Complete aboutDialog.dtd
authordamjan
Fri, 15 Oct 2010 01:36:03 +0200
changeset 69 499de874911df80cb074e7374556bd334f025c6c
parent 68 a50dd855be3ef36eaff689e5f68d5131f9492bbb
child 70 07d3e4741ff354e61c4755c001e921b0b3d0def5
push id27
push usergdamjan@gmail.com
push dateThu, 14 Oct 2010 23:32:32 +0000
Complete aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -1,56 +1,56 @@
 <!ENTITY aboutDialog.title "За &brandFullName;">
 
 <!ENTITY community.start2 "&brandShortName; е дизајниран од ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
 <!ENTITY community.mozillaLink "&vendorShortName;">
 <!ENTITY community.middle2 ", ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
 <!ENTITY community.creditsLink "глобална заедница">
-<!ENTITY community.end2 " која работи заедно да го направи интернетот подобар. Веруваме дека сертификат  интернетот треба да биде отворен, јавен и достапен за секого без ограничувања.">
+<!ENTITY community.end2 " која здружено работи да го направи Интернет подобар. Веруваме дека Интернет треба да биде отворен, јавен и достапен за секого без ограничувања.">
 
-<!ENTITY contribute.start "Звучи интересно?">
+<!ENTITY contribute.start "Звучи интересно? ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (contribute.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
 <!ENTITY contribute.getInvolvedLink "Вклучете се!">
 <!ENTITY contribute.end "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->
 
 <!ENTITY bottomLinks.license "Информации за лиценцирањето">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->
 
 <!ENTITY bottomLinks.rights "Права на корисникот">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/. -->
 
 <!ENTITY bottomLinks.privacy "Политика за приватност">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 
-<!ENTITY update.checkingForUpdates "Checking for updates…">
+<!ENTITY update.checkingForUpdates "Проверка за надградби…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingAddonCompat): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.checkingAddonCompat "Checking Add-on compatibility…">
+<!ENTITY update.checkingAddonCompat "Проверка за компатибилност на додатоците…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.noUpdatesFound "&brandShortName; is up to date">
+<!ENTITY update.noUpdatesFound "Нема надградби за &brandShortName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.adminDisabled "Updates disabled by your system administrator">
+<!ENTITY update.adminDisabled "Вашиот систем администратор ги има оневозможено надградбите">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
      update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
      one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
      the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
      one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 
-<!ENTITY update.failed.start "Update failed. ">
-<!ENTITY update.failed.linkText "Download the latest version">
+<!ENTITY update.failed.start "Надградбата не успеа. ">
+<!ENTITY update.failed.linkText "Преземете ја најновата верзија">
 <!ENTITY update.failed.end "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
      all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
      to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
      try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 
-<!ENTITY update.manual.start "Updates available at ">
+<!ENTITY update.manual.start "Најнови верзии се достапни на ">
 <!ENTITY update.manual.end "">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
      update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
      is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
      the "em dash" (long dash).
      example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
 
-<!ENTITY update.downloading.start "Downloading update — ">
+<!ENTITY update.downloading.start "Преземам надградба — ">
 <!ENTITY update.downloading.end "">