bug 449844, migrating lv over to hg, corresponding to L10N_CENTRAL_IMPORT_TAG tag on cvs HEAD
authorAxel Hecht <l10n@mozilla.com>
Thu, 30 Oct 2008 14:59:07 +0100
changeset 0 8d2b8256c30e3369f40597fde673d1b89e83858a
child 1 9dfe1a6646ff230a1b2b231a2cab17d1d9216021
push id1
push useraxel@mozilla.com
push dateThu, 30 Oct 2008 14:00:26 +0000
bugs449844
bug 449844, migrating lv over to hg, corresponding to L10N_CENTRAL_IMPORT_TAG tag on cvs HEAD
browser/README.txt
browser/chrome/branding/brand.dtd
browser/chrome/branding/brand.properties
browser/chrome/browser-region/region.properties
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/credits.dtd
browser/chrome/browser/engineManager.dtd
browser/chrome/browser/engineManager.properties
browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
browser/chrome/browser/history/history.dtd
browser/chrome/browser/metaData.dtd
browser/chrome/browser/metaData.properties
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
browser/chrome/browser/openLocation.dtd
browser/chrome/browser/openLocation.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/pageReport.dtd
browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.dtd
browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd
browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd
browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
browser/chrome/browser/quitDialog.properties
browser/chrome/browser/safeMode.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/searchbar.dtd
browser/chrome/browser/sessionstore.properties
browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
browser/chrome/browser/shellservice.properties
browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
browser/defines.inc
browser/firefox-l10n.js
browser/installer/custom.properties
browser/installer/mui.properties
browser/installer/override.properties
browser/microsummary-generators/list.txt
browser/os2/README.txt
browser/profile/bookmarks.html
browser/profile/chrome/userChrome-example.css
browser/profile/chrome/userContent-example.css
browser/profile/localstore.rdf
browser/profile/mac/mimeTypes.rdf
browser/profile/unix/mimeTypes.rdf
browser/profile/win/mimeTypes.rdf
browser/searchplugins/dict-enlv.xml
browser/searchplugins/list.txt
browser/searchplugins/salidzinilv.xml
browser/searchplugins/sslv.xml
browser/searchplugins/wikipedia-lv.xml
browser/updater/updater.ini
dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/charsetTitles.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/global-strres.properties
dom/chrome/global.dtd
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/layout_errors.properties
dom/chrome/layout/printing.properties
dom/chrome/layout/xbl.properties
dom/chrome/layout/xmlparser.properties
dom/chrome/layout/xul.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/netErrorApp.dtd
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
dom/chrome/plugins.properties
dom/chrome/printdialog.properties
dom/chrome/prompts.properties
dom/chrome/security/caps.properties
dom/chrome/storage.properties
dom/chrome/svg/svg.properties
dom/chrome/webservices/security.properties
dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
dom/chrome/xslt/xslt.properties
extensions/reporter/chrome/about.dtd
extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties
extensions/reporter/chrome/reporter.dtd
extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd
extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.properties
extensions/spellcheck/hunspell/lv_LV.aff
extensions/spellcheck/hunspell/lv_LV.dic
netwerk/necko.properties
other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
other-licenses/branding/firefox/brand.properties
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pipnss/security.properties
security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd
security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd
security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd
security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd
security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd
toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties
toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-region/region.dtd
toolkit/chrome/global-region/region.properties
toolkit/chrome/global/about.dtd
toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
toolkit/chrome/global/browser.properties
toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
toolkit/chrome/global/config.dtd
toolkit/chrome/global/config.properties
toolkit/chrome/global/console.dtd
toolkit/chrome/global/console.properties
toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties
toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
toolkit/chrome/global/dialog.properties
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/filepicker.dtd
toolkit/chrome/global/filepicker.properties
toolkit/chrome/global/findbar.dtd
toolkit/chrome/global/findbar.properties
toolkit/chrome/global/finddialog.dtd
toolkit/chrome/global/finddialog.properties
toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties
toolkit/chrome/global/history/history.properties
toolkit/chrome/global/intl.css
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/global/keys.properties
toolkit/chrome/global/languageNames.properties
toolkit/chrome/global/license.dtd
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
toolkit/chrome/global/notification.dtd
toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd
toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties
toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.dtd
toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.properties
toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties
toolkit/chrome/global/preferences.dtd
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd
toolkit/chrome/global/regionNames.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/global/tree.dtd
toolkit/chrome/global/viewSource.dtd
toolkit/chrome/global/viewSource.properties
toolkit/chrome/global/wizard.dtd
toolkit/chrome/global/wizard.properties
toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties
toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties
toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/errors.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/chrome/places/places.properties
toolkit/crashreporter/crashes.dtd
toolkit/crashreporter/crashes.properties
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
toolkit/defines.inc
toolkit/installer/windows/charset.mk
toolkit/installer/windows/install.it
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/README.txt
@@ -0,0 +1,4 @@
+For information about installing, running and configuring Firefox 
+including a list of known issues and troubleshooting information, 
+refer to: http://getfirefox.com/releases/
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/branding/brand.dtd
@@ -0,0 +1,3 @@
+<!ENTITY brandShortName "Minefield">
+<!ENTITY brandFullName "Minefield">
+<!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/branding/brand.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+brandShortName=Minefield
+brandFullName=Minefield
+vendorShortName=Mozilla
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Default search engine
+browser.search.defaultenginename=Google
+
+# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s
+browser.search.order.1=Google
+browser.search.order.2=Yahoo
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s
+browser.contentHandlers.types.1.title=My Yahoo
+browser.contentHandlers.types.1.uri=http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+browser.contentHandlers.types.2.title=Google
+browser.contentHandlers.types.2.uri=http://fusion.google.com/add?feedurl=%s
+
+# Keyword URL (for location bar searches)
+keyword.URL=http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q=
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below.  This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the 
+# profile database.  Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so 
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=1
+
+# The default set of protocol handlers for webcal:
+gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name=30 Boxes
+gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate=http://30boxes.com/external/widget?refer=ff&url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Googlemail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!ENTITY aboutDialog.title "Par &brandFullName;">
+<!ENTITY copyright "Autori">
+<!ENTITY copyright.accesskey "A">
+<!ENTITY aboutLink "&lt; Par &brandFullName;">
+<!ENTITY aboutLink.accesskey "P">
+<!ENTITY aboutVersion "versija">
+<!ENTITY copyrightInfo "&#169;1998-2008 Veidotāji. Visas tiesības aizsargātas. Firefox un 
+Firefox logo ir Mozilla Foundation preču zīmes.  Visas tiesības 
+aizsargātas.">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+     robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+         https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+         https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+     They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+     but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
+<!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
+
+<!ENTITY robots.pagetitle "Gort! Klaatu barada nikto!">
+<!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
+<!ENTITY robots.errorTitleText "Esiet sveicināti, cilvēki!">
+<!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
+<!ENTITY robots.errorShortDescText "Mēs nākam apciemot jūs ar mieru un labiem nodomiem prātā!">
+<!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
+<!ENTITY robots.errorLongDesc1 "Roboti nevar kaitēt cilvēkiem vai ar savu bezdarbību pieļaut, ka cilvēkam tiek kaitēts.">
+<!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..." -->
+<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "Roboti ir redzējuši lietas, kam jūs, cilvēki, neticētu.">
+<!-- Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. -->
+<!ENTITY robots.errorLongDesc3 "Roboti ir jūsu mehāniskie draugi, ar kuriem ir tik jauki :)">
+<!-- TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." -->
+<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "Robotiem ir spīdīgas metāla pēcpuses, kurās nav ieteicams kost.">
+<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. -->
+<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "Un viņiem ir plāns...">
+<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons. -->
+<!ENTITY robots.imgtitle "Sasodītie Tosteri">
+<!-- Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. -->
+<!ENTITY robots.dontpress "Lūdzu nemēģiniet nospiest šo pogu vēlreiz.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizēt">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Nest visu uz priekšplānu">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Mērogs">
+<!ENTITY windowMenu.label "Logs">
+
+<!ENTITY helpMenu.label "Palīdzība">
+<!ENTITY helpMenu.accesskey "P">
+<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+                       for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
+<!ENTITY helpMenuWin.label "Palīdzība">
+<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "P">
+<!ENTITY aboutCmd.label "Par &brandFullName;">
+<!ENTITY aboutCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY helpContents.label "Palīdzības satura rādītājs">
+<!ENTITY helpContents.accesskey "P">
+<!ENTITY helpContentsMac.label "&brandShortName; palīdzība">
+<!ENTITY helpForIEUsers.label "Internet Explorer lietotājiem">
+<!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!-- LOCALIZATION NOTE openHelpMac.commandkey and openHelpMac.modifiers
+                       are all the necessary keys to hit OS X's open-help 
+                       keyboard (visible) shortcut (that's Cmd+? for most locales) -->
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "/">
+<!ENTITY openHelpMac.modifiers "accel,shift">
+<!ENTITY openHelpMac.frontendCommandkey "?">
+<!ENTITY openHelpMac.frontendModifiers "accel">
+
+<!ENTITY helpReleaseNotes.label "Laidiena piezīmes">
+<!ENTITY helpReleaseNotes.accesskey "N">
+<!ENTITY updateCmd.label "Pārbaudīt atjauninājumus...">
+<!ENTITY updateCmd.accesskey "a">
+
+<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Iestatījumi...">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
+
+<!ENTITY servicesMenuMac.label "Servisi">
+
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Paslēpt &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel">
+
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Paslēpt citus">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt">
+
+<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Parādīt visus">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -0,0 +1,394 @@
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!ENTITY tabCmd.label "Jauna cilne">
+<!ENTITY tabCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
+<!ENTITY openLocationCmd.label "Atvērt vietu...">
+<!ENTITY openLocationCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY openFileCmd.label "Atvērt failu...">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Lapas iestatījumi...">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Drukas priekšskatījums">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY printCmd.label "Drukāt...">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY printCmd.commandkey "p">
+<!ENTITY import.label "Importēt...">
+<!ENTITY import.accesskey "I">
+
+<!ENTITY goOfflineCmd.label "Strādāt nesaistē">
+<!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "R">
+
+<!ENTITY navbarCmd.label "Navigācijas rīkjosla">
+<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY personalbarCmd.label "Grāmatzīmju rīkjosla">
+<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Grāmatzīmju rīkjoslas elementi">
+<!ENTITY taskbarCmd.label "Statusa josla">
+<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "S">
+
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "Lapas pirmkodu">
+<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
+<!ENTITY pageInfoCmd.label "Informācija par lapu">
+<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "Pa visu ekrānu">
+<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "V">
+
+<!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "Minimizēt">
+<!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "Atjaunot">
+<!ENTITY fullScreenClose.tooltip "Aizvērt">
+<!ENTITY fullScreenAutohide.label "Paslēpt rīkjoslas">
+<!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "P">
+<!ENTITY fullScreenExit.label "Iziet no pilnekrāna režīma">
+<!ENTITY fullScreenExit.accesskey "P">
+
+<!ENTITY closeWindow.label "Aizvērt logu">
+<!ENTITY closeWindow.accesskey "g">
+
+<!ENTITY bookmarksMenu.label "Grāmatzīmes">
+<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Saglabāt šo lapu grāmatzīmēs">
+<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
+<!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "Pierakstīties uz šo lapu">
+<!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "Pierakstīties uz šo lapu...">
+<!ENTITY addCurPagesCmd.label "Atzīmēt visas cilnes grāmatzīmēs...">
+<!ENTITY organizeBookmarks.label "Sakārtot grāmatzīmes...">
+<!ENTITY bookmarkAllCmd.label "Atzīmēt visas cilnes grāmatzīmēs...">
+
+<!ENTITY backCmd.label "Atpakaļ">
+<!ENTITY backCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY backButton.tooltip "Paiet vienu lapu atpakaļ">
+<!ENTITY forwardCmd.label "Uz priekšu">
+<!ENTITY forwardCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Paiet vienu lapu uz priekšu">
+<!ENTITY backForwardMenu.tooltip "Nesenās lapas">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Pārlādēt">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY reloadButton.tooltip "Pārlādēt pašreizējo lapu">
+<!ENTITY stopCmd.label "Apturēt">
+<!ENTITY stopCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY stopCmd.macCommandKey ".">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "Apturēt šīs lapas ielādi">
+<!ENTITY goEndCap.tooltip "Pāriet uz adresi, kas redzama vietas joslā">
+<!ENTITY printButton.label "Drukāt">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Drukāt šo lapu">
+
+<!ENTITY locationItem.title "Vieta">
+<!ENTITY searchItem.title "Meklēt">
+<!ENTITY throbberItem.title "Aktivitātes indikators">
+<!ENTITY bookmarksItem.title "Grāmatzīmes">
+<!-- Toolbar items --> 
+
+<!ENTITY homeButton.label "Sākumlapa">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "Grāmatzīmes">
+<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Parādīt grāmatzīmes">
+<!ENTITY bookmarksSidebarCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY bookmarksSidebarCmd.commandkey "g">
+<!ENTITY bookmarksSidebarWinCmd.commandkey "i">
+
+<!ENTITY historyButton.label "Vēsture">
+<!ENTITY historyButton.tooltip "Parādīt nesen skatītās lapas">
+<!ENTITY historySidebarCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY historySidebarCmd.commandKey "h">
+
+<!ENTITY toolsMenu.label "Rīki">
+<!ENTITY toolsMenu.accesskey "R">
+
+<!ENTITY keywordfield.label "Pievienot meklējuma atslēgas vārdu...">
+<!ENTITY keywordfield.accesskey "K">
+<!ENTITY search.label "Tīmekļa meklēšana">
+<!ENTITY search.accesskey "M">
+<!ENTITY downloads.label "Lejupielādes">
+<!ENTITY downloads.tooltip "Parādīt notiekošo lejupielāžu progresu">
+<!ENTITY downloads.accesskey "D">
+<!ENTITY downloads.commandkey "j">
+<!ENTITY downloadsUnix.commandkey "y">
+<!ENTITY addons.label "Papildinājumi">
+<!ENTITY addons.tooltip "Parāda un ļauj pārvaldīt uzinstalētos papildinājumus">
+<!ENTITY addons.accesskey "A">
+
+<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Kļūdu pārlūks">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
+
+<!ENTITY fileMenu.label "Fails">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Jauns logs">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "N">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Rediģēt">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY undoCmd.label "Atsaukt">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY redoCmd.label "Pārdarīt">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY cutCmd.label "Izgriezt">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopēt">
+<!ENTITY copyCmd.key "C">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY pasteCmd.label "Ielīmēt">
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Dzēst">
+<!ENTITY deleteCmd.key "D">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Iezīmēt visu">
+<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY preferencesCmd.label "Iestatījumi...">
+<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Iestatījumi">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "m">
+
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "Dzēst privātos datus">
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "P">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "Skats">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Rīkjoslas">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY viewSidebarMenu.label "Sānjosla">
+<!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "a">
+<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label "Pielāgot...">
+<!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey "P">
+
+<!ENTITY historyMenu.label "Vēsture">
+<!ENTITY historyMenu.accesskey "v">
+<!ENTITY historyUndoMenu.label "Nesen aizvērtās cilnes">
+
+<!ENTITY historyHomeCmd.label "Sākumlapa">
+<!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "Parādīt visu vēsturi">
+<!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">
+
+<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
+<!ENTITY urlbar.emptyText "Meklēt grāmatzīmēs un vēsturē">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "d">
+<!-- 
+  Comment duplicated from browser-sets.inc:
+
+  Search Command Key Logic works like this:
+  
+  Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+        Ctrl+K (cross platform binding)
+  Mac:  Ctrl+K (cross platform binding)
+  Win:  Ctrl+K (cross platform binding)
+        Ctrl+E (IE compat) 
+
+  We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+  our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+  "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+  system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+  is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+  for people to switch to Linux.
+
+  Do *not* tamper with these values without talking to ben@mozilla.org
+  
+ -->
+
+<!ENTITY searchFocus.commandkey "k">
+<!ENTITY searchFocus.commandkey2 "e">
+<!ENTITY searchFocusUnix.commandkey "j">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Atvērt saiti jaunā logā">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Atvērt saiti jaunā cilnē">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "C">
+<!ENTITY openFrameCmd.label "Atvērt ietvaru jaunā logā">
+<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Atvērt ietvaru jaunā cilnē">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "C">
+<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Rādīt tikai šo ietvaru">
+<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
+<!ENTITY reloadFrameCmd.label "Pārlādēt ietvaru">
+<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Skatīt iezīmētā pirmkodu">
+<!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "Skatīt MathML pirmkodu">
+<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY viewPageSourceCmd.label "Skatīt lapas pirmkodu">
+<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label "Skatīt ietvara pirmkodu">
+<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY viewPageInfoCmd.label "Skatīt informāciju par lapu">
+<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "Skatīt informāciju par ietvaru">
+<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY showImageCmd.label "Rādīt attēlu">
+<!ENTITY showImageCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY viewImageCmd.label "Skatīt attēlu">
+<!ENTITY viewImageCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY viewBGImageCmd.label "Skatīt fona attēlu">
+<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Uzlikt kā darbvirsmas fonu...">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY bookmarkPageCmd2.label "Atzīmēt šo lapu grāmatzīmēs">
+<!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey "m">
+<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label "Atzīmēt šo saiti grāmatzīmēs">
+<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label "Pievienot šo ietvaru grāmatzīmēm">
+<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Sūtīt saiti...">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY savePageCmd.label "Saglabāt lapu kā...">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "S">
+<!-- alternate for content area context menu -->
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey2 "P">
+<!ENTITY savePageCmd.commandkey "s">
+<!ENTITY saveFrameCmd.label "Saglabāt ietvaru kā...">
+<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY printFrameCmd.label "Drukāt ietvaru...">
+<!ENTITY printFrameCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY saveLinkCmd.label "Saglabāt saiti kā...">
+<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY sendLinkCmd.label "Sūtīt saiti...">
+<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY saveImageCmd.label "Saglabāt attēlu kā...">
+<!ENTITY saveImageCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY sendImageCmd.label "Sūtīt attēlu...">
+<!ENTITY sendImageCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopēt saiti">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY copyLinkTextCmd.label "Kopēt saites tekstu">
+<!ENTITY copyLinkTextCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY copyImageCmd.label "Kopēt attēla adresi">
+<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY copyImageContentsCmd.label "Kopēt attēlu">
+<!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY blockImageCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY metadataCmd.label "Īpašības">
+<!ENTITY metadataCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopēt e-pasta adresi">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY thisFrameMenu.label "Šis ietvars">
+<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
+
+
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Pietuvināt">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
+<!-- + is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "_: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
+">
+
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Attālināt">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Atstatīt">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Mērogot tikai tekstu">
+<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY fullZoom.label "Mērogs">
+<!ENTITY fullZoom.accesskey "M">
+
+<!ENTITY newTabButton.tooltip "Atvērt jaunu cilni">
+<!ENTITY newWindowButton.tooltip "Atvērt jaunu logu">
+<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "Aizvērt sānjoslu">
+
+<!ENTITY cutButton.tooltip "Izgriezt">
+<!ENTITY copyButton.tooltip "Kopēt">
+<!ENTITY pasteButton.tooltip "Ielīmēt">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Iziet">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "z">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Iziet">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Iziet no &brandShortName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
+
+<!ENTITY closeCmd.label "Aizvērt">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY pageStyleMenu.label "Lapas stils">
+<!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY pageStyleNoStyle.label "Bez stila">
+<!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey "b">
+<!ENTITY pageStylePersistentOnly.label "Lapas pamata stils">
+<!ENTITY pageStylePersistentOnly.accesskey "m">
+
+<!ENTITY pageReportIcon.tooltip "Izmainīt uznirstošo logu bloķēšanas iestatījumus šai lapai">
+
+<!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
+<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
+     on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
+     over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
+<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Rediģēt uznistošo logu bloķētāja iestatījumus...">
+<!ENTITY editPopupSettings.label "Rediģēt uznistošo logu bloķētāja iestatījumus...">
+<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "E">
+<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
+
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Nomainīt lapas virzienu">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "p">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Nomainīt teksta virzienu">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "m">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "Atrast šajā lapā...">
+<!ENTITY findOnCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Meklēt vēlreiz">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
+
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Pievienot vārdnīcas...">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "I">
+
+<!ENTITY editBookmark.done.label "Gatavs">
+<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Atcelt">
+<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.label "Aizvākt grāmatzīmi">
+<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "Z">
+<!ENTITY editBookmark.undo.label "Atsaukt">
+<!ENTITY editBookmark.undo.accessKey "U">
+<!ENTITY editBookmark.edit.label "Rediģēt...">
+<!ENTITY editBookmark.edit.accessKey "E">
+
+<!ENTITY identity.unverifiedsite2 "Šī mājas lapa neatbalsta identitātes informāciju.">
+<!ENTITY identity.connectedTo "Jūs esat pieslēdzies">
+<!-- Localization note (identity.runBy) : This string appears between a
+domain name (above) and an organization name (below). E.g.
+
+example.com
+which is run by
+Example Enterprises, Inc.
+
+The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
+substitution variables.  If it is difficult to translate the sense of the string
+with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
+just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
+<!ENTITY identity.runBy "ko uztur">
+
+<!ENTITY identity.moreInfoLinkText "Sīkāka informācija...">
+
+<!ENTITY downloadMonitor2.tooltip "Atvērt lejupielāžu logu">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+nv_done=Pabeigts
+nv_timeout=Noildzis
+nv_stopped=Apturēts
+openFile=Atvērt failu
+
+droponbookmarksbutton=Nometiet saiti, lai pievienotu to grāmatzīmēm
+dropondownloadsbutton=Nometiet saiti vai failu, lai to lejupielādētu
+droponnewtabbutton=Nometiet saiti vai failu, lai atvērtu to jaunā cilnē
+droponnewwindowbutton=Nometiet saiti vai failu, lai atvērtu to jaunā logā
+droponhomebutton=Nometiet saiti vai failu, lai padarītu to par jūsu sākumlapu
+droponhometitle=Iestatīt sākumlapu
+droponhomemsg=Vai jūs vēlaties, lai šis dokuments kļūst par jūsu jauno sākumlapu?
+
+# context menu strings
+
+contextMenuSearchText=Meklēt %S frāzi "%S"
+
+blockImages=Bloķēt attēlus no %S
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Mapes nosaukums]
+
+xpinstallPromptWarning=%S liedza šai lapai (%S) prasīt jums atļauju instalēt programmatūru jūsu datorā.
+xpinstallPromptAllowButton=Atļaut
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A
+xpinstallDisabledMessageLocked=Programmatūras instalēšanu ir liedzis sistēmas administrators.
+xpinstallDisabledMessage=Programmatūras instalēšana ir deaktivizēta. Klikšķiniet Aktivizēt un mēģiniet vēlreiz.
+xpinstallDisabledButton=Aktivizēt
+xpinstallDisabledButton.accesskey=n
+popupWarning=%S liedza šai lapai atvērt uznirstošo logu.
+popupWarningMultiple=%S liedza šai lapai atvērt %S uznirstošos logus.
+popupWarningButton=Iestatījumi
+popupWarningButton.accesskey=I
+popupWarningButtonUnix=Iestatījumi
+popupWarningButtonUnix.accesskey=I
+popupAllow=Pieņemt uznirstošos logus no %S
+popupBlock=Bloķēt uznirstošos logus no %S
+popupWarningDontShowFromMessage=Nerādīt šo paziņojumu, bloķējot uznirstošos logus
+popupWarningDontShowFromStatusbar=Nerādīt informācijas paziņojumu, bloķējot uznirstošos logus
+popupShowPopupPrefix=Rādīt '%S'
+
+imageBlockedWarning=%S turpmāk vienmēr bloķēs attēlus no %S
+imageAllowedWarning=%S turpmāk vienmēr pieņems attēlus no %S
+undo=Atsaukt
+undo.accessKey=U
+
+# missing plugin installer
+missingpluginsMessage.title=Ir nepieciešami papildu spraudņi, lai attēlotu visu šīs lapas saturu.
+missingpluginsMessage.button.label=Instalēt trūkstošos spraudņus...
+missingpluginsMessage.button.accesskey=I
+blockedpluginsMessage.title=Jūsu drošības labad daži šai lapai nepieciešamie spraudņi ir bloķēti.
+blockedpluginsMessage.infoButton.label=Sīkāka informācija...
+blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
+blockedpluginsMessage.searchButton.label=Atjaunināt spraudņus...
+blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=U
+
+# Sanitize
+sanitizeWithPromptLabel=Dzēst privātos datus...
+sanitizeButton=Dzēst privātos datus
+
+# Check for Updates
+updatesItem_default=Meklēt atjauninājumus...
+updatesItem_defaultFallback=Meklēt atjauninājumus...
+updatesItem_downloading=Lejupielādē %S...
+updatesItem_downloadingFallback=Lejupielādē atjauninājumu...
+updatesItem_resume=Turpināt %S lejupielādi...
+updatesItem_resumeFallback=Turpināt atjauninājuma lejupielādi...
+updatesItem_pending=Instalēt lejupielādēto atjauninājumu...
+updatesItem_pendingFallback=Instalēt lejupielādēto atjauninājumu...
+
+# RSS Pretty Print
+feedNoFeeds=Lapā nav nevienas barotnes
+feedShowFeedNew=Pierakstīties uz '%S'...
+feedHasFeedsNew=Pierakstīties uz šo lapu...
+
+# History menu
+menuOpenAllInTabs.label=Atvērt visu cilnēs
+menuOpenAllInTabs.accesskey=a
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=Palikt šajā lapā
+tabHistory.goBack=Pāriet atpakaļ uz šo lapu
+tabHistory.goForward=Pāriet uz priekšu uz šo lapu
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Atļaut
+refreshBlocked.goButton.accesskey=A
+refreshBlocked.refreshLabel=%S liedza šai lapai iespēju automātiski pārlādēties.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S liedza šai lapai iespēju automātiski pāriet uz citu lapu.
+
+# Star button
+starButtonOn.tooltip=Rediģēt šo grāmatzīmi
+starButtonOff.tooltip=Saglabāt šo lapu grāmatzīmēs
+
+# Offline web applications
+offlineApps.available=Šī mājas lapa (%S) prasa atļauju saglabāt datus jūsu datorā vēlākai izmantošanai nesaistes režīmā.
+offlineApps.allow=Atļaut
+offlineApps.allowAccessKey=A
+offlineApps.never=Nekad šai lapai
+offlineApps.neverAccessKey=e
+offlineApps.notNow=Šoreiz nē
+offlineApps.notNowAccessKey=N
+
+offlineApps.usage=Šī mājas lapa (%S) šobrīd glabā vairāk kā %SMB datu jūsu datorā izmantošanai nesaistes režīmā.
+offlineApps.manageUsage=Parādīt iestatījumus
+offlineApps.manageUsageAccessKey=S
+
+identity.identified.verifier=Pārbaudījis: %S
+identity.identified.verified_by_you=Jūs esat pievienojis drošības izņēmumu šai lapai
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+identity.identified.title_with_country=%S (%S)
+
+identity.encrypted=Jūsu savienojums ar šo lapu ir šifrēts, lai izvairītos no spiegošanas.
+identity.unencrypted=Jūsu savienojums ar šo lapu netiek šifrēts.
+
+identity.unknown.tooltip=Šī mājas lapa nesniedz identitātes informāciju.
+
+identity.ownerUnknown2=(nezināms)
+
+# Downloads Monitor Panel
+# LOCALIZATION NOTE (activeDownloads, pausedDownloads): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of downloads; #2 time left
+# examples: One active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
+activeDownloads=#1 aktīvu lejupielāžu (#2);#1 aktīva lejupielāde (#2);#1 aktīvas lejupielādes (#2)
+pausedDownloads=#1 apturētu lejupielāžu;#1 apturēta lejupielāde;#1 apturētas lejupielādes
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Lapas grāmatzīme
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S vienmēr atcerēsies šo lapu.
