devtools/client/toolbox.properties
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 17 May 2022 15:51:33 +0200
changeset 2845 ffde17468a12124400b67e78aa4d21537f924c54
parent 2844 f037f28f27680238a78c215a3a9f37ffe1b9b43f
permissions -rw-r--r--
Remove obsolete files (region.properties, bookmarks.inc)

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate1): This is the template
# used to format the title of the toolbox.
# The URL of the page being targeted: %1$S.
toolbox.titleTemplate1=Alatan Pembangun - %1$S

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate2): This is the template
# used to format the title of the toolbox.
# The page title or other name for the thing being targeted: %1$S
# The URL of the page being targeted: %2$S.
toolbox.titleTemplate2=Alatan Pembangun - %1$S - %2$S

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
# name when no tool is selected.
toolbox.defaultTitle=Alatan Pembangun

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the
# toolbox as a whole
toolbox.label=Alatan Pembangun

# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
# tool which is not supported for the current toolbox target.
# The name of the tool: %1$S.
options.toolNotSupportedMarker=%1$S *

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.noContentProcessForTab.message)
# Used as a message in the alert displayed when trying to open a browser
# content toolbox and there is no content process running for the current tab
toolbox.noContentProcessForTab.message=Tiada kandungan diproses untuk tab ini.

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label)
# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
# corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool.
# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditor is used.
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Buka Fail dalam Editor-Gaya

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label)
# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
# corresponding URL as a js file in the Debugger tool.
# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used.
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=Buka Fail dalam Penyahpepijat

toolbox.resumeOrderWarning=Halaman tidak menyambung memuat selepas disertakan dengan debugger. Untuk menyelesaikan masalah ini, sila tutup dan buka semula kotak alatan.

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key)
# Key shortcut used to open the options panel
toolbox.help.key=F1

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key)
# Key shortcut used to select the next tool
toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+]

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.previousTool.key)
# Key shortcut used to select the previous tool
toolbox.previousTool.key=CmdOrCtrl+[

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.zoom*.key)
# Key shortcuts used to zomm in/out or reset the toolbox
# Should match fullZoom*Cmd.commandkey values from browser.dtd
toolbox.zoomIn.key=CmdOrCtrl+Plus
toolbox.zoomIn2.key=CmdOrCtrl+=

toolbox.zoomOut.key=CmdOrCtrl+-
toolbox.zoomOut2.key=

toolbox.zoomReset.key=CmdOrCtrl+0
toolbox.zoomReset2.key=

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.reload*.key)
# Key shortcuts used to reload the page
toolbox.reload.key=CmdOrCtrl+R
toolbox.reload2.key=F5

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.forceReload*.key)
# Key shortcuts used to force reload of the page by bypassing caches
toolbox.forceReload.key=CmdOrCtrl+Shift+R
toolbox.forceReload2.key=CmdOrCtrl+F5

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleHost.key)
# Key shortcut used to move the toolbox in bottom or side of the browser window
toolbox.toggleHost.key=CmdOrCtrl+Shift+D

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closeToolbox.key) Key shortcut used to close the toolbox
toolbox.closeToolbox.key=CmdOrCtrl+W

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolbox.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
toolbox.toggleToolbox.key=CmdOrCtrl+Shift+I

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxOSX.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
toolbox.toggleToolboxOSX.key=CmdOrCtrl+Alt+I

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxF12.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
toolbox.toggleToolboxF12.key=F12

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.tooltip): This is the label for
# the iframes menu list that appears only when the document has some.
# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
toolbox.frames.tooltip=Pilih iframe sebagai dokumen sasaran semasa

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
toolbox.frames.disabled.tooltip=Butang ini hanya tersedia dalam halaman dengan beberapa iframes

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
toolbox.showFrames.key=Alt+Down

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
# for the "..." button on the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Sesuaikan Alatan Pembangun dan dapatkan bantuan

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
# the close button the developer tools toolbox.
toolbox.closebutton.tooltip=Tutup Alatan Pembangun

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console
# when there is a failure to fetch or parse a source map.
# The text of the error: %1$S
# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S
# The URL of the source map itself: %3$S
toolbox.sourceMapFailure=Ralat sumber peta: %1$S\nURL Sumber: %2$S\nURL Sumber Peta: %3$S

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in
# the web console when there is a failure to fetch or parse an
# original source that was mentioned in a source map.
# The text of the error: %1$S
# The URL of the source: %2$S
toolbox.sourceMapSourceFailure=Ralat semasa mendapatkan sumber asal: %1$S\nSource URL: %2$S

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox
# header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
# inspecting tabs in about:debugging.
# e.g. Mozilla Fennec (65.0a1)
# The name of runtime: %1$S
# The version of runtime: %2$S

# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabelWithDeviceName): This is displayed
# as a toolbox header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for
# instance when inspecting tabs in about:debugging.
# e.g. Mozilla Fennec on Pixel 2 (65.0a1)
# The name of runtime: %1$S
# The version of runtime: %2$S
# The device name of runtime: %3$S

# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label
# shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
# appears to be taking a while to do so.
browserToolbox.statusMessage=Status sambungan Kotak Alatan Pelayar: