for the CSS usage part of the report -->
-<!ENTITY csscoverage.unused "Aturan Tidak Diguna">
-<!ENTITY csscoverage.noMatches "Tiada padanan ditemui untuk aturan berikut:">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.header):
-  -  This is the heading for the CSS optimization part of the report -->
-<!ENTITY csscoverage.optimize.header "Halaman Boleh Dioptimumkan">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.preload1, csscoverage.preload2,
-  -  csscoverage.preload3): These 3 are part of a paragraph with 1 and 2
-  -  separated by a styled <link> tag and 2 and 3 separated by a styled
-  -  <style> tag -->
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body1 "Kadangkala anda boleh percepatkan pemuatan dengan menggerakkan">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body2 "tag ke bawah halaman dan cipta baris baharu">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body3 "elemen dengan gaya diperlukan sebelum acara 'load' ke atas. Ini adalah gaya blok yang anda perlukan: ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.bodyX):
-  -  This is what we say when we have no optimization suggestions -->
-<!ENTITY csscoverage.optimize.bodyX "Semua aturan dalam satu baris.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2a,
-  -  csscoverage.footer3, csscoverage.footer4): The text displayed at the
-  -  bottom of the page, with 2a being the URL opened when the link text in 3
-  -  is clicked -->
-<!ENTITY csscoverage.footer1 "Lihat">
-<!ENTITY csscoverage.footer2a "https://developer.mozilla.org/docs/Tools/CSS_Coverage">
-<!ENTITY csscoverage.footer3 "artikel MDN pada Alatan Liputan CSS">
-<!ENTITY csscoverage.footer4 "untuk kaveat dalam penjanaan laporan ini.">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.properties
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the 'csscoverage' command and in
-# the user interface that this command creates.
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageDesc, csscoverageStartDesc2,
-# csscoverageStopDesc2, csscoverageOneShotDesc2, csscoverageToggleDesc2,
-# csscoverageReportDesc2): Short descriptions of the csscoverage commands
-csscoverageDesc=Kawalan analisa liputan CSS
-csscoverageStartDesc2=Mulakan pengumpulan data liputan CSS
-csscoverageStopDesc2=Henti pengumpulan data liputan CSS
-csscoverageOneShotDesc2=Kumpul serta-merta data liputan CSS
-csscoverageToggleDesc2=Togol pengumpulan data liputan CSS
-csscoverageReportDesc2=Papar laporan liputan CSS
-csscoverageStartNoReloadDesc=Jangan mulakan muat semula halaman
-csscoverageStartNoReloadManual=Bagus sekiranya kita mulakan dengan memuat semula halaman semasa kerana tindakan ini akan menguji titik yang diketahui, tetapi mungkin juga ada alasan mengapa kita tidak mahu melakukannya (contoh: halaman mungkin hilang apabila dimuat semula)
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningReply, csscoverageDoneReply): Text that
-# describes the current state of the css coverage system
-csscoverageRunningReply=Melarikan analisa liputan CSS
-csscoverageDoneReply=Analisa liputan CSS selesai
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningError, csscoverageNotRunningError,
-# csscoverageNotRunError): Error message that describe things that can go wrong
-# with the css coverage system
-csscoverageRunningError=Analisa liputan CSS sedang dilarikan
-csscoverageNotRunningError=Analisa liputan CSS tidak dilarikan
-csscoverageNotRunError=Analisa liputan CSS belum dilarikan
-csscoverageNoRemoteError=Sasaran tidak menyokong Liputan CSS
-csscoverageOneShotReportError=Laporan liputan CSS tidak tersedia untuk data sekali harung 'oneshot'. Sila gunakan start/stop.
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-
-<!-- Note to localizers, Box is a brand from box.com -->
-<!ENTITY auth.title   "Pengesahan Box">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-
-<!-- Note to localizers, Box is a brand from box.com -->
-<!ENTITY boxSettings.needAnAccount "Buka akaun Box…">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!ENTITY hightailSettings.username "Nama pengguna:">
-<!ENTITY hightailSettings.needAnAccount "Perlukan akaun?">
-<!ENTITY hightailSettings.learnMore "Ketahui selanjutnya…">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!ENTITY addAccountDialog.title   "Menetapkan Filelink">
-<!ENTITY addAccountDialog.menuTitle "Pilih perkhidmatan storan atas talian">
-<!ENTITY addAccountDialog.style "width: 40em; min-height: 20em;">
-<!ENTITY addAccountDialog.accountName.label "Nama Akaun:">
-<!ENTITY addAccountDialog.noAccountText "Harap maaf, kerana versi semasa &brandShortName; hanya mengizinkan satu akaun bagi setiap perkhidmatan storan atas talian.">
-<!ENTITY addAccountDialog.createAccountText2 "Anda boleh hantar lampiran bersaiz besar menggunakan beberapa perkhidmatan storan atas talian. Sila tetapkan akaun semasa atau daftar akaun baru.">
-<!ENTITY addAccountDialog.authorizing "Menyemak pengesahan...">
-<!ENTITY addAccountDialog.error "Ada ralat semasa menetapkan akaun!">
-<!ENTITY addAccountDialog.acceptButton.label "Menetapkan Akaun">
-<!ENTITY addAccountDialog.learnMore "Ketahui selanjutnya…">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
-     0 = Sunday, 1 = Monday, etc. -->
-<!ENTITY firstdayofweek.default "0">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
-<!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.title "Perihal Hak Anda">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; adalah perisian percuma dan sumber terbuka, dibina oleh komuniti yang terdiri daripada ribuan penyumbang dari seluruh dunia. Ada beberapa perkara yang anda perlu tahu:">
-
-<!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
-     These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
-     split into chunks for text before the link, the link text, and the text
-     after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
-     chunk, it can be left blank.
-
-     Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
-     deliberate for formatting around the embedded links. -->
-<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; disediakan untuk anda di bawah terma ">
-<!ENTITY rights.intro-point1b "Lesen Awam Mozilla">
-<!ENTITY rights.intro-point1c ". Ini bermakna anda boleh guna, salin dan edarkan &brandShortName; kepada pihak lain.  Anda juga dialu-alukan untuk mengubahsuai kod sumber &brandShortName; untuk memenuhi keperluan anda. Lesen Umum Mozilla juga memberikan anda hak untuk mengedarkan versi yang diubah suai.">
-
-<!ENTITY rights.intro-point2-a "Anda tidak diberi hak tanda dagangan atau lesen untuk tanda dagangan Mozilla Foundation atau mana-mana pihak, termasuk tidak terhad kepada nama Firefox atau logonya. Maklumat tambahan mengenai tanda dagangan boleh ditemui di ">
-<!ENTITY rights.intro-point2-b "di sini">
-<!ENTITY rights.intro-point2-c ".">
-
-<!-- point 2.5 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point2.5 "Beberapa ciri dalam &brandShortName;, seperti Crash Reporter akan memberikan anda pilihan untuk memberikan maklum balas kepada &vendorShortName;. Dengan memilih untuk memberikan maklum balas, anda akan memberikan &vendorShortName; kebenaran untuk menggunakan maklum balas tersebut untuk menambahbaik produknya, untuk memaparkan maklum balas tersebut di laman web, dan untuk menyebarkan maklum balas tersebut.">
-
-<!-- point 3 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights2.intro-point3a "Bagaimana kami menggunakan maklumat peribadi dan maklum balas yang dihantar kepada &vendorShortName; melalui &brandShortName; adalah seperti yang diterangkan di dalam ">
-<!ENTITY rights2.intro-point3b "&brandShortName; Polisi Privasi">
-<!ENTITY rights.intro-point3c ".">
-
-<!-- point 3 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Sebarang polisi privasi lain yang diguna pakai untuk produk ini hendaklah disenaraikan di sini.">