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Grāmatzīme aizvākta
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Rediģēt šo grāmatzīmi
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/credits.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!ENTITY brandMotto "Atgūsti tīmekli">
+<!ENTITY credit.thanks "Īpašs paldies">
+
+<!ENTITY credit.thanks2 "Liels paldies mūsu">
+<!ENTITY credit.contributors2 "līdzstrādniekiem">
+<!-- localization credits look like this: -->
+<!--
+<!ENTITY credit.translation
+  "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
+-->
+
+<!ENTITY credit.translation "<h3>Lokalizācija</h3><ul><li>Raivis Dejus</li><li>Kaspars Krampis</li><li>Pēteris Krišjānis</li><li>Rūdolfs Mazurs</li><li>Anita Reitere</li><li>Viesturs Zariņš</li></ul>">
+
+<!ENTITY credit.memory "Gaišā piemiņā">
+<!ENTITY credit.poweredByGeckoReg "Darbina Gecko&reg;">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!ENTITY engineManager.title "Pārvaldīt meklētāju sarakstu">
+<!ENTITY engineManager.style "min-width: 40em;">
+<!ENTITY engineManager.intro "Jums ir uzinstalēti šādi meklētāji:">
+
+<!ENTITY columnLabel.name "Nosaukums">
+<!ENTITY columnLabel.keyword "Atslēgas vārds">
+<!-- Buttons -->
+
+<!ENTITY up.label "Pāvietot augšup">
+<!ENTITY up.accesskey "A">
+<!ENTITY dn.label "Pāvietot lejup">
+<!ENTITY dn.accesskey "L">
+<!ENTITY remove.label "Aizvākt">
+<!ENTITY remove.accesskey "A">
+<!ENTITY edit.label "Rediģēt atslēgas vārdu...">
+<!ENTITY edit.accesskey "t">
+
+<!ENTITY addEngine.label "Iegūt jaunus meklētājus...">
+<!ENTITY addEngine.accesskey "A">
+
+<!ENTITY enableSuggest.label "Rādīt meklējamā minējumus">
+<!ENTITY enableSuggest.accesskey "S">
+
+<!ENTITY restoreDefaults.label "Atjaunot noklusētos">
+<!ENTITY restoreDefaults.accesskey "a">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+editTitle=Rediģēt atslēgas vārdu
+editMsg=Ievadiet jaunu atslēgas vārdu "%S":
+duplicateTitle=Šāds atslēgas vārds jau eksistē
+duplicateEngineMsg=Jūs izvēlējāties atslēgas vārdu, ko šobrīd jau izmanto "%S". Lūdzu, izvēlieties citu.
+duplicateBookmarkMsg=Jūs izvēlējāties atslēgas vārdu, ko jau izmanto kāda grāmatzīme. Lūdzu, izvēlieties citu.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY feedPage.title "Aplūko barotni">
+<!ENTITY feedSubscribeNow "Pierakstīties">
+<!ENTITY feedLiveBookmarks "Dzīvās grāmatzīmes">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,49 @@
+linkTitleTextFormat=Iet uz %S
+addHandler=Pievienot "%S" (%S) kā barotņu lasītāju?
+addHandlerAddButton=Pievienot barotņu lasītāju
+addHandlerAddButtonAccesskey=P
+handlerRegistered="%S" jau ir reģistrēts kā barotņu lasītājs
+liveBookmarks=Dzīvās grāmatzīmes
+subscribeNow=Pierakstīties
+chooseApplicationMenuItem=Izvēlieties programmu...
+chooseApplicationDialogTitle=Izvēlieties programmu
+alwaysUse=Vienmēr izmantot %S, lai pierakstītos barotnēm
+mediaLabel=Multivides faili
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+#   e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=baiti
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're 
+# doing.
+#   e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+#   %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Vienmēr izmantot %S, lai pierakstītos barotnēm.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Vienmēr izmantot %S, lai pierakstītos podkāstiem.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Vienmēr izmantot %S, lai pierakstītos video podkāstiem.
+
+subscribeFeedUsing=Pierakstīties šai barotnei, lietojot
+subscribeAudioPodcastUsing=Pierakstīties šim podkāstam, lietojot
+subscribeVideoPodcastUsing=Pierakstīties šim video podkāstam, lietojot
+
+feedSubscriptionFeed1=Šī ir "barotne", kuras saturs lapā bieži mainās.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Šis ir "podkāsts", kura saturs lapā bieži mainās.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Šis ir "video podkāsts", kura saturs lapā bieži mainās.
+
+feedSubscriptionFeed2=Jūs varat pierakstīties šai barotnei, lai saņemtu atjauninājumus, kad mainās tās saturs.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=Jūs varat pierakstīties šim podkāstam, lai saņemtu atjauninājumus, kad mainās tā saturs.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=Jūs varat pierakstīties šim video podkāstam, lai saņemtu atjauninājumus, kad mainās tā saturs.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=Pievienot %S (%S) kā programmu %S tipa saitēm?
+addProtocolHandlerAddButton=Pievienot programmu
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=%S jau ir pievienota kā programma %S tipa saitēm.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/history/history.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!ENTITY find.label "Meklēt:">
+<!ENTITY find.accesskey "M">
+<!ENTITY expand.label "Izvērst">
+<!ENTITY expand.accesskey "ē">
+<!ENTITY collapse.label "Sakļaut">
+<!ENTITY collapse.accesskey "K">
+<!ENTITY byDate.label "Pēc datuma">
+<!ENTITY byDate.accesskey "D">
+<!ENTITY bySite.label "Pēc vietnes">
+<!ENTITY bySite.accesskey "S">
+<!ENTITY view.label "Skats">
+<!ENTITY view.accesskey "t">
+<!ENTITY byMostVisited.label "Pēc visbiežākā apmeklējuma">
+<!ENTITY byMostVisited.accesskey "V">
+<!ENTITY byLastVisited.label "Pēc pēdējā apmeklējuma">
+<!ENTITY byLastVisited.accesskey "L">
+<!ENTITY byDayAndSite.label "Pēc datuma un vietnes">
+<!ENTITY byDayAndSite.accesskey "t">
+<!ENTITY openLinkInWindow.label "Atvērt">
+<!ENTITY openLinkInWindow.accesskey "A">
+<!ENTITY openInNewTab.label "Atvērt jaunā cilnē">
+<!ENTITY openInNewTab.accesskey "T">
+<!ENTITY openInNewWindow.label "Atvērt jaunā logā">
+<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "L">
+<!ENTITY bookmarkLink.label "Saglabāt šo saiti grāmatzīmēs...">
+<!ENTITY bookmarkLink.accesskey "S">
+<!ENTITY copyLink.label "Kopēt saites atrašanās vietu">
+<!ENTITY copyLink.accesskey "K">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/metaData.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!ENTITY no-properties.label "Īpašības nav iestatītas.">
+
+<!ENTITY caption.label "Elementa īpašības">
+<!ENTITY image-sec.label "Attēla īpašības">
+<!ENTITY image-url.label "Adrese:">
+<!ENTITY image-type.label "Tips:">
+<!ENTITY image-desc.label "Apraksts:">
+<!ENTITY image-alt.label "Alternatīvais teksts:">
+<!ENTITY image-size.label "Attēla izmēri:">
+<!ENTITY image-filesize.label "Faila izmērs:">
+<!ENTITY insdel-sec.label "Ievietot/Dzēst īpašības">
+<!ENTITY insdel-cite.label "Info:">
+<!ENTITY insdel-date.label "Datums:">
+<!ENTITY link-sec.label "Saites parametri">
+<!ENTITY link-url.label "Adrese:">
+<!ENTITY link-target.label "Atvērsies:">
+<!ENTITY link-type.label "Mērķa tips:">
+<!ENTITY link-lang.label "Mērķa valoda:">
+<!ENTITY link-rel.label "Saistība:">
+<!ENTITY link-rev.label "Reversā saistība:">
+<!ENTITY link-ping.label "Tiks ziņots:">
+<!ENTITY misc-sec.label "Dažādas īpašības">
+<!ENTITY misc-lang.label "Teksta valoda:">
+<!ENTITY misc-title.label "Virsraksts:">
+<!ENTITY misc-tblsummary.label "Tabulas kopsavilkums:">
+<!ENTITY quote-sec.label "Citāta īpašības">
+<!ENTITY quote-cite.label "Info:">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/metaData.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+sameWindowText=Esošajā logā
+newWindowText=Jaunā logā
+newTabText=Jaunā cilnē
+parentFrameText=Vecāka ietvarā
+sameFrameText=Esošajā ietvarā
+embeddedText=Iegults
+unableToShowProps=Īpašības nav pieejamas.
+altTextMissing=Trūkst
+altTextBlank=Tukšs
+imageSize=%S KB (%S baiti)
+imageSizeUnknown=Nezināms (nav kešatmiņā)
+imageType=%S attēls
+animatedImageType=%S attēls (animēts, %S kadri)
+imageDimensions=%Spx × %Spx
+imageDimensionsScaled=%Spx × %Spx (izmainīts uz %Spx × %Spx)
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
+#                    %1$S = language name, %2$S = region name
+languageRegionFormat=%1$S (%2$S)
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Importēšanas vednis">
+
+<!ENTITY importFrom.label "Importēt Iestatījumus, Grāmatzīmes, Vēsturi, Paroles un citus datus no:">
+<!ENTITY importFromUnix.label "Importēt Iestatījumus, Grāmatzīmes, Vēsturi, Paroles un citus datus no:">
+<!ENTITY importFromBookmarks.label "Importēt Grāmatzīmes no:">
+
+<!ENTITY importFromIE.label "Microsoft Internet Explorer">
+<!ENTITY importFromIE.accesskey "M">
+<!ENTITY importFromPhoenix.label "Firefox 0.8, Firebird vai Phoenix">
+<!ENTITY importFromPhoenix.accesskey "P">
+<!ENTITY importFromNothing.label "Neimportēt neko">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "N">
+<!ENTITY importFromSeamonkey.label "Netscape 6, 7 vai Mozilla 1.x">
+<!ENTITY importFromSeamonkey.accesskey "N">
+<!ENTITY importFromNetscape4.label "Netscape 4.x">
+<!ENTITY importFromNetscape4.accesskey "4">
+<!ENTITY importFromOpera.label "Opera">
+<!ENTITY importFromOpera.accesskey "O">
+<!ENTITY importFromCamino.label "Camino">
+<!ENTITY importFromCamino.accesskey "C">
+<!ENTITY importFromSafari.label "Safari">
+<!ENTITY importFromSafari.accesskey "S">
+<!ENTITY importFromOmniWeb.label "OmniWeb">
+<!ENTITY importFromOmniWeb.accesskey "W">
+<!ENTITY importFromICab.label "iCab">
+<!ENTITY importFromICab.accesskey "i">
+<!ENTITY importFromKonqueror.label "Konqueror">
+<!ENTITY importFromKonqueror.accesskey "K">
+<!ENTITY importFromEpiphany.label "Epiphany">
+<!ENTITY importFromEpiphany.accesskey "E">
+<!ENTITY importFromGaleon.label "Galeon">
+<!ENTITY importFromGaleon.accesskey "G">
+<!ENTITY importFromHTMLFile.label "No HTML faila">
+<!ENTITY importFromHTMLFile.accesskey "F">
+
+<!ENTITY noMigrationSources.label "Nav atrasta neviena programma, no kuras importēt grāmatzīmes, vēsturi vai paroļu informāciju.">
+
+<!ENTITY importSource.title "Importēt iestatījumus un datus">
+<!ENTITY importItems.title "Importējamie elementi">
+<!ENTITY importItems.label "Izvēlieties importējamos elementus:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Notiek importēšana...">
+<!ENTITY migrating.label "Tiek importēti izvēlētie elementi...">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Izvēlieties profilu">
+<!ENTITY selectProfile.label "Datus var importēt no šiem profiliem:">
+
+<!ENTITY done.title "Importēšana ir pabeigta">
+<!ENTITY done.label "Tika sekmīgi importēti:">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,83 @@
+profileName_format=%S %S
+
+# Browser Specific
+sourceNameIE=Internet Explorer
+sourceNameSeamonkey=Netscape 6/7/Mozilla
+sourceNameDogbert=Netscape 4
+sourceNameOpera=Opera
+sourceNameSafari=Safari
+sourceNameOmniWeb=OmniWeb
+sourceNameCamino=Camino
+sourceNameICab=iCab
+sourceNameKonqueror=Konqueror
+sourceNameEpiphany=Epiphany
+sourceNameGaleon=Galeon
+
+importedBookmarksFolder=No %S
+importedSearchURLsFolder=Meklēšanas atslēgvārdi (no %S)
+importedSearchURLsTitle=Meklēt %S
+importedSearchUrlDesc=Ierakstiet "%S <meklējamā frāze>" Adreses joslā, lai veiktu meklēšanu %S.
+
+importedDogbertBookmarksTitle=No Netscape 4
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=No Netscape 6/7/Mozilla
+importedSafariBookmarks=No Safari
+importedOperaHotlistTitle=No Opera
+importedOperaSearchUrls=Meklēšanas atslēgvārdi (no Opera)
+
+# Import Sources
+1_ie=Interneta iestatījumi
+1_opera=Iestatījumi
+1_dogbert=Iestatījumi
+1_seamonkey=Iestatījumi
+1_phoenix=Iestatījumi
+1_safari=Iestatījumi
+1_macie=Iestatījumi
+
+2_ie=Sīkdatnes
+2_opera=Sīkdatnes
+2_dogbert=Sīkdatnes
+2_seamonkey=Sīkdatnes
+2_phoenix=Sīkdatnes
+2_safari=Sīkdatnes
+2_macie=Sīkdatnes
+
+4_ie=Pārlūkošanas vēsture
+4_opera=Pārlūkošanas vēsture
+4_dogbert=Pārlūkošanas vēsture
+4_seamonkey=Pārlūkošanas vēsture
+4_phoenix=Pārlūkošanas vēsture
+4_safari=Pārlūkošanas vēsture
+4_macie=Pārlūkošanas vēsture
+
+8_ie=Saglabātā formu vēsture
+8_opera=Saglabātā formu vēsture
+8_dogbert=Saglabātā formu vēsture
+8_seamonkey=Saglabātā formu vēsture
+8_phoenix=Saglabātā formu vēsture
+8_safari=Saglabātā formu vēsture
+8_macie=Saglabātā formu vēsture
+
+16_ie=Saglabātās paroles
+16_opera=Saglabātās paroles
+16_dogbert=Saglabātās paroles
+16_seamonkey=Saglabātās paroles
+16_phoenix=Saglabātās paroles
+16_safari=Saglabātās paroles
+16_macie=Saglabātās paroles
+
+32_ie=Izlases
+32_opera=Grāmatzīmes
+32_dogbert=Grāmatzīmes
+32_seamonkey=Grāmatzīmes
+32_phoenix=Grāmatzīmes
+32_safari=Grāmatzīmes
+32_macie=Izlases
+
+64_ie=Citi dati
+64_opera=Citi dati
+64_dogbert=Citi dati
+64_seamonkey=Citi dati
+64_phoenix=Citi dati
+64_safari=Citi dati
+64_macie=Citi dati
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- extracted from content/openLocation.xul -->
+
+<!ENTITY enter.label "Ievadiet tīmekļa vietu (URL) vai norādiet lokālo failu, kuru vēlaties atvērt:">
+<!ENTITY chooseFile.label "Izvēlieties failu...">
+<!ENTITY newWindow.label "Jaunā logā">
+<!ENTITY newTab.label "Jaunā cilnē">
+<!ENTITY topWindow.label "Esošajā logā">
+<!ENTITY caption.label "Atvērt tīmekļa vietu">
+<!ENTITY openWhere.label "Atvērt:">
+<!ENTITY openBtn.label "Atvērt">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/openLocation.properties
@@ -0,0 +1,1 @@
+chooseFileDialogTitle=Izvēlieties failu
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,122 @@
+<!--
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Communicator client code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Daniel Brooks.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s): Daniel Brooks <db48x@yahoo.com>
+#                 Florian QUEZE <f.qu@queze.net>
+#                 Ehsan Akhgari <ehsan.akhgari@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+-->
+
+<!ENTITY pageInfoWindow.width "600">
+<!ENTITY pageInfoWindow.height "500">
+
+<!ENTITY copy.key "C">
+<!ENTITY copy.label "Kopēt">
+<!ENTITY copy.accesskey "K">
+<!ENTITY selectall.key "A">
+<!ENTITY selectall.label "Iezīmēt visu">
+<!ENTITY selectall.accesskey "V">
+<!ENTITY closeWindow.key "w">
+
+<!ENTITY generalTab "Vispārējā">
+<!ENTITY generalTab.accesskey "G">
+<!ENTITY generalURL "Adrese:">
+<!ENTITY generalType "Tips:">
+<!ENTITY generalMode "Renderēšanas režīms:">
+<!ENTITY generalSize "Izmērs:">
+<!ENTITY generalReferrer "Nosūtītāja URL:">
+<!ENTITY generalSource "Kešatmiņas avots:">
+<!ENTITY generalModified "Mainīts:">
+<!ENTITY generalEncoding "Kodējums:">
+<!ENTITY generalMetaName "Nosaukums">
+<!ENTITY generalMetaContent "Saturs">
+<!ENTITY generalSecurityMore "Vairāk">
+<!ENTITY generalSecurityMore.accesskey "o">
+
+<!ENTITY mediaTab "Multivide">
+<!ENTITY mediaTab.accesskey "M">
+<!ENTITY mediaLocation "Adrese:">
+<!ENTITY mediaText "Piesaistītais teksts:">
+<!ENTITY mediaAltHeader "Alternatīvais teksts">
+<!ENTITY mediaAddress "Adrese">
+<!ENTITY mediaType "Tips">
+<!ENTITY mediaSize "Izmērs">
+<!ENTITY mediaCount "Skaits">
+<!ENTITY mediaDimension "Izmēri:">
+<!ENTITY mediaLongdesc "Garais apraksts:">
+<!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "B">
+<!ENTITY mediaSaveAs "Saglabāt kā...">
+<!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "A">
+<!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "e">
+<!ENTITY mediaPreview "Multivides pirmsapskate:">
+
+<!ENTITY feedTab "Barotnes">
+<!ENTITY feedTab.accesskey "F">
+<!ENTITY feedSubscribe "Pierakstīties">
+<!ENTITY feedSubscribe.accesskey "u">
+
+<!ENTITY permTab "Atļaujas">
+<!ENTITY permTab.accesskey "P">
+<!ENTITY permUseDefault "Izmantot noklusētās">
+<!ENTITY permAllow "Atļaut">
+<!ENTITY permAllowSession "Atļaut šai sesijai">
+<!ENTITY permBlock "Bloķēt">
+<!ENTITY permissionsFor "Atļaujas lapai:">
+<!ENTITY permImage "Ielādēt attēlus">
+<!ENTITY permPopup "Atvērt uznirstošos logus">
+<!ENTITY permCookie "Saglabāt sīkdatnes">
+<!ENTITY permInstall "Instalēt papildinājumus vai tēmas">
+
+<!ENTITY securityTab "Drošība">
+<!ENTITY securityTab.accesskey "S">
+<!ENTITY securityHeader "Šīs lapas drošības informācija">
+<!ENTITY securityView.certView "Skatīt sertifikātu">
+<!ENTITY securityView.accesskey "V">
+<!ENTITY securityView.unknown "Nezināms">
+
+
+<!ENTITY securityView.identity.header "Mājas lapas identitāte">
+<!ENTITY securityView.identity.owner "Īpašnieks: ">
+<!ENTITY securityView.identity.domain "Mājas lapa: ">
+<!ENTITY securityView.identity.verifier "Pārbaudījis: ">
+
+<!ENTITY securityView.privacy.header "Privātums un vēsture">
+<!ENTITY securityView.privacy.history "Vai es šo lapu šodien jau esmu apmeklējis?">
+<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Vai šī vietne glabā kādu informāciju (sīkdatnes) manā datorā?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Skatīt sīkdatnes">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "k">
+<!ENTITY securityView.privacy.passwords "Vai man ir saglabātas paroles šai lapai?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Skatīt saglabātās paroles">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "w">
+
+<!ENTITY securityView.technical.header "Tehniskā informācija">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,83 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# International Business Machines Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Daniel Brooks <db48x@yahoo.com>
+#   Mike Kowalski <mikejk@ameritech.net>
+#   Ehsan Akhgari <ehsan.akhgari@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+pageInfo.page.title=Informācija par lapu - %S
+pageInfo.frame.title=Informācija par ietvaru - %S
+
+noPageTitle=Nenosaukta lapa:
+pageTitle=%S:
+unknown=Nezināms
+notset=Nav norādīts
+yes=Jā
+no=Nē
+
+mediaImg=Attēls
+mediaBGImg=Fons
+mediaObject=Objekts
+mediaEmbed=Iegults
+mediaLink=Ikona
+mediaInput=Ievade
+mediaFileSize=%S KB
+mediaSize=%Spx × %Spx
+mediaSelectFolder=Izvēlieties mapi, kurā saglabāt attēlus
+mediaBlockImage=Bloķēt attēlus no %S
+mediaUnknownNotCached=Nezināms (nav kešatmiņā)
+mediaImageType=%S attēls
+mediaAnimatedImageType=%S attēls (animēts, %S kadri)
+mediaDimensions=%Spx × %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (izmainīts uz %Spx × %Spx)
+
+generalQuirksMode=Saderības režīms
+generalStrictMode=Standartu atbilstības režīms
+generalNotCached=Nav kešatmiņā
+generalDiskCache=Kešatmiņā uz diska
+generalMemoryCache=Kešatmiņā atmiņā
+generalSize=%S KB (%S baiti)
+generalMetaTag=Meta (1 tags)
+generalMetaTags=Meta (%S tagi)
+generalSiteIdentity=Šī mājas lapa pieder %S\nŠo informāciju ir pārbaudījis %S
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+securityCertText=Šī mājas lapa piedāvā sertifikātus tās identitātes pārbaudei.
+securityNoIdentity=Šī mājas lapa nesniedz identitātes informāciju.
