Pontoon: Update Malay (ms) localization of Seamonkey
authormanxmensch <manxmensch@gmail.com>
Sat, 14 Apr 2018 12:51:26 +0000
changeset 2009 211930ec692d889dc7802508ed6a3e8b6248bf73
parent 2008 f59a3e4142f3dbd3e1a4c4335e2f63a0df1d9e81
child 2010 3554ec72bb9efc6e7905771de9d0ccf2d6ba94b9
push id1460
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 14 Apr 2018 12:51:29 +0000
Pontoon: Update Malay (ms) localization of Seamonkey Localization authors: - manxmensch <manxmensch@gmail.com>
suite/chrome/browser/navigator.dtd
suite/chrome/browser/navigator.properties
suite/chrome/common/certError.dtd
suite/chrome/common/migration/migration.properties
suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
--- a/suite/chrome/browser/navigator.dtd
+++ b/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -49,17 +49,17 @@
 <!ENTITY stopButton.tooltip           "Berhenti memuatkan halaman ini">
 <!ENTITY searchButton.label           "Cari">
 <!ENTITY searchButton.tooltip         "Taip perkataan dalam medan di sebelah kiri, kemudian klik Cari">
 <!ENTITY goButton.label               "Teruskan">
 <!ENTITY goButton.tooltip             "Taip lokasi dalam medan di sebelah kiri, kemudian klik Cari">
 <!ENTITY printButton.label            "Cetak">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "Cetak halaman ini">
 
-<!ENTITY throbber.tooltip             "Pergi ke halaman utama &vendorShortName;">
+<!ENTITY throbber.tooltip             "Pergi ke laman &vendorShortName;">
 
 <!ENTITY locationBar.tooltip          "Masukkan terma carian, kata kunci atau alamat web">
 <!ENTITY locationBar.accesskey        "i">
 <!ENTITY locationBar.title            "Lokasi">
 <!ENTITY proxyIcon.tooltip            "Seret dan letakkan ikon ini untuk mencipta pautan ke halaman ini">
 
 <!ENTITY searchItem.title             "Cari">
 
--- a/suite/chrome/browser/navigator.properties
+++ b/suite/chrome/browser/navigator.properties
@@ -4,19 +4,19 @@
 
 nv_done=Selesai
 nv_timeout=Tamat Masa
 nv_stopped=Berhenti
 openFile=Buka Fail
 uploadFile=Muat naik Fail
 
 droponhomebutton=Letakkan pautan atau fail untuk menjadikannya halaman utama anda
-droponhometitle=Tetapkan Halaman Utama
-droponhomemsg=Adakah anda mahu dokumen ini menjadi halaman utama baru?
-droponhomeokbutton=Tetapkan Halaman Utama
+droponhometitle=Tetapkan Laman
+droponhomemsg=Adakah anda mahu dokumen ini menjadi laman baru anda?
+droponhomeokbutton=Tetapkan Laman
 
 jserror=Ada ralat dalam halaman ini. Dwi-klik di sini untuk maklumat lanjut.
 
 #SessionHistory.js
 nothingAvailable=(Tiada Yang Tersedia)
 
 #nsBrowserStatusHandler.js
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
--- a/suite/chrome/common/certError.dtd
+++ b/suite/chrome/common/certError.dtd
@@ -21,17 +21,17 @@ bahawa anda pergi ke tempat yang betul. 
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Apa Perlu Saya Buat?">
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Jika kebiasaannya anda boleh disambung ke
 laman ini tanpa masalah, ralat ini bermakna ada seseorang
 cuba menyamar sebagai laman ini, dan anda tidak perlu teruskan.">
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation "Laman ini menggunakan Keselamatan Pengangkutan Rapi HTTP
 (HSTS) untuk menyatakan bahawa &brandShortName; hanya membuat sambungan
 dengannya secara selamat. Oleh itu, tidak boleh menambah pengecualian
 untuk sijil ini.">
-<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Ini tidak bagus, pergi sahaja ke halaman utama">
+<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Ini tidak bagus, pergi sahaja ke laman">
 
 <!ENTITY certerror.expert.heading "Saya Faham akan Risiko ini">
 <!ENTITY certerror.expert.content "Jika anda tahu apa yang berlaku, anda
 boleh maklumkan &brandShortName; untuk mempercayai pengenalan laman web ini.
 <b>Walaupun anda percayakan laman web ini, ralat ini mungkin bermakna ada seseorang
 cuba menceroboh sambungan anda.</b>">
 <!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Jangan tambah pengecualian kecuali
 anda tahu alasan kenapa laman web ini tidak menggunakan pengenalan yang dipercayai.">
--- a/suite/chrome/common/migration/migration.properties
+++ b/suite/chrome/common/migration/migration.properties
@@ -1,21 +1,21 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # the following section is used in the first-time migration wizard
 # new and scary, however if these strings are not present, we will simply 
 # skip this wizard page
-homePageStartDefault=Halaman Utama SeaMonkey Piawai
-homePageStartCurrent=Halaman Utama SeaMonkey Semasa
-homePageImport=Import halaman utama anda dari %S
+homePageStartDefault=Laman SeaMonkey Piawai
+homePageStartCurrent=Laman SeaMonkey Semasa
+homePageImport=Import laman anda daripada %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Pilihan Halaman Utama
-homePageMigrationDescription=Sila pilih halaman utama yang anda mahu gunakan:
+homePageMigrationPageTitle=Pemilihan Laman
+homePageMigrationDescription=Sila pilih laman yang anda mahu gunakan:
 # end safe-to-not-have section
 