-
-<!-- point 4 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights2.intro-point4a "Beberapa &brandShortName; ciri-ciri menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan maklumat berlandaskan web, walaubagaimana, kami tidak boleh menjamin bahawa ciri-ciri tersebut 100&#037;; tepat atau tiada ralat. Maklumat lanjut, termasuk maklumat mengenai bagaimana untuk mematikan ciri-ciri yang menggunakan perkhidmatan-perkhidmatan ini, boleh didapati dalamnya ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b "terma perkhidmatan">
-<!ENTITY rights.intro-point4c ".">
-
-<!-- point 4 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Sekiranya produk ini merangkumi perkhidmatan web, sebarang terma perkhidmatan yang diguna pakai untuk perkhidmatan ini perlu dihubungkan ke ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Servis Laman Web">
-<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " bahagian.">
-
-<!ENTITY rights2.webservices-header "&brandFullName; Servis Informasi berdasarkan Web">
-
-<!-- point 5 -->
-<!ENTITY rights.intro-point5 "Untuk main semula sesetengah jenis kandungan video, &brandShortName; memuat turun sesetengah modul dekripsi kandungan daripada pihak ketiga.">
-
-<!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
-     preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
-     the UI, without this page being forgotten every time those strings are
-     updated.  -->
-<!-- intro paragraph for branded builds -->
-<!ENTITY rights2.webservices-a "&brandFullName; menggunakan perkhidmatan maklumat -berasaskan-web (&quot;Perkhidmatans&quot;) untuk menyediakan beberapa ciri yang disediakan untuk kegunaan anda dengan versi binari &brandShortName; di bawah terma yang dinyatakan dibawah. Jika anda tidak mahu menggunakan salah satu daripada Perkhidmatan atau tidak menerima terma di bawah, anda boleh nyahdayakan mana-mana ciri Perkhidmatan tersebut. Arahan mengenai cara untuk menyahdayakan ciri atau Perkhidmatan tertentu boleh ditemui di ">
-<!ENTITY rights2.webservices-b "di sini">
-<!ENTITY rights3.webservices-c ". Ciri lain dan Services boleh dinyahdayakan dalam keutamaan aplikasi.">
-
-<!-- safe browsing points for branded builds -->
-<!ENTITY rights.safebrowsing-a "SafeBrowsing: ">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-b "Anda tidak disyorkan untuk menyahaktifkan ciri Pelayaran Selamat kerana anda mungkin melayari laman yang tidak selamat.  Jika anda mahu menyahaktifkan semua ciri ini, ikuti langkah berikut:">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "Buka tetapan keutamaan aplikasi">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "Pilih pilihan keselamatan">
-<!ENTITY rights2.safebrowsing-term3 "Nyahpilih pilihan untuk &quot;&enableSafeBrowsing.label;&quot;">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term4 "Pelayaran Selamat kini dinyahaktifkan">
-
-<!-- location aware browsing points for branded builds -->
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "Pelayaran Sedar Lokasi: ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "adalah satu ciri pilihan.  Tiada maklumat lokasi yang akan dihantar tanpa keizinan anda.  Jika anda mahu menyahaktifkan ciri ini secara keseluruhan, ikuti arahan berikut:">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1a "Di bar URL, taip ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1b "about:config">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 "Taip geo.enabled">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term3 "Klik-dua kali pada keutamaan geo.enabled">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "Location-Aware Browsing kini dinyahdayakan">
-
-<!-- intro paragraph for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-unbranded "Gambaran keseluruhan perkhidmatan laman web yang mengandungi produk, berserta arahan untuk menyahdayakannya, jika ada, perlu disertakan di sini.">
-
-<!-- point 1 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "Apa jua terma perkhidmatan yang diguna pakai bagi produk ini mestilah disenaraikan di sini.">
-
-<!-- points 1-7 text for branded builds -->
-<!ENTITY rights2.webservices-term1 "&vendorShortName; serta semua penyumbang, pemberi lesen dan rakan kongsi berusaha untuk menyediakan perkhidmatan yang paling tepat dan terkini.  Walau bagaimanapun, kami tidak dapat menjamin bahawa maklumat ini komprehensif dan bebas daripada ralat. Sebagai contoh, Safe Browsing Service mungkin tidak dapat mengenal pasti beberapa laman berisiko dan mungkin mengenal pasti beberapa laman selamat semasa ralat dan Location Aware Service mengenal pasti semua lokasi yang dikembalikan oleh pembekal perkhidmatan kami hanyalah anggaran sahaja dan kami atau pembekal perkhidmatan kami tidak menjamin ketepatan lokasi yang disediakan.">
-<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; boleh memberhentikan atau mengubah Perkhidmatan mengikut budi bicara.">
-<!ENTITY rights2.webservices-term3 "Anda dialu-alukan menggunakan Perkhidmatan ini berserta versi iringan &brandShortName;, dan &vendorShortName; memberikan anda hak berbuat sedemikian.  &vendorShortName; dan pemegang lesennya mempunyai semua hak terhadap Perkhidmatan tersebut.  Terma ini tidak bertujuan untuk menghadkan sebarang hak yang diberikan di bawah lesen sumber terbuka &brandShortName; dan versi kod sumber yang ada kaitan dengan &brandShortName;.">
-<!ENTITY rights.webservices-term4 "Perkhidmatan ini disediakan &quot;mengikut&quot; &vendorShortName;, penyumbang, pemberi lesen, dan pengedar, menafikan semua jaminan, sama ada yang dinyatakan atau yang tersirat, termasuk tanpa batasan, jaminan bahawa Perkhidmatan yang boleh diperdagangkan dan sesuai untuk tujuan anda yang tertentu.  Anda menanggung risiko secara menyeluruh untuk memilih Perkhidmatan untuk apa jua tujuan anda dan kepada kualiti dan prestasi Perkhidmatan. Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian atau batasan jaminan yang tersirat, jadi penafian ini tidak mungkin dikenakan  kepada anda.">
-<!ENTITY rights.webservices-term5 "Kecuali dikehendaki oleh undang-undang, &vendorShortName;, para penyumbang, pemberi lesen dan para pengedar tidak bertanggungjawab ke atas mana-mana kerugian sampingan, khusus, tidak sengaja, berbangkit, punitif atau teladan yang terhasil daripada atau cara yang dikaitkan dengan penggunaan &brandShortName; dan Perkhidmatan ini.  Liabiliti kolektif di bawah terma ini tidak akan melebihi $500 (lima ratus dolar). Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian atau had kerugian tertentu, jadi pengecualian ini dan had mungkin tidak dikenakan kepada anda.">
-<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; mungkin mengemaskini terma ini jika diperlukan daripada masa ke semasa. Terma ini tidak boleh diubah atau dibatalkan tanpa persetujuan bertulis &vendorShortName;.">
-<!ENTITY rights.webservices-term7 "Terma ini ditadbir oleh undang-undang negeri California, Amerika Syarikat, tidak termasuk konflik peruntukan undang-undang. Jika mana-mana bahagian terma ini diputuskan sebagai tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan, bahagian yang tinggal akan terus berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya. Sekiranya berlaku percanggahan antara terma versi terjemahan ini dengan versi Bahasa Inggeris, versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai.">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.pingDataSource "Sumber data ping:">
-<!ENTITY aboutTelemetry.showCurrentPingData "Data ping semasa">
-<!ENTITY aboutTelemetry.showArchivedPingData "Data ping diarkibkan">
-<!ENTITY aboutTelemetry.showSubsessionData "Papar data sub-sesi">
-<!ENTITY aboutTelemetry.choosePing "Pilih ping:">
-<!ENTITY aboutTelemetry.archivePingType "Jenis Ping">
-<!ENTITY aboutTelemetry.archivePingHeader "Ping">
-<!ENTITY aboutTelemetry.optionGroupToday "Hari ini">
-<!ENTITY aboutTelemetry.optionGroupYesterday "Semalam">
-<!ENTITY aboutTelemetry.optionGroupOlder "Lebih lama">
-<!-- LOCALIZATION NOTE(aboutTelemetry.previousPing, aboutTelemetry.nextPing):
-	These strings are displayed when selecting Archived pings, and they’re
-	used to move to the next or previous ping. -->
-<!ENTITY aboutTelemetry.previousPing "&lt;&lt;">
-<!ENTITY aboutTelemetry.nextPing "&gt;&gt;">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.pageTitle "Data Telemetri">
-<!ENTITY aboutTelemetry.moreInformations "Mahu mencari maklumat selanjutnya?">
-<!ENTITY aboutTelemetry.firefoxDataDoc "<a>Dokumentasi Data Firefox</a> mengandungkan panduan perihal cara menggunakan alatan data kami.">
-<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryClientDoc "<a>Firefox Telemetry klien dokumentasi</a> menjelaskan takrif konsep, dokumentasi API dan rujukan data.">
-<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryDashboard "<a>Papan pemuka Telemetri</a> membolehkan anda menggambarkan data yang diterima oleh Mozilla melalui Telemetri.">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryProbeDictionary "<a>Probe Dictionary</a> menyediakan butiran dan penjelasan untuk masalah yang dikumpulkan oleh Telemetry.">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.showInFirefoxJsonViewer "Buka dalam pemapar JSON">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.homeSection "Laman">
-<!ENTITY aboutTelemetry.generalDataSection "Data Umum">
-<!ENTITY aboutTelemetry.environmentDataSection "Data Persekitaran">
-<!ENTITY aboutTelemetry.sessionInfoSection "Maklumat Sesi">
-<!ENTITY aboutTelemetry.scalarsSection "Skala">
-<!ENTITY aboutTelemetry.keyedScalarsSection "Skala Dikunci">
-<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "Histogram">
-<!ENTITY aboutTelemetry.keyedHistogramsSection "Histogram Dikunci">
-<!ENTITY aboutTelemetry.eventsSection "Acara">
-<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "Pengukuran Mudah">
-<!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "Penyata SQL Perlahan">
-<!ENTITY aboutTelemetry.addonDetailsSection "Butiran Add-on">
-<!ENTITY aboutTelemetry.capturedStacksSection "Tangkapan Stacks">
-<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "Penulisan Lewat">
-<!ENTITY aboutTelemetry.rawPayloadSection "Muatan Mentah">
-<!ENTITY aboutTelemetry.raw "JSON Mentah">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.fullSqlWarning "NOTA; Menyahpepijat SQL secara perlahan sedang aktif. String penuh SQL mungkin dipaparkan di bawah ini tapi tidak akan dihantar ke Telemetri.">
-<!ENTITY aboutTelemetry.fetchStackSymbols "Mendapatkan nama fungsi stacks">
-<!ENTITY aboutTelemetry.hideStackSymbols "Papar data susunan mentah">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE(pageSubtitle):
-# - %1$S is replaced by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference
-# - %2$S is replaced by brandFullName
-pageSubtitle = Halaman ini memaparkan informasi berkenaan dengan prestasi, perkakasan, penggunaan dan penyesuaian yang diambil oleh Telemetry. Informasi ini dihantar ke %1$S untuk membantu meningkatkan %2$S.
-
-# LOCALIZATION NOTE(homeExplanation):
-# - %1$S is either telemetryEnabled or telemetryDisabled
-# - %2$S is either extendedTelemetryEnabled or extendedTelemetryDisabled
-homeExplanation = Telemetri adalah %1$S dan telemetri lanjutan adalah %2$S.
-telemetryEnabled = didayakan
-telemetryDisabled = dinyahdayakan
-extendedTelemetryEnabled = didayakan
-extendedTelemetryDisabled = dinyahdayakan
-
-# LOCALIZATION NOTE(settingsExplanation):
-# - %1$S is either releaseData or prereleaseData
-# - %2$S is either telemetryUploadEnabled or telemetryUploadDisabled
-settingsExplanation = Telemetri mengumpulkan %1$S dan muat naik adalah %2$S.
-releaseData = data keluaran
-prereleaseData = data prakeluaran
-telemetryUploadEnabled = didayakan
-telemetryUploadDisabled = dinyahdayakan
-
-# LOCALIZATION NOTE(pingDetails):
-# - %1$S is replaced by a link with pingExplanationLink as text
-# - %2$S is replaced by namedPing
-pingDetails = Setiap maklumat dihantar bersama ke “%1$S”. Anda sedang melihat ping %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE(namedPing):
-# - %1$S is replaced by the ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
-# - %2$S is replaced by the ping name, e.g. “saved-session”
-namedPing = %1$S, %2$S
-# LOCALIZATION NOTE(pingDetailsCurrent):
-# - %1$S is replaced by a link with pingExplanationLink as text
-# - %2$S is replaced by currentPing
-pingDetailsCurrent = Setiap maklumat dihantar bersama ke “%1$S“. Anda sedang melihat ping %2$S.