+securityOneVisit=Jā, vienu reizi
+securityNVisits=Jā, %S reizes
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageReport.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!ENTITY caption.label "Bloķētie uznirstošie logi">
+
+<!ENTITY intro.label "Šīm lapām tika liegta iespēja parādīt 
+nelūgtus uznirstošos logus:">
+
+<!ENTITY done.label "Beigt">
+<!ENTITY done.accesskey "B">
+
+<!ENTITY unblock.label "Atbloķēt lapu">
+<!ENTITY unblock.accesskey "A">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!ENTITY startDescription.label "Mājas lapa mēģināja atvērt uznirstošo logu bez jūsu atļaujas. &brandShortName; automātiski aizvēra šo logu. Ikreiz, kad &brandShortName; bloķē šādu uznirstošo logu, jūs redzēsiet ikonu statusa joslā.">
+
+<!ENTITY endDescription.label "Jūš varat uzklikšķināt uz šīs ikonas, lai apskatītos, kuras lapas &brandShortName; ir bloķējis, un lai atļautu kādai no tām atvērt uznirstošos logus, ja tas ir vajadzīgs lapas korektai darbībai.">
+
+<!ENTITY caption.label "Par uznirstošo logu bloķēšanu">
+
+<!ENTITY done.label "Pabeigt">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY bookmarks.name.label "Nosaukums:">
+<!ENTITY bookmarks.name.accesskey "N">
+<!ENTITY bookmarks.location.label "Atrašanās vieta:">
+<!ENTITY bookmarks.location.accesskey "V">
+<!ENTITY bookmarks.keyword.label "Atslēgvārds:">
+<!ENTITY bookmarks.keyword.accesskey "A">
+<!ENTITY bookmarks.description.label "Apraksts:">
+<!ENTITY bookmarks.description.accesskey "A">
+<!ENTITY bookmarks.liveTitlesSeparator.label "Dzīvie virsraksti">
+<!ENTITY bookmarks.createIn.label "Mapē:">
+<!ENTITY bookmarks.createIn.accesskey "M">
+<!ENTITY bookmarks.feed_location.label "Barotnes atrašanās vieta:">
+<!ENTITY bookmarks.feed_location.accesskey "B">
+<!ENTITY bookmarks.site_location.label "Lapas atrašanās vieta:">
+<!ENTITY bookmarks.site_location.accesskey "S">
+<!ENTITY bookmarks.loadInSidebar.label "Ielādēt šo grāmatzīmi sānu joslā">
+<!ENTITY bookmarks.loadInSidebar.accesskey "o">
+<!ENTITY bookmarks.expanderDown.tooltip "Rādīt visas grāmatzīmju mapes">
+<!ENTITY bookmarks.expanderUp.tooltip "Slēpt">
+<!ENTITY bookmarks.newFolderButton.label "Jauna mape">
+<!ENTITY bookmarks.newFolderButton.accesskey "e">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+dialogAcceptLabelAddItem=Pievienot
+dialogAcceptLabelAddMulti=Pievienot grāmatzīmes
+dialogAcceptLabelEdit=Saglabāt izmaiņas
+dialogTitleAddBookmark=Pievienot grāmatzīmi
+dialogTitleAddLivemark=Pievienot dzīvo grāmatzīmi
+dialogTitleAddFolder=Pievienot mapi
+dialogTitleAddMulti=Saglabāt visas cilnes
+dialogTitleEdit="%S" iestatījumi
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Mapes nosaukums]
+newFolderDefault=Jauna mape
+newBookmarkDefault=Jauna grāmatzīme
+newLivemarkDefault=Jauna dzīvā grāmatzīme
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label "Nosaukums:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey "N">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label "Atrašanās vieta:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey "V">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label "Barotnes atrašanās vieta:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey "B">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label "Lapas atrašanās vieta:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey "S">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.liveTitlesSeparator.label "Dzīvie virsraksti">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label "Mape:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip "Rādīt visas grāmatzīmju mapes">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip "Paslēpt">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label "Birkas:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "B">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "Atdaliet birkas ar komatiem">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "Apraksts:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "A">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "Atslēgvārds:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "A">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "Rādīt visas birkas">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "Ielādēt šo grāmatzīmi sānu joslā">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "o">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "Izvēlieties...">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY window.title "Izvēlieties mapi">
+<!ENTITY window.style "width: 36em; height: 18em;">
+<!ENTITY moveTo.label "Pārvietot uz:">
+<!ENTITY newFolderButton.label "Jaunu mapi">
+<!ENTITY newFolderButton.accesskey "N">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,215 @@
+<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
+<!ENTITY places.library.title "Bibliotēka">
+<!ENTITY places.library.width "700">
+<!ENTITY places.library.height "500">
+<!ENTITY organize.label "Organizēt">
+<!ENTITY organize.accesskey "O">
+
+<!ENTITY file.accesskey "F">
+<!ENTITY file.close.label "Aizvērt">
+<!ENTITY file.close.accesskey "Z">
+<!ENTITY cmd.close.key "w">
+<!ENTITY edit.label "Rediģēt">
+<!ENTITY edit.accesskey "E">
+<!ENTITY views.label "Skati">
+<!ENTITY views.accesskey "S">
+<!ENTITY view.toolbar.label "Rīkjosla">
+<!ENTITY view.toolbar.accesskey "o">
+<!ENTITY view.columns.label "Rādīt kolonas">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "K">
+<!ENTITY view.sort.label "Kārtot">
+<!ENTITY view.sort.accesskey "K">
+<!ENTITY view.unsorted.label "Nekārtots">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "N">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "A > Z kārtība">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "Z > A kārtība">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z">
+<!ENTITY help.usingBookmarks.label "Izmantojot grāmatzīmes">
+<!ENTITY help.usingBookmarks.accesskey "G">
+<!ENTITY help.usingHistory.label "Izmantojot vēsturi">
+<!ENTITY help.usingHistory.accesskey "i">
+<!ENTITY help.advancedTips.label "Padomi un gudrības profesionāļiem">
+<!ENTITY help.advancedTips.accesskey "G">
+
+<!ENTITY cmd.findInBookmarks.label "Meklēt grāmatzīmēs...">
+<!ENTITY cmd.findInBookmarks.accesskey "M">
+<!ENTITY cmd.findCurrent.label "Meklēt izvēlētajā kolekcijā...">
+<!ENTITY cmd.findCurrent.accesskey "i">
+
+<!ENTITY cmd.exportHTML.label "Eksportēt kā HTML...">
+<!ENTITY cmd.exportHTML.accesskey "E">
+<!ENTITY cmd.importHTML.label "Importēt HTML...">
+<!ENTITY cmd.importHTML.accesskey "I">
+
+<!ENTITY cmd.backup.label "Izveidot rezerves kopiju...">
+<!ENTITY cmd.backup.accesskey "I">
+<!ENTITY cmd.restore2.label "Atjaunot">
+<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "A">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Izvēlēties failu...">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "I">
+
+<!ENTITY cmd.select_all.label "Iezīmēt visas">
+<!ENTITY cmd.select_all.accesskey "V">
+<!ENTITY cmd.select_all.key "a">
+
+<!ENTITY cmd.edit_cut.label "Izgriezt">
+<!ENTITY cmd.edit_cut.accesskey "t">
+<!ENTITY cmd.edit_cut.key "x">
+<!ENTITY cmd.edit_copy.label "Kopēt">
+<!ENTITY cmd.edit_copy.accesskey "K">
+<!ENTITY cmd.edit_copy.key "c">
+<!ENTITY cmd.edit_paste.label "Ielīmēt">
+<!ENTITY cmd.edit_paste.accesskey "I">
+<!ENTITY cmd.edit_paste.key "v">
+<!ENTITY cmd.edit_delete.label "Dzēst">
+<!ENTITY cmd.edit_delete.accesskey "D">
+<!ENTITY cmd.edit_undo.label "Atsaukt">
+<!ENTITY cmd.edit_undo.accesskey "U">
+<!ENTITY cmd.edit_undo.key "z">
+<!ENTITY cmd.edit_redo.label "Pārdarīt">
+<!ENTITY cmd.edit_redo.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.edit_redo.key "y">
+
+<!ENTITY cmd.open.label "Atvērt">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "A">
+<!ENTITY cmd.open_window.label "Atvērt jaunā logā">
+<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "N">
+<!ENTITY cmd.open_tab.label "Atvērt jaunā cilnē">
+<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "u">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "Atvērt visas cilnēs">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "A">
+
+<!ENTITY cmd.properties.label "Īpašības">
+<!ENTITY cmd.properties.accesskey "p">
+
+<!ENTITY cmd.show_info.key "i">
+
+<!ENTITY cmd.rename.label "Pārsaukt">
+<!ENTITY cmd.rename.accesskey "R">
+
+<!ENTITY cmd.sortby_name.label "Kārtot pēc nosaukuma">
+<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "K">
+<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r">
+
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "Jauna grāmatzīme...">
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "G">
+<!ENTITY cmd.new_livemark.label "Jauna dzīvā grāmatzīme...">
+<!ENTITY cmd.new_livemark.accesskey "G">
+<!ENTITY cmd.new_folder.label "Jauna mape...">
+<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "m">
+<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "F">
+<!ENTITY cmd.new_separator.label "Jauns atdalītājs">
+<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "S">
+
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "Pārlādēt dzīvās grāmatzīmes">
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.reloadMicrosummary.label "Pārlādēt dzīvos virsrakstus">
+<!ENTITY cmd.reloadMicrosummary.accesskey "R">
+
+<!ENTITY cmd.groupby_site.label "Grupēt pēc vietnes">
+<!ENTITY cmd.groupby_site.accesskey "S">
+<!ENTITY cmd.groupby_page.label "Grupēt pēc lapas">
+<!ENTITY cmd.groupby_page.accesskey "P">
+<!ENTITY cmd.groupby_feed.label "Grupēt pēc pieraksta">
+<!ENTITY cmd.groupby_feed.accesskey "S">
+<!ENTITY cmd.groupby_post.label "Grupēt pēc raksta">
+<!ENTITY cmd.groupby_post.accesskey "P">
+
+<!ENTITY cmd.moveBookmarks.label "Pārvietot...">
+<!ENTITY cmd.moveBookmarks.accesskey "P">
+
+<!ENTITY col.name.label "Nosaukums">
+<!ENTITY col.tags.label "Birkas">
+<!ENTITY col.url.label "Adrese">
+<!ENTITY col.lastvisit.label "Apmeklējuma datums">
+<!ENTITY col.visitcount.label "Apmeklējumu skaits">
+<!ENTITY col.keyword.label "Atslēgas vārdi">
+<!ENTITY col.description.label "Apraksts">
+<!ENTITY col.dateadded.label "Pievienota">
+<!ENTITY col.lastmodified.label "Pēdējo reizi labota">
+
+<!ENTITY search.label "Meklēt:">
+<!ENTITY search.accesskey "M">
+<!ENTITY search.collection.label "Tikai šajā kolekcijā">
+<!ENTITY search.collection.accesskey "C">
+<!ENTITY search.allBookmarks.label "Visās grāmatzīmēs">
+<!ENTITY search.allBookmarks.accesskey "ā">
+<!ENTITY search.scopeFolder.label "Izvēlētajā mapē">
+<!ENTITY search.scopeFolder.accesskey "M">
+<!ENTITY search.scopeAll.label "Visās grāmatzīmēs">
+<!ENTITY search.scopeAll.accesskey "ā">
+<!ENTITY search.scopeMenu.label "Grāmatzīmju izvēlnē">
+<!ENTITY search.scopeMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY search.scopeToolbar.label "Grāmatzīmju rīkjoslā">
+<!ENTITY search.scopeToolbar.accesskey "T">
+<!ENTITY search.scopeDownloads.label "Lejupielādēs">
+<!ENTITY search.scopeDownloads.accesskey "D">
+<!ENTITY search.scopeHistory.label "Vēsturē">
+<!ENTITY search.scopeHistory.accesskey "A">
+<!ENTITY search.scopeBarExpanderDown.tooltip "Rādīt meklēšanas būvētāju">
+<!ENTITY search.scopeBarExpanderUp.tooltip "Paslēpt meklēšanas būvētāju">
+<!ENTITY saveSearch.label "Saglabāt">
+<!ENTITY saveSearch.accesskey "S">
+<!ENTITY moreCriteria.label "+">
+<!ENTITY advancedSearch.onlybookmarked.label "Meklēt tikai grāmatzīmēs">
+<!ENTITY advancedSearch.match.label "Atlasīt ">
+<!ENTITY advancedSearch.all.label "visus">
+<!ENTITY advancedSearch.any.label "jebkuru">
+<!ENTITY advancedSearch.rules.label "no sekojošajiem nosacījumiem:">
+<!ENTITY advancedSearch.subj_keyword.label "Kas satur tekstu">
+<!ENTITY advancedSearch.subj_visited.label "Apmeklēts">
+<!ENTITY advancedSearch.subj_location.label "Adrese">
+<!ENTITY advancedSearch.location_startswith.label "sākas ar">
+<!ENTITY advancedSearch.location_is.label "ir">
+<!ENTITY advancedSearch.location_onsite.label "ir lapā">
+<!ENTITY advancedSearch.time_is.label "uz">
+<!ENTITY advancedSearch.time_before.label "pirms">
+<!ENTITY advancedSearch.time_after.label "pēc">
+<!ENTITY advancedSearch.time_inlast.label "pēdējo">
+<!ENTITY advancedSearch.last_days.label "dienu">
+<!ENTITY advancedSearch.last_weeks.label "nedēļu">
+<!ENTITY advancedSearch.last_months.label "mēnešu">
+<!ENTITY advancedSearch.plus.label "+">
+<!ENTITY advancedSearch.minus.label "-">
+<!ENTITY advancedSearch.groupby.label "Grupēt pēc: ">
+<!ENTITY advancedSearch.groupby_host.label "servera">
+<!ENTITY advancedSearch.groupby_domain.label "domēna">
+<!ENTITY advancedSearch.groupby_folder.label "mapes">
+<!ENTITY advancedSearch.sortby.label "Kārtot pēc: ">
+<!ENTITY advancedSearch.sortby_title.label "virsraksta">
+<!ENTITY advancedSearch.sortby_date.label "datuma">
+<!ENTITY advancedSearch.sortby_visit.label "apmeklējumu skaita">
+<!ENTITY advancedSearch.sortby_url.label "url">
+<!ENTITY advancedSearch.sortby_asc.label "augošā secībā">
+<!ENTITY advancedSearch.sortby_desc.label "dilstošā secībā">
+<!ENTITY advancedSearch.max.label "Maksimālais rezultātu skaits: ">
+
+<!ENTITY cmd.find.key "f">
+
+<!ENTITY feed.subscribe.label "Barotne">
+<!ENTITY feed.subscribe.tooltip "Pierakstīties">
+
+<!ENTITY view.detailsMacOSX.label "Saraksts">
+<!ENTITY view.details.label "Sīkāka informācija">
+<!ENTITY view.details.accesskey "S">
+
+<!ENTITY view.addons.label "Iegūt aplūkošanas papildinājumus">
+
+<!ENTITY maintenance.label "Importēšana un rezerves kopēšana">
+<!ENTITY maintenance.accesskey "I">
+
+<!ENTITY backCmd.label "Atpakaļ">
+<!ENTITY backCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY backButton.tooltip "Iet atpakaļ">
+
+<!ENTITY forwardCmd.label "Uz priekšu">
+<!ENTITY forwardCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Iet uz priekšu">
+
+<!ENTITY detailsPane.more.label "Vairāk">
+<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "k">
+<!ENTITY detailsPane.less.label "Mazāk">
+<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "z">
+<!ENTITY detailsPane.noPreviewAvailable.label "Priekšskatījums">
+<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Izvēlieties elementu, ko aplūkot vai rediģēt">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -0,0 +1,117 @@
+deleteHost=Dzēst visu no %S
+deleteDomain=Dzēst pilnībā domēnu %S
+deleteHostNoSelection=Dzēst serveri
+deleteDomainNoSelection=Dzēst domēnu
+
+load-js-data-url-error=Drošības apsvērumu dēļ, javascript vai datu URL nevar ielādēt no vēstures loga vai sānjoslas.
+noTitle=(bez virsraksta)
+
+bookmarksMenuName=Grāmatzīmju izvēlne
+bookmarksToolbarName=Grāmatzīmju rīkjosla
+bookmarksMenuEmptyFolder=(Tukšs)
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksBackupFilename) :
+# %S will be replaced by the current date in ISO 8601 format, YYYY-MM-DD.
+# The resulting string will be suggested as a filename, so make sure that you're
+# only using characters legal for file names. Consider falling back to the
+# en-US value if you have to use non-ascii characters.
+bookmarksBackupFilename=Grāmatzīmes %S.html
+bookmarksBackupFilenameJSON=Grāmatzīmes %S.json
+bookmarksBackupTitle=Grāmatzīmju rezerves kopijas faila nosaukums
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=Atjaunot grāmatzīmes
+bookmarksRestoreAlert=Jūsu pašreizējās grāmatzīmes aizvietos rezerves kopija. Vai tiešām vēlaties to izdarīt?
+bookmarksRestoreAlertTags=Jūsu pašreizējās grāmatzīmes un birkas aizvietos rezerves kopija. Vai tiešām vēlaties to izdarīt?
+bookmarksRestoreTitle=Izvēlieties grāmatzīmju rezerves kopiju
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+bookmarksRestoreFilterExtension=*.json
+
+bookmarksRestoreFormatError=Neatbalstīts faila tips.
+bookmarksRestoreParseError=Nevar apstrādāt grāmatzīmju rezerves kopijas failu.
+
+headerTextPrefix1=Rāda
+headerTextPrefix2=Meklēšanas rezultāti
+headerTextPrefix3=Izvērstā meklēšana
+
+lessCriteria.label=-
+moreCriteria.label=+
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label=Atvērt "%S"
+
+defaultGroupOnLabel=Grupēt pēc vietnes
+defaultGroupOnAccesskey=S
+defaultGroupOffLabel=Negrupēt
+defaultGroupOffAccesskey=N
+
+livemarkGroupOnLabel=Grupēt pēc barotnes
+livemarkGroupOnAccesskey=F
+livemarkGroupOffLabel=Negrupēt
+livemarkGroupOffAccesskey=N
+
+livemarkReload=Pārlādēt
+livemarkReloadAll=Pārlādēt visas dzīvās dramatzīmes
+livemarkReloadOne=Pārlādēt %S
+
+sortByName=Kārtot '%S' pēc nosaukuma
+sortByNameGeneric=Kārtot pēc nosaukuma
+view.sortBy.name.label=Kārtot pēc nosaukuma
+view.sortBy.name.accesskey=N
+view.sortBy.url.label=Kārtot pēc adreses
+view.sortBy.url.accesskey=L
+view.sortBy.date.label=Kārtot pēc apmeklējuma datuma
+view.sortBy.date.accesskey=V
+view.sortBy.visitCount.label=Kārtot pēc apmeklējumu skaita
+view.sortBy.visitCount.accesskey=C
+view.sortBy.keyword.label=Kārtot pēc atslēgas vārda
+view.sortBy.keyword.accesskey=K
+view.sortBy.description.label=Kārtot pēc apraksta
+view.sortBy.description.accesskey=D
+view.sortBy.dateAdded.label=Kārtot pēc pievienošanas datuma
+view.sortBy.dateAdded.accesskey=e
+view.sortBy.lastModified.label=Kārtot pēc pēdējo izmaiņu datuma
+view.sortBy.lastModified.accesskey=M
+view.sortBy.tags.label=Kārtot pēc birkām
+view.sortBy.tags.accesskey=T
+
+searchBookmarks=Meklēt grāmatzīmes
+searchHistory=Meklēt vēsturē
+searchCurrentDefault=Meklēt '%S'
+findInPrefix=Meklēt '%S'...
+
+tabs.openWarningTitle=Apstipriniet atvēršanu
+tabs.openWarningMultipleBranded=Jūs tūdaļ atvērsiet %S cilnes. Tas var ievērojami iebremzēt %S, kamēr šīs lapas ielādējas. Vai vēlaties turpināt?
+tabs.openButtonMultiple=Atvērt cilnēs
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Brīdināt mani, kad vairāku cilņu atvēršana var ievērojami iebremzēt %S
+
+status_foldercount = %S objekts(-i)
+
+SelectImport=Importēt grāmatzīmju failu
+EnterExport=Eksportēt grāmatzīmju failu
+
+saveSearch.title=Saglabāt meklējuma rezultātus
+saveSearch.inputLabel=Nosaukums:
+saveSearch.defaultText=Jauns vaicājums
+
+detailsPane.noItems=Nav nevienas vienības
+detailsPane.oneItem=Viena vienība
+detailsPane.multipleItems=%S vienības
+
+smartBookmarksFolderTitle=Gudrās grāmatzīmes
+mostVisitedTitle=Visvairāk apmeklētās
+recentlyBookmarkedTitle=Nesen saglabātās
+recentTagsTitle=Nesenās birkas
+
+OrganizerQueryHistory=Vēsture
+OrganizerQueryDownloads=Lejupielādes
+OrganizerQueryAllBookmarks=Visas grāmatzīmes
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel) :
+# This is what we use to form the label (for screen readers)
+# for url bar autocomplete results of type "tag"
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml 
+tagResultLabel=Birka
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkResultLabel) :
+# This is what we use to form the label (for screen readers)
+# for url bar autocomplete results of type "bookmark"
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml 
+bookmarkResultLabel=Grāmatzīme
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#if 0
+   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+   -
+   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+   - the License. You may obtain a copy of the License at
+   - http://www.mozilla.org/MPL/
+   -
+   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+   - for the specific language governing rights and limitations under the
+   - License.
+   -
+   - The Original Code is the Firefox Preferences System.
+   -
+   - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor.
+   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005
+   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+   -
+   - Contributor(s):
+   -
+   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+   - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+   -
+#endif
+   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
+
+<!ENTITY advancedJSDialog.title "Sīkāki JavaScript iestatījumi">
+<!ENTITY window.width "37em">
+
+<!ENTITY allowScripts.label "Ļaut skriptiem:">
+
+<!ENTITY moveResizeWindows.label "Pārvietot un mainīt esošo logu izmērus">
+<!ENTITY moveResizeWindows.accesskey "M">
+<!ENTITY raiseLowerWindows.label "Mainīt logu izmērus un minimizēt tos">
+<!ENTITY raiseLowerWindows.accesskey "R">
+<!ENTITY disableContextMenus.label "Deaktivizēt vai aizvietot izvēlnes">
+<!ENTITY disableContextMenus.accesskey "D">
+<!ENTITY hideStatusBar.label "Paslēpt statusa joslu">
+<!ENTITY hideStatusBar.accesskey "P">
+<!ENTITY changeStatusBar.label "Mainīt statusa joslas tekstu">
+<!ENTITY changeStatusBar.accesskey "M">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -0,0 +1,102 @@
+<!-- Note: each tab panel must contain unique accesskeys -->
+
+<!ENTITY generalTab.label "Vispārējs">
+
+<!ENTITY accessibility.label "Pieejamība">
+
+<!ENTITY useCursorNavigation.label "Vienmēr izmantot kursora taustiņus, lai pārvietotos pa lapām">
+<!ENTITY useCursorNavigation.accesskey "k">
+<!ENTITY searchStartTyping.label "Meklēt rakstīto tekstu, kolīdz es sāku rakstīt">
+<!ENTITY searchStartTyping.accesskey "t">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.label "Brīdināt mani, ja mājas lapa mēģina pārlādēties vai pārsūtīt mani uz citu lapu">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "b">
+
+<!ENTITY browsing.label "Pārlūkošana">
+
+<!ENTITY useAutoScroll.label "Lietot autoritināšanu">
+<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "a">
+<!ENTITY useSmoothScrolling.label "Lietot plūdeno ritināšanu">
+<!ENTITY useSmoothScrolling.accesskey "p">
+<!ENTITY checkSpelling.label "Rakstot pārbaudīt pareizrakstību">
+<!ENTITY checkSpelling.accesskey "t">
+
+<!ENTITY systemDefaults.label "Noklusētie iestatījumi">
+<!--XXX-->
+<!ENTITY alwaysCheckDefault.label "Vienmēr, palaižot &brandShortName;, pārbaudīt, vai tas ir noklusētais tīmekļa pārlūks">
+<!ENTITY alwaysCheckDefault.accesskey "v">
+<!ENTITY checkNow.label "Pārbaudīt tagad">
+<!ENTITY checkNow.accesskey "P">
+
+<!ENTITY networkTab.label "Tīkls">
+
+<!ENTITY connection.label "Savienojums">
+
+<!ENTITY connectionDesc.label "Konfigurēt, kā &brandShortName; savienojas ar Internetu">
+<!ENTITY connectionSettings.label "Iestatījumi...">
+<!ENTITY connectionSettings.accesskey "e">
+
+<!ENTITY offlineStorage.label "Nesaistes glabātuve">
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+  The entities useCacheBefore.label and useCacheAfter.label appear on a single
+  line in preferences as follows:
+
+  &useCacheBefore.label  [ textbox for cache size in MB ]   &useCacheAfter.label;
+-->
+
+<!ENTITY useCacheBefore.label "Izmantot līdz pat">
+<!ENTITY useCacheBefore.accesskey "I">
+<!ENTITY useCacheAfter.label "MB no pieejamās kešatmņas">
+<!ENTITY clearCacheNow.label "Iztīrīt">
+<!ENTITY clearCacheNow.accesskey "I">
+
+<!ENTITY updateTab.label "Atjaunināt">
+
+<!ENTITY autoCheck.label "Automātiski pārbaudīt atjauninājumus:">
+<!ENTITY enableAppUpdate.label "&brandShortName;">
+<!ENTITY enableAppUpdate.accesskey "F">
+<!ENTITY enableAddonsUpdate.label "Instalētajiem paplašinājumiem">
+<!ENTITY enableAddonsUpdate.accesskey "n">
+<!ENTITY enableSearchUpdate.label "Meklētājiem">
+<!ENTITY enableSearchUpdate.accesskey "l">
+<!ENTITY whenUpdatesFound.label "Kad ir pieejami &brandShortName; atjauninājumi:">
+<!ENTITY askMe.label "Jautāt man, ko darīt tālāk">
+<!ENTITY askMe.accesskey "k">
+<!ENTITY modeAutomatic.label "Automātiski lejupielādēt un instalēt atjauninājumus">
+<!ENTITY modeAutomatic.accesskey "d">
+<!ENTITY modeAutoAddonWarn.label "Brīdināt mani, ja atjauninājums deaktivizēs kādu no instalētajiem papildinājumiem">
+<!ENTITY modeAutoAddonWarn.accesskey "B">
+<!ENTITY updateHistory.label "Parādīt atjauninājumu vēsturi">
+<!ENTITY updateHistory.accesskey "p">
+
+<!ENTITY offlineNotify.label "Ziņot man, kad mājas lapa grib saglabāt datus izmantošanai nesaistē">
+<!ENTITY offlineNotify.accesskey "T">
+<!ENTITY offlineNotifyExceptions.label "Izņēmumi...">
+<!ENTITY offlineNotifyExceptions.accesskey "z">
+
+<!ENTITY offlineAppsList.label "Šīm mājas lapām ir dati izmantošanai nesaistē:">
+<!ENTITY offlineAppsList.height "7em">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Aizvākt...">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "A">
+<!ENTITY offlineAppRemove.confirm "Aizvākt nesaistes datus">
+
+<!ENTITY encryptionTab.label "Šifrēšana">
+
+<!ENTITY protocols.label "Protokoli">
+<!ENTITY useSSL3.label "Izmantot SSL 3.0">
+<!ENTITY useSSL3.accesskey "3">
+<!ENTITY useTLS1.label "Izmantot TLS 1.0">
+<!ENTITY useTLS1.accesskey "1">
+<!ENTITY certificates.label "Sertifikāti">
+<!ENTITY certSelection.description "Kad serveris pieprasa manu personīgo sertifikātu:">
+<!ENTITY certs.auto "Izvēlēties automātiski">
+<!ENTITY certs.auto.accesskey "l">
+<!ENTITY certs.ask "Katru reizi jautāt man">
+<!ENTITY certs.ask.accesskey "i">
+<!ENTITY viewCerts.label "Aplūkot sertifikātus">
+<!ENTITY viewCerts.accesskey "s">
+<!ENTITY viewCRLs.label "Anulēšanas saraksti">
+<!ENTITY viewCRLs.accesskey "A">
+<!ENTITY verify2.label "Validācija">
+<!ENTITY verify2.accesskey "V">
+<!ENTITY viewSecurityDevices.label "Drošības ierīces">
+<!ENTITY viewSecurityDevices.accesskey "d">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY appManager.title "Programmatūras iestatījumi">
+<!ENTITY appManager.style "width: 30em; min-height: 20em;">
+<!ENTITY remove.label "Aizvākt">
+<!ENTITY remove.accesskey "A">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# LOCALIZATION NOTE
+# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+descriptionApplications=Lai apstrādātu %S, var izmantot šādas programmas:
+
+handleProtocol=%S saites
+handleWebFeeds=Tīmekļa barotnes
+handleFile=%S saturs
+
+descriptionWebApp=Tīmekļa programma atrodas:
+descriptionLocalApp=Šī programma ir atrodama:
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!ENTITY typeColumn.label "Satura tips">
+<!ENTITY typeColumn.accesskey "T">
+
+<!ENTITY actionColumn2.label "Darbība">
+<!ENTITY actionColumn2.accesskey "A">
+
+<!ENTITY focusSearch1.key "f">
+<!ENTITY focusSearch2.key "k">
+
+<!ENTITY filter.label "Meklēt:">
+<!ENTITY filter.accesskey "M">
+
+<!ENTITY clear.label "Attīrīt">
+<!ENTITY clear.accesskey "t">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!ENTITY colorsDialog.title "Krāsas">
+<!ENTITY window.width "38em">
+<!ENTITY window.macWidth "41em">
+
+<!ENTITY allowPagesToUse.label "Ļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas manis izvēlēto vietā">
+<!ENTITY allowPagesToUse.accesskey "A">
+
+<!ENTITY color "Teksts un fons">
+<!ENTITY textColor.label "Teksts:">
+<!ENTITY textColor.accesskey "T">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Fons:">
+<!ENTITY backgroundColor.accesskey "F">
+<!ENTITY useSystemColors.label "Lietot sistēmas krāsas">
+<!ENTITY useSystemColors.accesskey "s">
+
+<!ENTITY underlineLinks.label "Pasvītrot saites">
+<!ENTITY underlineLinks.accesskey "A">
+<!ENTITY links "Saišu krāsas">
+<!ENTITY linkColor.label "Neapmeklētās saites:">
+<!ENTITY linkColor.accesskey "L">
+<!ENTITY visitedLinkColor.label "Apmeklētās saites:">
+<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "M">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+
+<!ENTITY connectionsDialog.title "Savienojuma iestatījumi">
+<!ENTITY window.width "37em">
+<!ENTITY window.macWidth "39em">
+
+<!ENTITY proxyTitle.label "Konfigurēt starpniekserverus (proxy)">
+<!ENTITY noProxyTypeRadio.label "Bez proxy">
+<!ENTITY noProxyTypeRadio.accesskey "y">
+<!ENTITY systemTypeRadio.label "Izmantot sistēmas proxy iestatījumus">
+<!ENTITY systemTypeRadio.accesskey "U">
+<!ENTITY WPADTypeRadio.label "Automātiski noteikt starpniekservera iestatījumus šim tīklam">
+<!ENTITY WPADTypeRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY manualTypeRadio.label "Pašizveidota proxy konfigurācija:">
+<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "K">
+<!ENTITY autoTypeRadio.label "Automātiskās proxy konfigurācijas URL:">
+<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "A">
+<!ENTITY reload.label "Pārlādēt">
+<!ENTITY reload.accesskey "r">
+<!ENTITY ftp.label "FTP Proxy:">
+<!ENTITY ftp.accesskey "F">
+<!ENTITY gopher.label "Gopher Proxy:">
+<!ENTITY gopher.accesskey "G">
+<!ENTITY http.label "HTTP Proxy:">
+<!ENTITY http.accesskey "H">
+<!ENTITY ssl.label "SSL Proxy:">
+<!ENTITY ssl.accesskey "S">
+<!ENTITY socks.label "SOCKS resursdators:">
+<!ENTITY socks.accesskey "C">
+<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4">
+<!ENTITY socks4.accesskey "K">
+<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5">
+<!ENTITY socks5.accesskey "v">
+<!ENTITY port.label "Ports:">
+<!ENTITY HTTPport.accesskey "P">
+<!ENTITY SSLport.accesskey "o">
+<!ENTITY FTPport.accesskey "r">
+<!-- No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window -->
+<!ENTITY gopherPort.accesskey "">
+<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t">
+<!ENTITY noproxy.label "Bez starpnieka:">
+<!ENTITY noproxy.accesskey "n">
+<!ENTITY noproxyExplain.label "Piemērs: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24">
+<!ENTITY shareproxy.label "Izmantot proxy visiem protokoliem">
+<!ENTITY shareproxy.accesskey "x">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!ENTITY blockPopups.label "Bloķēt uznirstošos logus">
+<!ENTITY blockPopups.accesskey "B">
+<!ENTITY popupExceptions.label "Izņēmumi...">
+<!ENTITY popupExceptions.accesskey "I">
+
+<!ENTITY loadImages.label "Ielādēt attēlus automātiski">
+<!ENTITY loadImages.accesskey "I">
+<!ENTITY exceptions.label "Izņēmumi...">
+<!ENTITY exceptions.accesskey "z">
+
+<!ENTITY enableJavaScript.label "Atļaut JavaScript">
+<!ENTITY enableJavaScript.accesskey "J">
+<!ENTITY advancedJS.label "Iestatījumi...">
+<!ENTITY advancedJS.accesskey "t">
+
+<!ENTITY enableJava.label "Atļaut Java">
+<!ENTITY enableJava.accesskey "t">
+
+
+<!ENTITY fontsAndColors.label "Fonti un krāsas">
+
+<!ENTITY defaultFont.label "Noklusētais fonts:">
+<!ENTITY defaultFont.accesskey "N">
+<!ENTITY defaultSize.label "Izmērs:">
+<!ENTITY defaultSize.accesskey "S">
+
+<!ENTITY advancedFonts.label "Iestatījumi...">
+<!ENTITY advancedFonts.accesskey "A">
+
+<!ENTITY colors.label "Krāsas...">
+<!ENTITY colors.accesskey "K">
+
+
+<!ENTITY languages.label "Valodas">
+<!ENTITY chooseLanguage.label "Izvēlieties vēlamo valodu, kādā attēlot lapas">
+<!ENTITY chooseButton.label "Izvēlēties...">
+<!ENTITY chooseButton.accesskey "v">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!ENTITY window.width "40em">
+
+<!ENTITY cookiesonsystem.label "Šādas sīkdatnes ir saglabātas jūsu datorā:">
+<!ENTITY cookiename.label "Sīkdatnes nosaukums">
+<!ENTITY cookiedomain.label "Vietne">
+<!ENTITY button.removecookie.label "Aizvākt sīkdatni">
+<!ENTITY button.removecookie.accesskey "I">
+<!ENTITY button.removeallcookies.label "Aizvākt visas sīkdatnes">
+<!ENTITY button.removeallcookies.accesskey "A">
+
+<!ENTITY props.name.label "Nosaukums:">
+<!ENTITY props.value.label "Saturs:">
+<!ENTITY props.domain.label "Resursdators:">
+<!ENTITY props.path.label "Ceļš:">
+<!ENTITY props.secure.label "Sūtīts:">
+<!ENTITY props.expires.label "Derīguma terminš:">
+
+<!ENTITY window.title "Sīkdatnes">
+<!ENTITY windowClose.key "w">
+<!ENTITY focusSearch1.key "f">
+<!ENTITY focusSearch2.key "k">
+
+<!ENTITY filter.label "Meklēt:">
+<!ENTITY filter.accesskey "M">
+<!ENTITY clear.label "Attīrīt">
+<!ENTITY clear.accesskey "t">
+
+<!ENTITY button.close.label "Aizvērt">
+<!ENTITY button.close.accesskey "Z">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY fallback.text "<p>Privātuma nosacījumus neizdevās ielādēt.</p>">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
@@ -0,0 +1,68 @@
+<!ENTITY fontsDialog.title "Fonti">
+<!ENTITY window.width "39em">
+<!ENTITY window.macWidth "43em">
+<!ENTITY window.unixWidth "41em">
+
+<!ENTITY language.label "Fonti rakstībai:">
+<!ENTITY language.accesskey "F">
+
+<!ENTITY size.label "Izmērs:">
+<!ENTITY sizeProportional.accesskey "z">
+<!ENTITY sizeMonospace.accesskey "e">
+
+<!ENTITY proportional.label "Proporcionāls:">
+<!ENTITY proportional.accesskey "P">
+
+<!ENTITY serif.label "Serif (ar rēdzi):">
+<!ENTITY serif.accesskey "S">
+<!ENTITY sans-serif.label "Sans-serif (bezrēdzes):">
+<!ENTITY sans-serif.accesskey "n">
+<!ENTITY monospace.label "Vienplatuma:">
+<!ENTITY monospace.accesskey "M">
+
+<!ENTITY font.langGroup.latin1 "Rietumu">
+<!ENTITY font.langGroup.latin2 "Centrāleiropiešu">
+<!ENTITY font.langGroup.japanese "Japāņu">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Tradicionālā Ķīniešu (Taivāna)">
+<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "Vienkāršotā Ķīniešu">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Tradicionālā Ķīniešu (Honkonga)">
+<!ENTITY font.langGroup.korean "Korejiešu">
+<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Kiriliskā">
+<!ENTITY font.langGroup.baltic "Baltu">
+<!ENTITY font.langGroup.el "Grieķu">
+<!ENTITY font.langGroup.turkish "Turku">
+<!ENTITY font.langGroup.unicode "Citas valodas">
+<!ENTITY font.langGroup.user-def "Lietotāja definēts">
+<!ENTITY font.langGroup.thai "Taizemiešu">
+<!ENTITY font.langGroup.hebrew "Ebreju">
+<!ENTITY font.langGroup.arabic "Arābu">
+<!ENTITY font.langGroup.devanagari "Devanagaru">
+<!ENTITY font.langGroup.tamil "Tamilu">
+<!ENTITY font.langGroup.armenian "Armēņu">
+<!ENTITY font.langGroup.bengali "Bruneja">
+<!ENTITY font.langGroup.canadian "Apvienotā Kanādas Silabārija">
+<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "Etiopiešu">
+<!ENTITY font.langGroup.georgian "Gruzīnu">
+<!ENTITY font.langGroup.gujarati "Gujaratu">
+<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "Gurmuku">
+<!ENTITY font.langGroup.khmer "Khmeru">
+<!ENTITY font.langGroup.malayalam "Malayalamu">
+<!ENTITY font.langGroup.oriya "Oriju">
+<!ENTITY font.langGroup.telugu "Telugu">
+<!ENTITY font.langGroup.kannada "Kannada">
+<!ENTITY font.langGroup.sinhala "Sinhala">
+<!-- Minimum font size -->
+<!ENTITY minSize.label "Minimālais fonta izmērs:">
+<!ENTITY minSize.accesskey "o">
+<!ENTITY minSize.none "Nekāds">
+<!-- default font type -->
+
+<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Serif">
+<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Sans Serif">
+
+<!ENTITY allowPagesToUse.label "Ļaut lapām izvēlēties pašām savus fontus manis izvēlēto fontu vietā">
+<!ENTITY allowPagesToUse.accesskey "A">
+
+<!ENTITY languages.customize.Charset.grouplabel "Rakstzīmju kodējums">
+<!ENTITY languages.customize.DefaultCharset.label "Noklusētais rakstzīmju kodējums">
+<!ENTITY languages.customize.DefaultCharset.accesskey "K">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!ENTITY window.width "30em">
+
+<!ENTITY languages.customize.Header "Valodas">
+<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "Tīmekļa lappuses dažreiz tiek piedāvātas vairākās valodās. Izvēlēties šo tīmekļa lappušu rādīšanas valodu izvēles kārtību.">
+<!ENTITY languages.customize.active.label "Valodas izvēles kārtībā:">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "Pāvietot augšup">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "A">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "Pāvietot lejup">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "L">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "Aizvākt">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "A">
+<!ENTITY languages.customize.selectLanguage.label "Pievienot valodu...">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.label "Pievienot">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "P">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!ENTITY startup.label "Palaišana">
+
+<!ENTITY startupPage.label "Kad &brandShortName; tiek palaista:">
+<!ENTITY startupPage.accesskey "s">
+<!ENTITY startupHomePage.label "Parādīt manu mājas lapu">
+<!ENTITY startupBlankPage.label "Parādīt tukšu lapu">
+<!ENTITY startupLastSession.label "Parādīt manus logus un cilnes no iepriekšējās reizes">
+<!ENTITY location.label "Mājas lapa:">
+<!ENTITY location.accesskey "M">
+<!ENTITY useCurrentPage.label "Lietot pašreizējo lapu">
+<!ENTITY useCurrentPage.accesskey "L">
+<!ENTITY useMultiple.label "Lietot pašreizējās lapas">
+<!ENTITY useBookmark.label "Lietot grāmatzīmi">
+<!ENTITY useBookmark.accesskey "G">
+<!ENTITY restoreDefault.label "Atjaunot uz noklusēto">
+<!ENTITY restoreDefault.accesskey "A">
+
+<!ENTITY downloads.label "Lejupielādes">
+
+<!ENTITY showWhenDownloading.label "Lejupielādējot failu, rādīt lejupielāžu logu">
+<!ENTITY showWhenDownloading.accesskey "D">
+<!ENTITY closeWhenDone.label "Aizvērt to, kad visas lejupielādes ir pabeigtas">
+<!ENTITY closeWhenDone.accesskey "k">
+<!ENTITY saveTo.label "Vieta, kur saglabāt failus:">
+<!ENTITY saveTo.accesskey "g">
+<!ENTITY chooseFolderWin.label "Pārlūkot...">
+<!ENTITY chooseFolderWin.accesskey "o">
+<!ENTITY chooseFolderMac.label "Izvēlieties...">
+<!ENTITY chooseFolderMac.accesskey "e">
+<!ENTITY alwaysAsk.label "Vienmēr jautāt man, kur saglabāt failus">
+<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "A">
+
+<!ENTITY addonsMgr.label "Papildinājumi">
+<!ENTITY manageAddonsDescWin.label "Izvēlieties papildinājumu iestatījumus">
+<!ENTITY manageAddonsDescUnix2.label "Izvēlieties papildinājumu iestatījumus">
+<!ENTITY manageAddons.label "Pārvaldīt papildinājumus...">
+<!ENTITY manageAddons.accesskey "M">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY window.title "Izņēmumi">
+<!ENTITY window.width "36em">
+
+<!ENTITY treehead.sitename.label "Vietne">
+<!ENTITY treehead.status.label "Statuss">
+<!ENTITY removepermission.label "Aizvākt vietni">
+<!ENTITY removepermission.accesskey "A">
+<!ENTITY removeallpermissions.label "Aizvākt visas vietnes">
+<!ENTITY removeallpermissions.accesskey "e">
+<!ENTITY address.label "Tīmekļa vietnes adrese:">
+<!ENTITY block.label "Bloķēt">
+<!ENTITY block.accesskey "B">
+<!ENTITY session.label "Atļaut tikai šīs sesijas laikā">
+<!ENTITY session.accesskey "S">
+<!ENTITY allow.label "Atļaut">
+<!ENTITY allow.accesskey "A">
+<!ENTITY windowClose.key "w">
+
+<!ENTITY button.close.label "Aizvērt">
+<!ENTITY button.close.accesskey "Z">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!ENTITY phishDlg.title "Pretkrāpšanas aizsardzības servisa nosacījumi">
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+     The following entities contain sizing information for the phishing privacy
+     agreement dialog, which is opened when you select the "Check by asking"
+     option as how the browser checks for phishing attempts (if you haven't
+     already agreed with the policy for that provider; once you agree to a
+     provider's policy, you don't see it again).
+-->
+
+<!ENTITY phishDlg.height "40em">
+<!ENTITY phishDlg.width "35em">
+
+<!ENTITY acceptToS.label "Es piekrītu šiem pretkrāpšanas servisa nosacījumiem">
+<!ENTITY declineToS.label "Es NEPIEKRĪTU šiem pretkrāpšanas servisa nosacījumiem">
+
+<!ENTITY accept.label "Piekrītu, varam turpināt">
+<!ENTITY cancel.label "Atcelt">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+<!ENTITY prefWindow.titleWin "Iestatījumi">
+<!ENTITY prefWindow.titleGNOME "&brandShortName; iestatījumi">
+<!-- When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
+     Luna since widget heights are different based on the OS theme -->
+<!ENTITY prefWin.styleWin2 "width: 50em; min-height: 39em;">
+<!ENTITY prefWin.styleMac2 "width: 55em; min-height: 40em;">
+<!ENTITY prefWin.styleGNOME2 "width: 50em; min-height: 39.5em;">
+
+<!ENTITY paneMain.title "Galvenie">
+<!ENTITY paneTabs.title "Cilnes">
+<!ENTITY paneContent.title "Saturs">
+<!ENTITY paneApplications.title "Programmas">
+<!ENTITY panePrivacy.title "Privātums">
+<!ENTITY paneSecurity.title "Drošība">
+<!ENTITY paneAdvanced.title "Papildu">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,107 @@
+#### Security
+
+# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
+#                    whose privacy policy must be accepted (for enabling
+#                    check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
+phishBeforeText=Izvēloties šo iespēju, jūsu apmeklējamo lapu adreses tiks nosūtītas %S. Lai turpinātu, lūdzu, caurskatiet un piekrītiet lietošanas nosacījumiem.
+
+#### Fonts
+
+labelDefaultFont=Noklusētais (%S)
+
+#### Permissions Manager
+
+cookiepermissionstext=Jūs varat norādīt, kuras tīmekļa vietnes vienmēr varēs vai nekad nevarēs izmantot sīkdatnes.  Ievadiet precīzu vietnes adresi, kuru Jūs vēlaties pievienot, un tad uzklikšķiniet Bloķēt, Atļaut vienu sesiju vai Atļaut.
+cookiepermissionstitle=Izņēmumi - Sīkdatnes
+addonspermissionstext=Jūs varat norādīt, no kurām lapām ir atļauts instalēt papildinājumus. Ierakstiet precīzu lapas adresi, no kuras vēlaties atļaut papildinājumu instalēšanu, un nospiediet Atļaut.
+addons_permissions_title=Atļautās lapas - papildinājumu instalēšana
+popuppermissionstext=jūs varat norādīt, kurām lapām ir atļauts atvērt uznirstošos logus. Ierakstiet precīzu lapas adresi, kurai vēlaties atļaut atvērt uznirstošos logus, un nospiediet Atļaut.
+popuppermissionstitle=Atļautās lapas - Uznirstošie logi
+imagepermissionstext=Jūs varat norādīt, kurām tīmekļa vietnēm ir atļauts ielādēt attēlus. Ievadiet precīzu vietnes adresi, kuri Jūs vēlaties pievienot, un klikšķiniet Aizliegt vai Atļaut.
+imagepermissionstitle=Izņēmumi - Attēli
+invalidURI=Lūdzu, ievadiet derīgu resursdatora nosaukumu
+invalidURITitle=Ievadīts nedarīgs resursdatora nosaukums
+
+#### Master Password
+
+pw_change2empty_in_fips_mode=Šobrīd jūs esat FIPS režīmā. FIPS nepieļauj tukšu galveno paroli.
+pw_change_failed_title=Paroles maiņa neizdevās
+
+#### Fonts
+
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+#   and without the region.
+#   e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada  [fr-ca]" languageCodeFormat : "French  [fr]"
+#   %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S  [%3$S]
+#   %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S  [%2$S]
+
+#### Downloads
+
+desktopFolderName=Darbvirsma
+downloadsFolderName=Lejupielādes
+chooseDownloadFolderTitle=Izvēlieties lejupielāžu mapi:
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S fails
+saveFile=Saglabāt failu
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Izmantot %S
+useDefault=Izmantot %S (noklusētais)
+
+useOtherApp=Izmantot citu...
+fpTitleChooseApp=Izvēlieties palīdzības programmu
+manageApp=Programmas iestatījumi...
+webFeed=Tīmekļa barotne
+videoPodcastFeed=Video podkāsts
+audioPodcastFeed=Podkāsts
+alwaysAsk=Vienmēr jautāt
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=Izmantot %S (ar %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Priekšskatīt ar %S
+addLiveBookmarksInApp=Pievienot dzīvās grāmatzīmes %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
+
+
+#### Cookie Viewer
+
+hostColon=Resursdators:
+domainColon=Domēns:
+forSecureOnly=Tikai šifrētos savienojumus
+forAnyConnection=Jebkura tipa savienojumus
+AtEndOfSession = sesijas beigās
+can=Atļaut
+canSession=Atļaut uz šo sesiju
+cannot=Bloķēt
+noCookieSelected=<sīkdatne nav izvēlēta>
+cookiesAll=Šādas sīkdatnes ir saglabātas jūsu datorā:
+cookiesFiltered=Šādas sīkdatnes atbilst jūsu meklētajam:
+removeCookies=Aizvākt sīkdatnes
+removeCookie=Aizvākt sīkdatni
+
+#### Offline apps
+offlineAppRemoveTitle=Aizvākt lapu nesaistes datus
+offlineAppRemovePrompt=Pēc šo datu aizvākšanas %S nebūs pieejams nesaistē.  Vai tiešām vēlaties aizvākt šīs lapas nesaistes datus?
+offlineAppRemoveConfirm=Aizvākt nesaistes datus
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+#   e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+offlinepermissionstext=Šīm lapām nav atļauts saglabāt datus izmantošanai nesaistes režīmā:
+offlinepermissionstitle=Nesaistes dati
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!ENTITY history.label "Vēsture">
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+  The entities rememberDaysBefore.label and rememberDaysAfter2.label appear on a single
+  line in preferences as follows:
+
+  &rememberDaysBefore.label  [ textbox for number of days ]  &rememberDaysAfter2.label;
+-->
+
+<!ENTITY rememberDaysBefore.label "Glabāt manu vēsturi vismaz">
+<!ENTITY rememberDaysBefore.accesskey "v">
+<!ENTITY rememberDaysAfter2.label "dienas">
+
+<!ENTITY rememberForms.label "Atcerēties, ko es ievadu lapu formās un meklēšanas joslā">
+<!ENTITY rememberForms.accesskey "f">
+
+<!ENTITY rememberDownloads.label "Atcerēties manas lejupielādes">
+<!ENTITY rememberDownloads.accesskey "d">
+
+
+<!ENTITY cookies.label "Sīkdatnes">
+
+<!ENTITY acceptCookies.label "Pieņemt sīkdatnes no lapām">
+<!ENTITY acceptCookies.accesskey "i">
+
+<!ENTITY acceptThirdParty.label "Pieņemt trešo pušu sīkdatnes">
+<!ENTITY acceptThirdParty.accesskey "p">
+
+<!ENTITY keepUntil.label "Glabāt līdz:">
+<!ENTITY keepUntil.accesskey "G">
+
+<!ENTITY expire.label "beidzas to derīgums">
+<!ENTITY close.label "es aizveru &brandShortName;">
+<!ENTITY askEachTime.label "jautāt man katru reizi">
+
+<!ENTITY cookieExceptions.label "Izņēmumi...">
+<!ENTITY cookieExceptions.accesskey "I">
+
+<!ENTITY showCookies.label "Parādīt sīkdatnes...">
+<!ENTITY showCookies.accesskey "S">
+
+
+<!ENTITY privateData.label "Privātie dati">
+
+<!ENTITY alwaysClear.label "Vienmēr notīrīt manus privātos datus, aizverot &brandShortName;">
+<!ENTITY alwaysClear.accesskey "v">
+
+<!ENTITY askBeforeClear.label "Jautāt pirms privāto datu tīrīšanas">
+<!ENTITY askBeforeClear.accesskey "A">
+
+<!ENTITY clearDataSettings.label "Iestatījumi...">
+<!ENTITY clearDataSettings.accesskey "t">
+
+<!ENTITY clearDataNow.label "Notīrīt tagad...">
+<!ENTITY clearDataNow.label2 "Notīrīt tagad">
+<!ENTITY clearDataNow.accesskey "N">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!ENTITY warnAddonInstall.label "Brīdināt mani, ja lapas mēģina instalēt papildinājumus">
+<!ENTITY warnAddonInstall.accesskey "B">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (tellMaybeForgery.label, tellMaybeAttackSite.label):
+  The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
+  phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics to a
+  combination of both, so it's important that these strings and
+  useDownloadedList.label convey the meaning "suspected" (and not something like
+  "known").
+-->
+
+<!ENTITY tellMaybeAttackSite.label "Brīdināt mani, ja manis apmeklētā lapa tiek uzskatīta par bīstamu">
+<!ENTITY tellMaybeAttackSite.accesskey "k">
+
+<!ENTITY tellMaybeForgery.label "Brīdināt mani, ja apmeklējamā lapa tiek uzskatīta par krāpniecisku">
+<!ENTITY tellMaybeForgery.accesskey "R">
+
+<!ENTITY addonExceptions.label "Izņēmumi...">
+<!ENTITY addonExceptions.accesskey "I">
+
+
+<!ENTITY passwords.label "Paroles">
+
+<!ENTITY rememberPasswords.label "Atcerēties lapu paroles">
+<!ENTITY rememberPasswords.accesskey "R">
+<!ENTITY passwordExceptions.label "Izņēmumi...">
+<!ENTITY passwordExceptions.accesskey "z">
+
+<!ENTITY useMasterPassword.label "Izmantot galveno paroli">
+<!ENTITY useMasterPassword.accesskey "I">
+<!ENTITY changeMasterPassword.label "Nomainīt galveno paroli...">
+<!ENTITY changeMasterPassword.accesskey "M">
+
+<!ENTITY savedPasswords.label "Saglabātās paroles...">
+<!ENTITY savedPasswords.accesskey "P">
+
+
+<!ENTITY warnings.label "Brīdinājuma ziņojumi">
+
+<!ENTITY chooseWarnings.label "Izvēlieties, kurus brīdinājuma ziņojumus jūs gribat redzēt pārlūkošanas laikā">
+
+<!ENTITY warningSettings.label "Iestatījumi...">
+<!ENTITY warningSettings.accesskey "S">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!ENTITY securityWarnings.title "Drošības brīdinājumi">
+
+<!ENTITY security.warn_when "Rādīt drošības brīdinājumu, kad:">
+<!ENTITY security.warn_entering_secure.label "Es atveru šifrētu lapu.">
+<!ENTITY security.warn_entering_secure.accesskey "a">
+<!ENTITY security.warn_entering_weak.label "Es atveru lapu ar zema līmeņa šifrēšanu.">
+<!ENTITY security.warn_entering_weak.accesskey "z">
+<!ENTITY security.warn_leaving_secure.label "Es no šifrētas lapas pāreju uz nešifrētu.">
+<!ENTITY security.warn_leaving_secure.accesskey "l">
+<!ENTITY security.warn_submit_insecure.label "Es nosūtu nešifrētu informāciju.">
+<!ENTITY security.warn_submit_insecure.accesskey "s">
+<!ENTITY security.warn_viewing_mixed.label "Es atveru šifrētu lapu, kurā daži elementi ir nešifrēti.">
+<!ENTITY security.warn_viewing_mixed.accesskey "u">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
@@ -0,0 +1,3 @@
+<!ENTITY selectBookmark.title "Izvēlieties sākuma lapu">
+<!ENTITY selectBookmark.label "Izvēlieties grāmatzīmi, kas būs jūsu sākuma lapa. Izvēloties mapi, tās grāmatzīmes tiks atvērtas cilnēs.">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!ENTITY newPagesIn.label "Jaunas lapas vajadzētu atvērt:">
+<!ENTITY inNewWindow.label "jaunā logā">
+<!ENTITY inNewWindow.accesskey "g">
+<!ENTITY inNewTab.label "jaunā cilnē">
+<!ENTITY inNewTab.accesskey "l">
+
+<!ENTITY warnCloseMultipleTabs.label "Brīdināt, pirms aizvērt vairākas cilnes">
+<!ENTITY warnCloseMultipleTabs.accesskey "b">
+
+<!ENTITY warnOpenManyTabs.label "Brīdināt, kad vairāku cilņu atvēršana varētu sabremzēt &brandShortName;">
+<!ENTITY warnOpenManyTabs.accesskey "v">
+
+<!ENTITY showTabBar.label "Vienmēr rādīt cilņu joslu">
+<!ENTITY showTabBar.accesskey "d">
+
+<!ENTITY switchToNewTabs.label "Kad es atveru saiti jaunā cilnē, pārslēgties uz šo cilni">
+<!ENTITY switchToNewTabs.accesskey "s">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+quitDialogTitle=Aizvērt %S
+restartDialogTitle=Pārstartēt %S
+
+quitTitle=&Aizvērt
+restartTitle=Pā&rstartēt
+cancelTitle=At&celt
+saveTitle=&Saglabāt un aizvērt
+neverAsk=Nākamo reizi vairs nejautāt
+message=Vai saglabāt jūsu atvērtās cilnes un logus nākamajai palaišanas reizei?
+messageNoWindows=Vai saglabāt jūsu atvērtās cilnes nākamajai palaišanas reizei?
+messageRestart=%S palaižoties mēģinās atjaunot jūsu atvērtās cilnes un logus.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
@@ -0,0 +1,61 @@
+<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#if 0
+   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+   -
+   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+   - the License. You may obtain a copy of the License at
+   - http://www.mozilla.org/MPL/
+   -
+   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+   - for the specific language governing rights and limitations under the
+   - License.
+   -
+   - The Original Code is mozilla.org Code.
+   -
+   - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor.
+   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005
+   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+   -
+   - Contributor(s):
+   -   Mike Connor <mconnor@steelgryphon.com>
+   -
+   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+   - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+   -
+#endif
+   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
+
+<!ENTITY safeModeDialog.title "&brandShortName; drošais režīms">
+<!ENTITY window.width "37em">
+
+<!ENTITY safeModeDescription.label "&brandShortName; šobrīd darbojas drošajā režīmā, kas nozīmē, ka jūsu veiktie pielāgojumi, instalētās tēmas un papildinājumi pašlaik ir deaktivizēti.">
+<!ENTITY safeModeDescription2.label "Jūs dažas vai visas no šīm izmaiņām varat padarīt pastāvīgas:">
+
+<!ENTITY disableAddons.label "Deaktivizēt visus papildinājumus">
+<!ENTITY disableAddons.accesskey "D">
+
+<!ENTITY resetToolbars.label "Atiestatīt rīkjoslu un kontroles elementu iestatījumus">
+<!ENTITY resetToolbars.accesskey "R">
+
+<!ENTITY resetBookmarks.label "Atiestatīt grāmatzīmes uz &brandShortName; noklusētajām">
+<!ENTITY resetBookmarks.accesskey "g">
+
+<!ENTITY resetUserPrefs.label "Atiestatīt visus iestatījumus uz &brandShortName; noklusētajiem">
+<!ENTITY resetUserPrefs.accesskey "i">
+
+<!ENTITY restoreSearch.label "Atjaunot noklusētos meklētājus">
+<!ENTITY restoreSearch.accesskey "s">
+
+<!ENTITY changeAndRestartButton.label "Veikt izmaiņas un pārstartēt">
+<!ENTITY continueButton.label "Turpināt darbu drošajā režīmā">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+malware.title2=Iespējams, bīstama lapa
+malware.shortDesc=Par lapu %S ziņots, ka tā varētu būt kaitnieciska. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, piekļuve tai ir bloķēta.
+malware.longDesc2=<p>Kaitnieku lapas mēģina instalēt jūsu datorā programmas, kas var zagt jūsu privātos datus, veikt uzbrukumus citiem lietotājiem vai kaitēt jūsu datoram.</p>\n<p>Dažas lapas ir veidotas, lai izplatītu kaitniecisku programmatūru, bet daudzas tiek ļaunprātīgi izmantotas, to īpašniekiem nezinot.</p>
+
+phishing.title2=Iespējams, krāpnieku lapa
+phishing.shortDesc2=Par lapu %S ziņots, ka tā ir neīsta un krāpnieciska lapa. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, piekļuve tai ir bloķēta.