 # note that the names of apps are in lower case to fit in with the
 # protocol specifications.
 sourceNamethunderbird=Thunderbird
 
 importedBookmarksFolder=Dari %S
 
@@ -28,17 +28,17 @@ importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonke
 # e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when
 # importing from Internet Explorer.
 1_generic=Keutamaan
 
 2_generic=Kuki
 
 4_generic=Sejarah Pelayaran
 
-8_generic=Halaman Utama
+8_generic=Laman
 
 16_generic=Kata laluan Disimpan
 
 32_generic=Tandabuku
 
 64_generic=Data Lain
 
 128_generic=Tetapan Akaun
--- a/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
@@ -7,17 +7,17 @@
 <!ENTITY navRadio.label                 "Paparan aktif">
 <!ENTITY navRadio.accesskey             "n">
 <!ENTITY navStartPageMenu.label         "Penetapan Pelayar">
 <!ENTITY newWinPageMenu.label           "Tetingkap Baru">
 <!ENTITY newTabPageMenu.label           "Tab Baru">
 
 <!ENTITY blankPageRadio.label           "Halaman kosong">
 <!ENTITY blankPageRadio.accesskey       "K">
-<!ENTITY homePageRadio.label            "Halaman utama">
+<!ENTITY homePageRadio.label            "Laman">
 <!ENTITY homePageRadio.accesskey        "m">
 <!ENTITY lastPageRadio.label            "Halaman terakhir yang dilawati">
 <!ENTITY lastPageRadio.accesskey        "H">
 <!ENTITY restoreSessionRadio.label      "Pulih Sesi Dahulu">
 <!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey  "P">
 
 <!ENTITY restoreSessionIntro.label      "Apabila memulihkan sesi dan tetingkap">
 <!ENTITY restoreImmediately.label       "Pulih semua tab serta-merta">
--- a/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
+++ b/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -14,17 +14,17 @@ offlineAppRemoveConfirm=Buang data luar 
 
 # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
 # offline application
 #   e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
 #   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
 #   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
 offlineAppUsage=%1$S %2$S
 
-choosehomepage=Pilih Halaman Utama
+choosehomepage=Pilih Laman
 downloadfolder=Pilih Folder Muat turun
 desktopFolderName=Desktop
 downloadsFolderName=Muat turun
 choosesound=Pilih bunyian
 
 SoundFiles=Bunyian
 
 labelDefaultFont=Piawai (%font_family%)
--- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -87,17 +87,17 @@
 <!-- Tooltips -->
 <!ENTITY addressbookToolbar.tooltip                     "Bar alatan Buku Alamat">
 <!ENTITY newContactButton.tooltip                       "Cipta buku alamat kenalan baru">
 <!ENTITY newlistButton.tooltip                          "Cipta senarai baru"> 
 <!ENTITY editItemButton.tooltip                         "Edit item yang dipilih">
 <!ENTITY newmsgButton.tooltip                           "Hantar mesej mel"> 
 <!ENTITY newIM.tooltip                                  "Hantar mesej segera atau sembang"> 
 <!ENTITY deleteItemButton.tooltip                       "Buang item yang dipilih">
-<!ENTITY throbber.tooltip                               "Pergi ke halaman utama &vendorShortName;">
+<!ENTITY throbber.tooltip                               "Pergi ke laman &vendorShortName;">
 <!ENTITY advancedButton.tooltip                         "Carian alamat lanjutan">
 
 <!-- Dir Tree header -->
 <!ENTITY dirTreeHeader.label                            "Buku Alamat">
 
 <!-- Card Summary Pane -->
 <!-- Box Headings -->
 <!ENTITY contact.heading                                "Kenalan">
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
@@ -436,17 +436,17 @@
 <!ENTITY fileButton.tooltip "Failkan mesej yang dipilih">
 <!ENTITY nextButton.tooltip "Pindah ke mesej belum dibaca seterusnya">
 <!ENTITY goBackButton.tooltip "Undur satu mesej">
 <!ENTITY goForwardButton.tooltip "Langkau satu mesej">
 <!ENTITY deleteButton.tooltip "Buang mesej atau folder yang dipilih">
 <!ENTITY undeleteButton.tooltip "Batal buang mesej yang dipilih">
 <!ENTITY markButton.tooltip "Tandakan mesej">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "Hentikan pemindahan semasa">
-<!ENTITY throbber.tooltip "Pergi ke halaman utama &vendorShortName;">
+<!ENTITY throbber.tooltip "Pergi ke laman &vendorShortName;">
 <!ENTITY junkButton.tooltip "Tandakan mesej yang dipilih sebagai mel remeh">
 <!ENTITY notJunkButton.tooltip "Tandakan mesej yang dipilih sebagai bukan mel remeh">
 
 <!-- Remote Content Button Popup -->
 <!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Papar kandungan jauh mesej ini">
 <!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "P">
 <!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Edit keizinan kandungan jauh…">
 <!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "E">