-pingExplanationLink = ping
-currentPing = semasa
-
-# LOCALIZATION NOTE(filterPlaceholder): string used as a placeholder for the
-# search field, %1$S is replaced by the section name from the structure of the
-# ping. More info about it can be found here:
-# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
-filterPlaceholder = Cari dalam %1$S
-filterAllPlaceholder = Cari dalam semua bahagian
-
-# LOCALIZATION NOTE(resultsForSearch): %1$S is replaced by the searched terms
-resultsForSearch = Hasil untuk “%1$S”
-# LOCALIZATION NOTE(noSearchResults):
-# - %1$S is replaced by the section name from the structure of the ping.
-# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
-# - %2$S is replaced by the current text in the search input
-noSearchResults = Maaf! Tiada hasil dalam %1$S untuk “%2$S”
-# LOCALIZATION NOTE(noSearchResultsAll): %S is replaced by the searched terms
-noSearchResultsAll = Maaf! Tiada hasil dalam mana-mana bahagian untuk “%S”
-# LOCALIZATION NOTE(noDataToDisplay): %S is replaced by the section name.
-# This message is displayed when a section is empty.
-noDataToDisplay = Maaf! Buat masa ini tiada data yang boleh didapati dalam “%S”
-# LOCALIZATION NOTE(currentPingSidebar): used as a tooltip for the “current”
-# ping title in the sidebar
-currentPingSidebar = ping semasa
-# LOCALIZATION NOTE(telemetryPingTypeAll): used in the “Ping Type” select
-telemetryPingTypeAll = semua
-
-# LOCALIZATION NOTE(histogram*): these strings are used in the “Histograms” section
-histogramSamples = sampel
-histogramAverage = purata
-histogramSum = jumlah
-# LOCALIZATION NOTE(histogramCopy): button label to copy the histogram
-histogramCopy = Salin
-
-# LOCALIZATION NOTE(telemetryLog*): these strings are used in the “Telemetry Log” section
-telemetryLogTitle = Log Telemetri
-telemetryLogHeadingId = Id
-telemetryLogHeadingTimestamp = Cap masa
-telemetryLogHeadingData = Data
-
-# LOCALIZATION NOTE(slowSql*): these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
-slowSqlMain = Pernyataan SQL Perlahan dalam Thread Utama
-slowSqlOther = Pernyataan SQL Perlahan dalam Thread Pembantu
-slowSqlHits = Hit
-slowSqlAverage = Masa Purata (ms)
-slowSqlStatement = Penyata
-
-# LOCALIZATION NOTE(histogram*): these strings are used in the “Add-on Details” section
-addonTableID = ID Add-on
-addonTableDetails = Butiran
-# LOCALIZATION NOTE(addonProvider):
-# - %1$S is replaced by the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
-addonProvider = Penyedia %1$S
-
-keysHeader = Sifat
-namesHeader = Nama
-valuesHeader = Nilai
-
-# LOCALIZATION NOTE(chrome-hangs-title):
-# - %1$S is replaced by the number of the hang
-# - %2$S is replaced by the duration of the hang
-chrome-hangs-title = Lapor Sangkut #%1$S (%2$S saat)
-# LOCALIZATION NOTE(captured-stacks-title):
-# - %1$S is replaced by the string key for this stack
-# - %2$S is replaced by the number of times this stack was captured
-captured-stacks-title = %1$S (capture count: %2$S)
-# LOCALIZATION NOTE(late-writes-title):
-# - %1$S is replaced by the number of the late write
-late-writes-title = Lewat Menulis #%1$S
-
-stackTitle = Tindanan:
-memoryMapTitle = Peta memori:
-
-errorFetchingSymbols = Ada ralat semasa mendapatkan simbol. Pastikan anda ada sambungan Internet dan cuba sekali lagi.