+phishing.longDesc2=<p>Krāpnieku lapas ir veidotas ar mērķi izkrāpt no lietotājiem svarīgu privāto vai finanšu informāciju. Šīs lapas parasti atdarina kādu pazīstamu lapu, kurai jūs varētu uzticēties.</p><p>Jebkādas informācijas ievadīšana šajā lapā var novest pie jūsu datu zādzības vai krāpšanas.</p>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!ENTITY safeb.palm.warning.title "Aizdomas par krāpniecisku lapu">
+
+<!ENTITY safeb.palm.message.p1 "Par šo lapu ziņots kā par iespējamu krāpnieku lapu, kas mēģina izmānīt no tās apmeklētājiem personisko vai finanšu informāciju. Jebkādas informācijas ievadīšana šajā lapā var novest pie tās ļaunprātīgas izmantošanas vai krāpšanas. &#160;">
+<!ENTITY safeb.palm.message.p1.linkText "Sīkāka informācija &#187;">
+<!ENTITY safeb.palm.p1.linkStatusText "Sīkāka informācija &#133;">
+
+<!ENTITY safeb.palm.message.p2.start "Šāda veida lapas tiek izmantota krāpniecībā, kas pazīstama kā fišinga uzbrukumi, kuros neīstas krāpnieku lapas vai e-pasta ziņojumi izliekas par uzticamiem avotiem. Ir pieejama sīkāka informācija par to,">
+<!ENTITY safeb.palm.message.p2.linkText "kā &brandShortName; sargā jūs">
+<!ENTITY safeb.palm.message.p2.end "no fišinga uzbrukumiem.">
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Dodamies prom no šejienes!">
+<!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "Pāriet uz manu sākumlapu">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignorēt šo brīdinājumu">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.statustext "Aizvērt brīdinājumu">
+<!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "Šī lapa nav krāpnieciska...">
+<!ENTITY safeb.palm.report.label "Kāpēc šī lapa tika bloķēta?">
+
+<!ENTITY safeb.urlbaricon.tooltip "Šī lapa varētu būt bīstama; klikšķiniet, lai iegūtu sīkāku informāciju.">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malware.title "Iespējama kaitnieku lapa!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malware.shortDesc "Lietotāji ir sūdzējušies par lapu <span id='malware_sitename'/>. Tā tiek uzskatīta par bīstamu kaitnieku lapu, un, balstoties uz jūsu drosības iestatījumiem, tā ir bloķēta.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malware.longDesc "<p>Kaitnieku lapas mēģina instalēt jūsu datorā programmas, kas var zagt jūsu privātos datus, veikt uzbrukumus citiem lietotājiem vai kaitēt jūsu datoram.</p>
+<p>Dažas lapas ir veidotas, lai izplatītu kaitniecisku programmatūru, bet daudzas tiek ļaunprātīgi izmantotas, to īpašniekiem nezinot.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishing.title "Iespējama krāpnieku lapa!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishing.shortDesc "Lietotāji ir sūdzējušies par lapu <span id='phishing_sitename'/>. Tā tiek uzskatīta par bīstamu krāpnieku lapu, un, balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, tā ir bloķēta.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishing.longDesc "<p>Krāpnieku lapas ir veidotas ar mērķi izkrāpt no lietotājiem svarīgu privāto vai finanšu informāciju. Šīs lapas parasti atdarina kādu pazīstamu lapu, kurai jūs varētu uzticēties.</p><p>Jebkādas informācijas ievadīšana šajā lapā var novest pie jūsu datu zādzības vai krāpšanas.</p>">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY reportPhishSiteMenu.title2 "Ziņot par krāpniecību...">
+<!ENTITY reportPhishSiteMenu.accesskey "Z">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!ENTITY sanitizeDialog.title "Dzēst privātos datus">
+
+<!ENTITY sanitizeItems.label "Nekavējoties dzēst šādus datus:">
+<!ENTITY clearDataSettings.label "Kad es lūdzu &brandShortName; dzēst manus privātos datus, būtu jādzēš:">
+<!-- XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue -->
+
+
+<!ENTITY itemHistory.label "Apmeklēto lapu saraksts">
+<!ENTITY itemHistory.accesskey "A">
+<!ENTITY itemFormSearchHistory.label "Saglabātie formu un meklēšanu dati">
+<!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey "F">
+<!ENTITY itemPasswords.label "Saglabātās paroles">
+<!ENTITY itemPasswords.accesskey "P">
+<!ENTITY itemCookies.label "Sīkdatnes">
+<!ENTITY itemCookies.accesskey "S">
+<!ENTITY itemCache.label "Kešatmiņa">
+<!ENTITY itemCache.accesskey "a">
+<!ENTITY itemOfflineApps.label "Lapu nesaistes dati">
+<!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "T">
+<!ENTITY itemDownloads.label "Lejupielāžu vēsture">
+<!ENTITY itemDownloads.accesskey "J">
+<!ENTITY itemSessions.label "Autentificētās sesijas">
+<!ENTITY itemSessions.accesskey "C">
+<!ENTITY window.width "30em">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,25 @@
+searchtip=Meklēt, izmantojot %S
+
+cmd_clearHistory=Dzēst meklēšanas vēsturi
+cmd_clearHistory_accesskey=C
+
+cmd_showSuggestions=Rādīt ieteikumus
+cmd_showSuggestions_accesskey=S
+
+addEngineConfirmTitle=Pievienot meklētāju
+addEngineConfirmation=Pievienot "%S" meklēšanas joslā pieejamo meklētāju sarakstam?\n\nAvots: %S
+addEngineUseNowText=Sākt izmantot šo meklētāj&u
+addEngineAddButtonLabel=Pievienot
+
+error_loading_engine_title=Lejupielādes kļūda
+# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location
+error_loading_engine_msg2=%S nevarēja lejupielādēt meklētāju no:\n%S
+error_duplicate_engine_msg=%S nevarēja instalēt meklētāju no "%S", jo meklētājs ar šādu nosaukumu jau eksistē.
+
+error_invalid_engine_title=Instalēšanas kļūda
+# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg): %S = brandShortName
+error_invalid_engine_msg=%S neatbalsta šo meklētāju, un to nevar uzinstalēt.
+
+cmd_addFoundEngine=Pievienot "%S"
+
+suggestion_label=Ieteikumi
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/searchbar.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY cmd_engineManager.label "Pārvaldīt meklētājus...">
+<!ENTITY searchEndCap.label "Meklēt">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sessionstore.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+restoredTitle= %S - Atjaunot iepriekšējo sesiju
+restoredMsg=Jūsu iepriekšējā %S sesija negaidīti aizvērās. Varat atjaunot iepriekš atvērtās cilnes un logus, vai arī sākt jaunu sesiju, ja uzskatāt, ka problēmas radīja kāda no aplūkotajām lapām.
+
+# Localization note: It is recommended that okTitle be longer than cancelTitle
+# so that hitting the more prominent button doesn't lead to dataloss (see bug 346264).
+okTitle=Atjaunot iepriekšējo sesiju
+cancelTitle=Sākt jaunu sesiju
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!ENTITY position.label "Novietojums:">
+<!ENTITY tile.label "Flīzēts">
+<!ENTITY center.label "Centrēts">
+<!ENTITY stretch.label "Izstiepts">
+<!ENTITY preview.label "Priekšskatījums">
+<!ENTITY color.label "Krāsa:">
+<!ENTITY setDesktopBackground.title "Uzlikt darbvirsmas fonu">
+<!ENTITY openDesktopPrefs.label "Atvērt darbvirsmas iestatījumus">
+<!ENTITY closeWindow.key "w">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+optionsLabel=%S &Iestatījumi
+safeModeLabel=%S drošai&s režīms
+setDefaultBrowserTitle=Noklusētais pārlūks
+setDefaultBrowserMessage=%S pašlaik nav jūsu noklusētais pārlūks. Vai vēlaties to iestatīt kā savu noklusēto parlūku?
+setDefaultBrowserDontAsk=Vienmēr veikt šo pārbaudi, palaižot %S.
+alreadyDefaultBrowser=%S jau ir iestatīts kā jūsu noklusētais pārlūks.
+desktopBackgroundLeafNameWin=Darbvirsmas fons.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=Saglabā attēlu...
+DesktopBackgroundSet=Uzlikt darbvirsmas fonu
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties
@@ -0,0 +1,2 @@
+addMicsumGenConfirmTitle=Pievienot īsā kopsavilkuma ģeneratoru
+addMicsumGenConfirmText=Pievienot šo īsā kopsavilkuma ģeneratoru?\n\nAvots: %S
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!ENTITY untitledTab "(Nenosaukta)">
+<!ENTITY newTab.label "Jauna cilne">
+<!ENTITY newTab.accesskey "N">
+<!ENTITY closeTab.label "Aizvērt cilni">
+<!ENTITY closeTab.accesskey "C">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "v">
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Aizvērt citas cilnes">
+<!ENTITY reloadAllTabs.label "Pārlādēt visas cilnes">
+<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "A">
+<!ENTITY reloadTab.label "Pārlādēt cilni">
+<!ENTITY reloadTab.accesskey "R">
+<!ENTITY listAllTabs.label "Visu ciļņu saraksts">
+<!ENTITY bookmarkAllTabs.label "Saglabāt visas cilnes grāmatzīmēs...">
+<!ENTITY bookmarkAllTabs.accesskey "T">
+<!ENTITY bookmarkThisTab.label "Saglabāt šo cilni grāmatzīmēs">
+<!ENTITY bookmarkThisTab.accesskey "B">
+<!ENTITY undoCloseTab.label "Atsaukt cilnes aizvēršanu">
+<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "U">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+tabs.loading=Ielādē...
+tabs.untitled=(Nenosaukta)
+tabs.closeTab=Aizvērt cilni
+tabs.close=Aizvērt
+tabs.closeWarningTitle=Apstipriniet aizvēršanu
+tabs.closeWarningOneTab=Jūs tūdaļ aizvērsiet %S cilni. Vai tiešām vēlaties to izdarīt?
+tabs.closeWarningMultipleTabs=Jūs tūdaļ aizvērsiet %S cilnes. Vai tiešām vēlaties to izdarīt?
+tabs.closeButtonOne=Aizvērt cilni
+tabs.closeButtonMultiple=Aizvērt cilnes
+tabs.closeWarningPromptMe=Brīdināt mani, kad mēģinu aizvērt vairākas cilnes
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+malformedURI=URL ir nekorekts, un to nevar ielādēt.
+fileNotFound=Nevar atrast failu %S. Lūdzu, pārbaudiet adresi un mēģiniet vēlreiz.
+dnsNotFound=Nevar atrast serveri %S. Lūdzu, pārbaudiet tā nosaukumu un mēģiniet vēlreiz.
+protocolNotFound=%S nav reģistrēts protokols.
+connectionFailure=Savienojums tika atteikts, mēģinot sazināties ar %S.
+netInterrupt=Savienojums ar %S tika pārtraukts lapas ielādes laikā.
+netTimeout=Gaidot servera %S atbildi, iestājies noilgums.
+redirectLoop=Pārsniegts pārvirzes limits šim URL. Nav iespējams ielādēt pieprasīto lapu. To var izraisīt bloķētas sīkdatnes.
+confirmRepostPrompt=Lai parādītu šo lapu, %S ir vēlreiz jānosūta informācija, kas izraisīs atkārtotu darbību (piemēram, meklēšanu vai pasūtījuma apstiprinājumu).
+resendButton.label=Sūtīt vēlreiz
+unknownSocketType=Dokumentu nevar attēlot, pirms nav instalēts Personīgais Drošības Pārvaldnieks (PSM). Lejupielādējiet un instalējiet PSM un mēģiniet vēlreiz, vai sazinieties ar sistēmas administratoru.
+netReset=Nav datu - savienojums ar serveri tika pārtraukts lapas ielādes laikā.
+netOffline=Šo dokumentu nevar attēlot nesaistes režīmā. Lai pārietu tiešsaistē, Faila izvēlnē atslēdziet Strādāt nesaistē.
+isprinting=Dokumentu nevar izmainīt, kamēr tas tiek drukāts vai priekšskatīts.
+deniedPortAccess=Drošības apsvērumu dēļ pieeja šim porta numuram nav atļauta.
+proxyResolveFailure=Neizdevās atrast jūsu norādīto starpniekserveri. Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.
+proxyConnectFailure=Neizdevās pieslēgties jūsu norādītajam starpniekserverim. Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.
+contentEncodingError=Lapu, kuru jūs mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo tā izmanto nekorektu vai neatbalstītu kompresijas formu.
+unsafeContentType=Lapu, kuru jūs mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo tā satur faila tipu, ko nav droši atvērt. Lūdzu, sazinieties ar lapas autoriem un informējiet viņus par šo problēmu.
+externalProtocolTitle=Ārējs protokola pieprasījums
+externalProtocolPrompt=Lai apstrādātu %1$S: saites, jāpalaiž kāda ārēja programma.\n\n\nPieprasītā saite:\n\n%2$S\n\nProgramma: %3$S\n\n\nJa jūs negaidījāt šādu pieprasījumu, šis varētu būt mēģinājums izmantot drošības ievainojamību norādītajā programmā. Atceliet šī pieprasījuma izpildi, ja šaubāties par tā drošību.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Nezināms>
+externalProtocolChkMsg=Atcerēties manu izvēli visām šāda veida saitēm.
+externalProtocolLaunchBtn=Palaist programmu
+malwareBlocked=Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
+phishingBlocked=Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā aizdomīgu krāpnieku lapu, kas radīta, lai izmānītu no tās apmeklētājiem svarīgu personisko vai finanšu informāciju.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,144 @@
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Problēma ar lapas ielādi">
+<!ENTITY retry.label "Mēģināt vēlreiz">
+<!-- Specific error messages -->
+
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Nevar pieslēgties">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Piekļuve šai adresei ir liegta">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "_: deniedPortAccess.longDesc
+">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Serveris nav atrasts">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul> 
+<li>Pārbaudiet, vai lapas adresē nav drukas kļūdu - piemēram, 
+<strong>ww</strong>.example.com vajadzīgā 
+<strong>www</strong>.example.com vietā.</li> 
+<li>Ja nevarat atvērt nevienu lapu, pārbaudiet sava datora tīkla 
+savienojumu.</li> 
+<li>Ja jūsu datu aizsardzībai tiek izmantots ugunsmūris, pārliecinieties, 
+ka &brandShortName; ir atļauts piekļūt tīmeklim.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Fails nav atrasts">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> 
+<li>Pārbaudiet, vai faila vārds ir uzrakstīts pareizi un ar pareizā lieluma burtiem.</li> 
+<li>Pārliecinieties, ka fails nav pārvietots, pārsaukts vai izdzēsts.</li> 
+</ul>">
+
+
+<!ENTITY generic.title "Savādi gan...">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>Kāda nezināma iemesla dēļ &brandShortName; nevar atvērt šo lapu.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Adrese nav pareiza">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul> 
+<li>Tīmekļa lapu adreses parasti raksta kā 
+<strong>http://www.example.com/</strong></li> 
+<li>Pārliecinieties, ka izmantojat pareizās slīpsvītras 
+(proti, <strong>/</strong>).</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Savienojums tika pārtraukts">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Nesaistes režīms">
+<!ENTITY netOffline.longDesc "<ul> 
+<li>Izņemiet ķeksīti pie &quot;Strādāt nesaistē&quot; izvēlnē Fails un mēģiniet vēlreiz.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Satura kodējuma kļūda">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> 
+<li>Lūdzu, informējiet mājas lapas īpašniekus par šo problēmu.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Nedrošs faila tips">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> 
+<li>Lūdzu, informējiet mājas lapas īpašniekus par šo problēmu.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Savienojums tika pārrauts">
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Savienojumam iestājās noildze">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY protocolNotFound.title "Adrese netika saprasta">
+<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<ul> 
+<li>Iespējams, jums jāuzinstalē kāda cita programma, lai apstrādātu šī tipa adreses.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Starpniekserveris (proxy) nepieņem savienojumus">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> 
+<li>Pārbaudiet starpniekservera (proxy) iestatījumus.</li> 
+<li>Sazinieties ar savu tīkla administratoru, lai pārliecinātos, ka 
+starpniekserveris strādā korekti.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Nevar atrast starpniekserveri">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> 
+<li>Pārbaudiet starpniekservera (proxy) iestatījumus.</li> 
+<li>Pārliecinieties, ka datoram ir strādājošs tīkla savienojums.</li> 
+<li>Ja jūsu datu aizsardzībai tiek izmantots ugunsmūris, pārliecinieties, 
+ka &brandShortName; ir atļauts piekļūt tīmeklim.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Lapa netiek korekti pāradresēta">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> 
+<li>Šo problēmu reizēm var atrisināt, deaktivizējot sīkdatnes vai 
+nepieņemot tās no šīs lapas.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Negaidīta atbilde no servera">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> 
+<li>Pārliecinieties, ka jums ir instalēts Personiskās drošības pārvaldnieks.</li> 
+<li>Iemesls var būt arī nestandarta servera konfigurācija.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Drošais savienojums neizdevās">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc "<ul> 
+<li>Lapu, kuru jūs šobrīd mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo nevar pārbaudīt tās nosūtīto datu autentiskumu.</li> 
+<li>Lūdzu, sazinieties ar lapas īpašniekiem un informējiet viņus par šo problēmu, vai arī izmantojiet kļūdainu lapu ziņošanas rīku no Palīdzības izvēlnes.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Drošais savienojums neizdevās">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> 
+<li>Tā var notikt servera konfigurācijas kļūdas dēļ, vai arī tāpēc, ka kāds 
+mēģina izlikties par šo serveri.</li> 
+<li>Ja pagātnē jums ir izdevies veiksmīgi savienoties ar šo serveri, šī 
+kļūda var būt īslaicīga. Mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> 
+<li>Lapa var būt īslaicīgi nepieejama vai pārāk aizņemta. Mēģiniet  
+vēlreiz pēc pāris minūtēm.</li> 
+<li>Ja nevarat atvērt nevienu lapu, pārbaudiet sava datora tīkla 
+savienojumu.</li> 
+<li>Ja jūsu datu aizsardzībai tiek izmantots ugunsmūris, pārliecinieties, 
+ka &brandShortName; ir atļauts piekļūt tīmeklim.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY malwareBlocked.title "Iespējama kaitnieku lapa!">
+<!ENTITY malwareBlocked.longDesc "<p>Kaitnieku lapas mēģina uzinstalēt programmas, lai nozagtu jūsu privāto informāciju vai neatļauti izmantotu jūsu datoru uzbrukumu veikšanai pret citiem lietotājiem, vai kā savādāk kaitētu jūsu datoram.</p> 
+<p>Ja uzskatāt, ka jūsu lapas kļūdaini identificētas ka kaitnieku lapas, varat <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >lūgt atkārtotu izvērtējumu</a>.</p>">
+
+<!ENTITY phishingBlocked.title "Iespējama krāpnieku lapa!">
+<!ENTITY phishingBlocked.longDesc "<p>Personiskās informācijas ievadīšana šajā lapā var novest pie tās zādzības un ļaunprātīgas izmantošanas vai krāpšanas.</p> 
+<p>Šāda tipa lapas tiek izmantotas uzbrukumos, kas pazīstami kā fišinga uzbrukumi, kuros ar neīstu mājas lapu vai e-pastu palīdzību krāpnieki mēģina izlikties par uzticamiem interneta avotiem.</p>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Vai arī varat pieļaut izņēmumu...">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Vediet mani prom no šejienes!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Pieļaut izņēmumu...">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+
+<!ENTITY securityOverride.warningText "<p>Jums nevajadzētu pieļaut izņēmumus, kad izmantojat neuzticamu savienojumu, kā arī tad, ja parasti neredzat brīdinājumus, apmeklējot šo serveri.</p> 
+ 
+<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride.getMeOutOfHereButton;'/> 
+<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride.exceptionButtonLabel;'/>">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla.org Code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Doron Rosenberg.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Ben Goodger <ben@bengoodger.com>
+#   Myk Melez <myk@mozilla.org>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+-->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Iestatījumus var mainīt, izmantojot Programmas cilni &brandShortName; iestatījumos.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Iestatījumus var mainīt, izmantojot Programmas cilni &brandShortName; iestatījumos.">
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox saskārās ar problēmu un avarēja. Nākamreiz palaižot to, mēs mēģināsim atjaunot jūsu cilnes un logus.\n\nDiemžēl avāriju ziņotājs nevar nosūtīt avārijas ziņojumu.\n\nSīkāka informācija: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox saskārās ar problēmu un avarēja. Nākamreiz palaižot to, mēs mēģināsim atjaunot jūsu cilnes un logus.\n\nLai palīdzētu noteikt problēmas cēloni un salabot to, varat nosūtīt mums avārijas ziņojumu.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/defines.inc
@@ -0,0 +1,11 @@
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Raivis Dejus</em:contributor> <em:contributor>Viesturs Zariņš</em:contributor> <em:contributor>Pēteris Krišjānis</em:contributor> <em:contributor>Citi palīgi</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/firefox-l10n.js
@@ -0,0 +1,39 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is the Firefox browser.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Benjamin Smedberg <bsmedberg@covad.net>
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2004
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+#filter substitution
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is the Mozilla Installer code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#  Robert Strong <robert.bugzilla@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName nodrošina drošu un vienkāršu tīmekļa pārlūkošanu. Pazīstama lietotāja saskarne, uzlabota drošība, kas sevī iekļauj aizsardzību no interneta krāpniecībām, un integrētas meklēšanas iespējas ļauj jums iegūt maksimāli iespējamo sērfojot internetā.
+OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Izvēlieties papildu sastāvdaļas
+OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Izvēlieties, kuras $BrandShortName iespējas jūs vēlaties instalēt.
+OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Papildu sastāvdaļas:
+DOMI_TITLE=DOM pārlūks
+DOMI_TEXT=Ļauj pārlūkot logu un to saturu struktūru un īpašības.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &iestatījumi
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName drošai&s režīms
+SAFE_MODE=Drošais režīms
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Instalēšanas tips
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Izvēlieties instalēšanas iestatījumus
+OPTIONS_MAKE_DEFAULT=&Uzskatīt $BrandShortName par manu noklusēto tīmekļa pārlūku
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Izveidot saīsnes
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Izveidot programmas ikonas
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Kopsavilkums
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Esam gatavi sākt instalēt $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName tiks instalēta šajā vietā:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Instalēšanas pabeigšanai var būt nepieciešama datora pārstartēšana.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Atinstalēšanas pabeigšanai var būt nepieciešama datora pārstartēšana.
+SUMMARY_MAKE_DEFAULT=$BrandShortName tiks uzstādīts par jūsu noklusēto tīmekļa parlūku
+SUMMARY_CLICK=Klikšķiniet uz Instalēt, lai turpinātu.
+SURVEY_TEXT=Pas&tāstiet mums, ko jūs domājat par $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=Pa&laist $BrandShortName
+WARN_APP_RUNNING_INSTALL=$BrandShortName ir jāaizver, lai turpinātu instalēšanu.\n\nKlikšķiniet uz "Labi", lai automātiski aizvērtu $BrandShortName un turpinātu.
+CREATE_ICONS_DESC=Izveidot $BrandShortName ikonas:
+ICONS_DESKTOP=Uz &darbvirsmas
+ICONS_STARTMENU=Manā &Start izvēlnes Programmu mapē
+ICONS_QUICKLAUNCH=Manā ā&trās palaišanas joslā
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName ir jāaizver, lai turpinātu instalēšanu.\n\nLūdzu, aizveriet $BrandShortName, lai turpinātu.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName ir jāaizver, lai turpinātu atinstalēšanu.\n\nLūdzu, aizveriet $BrandShortName, lai turpinātu.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName jau darbojas.\n\nLūdzu, pirms jaunās $BrandShortName palaišanas aizveriet veco versiju.
+WARN_WRITE_ACCESS=Jums nav pietiekamu tiesību, lai rakstītu instalēšanas mapē.\n\nSpiediet Labi, lai izvēlētos citu mapi.
+WARN_DISK_SPACE=Jums nav pietiekami daudz brīvas diska vietas instalēšanas mapē.\n\nSpiediet Labi, lai izvēlētos citu mapi.
+WARN_UNSUPPORTED_MSG=Piedodiet, bet $BrandShortName nevar uzinstalēt. Šai $BrandShortName versijai ir nepieciešama ${MinUnsupportedVer} vai jaunāka.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Lai pabeigtu iepriekšējo $BrandShortName atinstalēšanu, jums jāpārstartē dators. Vai vēlaties to darīt tagad?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Lai pabeigtu iepriekšējo $BrandShortName atjaunināšanu, jums jāpārstartē dators. Vai vēlaties to darīt tagad?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Kļūda, veidojot mapi:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klikšķiniet uz Atcelt, lai pārtrauktu instalēšanu, vai\nAtkārtot, lai mēģinātu vēlreiz.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Atinstalēt $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Aizvākt $BrandFullName no jūsu datora.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName tiks aizvākta no sekojošas vietas:
+UN_CONFIRM_CLICK=Klikšķiniet uz Atinstalēt, lai turpinātu.
+UN_REMOVE_PROFILES=Aizvākt manu $BrandShortName un manus p&rivātos datus un pielāgojumus
+UN_REMOVE_PROFILES_DESC=Šis neatgriezeniski aizvāks jūsu grāmatzīmes, saglabātās paroles, sīkdatnes un pielāgojumus. Jūs varētu saglabāt šo informāciju, ja plānojat nākotnē instalēt citu $BrandShortName versiju.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Pārbauda esošo instalāciju...
+
+STATUS_INSTALL_APP=Instalē $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Instalē valodu failus (${AB_CD})…
+STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Instalē papildu sastāvdaļas...
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Atinstalē $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Notiek neliela uzkopšana...
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Izvēlieties, kādu instalēšanas tipu izmantot, tad spiediet Tālāk.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName tiks instalēta biežāk lietotajā komplektācijā.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Standarta
+# One line
+OPTION_COMPLETE_DESC=$BrandShortName tiks instalēta ar visām pieejamajām iespējām.
+OPTION_COMPLETE_RADIO=Pi&lnīga
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Šajā režīmā jūs varat izvēlēties sastāvdaļas pa vienai. Ieteicams pieredzējušiem lietotājiem.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Pielāgota instalācija
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,98 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is the Mozilla Installer code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#  Robert Strong <robert.bugzilla@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Esiet sveicināti $BrandFullNameDA instalēšanas vednī
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Šis vednis palīdzēs jums instalēt $BrandFullNameDA.\n\nPirms sākt instalēšanu, ir ieteicams aizvērt visus citus programmu logus. Tas ļaus atjaunināt vajadzīgos sistēmas failus bez nepieciešamības pārstartēt datoru.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=Licences nosacījumi
+MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Lūdzu, iepazīstieties ar licences nosazījumiem, pirms turpināt $BrandFullNameDA instalēsanu.
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Nospiediet Page Down, lai aplūkotu atlikušo licences nosacījumu daļu.
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=Ja piekrītat licences nosacījumiem, atcīmējiet ķeksīti zemāk redzamajā kastītē. Jums jāpiekrīt licences nosacījumiem, lai instalētu $BrandFullNameDA. $_CLICK
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS=Ja piekrītat licences nosacījumiem, atzīmējiet pirmo no zemāk redzamajām iespējām. Jums jāpiekrīt licences nosacījumiem, lai instalētu $BrandFullNameDA. $_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Izvēlieties sastāvdaļas
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Izvēlieties, kuras no $BrandFullNameDA iespējām jūs vēlaties instalēt.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Apraksts
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Novietojiet peles kursoru uz sastāvdaļas, lai aplūkotu tās aprakstu.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Izvēlieties instalēšanas vietu
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Izvēlieties, kurā mapē jūs vēlaties instalēt $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalē
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Lūdzu, uzgaidiet, kamēr $BrandFullNameDA tiek instalēta.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalēšana pabeigta
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalēšana tika sekmīgi pabeigta.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalēšana atcelta
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalēšana netika sekmīgi pabeigta.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Pabeigt
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Pabeidz $BrandFullNameDA instalēšanas vedni
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ir veiksmīgi uzinstalēta jūsu datorā.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Lai pabeigtu $BrandFullNameDA instalēšanas procesu, jums jāpārstartē dators. Vai vēlaties pārstartēt datoru tagad?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Pārstartēt tagad
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Es pārstartēšu vēlāk
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Izvēlieties Start izvēlnes mapi
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Izvēlieties $BrandFullNameDA saīsņu Start izvēlnes mapi.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Izvēlieties Start izvēlnes mapi, kurā veidot programmas saīsnes. Jūs varat izveidot jaunu mapi, ievadot vēlamo mapes nosaukumu.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=Vai tiešām vēlaties pārtraukt $BrandFullName instalēšanu?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Esiet sveicināti $BrandFullNameDA atinstalēšanas vednī
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Šis vednis palīdzēs jums atinstalēt $BrandFullNameDA.\n\nPirms sākt atinstalēšanu, pārliecinieties, ka $BrandFullNameDA ir aizvērts.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Atinstalēt $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Aizvākt $BrandFullNameDA no jūsu datora.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Atinstalē
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Lūdzu, uzgaidiet, kamēr $BrandFullNameDA tiek atinstalēts.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Atinstalēšana pabeigta
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Atinstalēšana tika sekmīgi pabeigta.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Atinstalēšana atcelta
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Atinstalēšana netika sekmīgi pabeigta.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Pabeidz $BrandFullNameDA atinstalēšanas vedni
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ir atinstalēta no jūsu datora.\n\nSpiediet Pabeigt, lai aizvērtu šo vedni.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Lai pabeigtu $BrandFullNameDA atinstalēsanu, jums jāpārstartē dators. Vai vēlaties to darīt tagad?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Vai tiešām vēlaties pārtraukt $BrandFullName atinstalēšanu?
