Pontoon: Update Macedonian (mk) localization of Firefox
authorMatej Plavevski <matej.plavevski@gmail.com>
Mon, 20 Jun 2022 17:22:27 +0000
changeset 749 c43ba5aa3bce03580d7b651989eecfd37ff1be6d
parent 748 a327562bffe694f30ef2a316a10babeea8fa7fe4
child 750 db7a8abd09ec6a470dc09e21474d49b8111cad2a
push id362
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 20 Jun 2022 17:22:29 +0000
Pontoon: Update Macedonian (mk) localization of Firefox Co-authored-by: Matej Plavevski <matej.plavevski@gmail.com>
browser/browser/nsserrors.ftl
--- a/browser/browser/nsserrors.ftl
+++ b/browser/browser/nsserrors.ftl
@@ -4,28 +4,29 @@
 
 
 # DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
 # This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
 # gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
 # refactoring them in some way, the script will need updating.
 
 # Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+ssl-connection-error = Настана грешка при поврзување со { $hostname }. { $errorMessage }
+# Variables:
 # $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix = Кодот на грешката: { $error }
-
 psmerr-ssl-disabled = Безбедното поврзување не е можно бидејќи SSL протоколот е оневозможен.
 psmerr-ssl2-disabled = Безбедното поврзување не е можно бидејќи страницата користи стара и небезбедна верзија на SSL протоколот.
-
 # This is a multi-line message.
 psmerr-hostreusedissuerandserial =
     Добивте неважечки сертификат.  Контактирајте со администраторот на серверот или одговорното лице и пренесете ги следниве информации:
     
     вашиот сертификат е со ист сериски број како друг сертификат издаден од авторитетот.  Земете нов сертификат кој има уникатен сериски број.
-
 ssl-error-export-only-server = Не може да се комуницира безбедно.  Врсникот не поддржува висока енкрипација.
 ssl-error-us-only-server = Не може да се комуницира безбедно.  Врсникот бара висока енкрипција која не е поддржана.
 ssl-error-no-cypher-overlap = Не може да се комуницира безбедно со врсникот: нема заеднички алгоритам за енкрипција.
 ssl-error-no-certificate = Не може да се најде сертификатот или клучот потребен за идентификација.
 ssl-error-bad-certificate = Не може безбедно да се комуницира со врсникот: неговиот сертификат беше одбиен.
 ssl-error-bad-client = Серверод наиде на лоши податоци од клиентот.
 ssl-error-bad-server = Клиентот наиде на лоши податоци од серверот.
 ssl-error-unsupported-certificate-type = Неподдржан тип на сертификат.