-
-parentPayload = Muatan Induk
-# LOCALIZATION NOTE(childPayloadN):
-# - %1$S is replaced by the number of the child payload (e.g. “1”, “2”)
-childPayloadN = Muatan Anak %1$S
-timestampHeader = cap masa
-categoryHeader = kategori
-methodHeader = kaedah
-objectHeader = objek
-extraHeader = tambahan
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- extracted from printjoboptions.xul -->
-
-<!ENTITY printSetup.title    "Tatacara Halaman">
-
-<!ENTITY basic.tab           "Format &amp; Pilihan">
-
-<!ENTITY formatGroup.label   "Format">
-
-<!ENTITY orientation.label   "Orientasi:">
-<!ENTITY portrait.label      "Potret">
-<!ENTITY portrait.accesskey  "P">
-<!ENTITY landscape.label     "Lanskap">
-<!ENTITY landscape.accesskey "L">
-
-<!ENTITY scale.label         "Skala:">
-<!ENTITY scale.accesskey     "S">
-<!ENTITY scalePercent        "&#037;">
-
-<!ENTITY shrinkToFit.label   "Kecilkan supaya muat Lebar Halaman">
-<!ENTITY shrinkToFit.accesskey "c">
-
-<!ENTITY optionsGroup.label  "Pilihan">
-
-<!ENTITY printBG.label       "Cetak Latar belakang (warna &amp; imej)">
-<!ENTITY printBG.accesskey   "j">
-
-<!ENTITY advanced.tab        "Margin &amp; Pengepala/Footer">
-
-<!ENTITY marginGroup.label   "Margin (#1)">
-<!ENTITY marginUnits.inches  "inci">
-<!ENTITY marginUnits.metric  "milimeter">
-<!ENTITY marginTop.label     "Atas:">
-<!ENTITY marginTop.accesskey "T">
-<!ENTITY marginBottom.label  "Bawah:">
-<!ENTITY marginBottom.accesskey "B">
-<!ENTITY marginLeft.label    "Kiri:">
-<!ENTITY marginLeft.accesskey "K">
-<!ENTITY marginRight.label   "Kanan:">
-<!ENTITY marginRight.accesskey "n">
-
-<!ENTITY headerFooter.label  "Pengepala &amp; Pengaki">
-
-<!ENTITY hfLeft.label        "Kiri:">
-<!ENTITY hfCenter.label      "Tengah:">
-<!ENTITY hfRight.label       "Kanan:">
-<!ENTITY headerLeft.tip      "Pengepala kiri">
-<!ENTITY headerCenter.tip    "Pengepala tengah">
-<!ENTITY headerRight.tip     "Pengepala kanan">
-<!ENTITY footerLeft.tip      "Pekaki kiri">
-<!ENTITY footerCenter.tip    "Pekaki tengah">
-<!ENTITY footerRight.tip     "Pekaki kanan">
-
-<!ENTITY hfTitle             "Tajuk">
-<!ENTITY hfURL               "URL">
-<!ENTITY hfDateAndTime       "Tarikh/Masa">
-<!ENTITY hfPage              "Halaman #">
-<!ENTITY hfPageAndTotal      "Halaman # daripada #">
-<!ENTITY hfBlank             "--kosong--">
-<!ENTITY hfCustom            "Penyesuaian…">
-
-<!ENTITY customPrompt.title  "Penyesuaian…">
-<!ENTITY customPrompt.prompt "Masukkan teks adat pengepala/pekaki">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY print.label          "Cetak…">
-<!ENTITY print.accesskey      "C">
-<!ENTITY pageSetup.label      "Penetapan Halaman…">
-<!ENTITY pageSetup.accesskey  "T">
-<!ENTITY page.label           "Halaman:">
-<!ENTITY page.accesskey       "a">
-<!ENTITY of.label             "daripada">
-<!ENTITY scale.label          "Skala:">
-<!ENTITY scale.accesskey      "S">
-<!ENTITY portrait.label       "Potret">
-<!ENTITY portrait.accesskey   "o">
-<!ENTITY landscape.label      "Lanskap">
-<!ENTITY landscape.accesskey  "L">
-<!ENTITY close.label          "Tutup">
-<!ENTITY close.accesskey      "u">
-<!ENTITY p30.label            "30&#037;">
-<!ENTITY p40.label            "40&#037;">
-<!ENTITY p50.label            "50&#037;">
-<!ENTITY p60.label            "60&#037;">
-<!ENTITY p70.label            "70&#037;">
-<!ENTITY p80.label            "80&#037;">
-<!ENTITY p90.label            "90&#037;">
-<!ENTITY p100.label           "100&#037;">
-<!ENTITY p125.label           "125&#037;">
-<!ENTITY p150.label           "150&#037;">
-<!ENTITY p175.label           "175&#037;">
-<!ENTITY p200.label           "200&#037;">