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is the Mozilla Installer code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#  Robert Strong <robert.bugzilla@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName instalēšana
+UninstallCaption=$BrandFullName atinstalēšana
+BackBtn=< &Atpakaļ
+NextBtn=&Uz priekšu >
+AcceptBtn=Es piekrītu licences nos&acījumiem
+DontAcceptBtn=Es &nepiekrītu licences nosacījumiem
+InstallBtn=&Instalēt
+UninstallBtn=&Atinstalēt
+CancelBtn=Atcelt
+CloseBtn=Ai&zvērt
+BrowseBtn=Pā&rlūkot...
+ShowDetailsBtn=Parā&dīt sīkāku informāciju
+ClickNext=Spiediet Tālāk, lai turpinātu.
+ClickInstall=Spiediet Instalēt, lai sāktu instalēšanu.
+ClickUninstall=Spiediet Atinstalēt, lai sāktu atinstalēšanu.
+Completed=Pabeigta
+LicenseTextRB=Lūdzu, pirms instalēšanas caurskatiet $BrandFullNameDA lietošanas licences nosacījumus. Ja piekrītat šiem nosacījumiem, izvēlieties pirmo no zemāk pieejamajām iespējām. $_CLICK
+ComponentsText=Atķeksējiet tās sastāvdaļas, kuras vēlaties instalēt, un aizvāciet ķeksīti no tām, kuras nevēlaties instalēt. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Izvēlieties instalējamās sastāvdaļas:
+DirText=$BrandFullNameDA tiks instalēta norādītajā mapē. Lai instalētu to citā vietā, spiediet Pārlūkot un izvēlieties citu mapi. $_CLICK
+DirSubText=Instalēšanas mape
+DirBrowseText=Izvēlieties mapi, kurā instalēt $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Brīvā vieta uz diska: "
+SpaceRequired="Nepieciešamā vieta uz diska: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA tiks atinstalēta no šīs mapes. $_CLICK
+UninstallingSubText=Atinstalē no:
+FileError=Kļūda, atverot failu rakstīšanai: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpiediet Pārtraukt, lai pārtrauktu instalēšanu,\r\nAtkārtot, lai mēģinātu vēlreiz, vai\r\nIgnorēt, lai izlaistu šo failu.
+FileError_NoIgnore=Kļūda atverot failu rakstīšanai: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpiediet Atkārtot, lai mēģinātu vēlreiz, vai\r\nAtcelt, lai pārtrauktu instalāciju.
+CantWrite="Nevar ierakstīt: "
+CopyFailed=Kopēšana neizdevās
+CopyTo="Kopēt uz"
+Registering="Reģistrē: "
+Unregistering="Atreģistrē: "
+SymbolNotFound="Nevar atrast simbolu: "
+CouldNotLoad="Nevar ielādēt: "
+CreateFolder="Veidot mapi: "
+CreateShortcut="Veidot saīsni: "
+CreatedUninstaller="Izveidoja atinstalētāju: "
+Delete="Dzēst failu: "
+DeleteOnReboot="Dzēst pārstartējot: "
+ErrorCreatingShortcut="Kļūda, veidojot saīsni: "
+ErrorCreating="Kļūda, veidojot: "
+ErrorDecompressing=Kļūda, atkompresējot datus! Bojāts instalators?
+ErrorRegistering=Kļūda, reģistrējot DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Izpildīt: "
+Extract="Atspiest: "
+ErrorWriting="Atspiešana: kļūda, rakstot failā "
+InvalidOpcode=Bojāts instalators: nederīgs opkods
+NoOLE="Nav OLE priekš: "
+OutputFolder="Izvades mape: "
+RemoveFolder="Aizvākt mapi: "
+RenameOnReboot="Pārsaukt pārstartējot: "
+Rename="Pārsaukt: "
+Skipped="Izlaists: "
+CopyDetails=Kopēt detaļas uz starpliktuvi
+LogInstall=Žurnalēt instalēšanas procesu
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G
new file mode 100644
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/os2/README.txt
@@ -0,0 +1,274 @@
+================================================================================
+
+= = = = = = = = = = = = = =   Firefox Read Me    = = = = = = = = = = = = = = = =
+
+================================================================================
+
+Firefox is subject to the terms detailed in the license agreement
+accompanying it.
+
+This Read Me file contains information about system requirements and
+installation instructions for the OS/2 build of Firefox.
+
+For more info on Firefox, see http://www.mozilla.org/products/firefox/.
+For more info on the OS/2 port see http://www.mozilla.org/ports/os2. To submit
+bugs or other feedback check out Bugzilla at https://bugzilla.mozilla.org for
+links to known bugs, bug-writing guidelines, and more. You can also get help
+with Bugzilla by pointing your IRC client to #mozillazine at irc.mozilla.org,
+OS/2 specific problems are discussed in #warpzilla and in the newsgroup
+mozilla.dev.ports.os2 on news.mozilla.org.
+
+
+================================================================================
+
+                            Getting Firefox
+
+================================================================================
+
+Official Milestone builds of Firefox are published on the release page at
+
+  http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/
+
+OS/2 releases are not created by Mozilla.org staff and may appear on the page
+http://www.mozilla.org/ports/os2 before the releases page. Be sure to read the
+Firefox release notes linked on the releases page for information on known
+problems and installation issues with Firefox.
+
+
+================================================================================
+
+                        System Requirements on OS/2
+
+================================================================================
+
+- This release requires the C runtime DLLs (libc-0.6.3) from
+  ftp://ftp.netlabs.org/pub/gcc/libc-0.6.3-csd3.zip
+  in order to run.  You can unpack them in the same directory as the
+  Firefox executable or somewhere else in your LIBPATH.
+
+- Minimum hardware requirements
+  + 400 MHz Pentium class processor
+  + 128 MiB RAM plus 128 MiB free swap space
+  + 40 MiB free harddisk space for installation
+    plus storage space for disk cache
+  + Graphics card and driver capable of displaying more than 256 colors
+
+- Recommended hardware for acceptable performance
+  + 1.0 GHz processor
+  + 512 MiB RAM plus 128 MiB free swap space
+    NOTE: Firefox's performance and stability increases the more physical
+    RAM is available.
+
+- Software requirements
+  + Installation on a file system supporting long file names
+    (i.e. HPFS or JFS but not FAT)
+  + OS/2 Warp 4 with Fixpack 15 or later (Warp 3 may work but is unsupported)
+  + MPTS version 5.3
+  + TCP/IP version 4.1
+  + INETVER: SOCKETS.SYS=5.3007, AFOS2.SYS=5.3001, AFINET.SYS=5.3006
+    NOTE: Do not attempt to use MPTS & TCP/IP versions below these INETVER
+    levels. Although Firefox may seem to start and run normally with older
+    stacks, some features Firefox needs are not implemented correctly in
+    older MPTS versions, which may result in crashes and data loss.
+
+  + Convenience Pack 2 or eComStation 1.0 or later meet these requirements
+    out of the box.
+
+- Useful optional software
+  The following packages enable additional features in Firefox. Download
+  locations are listed below with a detailed description of the features.
+  + Remote Workplace Server (RWS), version 0.8
+  + Doodle's Screen Saver (DSSaver), version 1.8 or later
+
+================================================================================
+
+                          Installation Instructions
+
+================================================================================
+
+For all platforms, unpack into a clean (new) directory.  Installing on top of
+previously released builds may cause problems with Firefox.
+
+Note: These instructions do not tell you how to build Firefox.
+For info on building the Firefox source, see
+
+  http://www.mozilla.org/build/
+
+
+OS/2 Installation Instructions
+------------------------------
+
+   On OS/2, Firefox does not have an installation program. To install it,
+   download the .zip file and follow these steps:
+
+     1. Click the "Zip" link on the site you're downloading Firefox from
+     to download the ZIP package to your machine. This file is typically called
+     firefox-x.x.x.en-US.os2.zip where the "x.x.x" is replaced by the Firefox
+     version.
+
+     2. Navigate to where you downloaded the file and unpack it using your
+     favorite unzip tool.
+
+     3. Keep in mind that the unzip process creates a directory "firefox"
+     below the location you point it to, e.g.
+        unzip firefox-3.0.en-US.os2.zip -d c:\firefox-3.0
+     will unpack Firefox into c:\firefox-3.0\firefox.
+
+     4. Make sure that you are _not_ unpacking over an old installation. This is
+     known to cause problems.
+
+     5. To start Firefox, navigate to the directory you extracted
+     Firefox to, make sure that the C library DLLs are copied to the
+     installation directory or installed in the LIBPATH, and then double-click
+     the Firefox.exe object.
+
+
+Running multiple versions concurrently
+--------------------------------------
+
+Because various members of the Mozilla family (i.e. Mozilla, Firefox,
+Thunderbird, IBM Web Browser) may use different, incompatible versions of the
+same DLL, some extra steps may be required to run them concurrently.
+
+One workaround is the LIBPATHSTRICT variable. To run Firefox one can create
+a CMD script like the following example (where an installation of Firefox
+exists in the directory d:\internet\firefox is assumed):
+
+   set LIBPATHSTRICT=T
+   rem The next line may be needed when a different Mozilla program is listed in LIBPATH
+   rem set BEGINLIBPATH=d:\internet\firefox
+   rem The next line is only needed to run two different versions of Firefox
+   rem set MOZ_NO_REMOTE=1
+   d:
+   cd d:\internet\firefox
+   firefox.exe %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
+
+Similarly, one can create a program object to start Firefox using the
+following settings:
+
+   Path and file name: *
+   Parameters:         /c set LIBPATHSTRICT=T & .\firefox.exe "%*"
+   Working directory:  d:\internet\firefox
+
+(One might need to add MOZ_NO_REMOTE and/or BEGINLIBPATH as in the CMD script
+above depending on the system configuration.)
+
+Finally, the simplest method is to use the Run! utility by Rich Walsh that can
+be found in the Hobbes Software Archive:
+
+   http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?key=Run!
+
+Read its documentation for more information.
+
+
+Separating profiles from installation directory
+-----------------------------------------------
+
+To separate the locations of the user profile(s) (containing the bookmarks and
+all customizations) from the installation directory to keep your preferences in
+the case of an update even when using ZIP packages, set the variable
+MOZILLA_HOME to a directory of your choice. You can do this either in Config.sys
+or in a script or using a program object as listed above. If you add
+
+   set MOZILLA_HOME=f:\Data
+
+the Firefox user profile will be created in "f:\Data\Mozilla\Firefox".
+
+If you are migrating from Mozilla, Firefox's import routine will only find
+the existing Mozilla profile data if MOZILLA_HOME is correctly set to point to
+it.
+
+
+Other important environment variables
+-------------------------------------
+
+There are a few enviroment variables that can be used to control special
+behavior of Firefox on OS/2:
+
+- set NSPR_OS2_NO_HIRES_TIMER=1
+  This causes Firefox not to use OS/2's high resolution timer. Set this if
+  other applications using the high resolution timer (multimedia apps) act
+  strangely.
+
+- set MOZ_NO_REMOTE=1
+  Use this to run two instances of Firefox simultaneously (like e.g. debug
+  and optimized version).
+
+- set MOZ_NO_RWS=1
+  Use this to disable Remote Workplace Server support (see below).
+
+Find more information on this topic and other tips on
+   http://www.os2bbs.com/os2news/Warpzilla.html
+
+
+Support for WPS objects in the browser
+--------------------------------------
+
+Firefox can make use of Rich Walsh's Remote Workplace Server (RWS) library to
+access Workplace Shell objects from the browser. This allows helper applications
+for downloaded files to be selected based on their default WPS association. In
+addition, the WPS icons of files will be displayed in the download dialog and in
+directory views.
+
+To enable this functionality, Firefox has to find the RWS DLLs. They have to be
+located in a directory on the LIBPATH, in the Firefox directory, or already be
+registered as a WPS class. For eComStation 2 this is already the case. If RWS
+is not yet available on your system, download it from
+   http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?key=rws08dll
+
+If RWS is found on the system, it is used by Firefox automatically. In case you
+need to disable RWS support, create an environment variable MOZ_NO_RWS and set
+it to 1.
+
+
+Idle timer for internal cleanups
+--------------------------------
+
+If Doodle's Screen Saver (DSSaver) v1.8 or later is installed, Firefox can
+determine how long the user has been inactive. If the user has been inactive
+for a while, cleanup operations are performed (e.g. on the browsing history)
+and reloads of "Live Bookmarks" are suspended.
+
+DSSaver can be downloaded from
+   ftp://ftp.netlabs.org/pub/dssaver/dssaver_v18.zip
+
+
+Setting the OS/2 default browser
+--------------------------------
+
+The default web browser can be set using WPS URL objects.  The properties
+notebook of every URL object contains a "Browser" tab where the browser
+executable can be selected. Any changes to these settings will be stored and
+reflected in all URL objects once the user presses the "Set Default" button.
+
+Two small applications make this change a bit easier and provide options to also
+set default programs for mail and news as well as internet chat services:
+
+- ConfigApps
+     http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?key=configapps&sort=date
+
+- Internet Application Integration
+     http://7cities.net/~mckinnis/os2/
+
+
+Known Problems of the OS/2 version
+----------------------------------
+
+Cross-platform problems are usually listed in the release notes of each
+milestone release.
+
+- Firefox will beep when copying more than 64 kB of text to the clipboard.
+  This is to alert users that many applications (most notably the system
+  editor, EPM, and applications running in VIO windows) cannot paste more
+  than this.
+
+- Firefox cannot make use of OS/2 fonts like WarpSans and others which
+  are not available in Type1 or TrueType format. It is therefore
+  recommended to install the "Workplace Sans" font from
+     http://users.socis.ca/~ataylo00/creative/fonts/
+  or
+     http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?key=wpsu_ttf
+  which Firefox will use as a replacement of WarpSans.
+
+Other known problems can be found by following the link "Current Open Warpzilla
+Bugs" on the OS/2 Mozilla page <http://www.mozilla.org/ports/os2/>.
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/bookmarks.html
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!DOCTYPE NETSCAPE-Bookmark-file-1> <!-- This is an automatically generated file.      It will be read and overwritten.      DO NOT EDIT! --> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8"> <TITLE>Bookmarks</TITLE> <H1>Bookmarks</H1>  <DL><p>     <DT><A HREF="https://en-GB.add-ons.mozilla.com/en-GB/firefox/bookmarks/" ICON="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAFo9M%2F3AAAABGdBTUEAANbY1E9YMgAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAPkSURBVHjaYmAAgrjyOnOGiKxqxT9%2F%2FvwHCCCGuNJKLpAo49KTL%2F5%2F%2F8PMABBADJFZFWwXnn%2F%2FDxJYeOLNf0aQ9AIg48%2Ff%2Fwwfvv1hAAggZpBAYlWdnrqJLcPVE4e%2Bsuy7%2FfH%2F%2B88%2FGdjY2Bj%2BcCqHMey6%2Ben%2F379%2F%2F%2F8B6unZ9ew%2Fy54jV249f6%2Bm9uXnX4Y9qyaoAAQAhAB7%2FwEAAAAAY3h%2BG1RdbeMMCgkB9%2Fr%2BAPL2%2FAC3vsyi5NG6YQFcbnwdZ3F44uru9gAAAQAAUjEVALPT7wDu9v4A5erz%2FgL19vr16PD6AAUHBgDu9PwA%2F%2F8AAO%2F2%2FgD0%2BP0A7e7x8QPYzsX38vj9g%2BPk6hkLFiAxy%2BP4AeHj5%2FXFtp9GonxaagII7AawXyprpf%2F%2FZ5L5%2Fe%2Fv9%2B%2Fff91ZN7nrG0icJSqrkknJxHm1h5Nl0J8%2F%2Fxg%2B%2FwDa%2Febzv39%2FWKQ2TG97ycIvq%2Bvn52oVxMHGxHDj8RcGQT4uEGZyCct98e3LL3YmJ2enNYxAi%2B48%2B8QQaizGIMLFBLaSlYWZgYWDWZaJhY2V%2BcvPfwz%2BeiIMf%2F%2F%2BY9CV4GAQ42Zh%2BPPvP8O%2Fv%2F%2BZmG7cff7u49c%2FDNtufGZgYmJiOHLvG8Pt1z8Yfv3%2Bz%2FDn19%2B3TCd2LNV7%2F%2FU3w7vPvxkWnHzDcOPFd4ZvQBPv3L79aM%2BS3nfMN88d%2BfyXkW0Lq6BiGAs7J8fHT9%2F%2FXTy%2BY82Lp0cdb5889hcgQJNU85JYFMXP%2B5aHqRmmZJ9kKMGAEBgtDCYYY6BFa%2BlrPc6yRf0LYYtZzG4YaNGibUNJVLuIcBNUTLMQM8ZoppdiaXnf9Xlf5z4ounDu4p57f%2Ff8Pt50SH9ZEfUuLehy93yMRBNroVAg6PV2yBbO9c94tK5v7suF3%2FlMs1o8oU27ltvIMic7fJv7uuqLJGa2UpPxlCILICBtGz1pYWooakeoDaTFgBtNWm04zl%2Fkbs53FnZ%2FZO%2BldGbFP5aaP50cj41pigi8XFjF2zp8ivpgsFMFHp0GgrQZL4DuYGCE6f3pzoBnUwRB8sYi4QGKHf7b5d8HiHWpMBsPvLKDeFiHmVEPBN0yMJyMIUhfb6gXbMkr4xtq1J6Z36eLpmiDH508LNShbDzB4kTIATguNsBqA1CHElJDhGdCGWsDkYY%2FTJh3lUelu384yTlzrtgDWVaggvG8qhDnYcEwwWi0wET%2FTNTh9Gh%2FvVn7v%2B2I%2BHlpWXS59ORgfOr7UGRkVNMUAWPtCMnHdbjjATFNKJeKpdLZYQY0crDzLUvfbHxdqfllj6a7p2VVjUqyGhYwPpZFqxYlf6hZ%2F7X3c736%2Fv4LV1blv94gEvsAAAAASUVORK5CYII%3D" ID="rdf:#$CnoJ1">Get Bookmark Add-ons</A>     <HR>     <DT><H3 PERSONAL_TOOLBAR_FOLDER="true" ID="rdf:#$FvPhC3">Bookmarks Toolbar Folder</H3> <DD>Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar     <DL><p>         <DT><A HREF="http://en-GB.www.mozilla.com/en-GB/firefox/central/" ICON="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAHWSURBVHjaYvz//z8DJQAggJiQOe/fv2fv7Oz8rays/N+VkfG/iYnJfyD/1+rVq7ffu3dPFpsBAAHEAHIBCJ85c8bN2Nj4vwsDw/8zQLwKiO8CcRoQu0DxqlWrdsHUwzBAAIGJmTNnPgYa9j8UqhFElwPxf2MIDeIrKSn9FwSJoRkAEEAM0DD4DzMAyPi/G+QKY4hh5WAXGf8PDQ0FGwJ22d27CjADAAIIrLmjo+MXA9R2kAHvGBA2wwx6B8W7od6CeQcggKCmCEL8bgwxYCbUIGTDVkHDBia+CuotgACCueD3TDQN75D4xmAvCoK9ARMHBzAw0AECiBHkAlC0Mdy7x9ABNA3obAZXIAa6iKEcGlMVQHwWyjYuL2d4v2cPg8vZswx7gHyAAAK7AOif7SAbOqCmn4Ha3AHFsIDtgPq/vLz8P4MSkJ2W9h8ggBjevXvHDo4FQUQg/kdypqCg4H8lUIACnQ/SOBMYI8bAsAJFPcj1AAEEjwVQqLpAbXmH5BJjqI0gi9DTAAgDBBCcAVLkgmQ7yKCZxpCQxqUZhAECCJ4XgMl493ug21ZD+aDAXH0WLM4A9MZPXJkJIIAwTAR5pQMalaCABQUULttBGCCAGCnNzgABBgAMJ5THwGvJLAAAAABJRU5ErkJggg==" ID="rdf:#$GvPhC3">Getting Started</A>         <DT><A HREF="http://en-GB.fxfeeds.mozilla.com/en-GB/firefox/livebookmarks/" FEEDURL="http://en-GB.fxfeeds.mozilla.com/en-GB/firefox/headlines.xml" ID="rdf:#$HvPhC3">Latest Headlines</A>     </DL><p>     <HR>     <DT><H3 ID="rdf:#$ZvPhC3">Mozilla Firefox</H3>     <DL><p>         <DT><A HREF="http://en-GB.www.mozilla.com/en-GB/firefox/help/" ICON="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAHWSURBVHjaYvz//z8DJQAggJiQOe/fv2fv7Oz8rays/N+VkfG/iYnJfyD/1+rVq7ffu3dPFpsBAAHEAHIBCJ85c8bN2Nj4vwsDw/8zQLwKiO8CcRoQu0DxqlWrdsHUwzBAAIGJmTNnPgYa9j8UqhFElwPxf2MIDeIrKSn9FwSJoRkAEEAM0DD4DzMAyPi/G+QKY4hh5WAXGf8PDQ0FGwJ22d27CjADAAIIrLmjo+MXA9R2kAHvGBA2wwx6B8W7od6CeQcggKCmCEL8bgwxYCbUIGTDVkHDBia+CuotgACCueD3TDQN75D4xmAvCoK9ARMHBzAw0AECiBHkAlC0Mdy7x9ABNA3obAZXIAa6iKEcGlMVQHwWyjYuL2d4v2cPg8vZswx7gHyAAAK7AOif7SAbOqCmn4Ha3AHFsIDtgPq/vLz8P4MSkJ2W9h8ggBjevXvHDo4FQUQg/kdypqCg4H8lUIACnQ/SOBMYI8bAsAJFPcj1AAEEjwVQqLpAbXmH5BJjqI0gi9DTAAgDBBCcAVLkgmQ7yKCZxpCQxqUZhAECCJ4XgMl493ug21ZD+aDAXH0WLM4A9MZPXJkJIIAwTAR5pQMalaCABQUULttBGCCAGCnNzgABBgAMJ5THwGvJLAAAAABJRU5ErkJggg==" ID="rdf:#$22iCK1">Help and Tutorials</A>         <DT><A HREF="http://en-GB.www.mozilla.com/en-GB/firefox/customize/" ICON="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAHWSURBVHjaYvz//z8DJQAggJiQOe/fv2fv7Oz8rays/N+VkfG/iYnJfyD/1+rVq7ffu3dPFpsBAAHEAHIBCJ85c8bN2Nj4vwsDw/8zQLwKiO8CcRoQu0DxqlWrdsHUwzBAAIGJmTNnPgYa9j8UqhFElwPxf2MIDeIrKSn9FwSJoRkAEEAM0DD4DzMAyPi/G+QKY4hh5WAXGf8PDQ0FGwJ22d27CjADAAIIrLmjo+MXA9R2kAHvGBA2wwx6B8W7od6CeQcggKCmCEL8bgwxYCbUIGTDVkHDBia+CuotgACCueD3TDQN75D4xmAvCoK9ARMHBzAw0AECiBHkAlC0Mdy7x9ABNA3obAZXIAa6iKEcGlMVQHwWyjYuL2d4v2cPg8vZswx7gHyAAAK7AOif7SAbOqCmn4Ha3AHFsIDtgPq/vLz8P4MSkJ2W9h8ggBjevXvHDo4FQUQg/kdypqCg4H8lUIACnQ/SOBMYI8bAsAJFPcj1AAEEjwVQqLpAbXmH5BJjqI0gi9DTAAgDBBCcAVLkgmQ7yKCZxpCQxqUZhAECCJ4XgMl493ug21ZD+aDAXH0WLM4A9MZPXJkJIIAwTAR5pQMalaCABQUULttBGCCAGCnNzgABBgAMJ5THwGvJLAAAAABJRU5ErkJggg==" ID="rdf:#$32iCK1">Customise Firefox</A>         <DT><A HREF="http://en-GB.www.mozilla.com/en-GB/firefox/community/" ICON="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAHWSURBVHjaYvz//z8DJQAggJiQOe/fv2fv7Oz8rays/N+VkfG/iYnJfyD/1+rVq7ffu3dPFpsBAAHEAHIBCJ85c8bN2Nj4vwsDw/8zQLwKiO8CcRoQu0DxqlWrdsHUwzBAAIGJmTNnPgYa9j8UqhFElwPxf2MIDeIrKSn9FwSJoRkAEEAM0DD4DzMAyPi/G+QKY4hh5WAXGf8PDQ0FGwJ22d27CjADAAIIrLmjo+MXA9R2kAHvGBA2wwx6B8W7od6CeQcggKCmCEL8bgwxYCbUIGTDVkHDBia+CuotgACCueD3TDQN75D4xmAvCoK9ARMHBzAw0AECiBHkAlC0Mdy7x9ABNA3obAZXIAa6iKEcGlMVQHwWyjYuL2d4v2cPg8vZswx7gHyAAAK7AOif7SAbOqCmn4Ha3AHFsIDtgPq/vLz8P4MSkJ2W9h8ggBjevXvHDo4FQUQg/kdypqCg4H8lUIACnQ/SOBMYI8bAsAJFPcj1AAEEjwVQqLpAbXmH5BJjqI0gi9DTAAgDBBCcAVLkgmQ7yKCZxpCQxqUZhAECCJ4XgMl493ug21ZD+aDAXH0WLM4A9MZPXJkJIIAwTAR5pQMalaCABQUULttBGCCAGCnNzgABBgAMJ5THwGvJLAAAAABJRU5ErkJggg==" ID="rdf:#$42iCK1">Get Involved</A>         <DT><A HREF="http://en-GB.www.mozilla.com/en-GB/firefox/about/" ICON="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAHWSURBVHjaYvz//z8DJQAggJiQOe/fv2fv7Oz8rays/N+VkfG/iYnJfyD/1+rVq7ffu3dPFpsBAAHEAHIBCJ85c8bN2Nj4vwsDw/8zQLwKiO8CcRoQu0DxqlWrdsHUwzBAAIGJmTNnPgYa9j8UqhFElwPxf2MIDeIrKSn9FwSJoRkAEEAM0DD4DzMAyPi/G+QKY4hh5WAXGf8PDQ0FGwJ22d27CjADAAIIrLmjo+MXA9R2kAHvGBA2wwx6B8W7od6CeQcggKCmCEL8bgwxYCbUIGTDVkHDBia+CuotgACCueD3TDQN75D4xmAvCoK9ARMHBzAw0AECiBHkAlC0Mdy7x9ABNA3obAZXIAa6iKEcGlMVQHwWyjYuL2d4v2cPg8vZswx7gHyAAAK7AOif7SAbOqCmn4Ha3AHFsIDtgPq/vLz8P4MSkJ2W9h8ggBjevXvHDo4FQUQg/kdypqCg4H8lUIACnQ/SOBMYI8bAsAJFPcj1AAEEjwVQqLpAbXmH5BJjqI0gi9DTAAgDBBCcAVLkgmQ7yKCZxpCQxqUZhAECCJ4XgMl493ug21ZD+aDAXH0WLM4A9MZPXJkJIIAwTAR5pQMalaCABQUULttBGCCAGCnNzgABBgAMJ5THwGvJLAAAAABJRU5ErkJggg==" ID="rdf:#$52iCK1">About Us</A>     </DL><p> </DL><p> 
\ No newline at end of file
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
@@ -0,0 +1,54 @@
+/*
+ * Edit this file and copy it as userChrome.css into your
+ * profile-directory/chrome/
+ */
+
+/*
+ * This file can be used to customize the look of Mozilla's user interface
+ * You should consider using !important on rules which you want to
+ * override default settings.
+ */
+
+/*
+ * Do not remove the @namespace line -- it's required for correct functioning
+ */
+@namespace url("http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"); /* set default namespace to XUL */
+
+
+/*
+ * Some possible accessibility enhancements:
+ */
+/*
+ * Make all the default font sizes 20 pt:
+ *
+ * * {
+ *   font-size: 20pt !important
+ * }
+ */
+/*
+ * Make menu items in particular 15 pt instead of the default size:
+ *
+ * menupopup > * {
+ *   font-size: 15pt !important
+ * }
+ */
+/*
+ * Give the Location (URL) Bar a fixed-width font
+ *
+ * #urlbar {
+ *    font-family: monospace !important;
+ * }
+ */
+
+/*
+ * Eliminate the throbber and its annoying movement:
+ *
+ * #throbber-box {
+ *   display: none !important;
+ * }
+ */
+
+/*
+ * For more examples see http://www.mozilla.org/unix/customizing.html
+ */
+ 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/chrome/userContent-example.css
@@ -0,0 +1,35 @@
+/*
+ * Edit this file and copy it as userContent.css into your
+ * profile-directory/chrome/
+ */
+
+/*
+ * This file can be used to apply a style to all web pages you view
+ * Rules without !important are overruled by author rules if the
+ * author sets any.  Rules with !important overrule author rules.
+ */
+
+/*
+ * example: turn off "blink" element blinking
+ *
+ * blink { text-decoration: none ! important; }
+ *
+ */
+
+/*
+ * example: give all tables a 2px border
+ *
+ * table { border: 2px solid; }
+ */
+
+/*
+ * example: turn off "marquee" element
+ *
+ * marquee { -moz-binding: none; }
+ *
+ */
+ 
+/* 
+ * For more examples see http://www.mozilla.org/unix/customizing.html
+ */
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/localstore.rdf
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<RDF:RDF
+     xmlns:NC="http://home.netscape.com/NC-rdf#"
+     xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
+</RDF:RDF>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/mac/mimeTypes.rdf
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0"?>  
+
+<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
+     xmlns:NC="http://home.netscape.com/NC-rdf#"
+     xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
+
+  <Description about="urn:mimetypes"> 
+    <NC:MIME-types> 
+      <Seq about="urn:mimetypes:root"> 
+      </Seq> 
+    </NC:MIME-types> 
+  </Description> 
+</RDF>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/unix/mimeTypes.rdf
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0"?>  
+
+<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:NC="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+  <Description about="urn:mimetypes"> 
+    <NC:MIME-types> 
+	    <Seq about="urn:mimetypes:root"> 
+	    </Seq> 
+    </NC:MIME-types> 
+  </Description> 
+</RDF>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/win/mimeTypes.rdf
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0"?>  
+
+<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
+     xmlns:NC="http://home.netscape.com/NC-rdf#"
+     xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
+
+  <Description about="urn:mimetypes"> 
+    <NC:MIME-types> 
+      <Seq about="urn:mimetypes:root"> 
+      </Seq> 
+    </NC:MIME-types> 
+  </Description> 
+</RDF>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/searchplugins/dict-enlv.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<SearchPlugin xmlns="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
+<ShortName>Dict.lv En-Lv</ShortName>
+<Description>Angļu - latviešu vārdnīca</Description>
+<Image height="16" width="16" type="image/x-icon">data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8%2F9hAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAABF0lEQVQ4EY1TuxHCMAw1nwUYgCaMEAqOmhXICEBHCSOEkg5YgRFIzR13yQo0DJCWkvcSO45sE9CdTrak96TIykAFZL7ZRuPpTL3yxzsQFq6huNnLCMcziA6wEbS8n45XG7annj3KE8AkyaG0ExCUMqO%2B9UNO7WPlJ5TAlfZ5pouA4AS6hqboaOGh%2F3UAfKOG8rtmwIoxtNA2heUs2Fkj3iugEkFn6AVqwDuNWMLyZRoRBABzcGx1j0okoGTw07IDxoW4Q6wqtcAm2ezATwImsG0h7ne3g24HjHFxvom3TC4BJxzjmwVJ6565zC6BGZy7ebwXgdkobw9QjU9lnpEV%2BazciQQE3id4BEisBEQEUfgneoOtQ0p9ALb%2FSSokPYL8AAAAAElFTkSuQmCC</Image>
+<Url type="text/html" method="get" template="http://dict.lv/en-lv/{searchTerms}"/>
+<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding> 
+<SearchForm>http://dict.lv</SearchForm>
+</SearchPlugin>
+
+
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/searchplugins/list.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+google
+yahoo
+salidzinilv
+wikipedia-lv
+dict-enlv
+sslv
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/searchplugins/salidzinilv.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<SearchPlugin xmlns="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
+<ShortName>Salidzini.lv</ShortName>
+<Description>Salidzini.lv - Latvijas interneta veikalu mekletajs</Description>
+<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
+<Image width="16" height="16">data:image/x-icon;base64,AAABAAIAEBAAAAAAAABoBQAAJgAAACAgAAAAAAAAqAgAAI4FAAAoAAAAEAAAACAAAAABAAgAAAAAAEABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP///wDfn0gA7s+kAPbn0gDmtnQA6sONAPrz6QDz27wA46laAOSvaADpvIAA7MiYAPz59QD47NwA8dayAPXiyQDhpFAA+/bvAPnv4gDpv4YA4aVWAP38+gDv0qkA897BAPfp1wDx2LcA46xkAO3LnAD15c0A4KFMAOi6fADrxZEA+vHlAPTgxADqwYkA7s2hAPv07ADlsGsA7MaUAP39/QD8+PIA6b6DAOGlUwDy2rkA8di0AOKnVwDgoEoA4KJQAPry5wDkrmQA9+rZAPfo1QDmtXIA5K5mAP7+/gDhok0A/PfwAOi9gQD+/fwA/fz8APz69gDgpVQA+/XtAPr06wD68OQA9uTNAOm7fwD05M0A6Lx/AOm9ggDqwIgA68OOAOvEkADsx5UA7cqbAOzKnADuzqMA359JAP7+/QDgoEkA/f38AOCgSwD9/PsA4KNQAPfq2AD36dYA9eXOAOi8gADpvoQA6b+FAOvFkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADdBNS9QTk5QUAJQThFEKAE3Ow8KK1IuGz4CUFBQHz8BNzcSSiwlPDdTTDhOUBVXATc3NwdTNzc3NwQJUFAeIgE3Nzc3Nzc3NzcYMlQvMBABNzc3Nzc3NxYEBkMFNiYOATc3Nzc3JR0nWEVFRVgYOwE3NzcWBAwqRUVFCzoXPTcBNzc9FzpFRUVFFBw0Uzc3ATc7GFgLRUUqTRk5Nzc3NwE3IVtFRVhLMTc3Nzc3NzcBN1UqRQsjMzc3Nzc3Nzc3ATcZRkVFWkI3N08NVkA3NwE3E0hFRUVJLQgPJEcYNzcBNxYaRUVFRUVFRVhFIFE3ATc3KQM6RVhYRVgLC1kSNwEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAKAAAACAAAABAAAAAAQAIAAAAAACABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAD///8A3Zo+AP7TmQD15c4A6rVuAPOtTwDqwooA8de0AP/z5ADiqV0A+sZ/AOzKnAD/47cA5qRKAOe7fAD7+PIA//DRAPPewQD4v3IA9LNcAO/RqAD/6sUA+OvbAPCmQwD7zIoA6bBjAP/ZogD//usA4aRUAOvGkwDuwYIA355GAPPPngDnqVYA///0APr07ADlsGoA+uTGAPvp0QD57+IA6K1cAOa0dADwxIoA8apJAPDUrgDgoU0A9OHHAPLbvAD32rUA6L2DAP37+gD+8N4A9unVAO7OogD44L4A+smFAOStYwD/9ukA5aVPAPvmywD0sVcA/+7MAOi4eADls28A/e3aAOKnVwD8z44A68OPAPny5gD/+vMA3pxCAOzIlwDqs2oA6cCGAPz69gD///sA+/buAPXjygDpvH8A8tm4AO/ChQDw0qsA7cyfAP/48ADoq1kA9ufSAPHVsQD9/f0A8atNAOSrXwDlokcA36BKAOCjUAD47uAA89y+APLOmwD/8uEA6K5fAOWvaADz38QA7cB/AO7PpQDxqEUA5rVxAPzKhwDrwIkA68ONAP/05wDmpUwA57l6APz38QD78+kA8KlIAOGmVQD979wA9+zdAPfp1wDpun0A6b6CAO3JmgD//v0A/v37APz7+ADenUQA/Pn0AN+fSADyqksA4qhcAOivYQD048wA5bJtAPrlyADqtGwA57Z0APLaugDx2bUA6b6FAO/DhwD/05sA79KpAOvFkQDsx5UA9ujTAPjgwADou34A6sCIAPHVrwD69e0A4KBLAOChSwD+9egA5qRLAPrz6ADjrGAA/OrSAOSxaQD14skA9ODFAPPcvADounsA6Lx9AOi9gADpvYIA7r+AAPHWsgD7yIQA7sGEAOq/hwD7y4kA8NOtAOrBiwDpwo4A68SPAO/PpADty50A/v7/AP3+/gD+/f4A/v78AP38/ADemj8A/fz5AN6bQQD9+vgA/fv3AN+dRQD9+vUA3p1GAP/79ADgn0cA/PjzAPCnRQD89/IA+/fxAPz38ADxqUgA8atKAPn07ADho1EA8qxNAPKsTwD68eYA4qdVAPnw4wDjp1gA+vDiAOapVwD+8uAA56pXAPnu4QD98d4A6KxbAPjt3QDjql8A/e7bAPjs3AD46toA5K5kAPfo1AD359MA++fMAPXkzQD24soA57h5AOi4egDnun0A9N7AAOm7fgDz3b8A6Lt/APLcvwDnvH8A8ty9AOm+gwDqvoYA8di3APvJhgDy2LUA6sGJAOnBiQDvxIgA8dSuAOzGkgDw06oA7MaUAOvHlADw0agA79GnAO7QpwDtyJgA7MmYAO7PowDuzaMA7cqbAO7NoQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALGwl5NuQly6ICB8fHy8ICAgfHwgfn4gR8uSZMawsLAAAQEBEYsTFAZ/ZxjAxFnJWXHAccUGBsgsPQsNHAEBAQCwAQFhMSuF1FUi0SkahQVJgc87mJgODlttYoo3IwGwALIBARBWruaGT2t4rlKlCFf5rEBCliB+fn6VY1PTAbAAWAEBeZnlU6/uBNJNEH1Lu5SCDINdfCB+frqARCcBsABYAQEBuNgvTtJ9AQEBAQEBAZTnic26IH4gtx2JhAF5AFgBAQF6b3CUuLABAQEBAQEBfd7zWr6+viC1x3cmAXkAWAEBAbB6tLABAQGwsLABAQF9BEjalr4gfAJddyYBeQBYAQGwsLCwAQEBAQEBAQEBesrlrZxyXS5+R3KoPAGwAFgBAbCwsAEBsLABAQEBAbCU3hWShmOagB2VCkSbAbAAWAEBsLCwsAEBAQGwWHp9RQQtHqN2P2glOdYq/TQBsABYAQGwsLCwAQEBekskF53sZo3q5k9PoIYq4UgSVAGwAFgBAbCwAQEBWH1w2E6l/quJok+hT5Gg4DJ45Sh5AbAAWAEBsLABAVhN2WSl/I2j4OBuoZGhbm6RHlBeewEBsABYAQGwsHlLRQQIr2tKopEPD6Ch5E+iqPaTjxABAQGwAFgBAQFYTTXp+R6JoaCgoaEPbqBPqI4VX3VNWAEBAbAAWAEBsMKPLR5K6KGhDw8PD08y7x42UFaZS3mwsAEBsABYAQF9dIiNduBuD6EPbm6Rq3hSh53Vw3kBAbCwAQGwALEBAcwSr+puoOSRoU93744VX9zMlLl5AQEBsLABAbAAsQG9BPgHoW6RT5Gi76+lntvMbzOwAQEBsLCwsAEBsABYATowjqKhD5GhovBT416/M1iwsAEBAQGwsLCwAQGwAFgB0JMHoKGRkaGor1/SMwEBAQEBAQEBAQGwsLABAbAAWAFz9KhuoZHkkWuq28EBAQEBAQEBsHl5sLCwsAEBsABYAUH36+ChoXbia5MXMwEBAQEBAQG5EBC4erCwAQGwAFgB11KobqGhoQ/vrt9wM3p6tLZ7TV51F3BLeQEBAbAAWAE0qmqgoaGh4ur18p3YzijSF3VOUFcwdU2zAQEBsABYAWxQ86KhoaGRT0oeZgifn4cIqjbzrVMSzHoBAQGwALEBRp3/qA9ukU+hT+qrHvv6SB5EkuaR74w1MwEBAbAAsQEBCZAh8WUfHx8fH6enUVGnp6cfpKQfYN1MAQEBsAABAQEBHBYbQxmpGampae04ODjtaWlpaaYDPgEBAQEBALGwsFgkTmYHog+hoaGRkQ8PD5GRkU92P2pQcLGwsLAA/////wAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAAE=</Image>
+<Url type="text/html" method="GET" template="http://www.salidzini.lv/search.php">
+  <Param name="q" value="{searchTerms}"/>
+  <Param name="from" value="firefox-plugin"/>
+</Url>
+<Url type="application/x-suggestions+json" method="GET" template="http://www.salidzini.lv/suggested_search.php">
+  <Param name="q" value="{searchTerms}"/>
+  <Param name="from" value="firefox-plugin"/>
+</Url>
+<SearchForm>http://salidzini.lv</SearchForm>
+</SearchPlugin>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/searchplugins/sslv.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<SearchPlugin xmlns="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
+<ShortName>SS.lv</ShortName>
+<Description>SS.lv - Lielākais sludinājumu serviss Latvijā</Description>
+<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
+<Image width="16" height="16">data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAAZiS0dEAP8A/wD/oL2nkwAAAAlwSFlzAAALEwAACxMBAJqcGAAAAAd0SU1FB9gKFwoYGscpp5AAAACYSURBVDjLpZPBDcUgDEMNYgmm6Ex/DTjDGp2JKRjj91JQmhBKW18wAll+RJiU0h8f5AAg/DZ54gHUc1WUc4Ednni23jXoiXvpPoQNORfh234Y0FG8vEj9UgMu3khvMOG+tKg8wEMwc/YRiqOJI2aNvcmK0T2U5UxLqkoDyjvzdFp2lq56MnL39hPFGI3+BostAMC8/c6twQE2bUNDiSHSXAAAAABJRU5ErkJggg==</Image>
+<Url type="text/html" method="POST" template="http://www.ss.lv/lv/search_result/index.html">
+  <Param name="txt" value="{searchTerms}"/>
+  <Param name="from" value="firefox-plugin"/>
+</Url>
+<SearchForm>http://www.ss.lv</SearchForm>
+</SearchPlugin>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/searchplugins/wikipedia-lv.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<SearchPlugin xmlns="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
+<ShortName>Vikipēdija</ShortName>
+<Description>Vikipēdija, brīvā encikopēdija</Description>
+<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
+<Image width="16" height="16">data:image/x-icon;base64,AAABAAEAEBAQAAEABAAoAQAAFgAAACgAAAAQAAAAIAAAAAEABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAAAAAAAAEAgQAhIOEAMjHyABIR0gA6ejpAGlqaQCpqKkAKCgoAPz9%2FAAZGBkAmJiYANjZ2ABXWFcAent6ALm6uQA8OjwAiIiIiIiIiIiIiI4oiL6IiIiIgzuIV4iIiIhndo53KIiIiB%2FWvXoYiIiIfEZfWBSIiIEGi%2FfoqoiIgzuL84i9iIjpGIoMiEHoiMkos3FojmiLlUipYliEWIF%2BiDe0GoRa7D6GPbjcu1yIiIiIiIiIiIiIiIiIiIiIiIiIiIiIiIgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA</Image>
+<Url type="application/x-suggestions+json" method="GET" template="http://lv.wikipedia.org/w/api.php">
+  <Param name="action" value="opensearch"/>
+  <Param name="search" value="{searchTerms}"/>
+</Url>
+<Url type="text/html" method="GET" template="http://lv.wikipedia.org/wiki/Special:Search">
+  <Param name="search" value="{searchTerms}"/>
+  <Param name="sourceid" value="Mozilla-search"/>
+</Url>
+<SearchForm>http://lv.wikipedia.org/wiki/Special:Search</SearchForm>
+</SearchPlugin>
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+Title=Programmatūras atjaunināšana
+Info=Firefox pašlaik instalē atjauninājumus un sāks darbu pēc īsa brīža...
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+jump    =       Lēkt
+press   =       Spiest
+check   =       Atzīmēt
+uncheck =       Noņemt atzīmi
+select  =       Izvēlēties
+open    =       Atvērt
+close   =       Aizvērt
+switch  =       Pārslēgt
+click   =       Klikšķināt
+collapse=       Savērst
+expand  =       Izvērst
+activate=       Aktivizēt
+cycle   =       Ciklot
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+jump    =       Lēkt
+press   =       Spiest
+check   =       Atzīmēt
+uncheck =       Noņemt atzīmi
+select  =       Izvēlēties
+open    =       Atvērt
+close   =       Aizvērt
+switch  =       Pārslēgt
+click   =       Klikšķināt
+collapse=       Savērst
+expand  =       Izvērst
+activate=       Aktivizēt
+cycle   =       Ciklot
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+jump    =       Lēkt
+press   =       Spiest
+check   =       Atzīmēt
+uncheck =       Noņemt atzīmi
+select  =       Izvēlēties
+open    =       Atvērt
+close   =       Aizvērt
+switch  =       Pārslēgt
+click   =       Klikšķināt
+collapse=       Savērt
+expand  =       Izvērst
+activate=       Aktivizēt
+cycle   =       Ciklot
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+malformedURI=Šis URL ir nekorekts un to nevar ieladēt.
+fileNotFound=Fails %S netika atrasts. Lūdzu pārbaudiet atrašanās vietu un mēģiniet vēlreiz.
+dnsNotFound=%S netika atrasts. Lūdzu pārbaudiet nosaukumu un mēģiniet vēlreiz.
+protocolNotFound=%S nav reģistrēts protokols.
+connectionFailure=Savienojums tika atteikts, mēģinot sazināties ar %S.
+netInterrupt=Savienojums ar %S negaidīti pārtrūka. Daļa datu, iespējams, tika pārraidīti.
+netTimeout=Darbībai beidzās gaidīšanas laiks, mēģinot sazināties ar %S.
+redirectLoop=Pārsniegts pārvirzes limits šim URL. Nevar ielādēt pieprasīto lapu. To var izraisīt nobloķētas sīkdatnes.
+confirmRepostPrompt=Lai parādītu šo lapu, programmai ir jānosūta informācija, kas atkārtos kādu iepriekšēju darbību (piemēram meklēšanu vai pasūtījuma apstiprinājumu).
+resendButton.label=Nosūtīt vēlreiz
+unknownSocketType=Dokumentu nevar attēlot, pirms nav instalēts Personīgais Drošības Pārvaldnieks (PSM). Lejupielādējiet un instalējiet PSM un mēģiniet vēlreiz, vai sazinieties ar sistēmas administratoru.
+netReset=Dokuments nesatur nekādus datus.
+netOffline=Dokumentu nav iespējams attēlot, atrodoties nesaistes režīmā. Lai pārslēgtos tiešsaistes režīmā atslēdziet Strādāt nesaistē no Fails izvēlnes.
+isprinting=Dokumentu nevar izmainīt, kamēr tas tiek drukāts vai tiek apskatīts drukāšanas priekšskatījumā.
+deniedPortAccess=Drošības apsvērumu dēļ, pieeja šim porta numuram nav atļauta.
+proxyResolveFailure=Neizdevās atrast jūsu norādīto starpniekserveri. Lūdzu pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.
+proxyConnectFailure=Neizdevās pieslēgties jūsu norādītajam starpniekserverim. Lūdzu pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.
+contentEncodingError=Lapu. kuru mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo tā izmanto nekorektu vai neatbalstītu saspiešanas formu.
+unsafeContentType=Lapu, kuru mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo tā satur faila tipu, ko nav droši atvērt. Lūdzu sazinieties ar lapas autoriem un informējiet viņus par šo problēmu.
+externalProtocolTitle=Ārējs protokola pieprasījums
+externalProtocolPrompt=Lai apstrādātu %1$S: saites jāpalaiž kāda ārēja programma.\n\n\nPieprasītā saite:\n\n%2$S\n\nProgramma: %3$S\n\n\nJa negaidījāt, šādu pieprasījumu, šis varētu būt mēģinājums izmantot drošības ievainojamību šajā programmā. Atceliet šī pieprasījuma izpildi, ja vien neesat pārliecināts, ka tas ir korekts un drošs.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Nezināms>
+externalProtocolChkMsg=Atcerēties manu izvēli visām šāda veida saitēm.
+externalProtocolLaunchBtn=Palaist programmu
+malwareBlocked=Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu kaitnieku lapu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa tika bloķēta.
+phishingBlocked=Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā krāpnieku lapu, kas radīta, lai izmānītu no tās apmeklētājiem svarīgu personisko vai finanšu informāciju.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/charsetTitles.properties
@@ -0,0 +1,145 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Netscape
+# Communications Corporation.  Portions created by Netscape are
+# Copyright (C) 1999 Netscape Communications Corporation. All
+# Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+## Rule of this file:
+## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive
+##    comparison in the code faster.
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title  -  specifies the human readable title for 
+## this charset
+
+us-ascii.title    = Angļu (US-ASCII)
+iso-8859-1.title    = Rietumu (ISO-8859-1)
+iso-8859-2.title    = Centrāleiropas (ISO-8859-2)
+iso-8859-3.title    = Dienvideiropas (ISO-8859-3)
+iso-8859-4.title    = Baltu (ISO-8859-4)
+iso-8859-9.title    = Turku (ISO-8859-9)
+iso-8859-10.title   = Ziemeļu (ISO-8859-10)
+iso-8859-13.title   = Baltijas (ISO-8859-13)
+iso-8859-14.title   = Ķeltu (ISO-8859-14)
+iso-8859-15.title   = Rietumu (ISO-8859-15)
+iso-8859-16.title   = Rumāņu (ISO-8859-16)
+windows-1250.title  = Centrāleiropas (Windows-1250)
+windows-1252.title  = Rietumu (Windows-1252)
+windows-1254.title  = Turku (Windows-1254)
+windows-1257.title  = Baltu (Windows-1257)
+x-mac-roman.title       = Rietumu (MacRoman)
+x-mac-ce.title          = Centrāleiropas (MacCE)
+x-mac-turkish.title     = Turku (MacTurkish)
+x-mac-croatian.title    = Horvātu (MacCroatian)
+x-mac-romanian.title    = Rumāņu (MacRomanian)
+x-mac-icelandic.title   = Islandiešu (MacIcelandic)
+iso-2022-jp.title = Japāņu (ISO-2022-JP)
+shift_jis.title = Japāņu (Shift_JIS)
+euc-jp.title = Japāņu (EUC-JP)
+big5.title = Ķīniešu Tradicionālā (Big5)
+big5-hkscs.title = Ķīniešu Tradicionālā (Big5-HKSCS)
+x-euc-tw.title = Ķīniešu Tradicionālā (EUC-TW)
+gb2312.title = Ķīniešu Vienkāršotā (GB2312)
+hz-gb-2312.title = Ķīniešu Vienkāršotā (HZ)
+x-gbk.title = Ķīniešu Vienkāršotā (GBK)
+iso-2022-cn.title = Ķīniešu Vienkāršotā (ISO-2022-CN)
+euc-kr.title = Korejiešu (EUC-KR)
+x-johab.title = Korejiešu (JOHAB)
+x-windows-949.title = Korejiešu (UHC)
+iso-2022-kr.title = Korejiešu (ISO-2022-KR)
+utf-7.title = Unikods (UTF-7)
+utf-8.title = Unikods (UTF-8)
+utf-16.title = Unikods (UTF-16)
+utf-16le.title = Unikods (UTF-16 Little Endian)
+utf-16be.title = Unikods (UTF-16 Big Endian)
+utf-32le.title = Unikods (UTF-32 Little Endian)
+utf-32be.title = Unikods (UTF-32 Big Endian)
+iso-8859-5.title = Kirilica (ISO-8859-5)
+iso-ir-111.title = Kirilica (ISO-IR-111)
+windows-1251.title = Kirilica (Windows-1251)
+x-mac-cyrillic.title = Kirilica (MacCyrillic)
+x-mac-ukrainian.title = Kirilica/Ukraiņu (MacUkrainian)
+koi8-r.title = Kirilica (KOI8-R)
+koi8-u.title = Kirilica/Ukraiņu (KOI8-U)
+iso-8859-7.title = Grieķu (ISO-8859-7)
+windows-1253.title = Grieķu (Windows-1253)
+x-mac-greek.title = Grieķu (MacGreek)
+windows-1258.title = Vjietnamiešu (Windows-1258)
+x-viet-tcvn5712.title = Vjietnamiešu (TCVN)
+viscii.title = Vjietnamiešu (VISCII)
+x-viet-vps.title = Vjietnamiešu (VPS)
+geostd8.title = Gruzīņu (GEOSTD8)
+tis-620.title = Taizemiešu (TIS-620)
+iso-8859-11.title = Taizemiešu (ISO-8859-11)
+windows-874.title = Taizemiešu (Windows-874)
+ibm874.title = Taizemiešu (IBM-874)
+armscii-8.title = Armēņu (ARMSCII-8)
+iso-8859-6.title = Arābu (ISO-8859-6)
+iso-8859-6-i.title = Arābu (ISO-8859-6-I)
+iso-8859-6-e.title = Arābu (ISO-8859-6-E)
+iso-8859-8.title = Ebreju Vizuālā (ISO-8859-8)
+iso-8859-8-i.title = Ebreju (ISO-8859-8-I)
+iso-8859-8-e.title = Ebreju (ISO-8859-8-E)
+windows-1255.title = Ebreju (Windows-1255)
+windows-1256.title = Arābu (Windows-1256)
+x-user-defined.title = Lietotāja Definēts
+ibm866.title = Kirilica/Krievu (CP-866)
+ibm850.title = Rietumu (IBM-850)
+ibm852.title = Centrāleiropas (IBM-852)
+ibm855.title = Kirilica (IBM-855)
+ibm857.title = Turku (IBM-857)
+ibm862.title = Ebreju (IBM-862)
+ibm864.title = Arābu (IBM-864)
+ibm864i.title = Arābu (IBM-864-I)
+gb18030.title = Ķīniešu Vienkāršotā (GB18030)
+x-mac-arabic.title = Arābu (MacArabic)
+x-iso-8859-6-8-x.title = Arābu (Langbox ISO-8859-6.8x)
+x-iso-8859-6-16.title = Arābu (Langbox ISO-8859-6.16)
+x-mac-farsi.title = Farsu (MacFarsi)
+x-mac-hebrew.title = Ebreju (MacHebrew)
+x-mac-devanagari.title = Hindu (MacDevanagari)
+x-mac-gujarati.title = Gujaratu (MacGujarati)
+x-mac-gurmukhi.title = Gurmuku (MacGurmukhi)
+x-sun-unicode-india-0.title = Hindu (SunDevanagari)
+
+
+chardet.off.title                           = (Izslēgts)
+chardet.universal_charset_detector.title    = Universāla
+chardet.ja_parallel_state_machine.title     = Japāņu
+chardet.ko_parallel_state_machine.title     = Korejiešu
+chardet.zhtw_parallel_state_machine.title   = Tradicionāli Ķīniešu
+chardet.zhcn_parallel_state_machine.title   = Vienkāršotā Ķīniešu
+chardet.zh_parallel_state_machine.title     = Ķīniešu
+chardet.cjk_parallel_state_machine.title    = Austrumaziātu
+chardet.ruprob.title                        = Krievu
+chardet.ukprob.title                        = Ukraiņ
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -0,0 +1,60 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Mitch <mstoltz@netscape.com> (original author)
+#   Ehsan Akhgari <ehsan.akhgari@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+KillScriptTitle=Brīdinājums: Nereaģējošs skripts
+KillScriptMessage=Skripts šajā lapā var būt aizņemts, vai arī tas ir pārstājis reaģēt. Jūs varat apturēt skriptu vai arī turpināt, lai redzētu, vai tas beigs savu darbu.