-<!ENTITY Custom.label         "Penyesuaian…">
-<!ENTITY ShrinkToFit.label    "Mengecil Untuk Muat">
-<!ENTITY customPrompt.title   "Skala Penyesuaian…">
-<!ENTITY simplifyPage.label   "Permudahkan Halaman">
-<!ENTITY simplifyPage.accesskey "p">
-<!ENTITY simplifyPage.enabled.tooltip  "Tukar susun atur untuk pembacaan mudah">
-<!ENTITY simplifyPage.disabled.tooltip "Laman ini tidak dapat dipermudahkan secara automatik">
-
-<!ENTITY homearrow.tooltip    "Halaman pertama">
-<!ENTITY endarrow.tooltip     "Halaman terakhir">
-<!ENTITY nextarrow.tooltip    "Halaman berikut">
-<!ENTITY previousarrow.tooltip "Halaman dahulu">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!--LOCALIZATION NOTE printPreviewProgress.dtd Main UI for Print Preview Progress Dialog -->
-<!ENTITY printWindow.title "Previu Cetakan"> 
-<!ENTITY title   "Tajuk:"> 
-<!ENTITY preparing "Menyediakan...">
-<!ENTITY progress "Kemajuan:">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!--LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog -->
-
-<!ENTITY printWindow.title "Mencetak"> 
-<!ENTITY title    "Tajuk:"> 
-<!ENTITY progress "Kemajuan:">
-<!ENTITY preparing "Menyediakan...">
-<!ENTITY printComplete "Mencetak Selesai.">
-
-<!ENTITY dialogCancel.label "Batal"> 
-<!ENTITY dialogClose.label "Tutup">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (percentPrint):
-
-    This string is used to format the text to the right of the progress
-    meter.
-
-    #1 will be replaced by the percentage of the file that has been saved -->
-
-<!ENTITY percentPrint "#1&#037;">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY      savedLogins.title               "Log Masuk Tersimpan">
-
-<!ENTITY      closebutton.label               "Tutup">
-<!ENTITY      closebutton.accesskey           "u">
-
-<!ENTITY      treehead.site.label             "Laman">
-<!ENTITY      treehead.username.label         "Nama pengguna">
-<!ENTITY      treehead.password.label         "Kata laluan">
-<!ENTITY      treehead.timeCreated.label         "Pertama Digunakan">
-<!ENTITY      treehead.timeLastUsed.label        "Terakhir Digunakan">
-<!ENTITY      treehead.timePasswordChanged.label "Terakhir Diubah">
-<!ENTITY      treehead.timesUsed.label           "Bilangan Digunakan">
-
-<!ENTITY      remove.label                    "Buang">
-<!ENTITY      remove.accesskey                "B">
-
-<!ENTITY      addLogin.label                  "Tambah Log masuk">
-<!ENTITY      addLogin.accesskey              "L">
-
-<!ENTITY      import.label                    "Import…">
-<!ENTITY      import.accesskey                "I">
-
-<!ENTITY      searchFilter.label              "Cari">
-<!ENTITY      searchFilter.accesskey          "C">
-
-<!ENTITY      windowClose.key                 "w">
-<!ENTITY      focusSearch1.key                "f">
-<!ENTITY      focusSearch2.key                "k">
-
-<!ENTITY      copySiteUrlCmd.label            "Salin URL">
-<!ENTITY      copySiteUrlCmd.accesskey        "n">
-
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.label           "Salin Kata Laluan">
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.accesskey       "S">
-
-<!ENTITY      copyUsernameCmd.label           "Salin Nama Pengguna">
-<!ENTITY      copyUsernameCmd.accesskey       "P">
-
-<!ENTITY      editPasswordCmd.label           "Sunting Kata Laluan">
-<!ENTITY      editPasswordCmd.accesskey       "u">
-
-<!ENTITY      editUsernameCmd.label           "Sunting Nama Pengguna">
-<!ENTITY      editUsernameCmd.accesskey       "n">
-
-<!ENTITY      launchSiteUrlCmd.label          "Layari URL">
-<!ENTITY      launchSiteUrlCmd.accesskey      "L">