+KillScriptWithDebugMessage=Skripts šajā lapā var būt aizņemts, vai arī tas ir pārstājis reaģēt. Jūs varat apturēt skriptu, atvērt to atkļūdotājā, vai arī ļaut tam turpināt.
+KillScriptLocation=Skripts: %S
+StopScriptButton=Apturēt skriptu
+DebugScriptButton=Atkļūdot skriptu
+WaitForScriptButton=Turpināt
+DontAskAgain=&Turpmāk vairs nejautāt
+JSURLLoadBlockedWarning=Drošības pārvaldnieks bloķēja mēģinājumu ielādēt\njavascript: URL no kāda servera logā, kura saturs\nir no cita servera.
+WindowCloseBlockedWarning=Skripti nevar aizvērt logus, kas nav atvērti ar skripta palīdzību.
+OnBeforeUnloadPreMessage=Vai tiešām vēlaties iet prom no šīs lapas?
+OnBeforeUnloadPostMessage=Spiediet Labi, lai turpinātu, vai Atcelt, lai paliktu pašreizējā lapā.
+DocumentAllUsed=Izmantota nestandarta metode document.all. Izmantojiet W3C standarta document.getElementById() metodi.
+GlobalScopeElementReference=Izmantota globāla norāde uz elementu pēc ID/NAME atribūta. Izmantojiet W3C standarta document.getElementById() metodi.
+UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() izmantošana ir novecojusi. Lai atjauninātu savu kodu izmantojiet DOM 2 addEventListener() metodi. Papildu informācija pieejama http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() izmantošana ir novecojusi. Lai atjauninātu savu kodu izmantojiet DOM 2 removeEventListener() metodi. Papildu informācija pieejama http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+UseOfRouteEventWarning=routeEvents() izmantošana ir novecojusi. Lai atjauninātu savu kodu izmantojiet DOM 2 dispatchEvent() metodi. Papildu informācija pieejama http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.dispatchEvent
+UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, preventBubble() izmantošana ir novecojusi. Izmantojiet W3C standartastopPropagation() tās vietā.
+UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, preventCaprute() izmantošana ir novecojusi. Izmantojiet W3C standartastopPropagation() tās vietā.
+UseOfGetBoxObjectForWarning=getBoxObjectFor() izmantošana ir novecojusi. Ja iespējams, mēģiniet izmantot element.getBoundingClientRect().
+UnexpectedCanvasVariantStyle=audekls: mēģinājums piešķirt strokeStyle vai fillStyle vērtību, kas nav ne teksta virkne, ne CanvasGradient, nedz CanvasPattern, tika ignorēts.
+EmptyGetElementByIdParam=getElementById() tika padota tukša virkne.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/global-strres.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# The Mozilla Foundation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2003
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+16389=Gadījās nezināma kļūda (%1$S)
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/global.dtd
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY locale.dir "ltr">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+Reset=Atstatīt
+Submit=Nosūtīt pieprasījumu
+Browse=Pārlūkot…
+FileUpload=Faila augšupielāde
+IsIndexPrompt=Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklēšanas atslēgvārdus:
+ForgotPostWarning=Forma satur atribūtu enctype=%S, bet nesatur atribūtu method=post.  Nosūta datus vienkārši ar method=get un bez enctype atribūta.
+ForgotFileEnctypeWarning=Forma satur faila ievadi, bet tai trūkst atribūtu method=post un enctype=multipart/form-data.  Faila saturs netiks nosūtīts.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Forma nosūtīta no %S
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Blake Ross <blakeross@telocity.com> (Original Author)
+#   Morten Nilsen <morten@nilsen.com>
+#   Christian Biesinger <cbiesinger@web.de>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensionsAndFile=%S (%S attēls, %Sx%S pikseļi)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S attēls)
+ImageTitleWithDimensions=(%S attēls, %Sx%S pikseļi)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S attēls)
+MediaTitleWithFile=%S (%S objekts)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S objekts)
+
+InvalidImage=Nevar attēlot attēls u201c%Su201d, jo tajā ir kļūdas.
+ScaledImage=Mērogots (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,129 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is css.properties.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Netscape Communications
+# Corporation.  Portions created by the Initial Developer are Copyright
+# (C) 2002 Netscape Communications Corporation.  All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   L. David Baron <dbaron@dbaron.org> (original author)
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+MimeNotCss=Stila lapu %1$S nevar ielādēt, jo tās MIME tips "%2$S" nav "text/css".
+MimeNotCssWarn=Stila lapa %1$S tika ielādēta kā CSS, lai arī tās MIME tips "%2$S" nav "text/css".
+
+PEUnexpEOF2=Negaidīti sasniegtas faila beigas meklējot %1$S.
+PEParseRuleWSOnly=Likuma vajadzībām iesniegta virkne, kas sastāv vienīgi no tukšzīmēm.
+PEDeclDropped=Deklarācija atmesta.
+PEDeclSkipped=Izlaists līdz nākamai deklarācijai.
+PEUnknownProperty=Nezināma īpašība '%1$S'.
+PEPropertyParsingError=Kļūda apstrādājot '%1$S' īpašības vērtību.
+PEExpectEndProperty=Tika gaidītas īpašības vērtības beigas, bet atrasta '%1$S'.
+PESkipAtRuleEOF=nezināma at-likuma beigas
+PEUnknownAtRule=Neatpazīts at-likums vai kļūda apstrādājot at-likumu '%1$S'.
+PECharsetRuleEOF=rakstzīmju kopas virkne @charset likumā
+PECharsetRuleNotString=Tika gaidīta rakstzīmju kopas virkne, bet atrasta '%1$S'.
+PEGatherMediaEOF=mēdiju saraksta beigas @import vai @media likumā
+PEGatherMediaNotComma=Tika gaidīts ',' mēdiju sarakstā, bet atradās '%1$S'.
+PEGatherMediaNotIdent=Tika gaidīts identifikators mēdiju sarakstā, bet atradās '%1$S'.
+PEImportNotURI=Tika gaidīts URI @import likumā, bet atradās '%1$S'.
+PEImportUnexpected=Atrasts negaidīts '%1$S' @import sastāvā.
+PEGroupRuleEOF=@media vai @-moz-document likuma beigas
+PEMozDocRuleBadFunc=Tika gaidīts url(), url-prefix(), vai domain() @-moz-document likumā, bet atradās '%1$S'.
+PEMozDocRuleNotURI=Tika gaidīts URI @-moz-document likumā, bet atradās '%1$S'.
+PEAtNSPrefixEOF=vārdtelpas prefikss @namespace likumā
+PEAtNSURIEOF=vārdtelpas URI @namespace likumā
+PEAtNSUnexpected=Negaidīta virkne @namespace likumā: '%1$S'.
+PESkipDeclBraceEOF=deklarācijas bloka aizverošā }
+PESkipRSBraceEOF=nederīgas likumu kopas aizverošā }
+PEBadSelectorRSIgnored=Likumu kopa ignorēta slikta selektora dēļ.
+PESelectorListExtraEOF=',' vai '{'
+PESelectorListExtra=Tika gaidīts ',' vai '{', bet atradās '%1$S'.
+PESelectorGroupNoSelector=Gaidīts selektors.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Karājošs kombinators.
+PEClassSelEOF=klases nosaukums
+PEClassSelNotIdent=Tika gaidīts klases selektora identifikators, bet atradās '%1$S'.
+PETypeSelEOF=elementa tips
+PETypeSelNotType=Tika gaidīts elementa nosaukums vai '*', bet atradās '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=Nezināms vārdtelpas prefikss '%1$S'.
+PEAttributeNameEOF=atribūta nosaukums
+PEAttributeNameExpected=Tika gaidīts atribūta nosaukuma identifikators, bet atradās '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Tika gaidīts atribūta nosaukums vai vārdtelpa, bet atradās '%1$S'.
+PEAttSelNoBar=Tika gaidīts '|', bet atradās '%1$S'.
+PEAttSelInnerEOF=atribūta izvēlētāja daļa
+PEAttSelUnexpected=Negaidīta virkne atribūta izvēlētājā: '%1$S'.
+PEAttSelValueEOF=atribūta vērtība
+PEAttSelCloseEOF=']' atribūta selektora beigām
+PEAttSelNoClose=Tika gaidīts ']', lai noslēgtu atribūta selektoru, bet atradās '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Tika gaidīts atribūta selektora vērtības identifikators vai virkne, bet atradās '%1$S'.
+PEPseudoSelEOF=pseido-klases vai pseido-elementa nosaukums
+PEPseudoSelBadName=Tika gaidīts pseido-klases vai pseido-elementa identifikatoros, bet atradās '%1$S'.
+PEPseudoSelNonFunc=Funkcijas virkne ne-funkcijas pseido-klasei vai pseido-elementam, vai otrādi, lasot '%1$S'.
+PEPseudoSelNotPE=Tika gaidīts pseido-elements, bet atradās '%1$S'.
+PEPseudoSelDoubleNot=Nevar negātēt negācijas pseido-klasi '%1$S'.
+PEPseudoSelPEInNot=Pseido-elementus nevar negātēt '%1$S'.
+PEPseudoSelNewStyleOnly=Šim pseido-elementam jāizmanto "::" no: '%1$S'.
+PEPseudoSelTrailing=Pēc pseido elementa tika atrasta virkne, kas droši vien ir selektora beigu daļa:  '%1$S'.
+PEPseudoSelMultiplePE=Papildus pseido elements '%1$S'.
+PEPseudoSelUnknown=Nezināms pseido elements vai pseido klase '%1$S'.
+PENegationEOF=selektors ar negāciju
+PENegationBadInner=Nekorekti noformēts selektors kā negācijas pseido klases arguments '%1$S'.
+PENegationNoClose=Trūks noslēdzošās ')' negācijas pseido klasē '%1$S'.
+PENegationBadArg=Negācijas pseido klasē '%1$S' iztrūkst arguments.
+PEPseudoClassArgEOF=arguments pseido klases izvēlētājam
+PEPseudoClassArgNotIdent=Tika gaidīts pseido klases identifikators, bet atradās '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotNth=Tika gaidīta pseido klases argumenta daļa, bet atradās '%1$S'.
+PEPseudoClassNoClose=Trūkst aizverošās ')' pseido klasē, tās vietā atrasts '%1$S'.
+PEPseudoClassNoArg=Pseido klasē '%1$S' iztrūkst arguments.
+PESelectorEOF=selektors
+PEBadDeclBlockStart=Tika gaidīts '{', lai sāktu deklarāciju, bet atradās '%1$S'.
+PEColorEOF=krāsa
+PEColorNotColor=Tika gaidīta krāsa, bet atradās '%1$S'.
+PEColorComponentEOF=krāsas komponente
+PEExpectedPercent=Tika gaidīti procenti, bet atradās '%1$S'.
+PEExpectedInt=Tika gaidīts vesels skaitlis, bet atradās '%1$S'.
+PEColorBadRGBContents=Tika gaidīts skaitlis vai procenti iekš rgb(), bet atradās '%1$S'.
+PEColorComponentBadTerm=Tika gaidīts '%2$S', bet atradās '%1$S'.
+PEColorHueEOF=krāsas tonis
+PEExpectedComma=Tika gaidīts ',', bet atradās '%1$S'.
+PEColorSaturationEOF=piesātinātība
+PEColorLightnessEOF=gaišums
+PEColorOpacityEOF=caurspīdības vērtība krāsā
+PEExpectedNumber=Tika gaidīts skaitlis, bet atradās '%1$S'.
+PEExpectedCloseParen=Tika gaidīta ')', bet atradās '%1$S'.
+PEDeclEndEOF=';' vai '}' deklarācijas beigās
+PEParseDeclarationNoColon=Tika gaidīts ':', bet atradās '%1$S'.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Tika gaidīta deklarācija, bet atradās '%1$S'.
+PEEndOfDeclEOF=deklarācijas beigas
+PEImportantEOF=important
+PEExpectedImportant=Tika gaidīts 'important', bet atradās '%1$S'.
+PEBadDeclEnd=Tika gaidīts ';' deklarācijas beigām, bet atradās '%1$S'.
+PEBadDeclOrRuleEnd2=Tika gaidīts ';' vai '}' deklarācijas beigām, bet atradās '%1$S'.
+PEInaccessibleProperty2=Nevar noteikt iekšējā parametra vērtību.
+PECommentEOF=komentāra beigas
+SEUnterminatedString=Atrasta nenobeigta virkne '%1$S'.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Boris Zbarsky <bzbarsky@mit.edu>  (original author)
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+ImageMapRectBoundsError=Atribūts "coords" no <area shape="rect"> taga nav formātā "left,top,right,bottom".
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Atribūts "coords" no <area shape="circle"> taga nav formātā "center-x,center-y,radius".
+ImageMapCircleNegativeRadius=Atribūts "coords" no <area shape="circle"> taga ir ar negatīvu rādiusu.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Atribūts "coords" no <area shape="poly"> taga nav formātā "x1,y1,x2,y2 …".
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Atribūtam "coords" no <area shape="poly"> taga nav pēdējās y koordinātas (pareizais formāts ir "x1,y1,x2,y2 …").
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,106 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Roland Mainz <roland.mainz@informatik.med.uni-giessen.de>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# Page number formating
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formating
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d no %2$d
+
+noPrintFilename.title=Trūkst faila nosaukuma
+noPrintFilename.alert=Jūs esat izvēlejies "Drukāt failā", bet nav norādīts faila nosaukums!
+
+# File confirm
+fileConfirm.exists=%S jau eksistē.\nVai vēlaties aizvietot to?
+
+# Print error codes
+print_error_dialog_title=Drukas ierīces kļūda
+printpreview_error_dialog_title=Drukas priekšskatījuma kļūda
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_NOT_FOUND=Drukājot radās problēma. Drukas ierīce neatbalsta drukāšanas komandu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_FAILURE=Drukājot radās problēma. Uz drukas ierīci nosūtītās komandas nenostrādāja.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Drukājot radās problēma. Netika atrasta neviena drukas ierīce.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Drukājot radās problēma. Netika atrasta drukas ierīce.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_ACCESS_DENIED=Drukājot radās problēma. Nav tiesību piekļūt drukas ierīcei.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_INVALID_ATTRIBUTE=Drukājot radās problēma. Tika mēģināts iestatīt nederīgus drukas ierīces atribūtus.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_NOT_READY=Drukājot radās problēma. Drukas ierīce nav gatava.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_OUT_OF_PAPER=Drukājot radās problēma. Drukas ierīcei ir beidzies papīrs.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_IO_ERROR=Drukājot radās problēma. Drukas ierīces I/O kļūda.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Drukājot radās problēma. Nevar atvērt izvada failu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_FILE_IO_ERROR=Rakstot drukāšanas izvada failā radās kļūda.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTPREVIEW=Jābūt pieejamai vismaz vienai drukas ierīcei, lai rādītu Drukāšanas priekšskatījumu.
+NS_ERROR_UNEXPECTED=Drukājot, radās negaidīta kļūda.
+NS_ERROR_OUT_OF_MEMORY=Drukājot radās problēma. Nav pietiekami daudz brīvas atmiņas, lai drukātu.
+NS_ERROR_NOT_IMPLEMENTED=Dažas drukāšanas funkcijas pagaidām nav realizētas.
+NS_ERROR_NOT_AVAILABLE=Nav pieejams
+NS_ERROR_ABORT=Drukāšana tika pārtraukta, vai atcelta.
+NS_ERROR_FAILURE=Drukāšanas laikā parādījās nezināma kļūda.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Drukāšana neizdevās, sākot dokumentu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Drukāšana neizdevās, pabeidzot dokumentu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Drukāšana neizdevās, sākot lapu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDPAGE=Drukāšana neizdevās, pabeidzot lapu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINT_WHILE_PREVIEW=Lapu nevar drukāt, kamēr tā ir drukāšanas priekšskatījumā.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_PAPER_SIZE_NOT_SUPPORTED=Drukājot radās problēma, jo drukas ierīce neatbalsta norādīto papīra izmēru.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_ORIENTATION_NOT_SUPPORTED=Drukājot radās kļūda, jo drukas ierīce neatbalsta norādīto lapas novietojumu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_COLORSPACE_NOT_SUPPORTED=Drukājot radās kļūda, jo drukāšana pieprasa krāsas intensitāti, ko jūsu drukas ierīce neatbalsta.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_TOO_MANY_COPIES=Drukājot radās kļūda, jo jūs pieprasījāt pārāk daudz kopiju.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_DRIVER_CONFIGURATION_ERROR=Drukājot radās kļūda. Drukas ierīces dzinis ir nepareizi konfigurēts.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Pārlūks šobrīd nevar parādīt drukāšanas priekšskatījumu.\nLūdzu mēģiniet vēlreiz, kad lapa būs pilnībā ielādējusies.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_WAS_DESTORYED=Lapa tika nomainīta kamēr jūs mēģinājāt to izdrukāt.\nMēģiniet vēlreiz.
+NS_ERROR_GFX_NO_PRINTDIALOG_IN_TOOLKIT=Vai nu pievienojamie logi nav korekti instalēti\nvai šis GFX rīku komplekts vairs neatbalsta parastos Drukāšanas logus
+NS_ERROR_GFX_NO_PRINTROMPTSERVICE=Drukāšanas uzvednes serviss nav pieejams.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_XUL=Mēs nevaram izdrukāt vai parādīt šīs lapas drukāšanas priekšskatījumu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_PLEX_NOT_SUPPORTED=Drukājot radās problēma, jo drukas ierīce neatbalsta jūsu norādīto plex režīmu.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Pārlūks nevar izdrukāt dokumentu tā ielādes laikā.
+NS_ERROR_GFX_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED=Drukāšana nav realizēta.
+NS_ERROR_GFX_COULD_NOT_LOAD_PRINT_MODULE=Nevar ielādēt pieprasīto drukāšanas moduli.
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_RESOLUTION_NOT_SUPPORTED=Drukājot radās problēma, jo drukas ierīce neatbalsta jūsu norādīto izšķirtspēju vai kvalitātes režīmu.
+
+# No printers available
+noprinter=Nav pieejama neviena drukas ierīce.
+PrintToFile=Drukāt failā
+# EOF.
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/xbl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is xbl.properties.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Boris Zbarsky
+# <bzbarsky@mit.edu>.  Portions created by the Initial Developer are Copyright
+# (C) 2003.  All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+UnexpectedElement=Negaidīts <%1$S> elements.
+# LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
+GTK2Conflict=Taustiņa darbība nav pieejama uz GTK2: taustiņš="%S" modifikators="%S"
+WinConflict=Taustiņa darbība nav pieejama uz dažiem tastatūru izkārtojumiem: taustiņš="%S" modifikators="%S"
+TooDeepBindingRecursion=XBL sasaisti "%S" jau izmanto pārāk daudz senču elementi; tā netiek pielietota, lai izvairītos no bezgalīgas rekursīvas iekļaušanas.
+CircularExtendsBinding=XBL sasaistes "%S" paplašināšana ar "%S" novedīs pie tā, ka tā paplašinās pati sevi
+# LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="…">
+CommandNotInChrome=<handler command="…"> izmantošana nav atļauta ārpus chrome.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,80 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = pietrūkst atmiņas
+2 = sintakses kļūda
+3 = elements nav atrasts
+4 = nav pareizs
+5 = neaizvērts elements
+6 = daļēja rakstzīme
+7 = neatbilstošs tags
+8 = dubultots atribūts
+9 = muļķības pēc dokumenta elementa
+10 = nekorekta norāde uz parametra entītiju
+11 = nedefinēta entītija
+12 = rekursīva entītiju norāde
+13 = asinhrona entītija
+14 = norāde uz nederīgu rakstzīmes skaitli
+15 = norāde uz bināru entītiju
+16 = norāde uz ārēju entītiju atribūtā
+17 = XML vai teksta deklarācija nav entītijas sākumā
+18 = nezināms kodējums
+19 = XML deklarācijā norādītais kodējums ir nekorekts
+20 = neaizvērta CDATA sadaļa
+21 = kļūda apstrādājot ārējās entītijas norādi
+22 = dokuments nav neatkarīgs
+23 = negaidīts apstrādātāja stāvoklis
+24 = entītija deklarēta parametra entītijā
+27 = prefiks nav piesaistīts vārdtelpai
+28 = nevajag atdeklarēt prefiksu
+29 = nepabeigts iezīmējums parametra entītijā
+30 = XML deklarācija nav korekti noformatēta
+31 = teksta deklarācija nav korekti noformatēta
+32 = neatļauts simbols(-i) publiskajā id
+38 = rezervēto prefiksu (xml) nevar atdeklarēt vai piesaistīt citas vārdtelpas nosaukumam
+39 = rezervēto prefiksu (xml) nevar deklarēt vai atdeklarēt
+40 = prefiksu nevar piesaistīt nevienam no rezervētajām vārdtelpu nosaukumiem
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML apstrādes kļūda: %1$S\nAtrašanās vieta: %2$S\nRindas numurs %3$u, kolona %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Gaidīts: </%S>.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is xul.properties.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Boris Zbarsky
+# <bzbarsky@mit.edu>.  Portions created by the Initial Developer are Copyright
+# (C) 2004.  All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   L. David Baron <dbaron@dbaron.org>, Mozilla Corporation
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+MissingOverlay=Neizdevās ielādēt pārklājumu no %1$S.
+PINotInProlog=<?%1$S?>apstrādes instrukcijai vairs nav nekādas iedarbības ārpus prologa (skat. blusu 360119).
+NeededToWrapXUL=%1$S elementa XUL kaste saturēja iekļautu %2$S bērnu, tas lika visiem bērniem būt iekļautiem blokā.
+NeededToWrapXULInlineBox=%1$S elementa XUL kaste saturēja iekļautu %2$S bērnu, tas lika visiem bērniem būt iekļautiem blokā.  Šo bieži vien var salabot, aizvietojot "display: -moz-inline-box" ar "display: -moz-inline-box; display: inline-block".
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -0,0 +1,152 @@
+<!ENTITY loadError.label "Lapas ielādes kļūda">
+
+<!ENTITY retry.label "Mēģināt vēlreiz">
+<!-- Specific error messages -->
+
+
+
+
+
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Neizdevās pieslēgties">
+
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>Lai arī izvēlētā lapa liekas pareiza, pārlūks nevarēja nodibināt savienojumu.</p><ul><li>Iespējams, lapa ir īslaicīgi nepieejama? Mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.</li><li>Vai jums ir problēmas arī ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet sava datora tīkla savienojumu.</li><li>Vai jūsu dators ir aizsargāts no tīkla ar ugunsmūri? Nepareizi ugunsmūra iestatījumi var traucēt tīmekļa pārlūkošanu.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Ports aizliegts, drošības apsvērumu dēļ">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>Jūsu pieprasītā adrese norādīja portu (piem. <q>mozilla.org:80</q> 80. ports uz mozilla.org), kas parasti tiek izmantots <em>citiem</em> mērķiem, nevis tīmekļa pārlūkošanai. Pārlūks, drošības apsvērumu dēļ, pārtrauca šo pieprasījumu.</p>">
+
+
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Adrese nav atrasta">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>Pārlūks nevarēja atrast serveri, uz kura atrodas norādītā adrese.</p><ul><li>Iespējams, jūs kļūdījāties ievadot domēna vārdu? (piem. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> nevis <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Vai esat pārliecināts, ka šāda adrese eksistē?  Varbūt ir beidzies tās reģistrācijas termiņš.</li><li>Vai jums ir problēmas ar citu lapu aplūkošanu?  Pārbaudiet savus tīkla un DNS serveru iestatījumus.</li><li>Vai jūsu dators ir aizsargāts no tīkla ar ugunsmūri? Nepareizi ugunsmūra iestatījumi var traucēt tīmekļa pārlūkošanu.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Fails nav atrasts">
+
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>Vai jūsu meklējamā lieta varētu būt pārsaukta, aizvākta vai pārvietota?</li><li>Vai adresē ir kāda drukas, burtu lieluma vai kāda cita tipa kļūda?</li><li>Vai jums ir pietiekamas pieejas tiesības, lai piekļūtu šai lietai?</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY generic.title "Nevar pabeigt pieprasījumu">
+
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>Papildu informācija par notikušo problēmu šobrīd nav pieejama.</p>">
+
+
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Nepareiza adrese">
+
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>Ievadītā adrese nav nevienā no atpazīstamiem formātiem. Lūdzu pārbaudiet vai adreses joslā nav kļūdu un mēģiniet vēlreiz.</p>">
+
+
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Datu pārraide pārtraukta">
+
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>Pārlūks veiksmīgi pieslēdzās, taču savienojums tika pārtraukts datu pārraides laikā. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</p><ul><li>Vai jums ir problēmas arī ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet sava datora tīkla savienojumu.</li><li>Joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojuma sniedzējam.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY netOffline.title "Nesaistes režīms">
+
+<!ENTITY netOffline.longDesc "<p>Pārlūks darbojas nesaistes režīmā un nevar pieslēgties pieprasītajai lietai.</p><ul><li>Vai dators ir pieslēgts aktīvam tīkla savienojumam?</li><li>Pārslēdziet pārlūku uz tiešsaistes režīmu un mēģiniet vēlreiz.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Satura kodējuma kļūda">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>Lapa, kuru jūs mēģinat aplūkot, satur nederīgu vai neatbalsītu saspiešanas formu un tāpēc to nevar parādīt.</p><ul><li>Lūdzu sazinieties ar lapas īpašniekiem un ziņojiet par šo problēmu.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Nedrošs faila tips">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> 
+<li>Lūdzu informējiet mājas lapas īpašniekus par šo problēmu.</li> 
+</ul>">
+
+
+
+<!ENTITY netReset.title "Savienojums pārtraukts">
+
+<!ENTITY netReset.longDesc "<p>Tīkla savienojums tika pārtraukts vienojoties par savienojumu. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</p>">
+
+
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Tīkla noildze">
+
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>Izvēlētā lapa neatbildēja uz nosūtīto pieprasījumu un pārlūks beidza gaidīt atbildi.</p><ul><li>Vai serverim varētu būt problēmas ar lielu slodzi vai īslaicīgi darbības traucējumi?  Mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.</li><li>Vai jums ir problēmas ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet sava datora tīkla savienojumu.</li><li>Vai jūsu datoru no Interneta aizsargā ugunsmūris vai starpniekserveris?  Nekorekti šo lietu iestatījumi var traucēt tīmekļa parlūkošanu.</li><li>Jums joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojumu sniedzējam.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY protocolNotFound.title "Nezināms protokols">
+
+<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<p>Adrese norāda protokolu (piem. <q>wxyz://</q>), ko pārlūks nesaprot un tāpēc nevar korekti pieslēgties lapai.</p><ul><li>Vai mēģinat pieslēgties multivides vai kādam citam ne-teksta pakalpojumam? Pārbaudiet vietnē vai jums nav nepieciešami kādi papildu nosacījumi.</li><li>Dažiem protokoliem ir nepieciešami trešo pušu spraudņi pirms pārlūks var tos apstrādāt.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Starpniekserveris noraidīja savienojumu">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>Pārlūks ir noskaņots izmantot starpniekserveri, bet tas noraidīja savienojumu.</p><ul><li>Vai pārlūka iestatījumi ir korekti? Pārbaudiet iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.</li><li>Vai starpniekserveris pieņem savienojumus no jūsu tīkla?</li><li>Jums joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojumu sniedzējam.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Starpniekserveris nav atrasts">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>Pārlūks ir noskaņots izmantot starpniekserveri, bet tas netika atrasts.</p><ul><li>Vai pārlūka iestatījumi ir korekti? Pārbaudiet iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.</li><li>Vai jūsu dators ir pieslēgts aktīvam tīkla savienojumam?</li><li>Jums joprojām ir problēmas? Lūdziet palīdzību savam tīkla administratoram vai Interneta pakalpojumu sniedzējam.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Pārvirzes cilpa">
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>Pārlūks pārtrauca pieprasītās lietas ielādi, jo lapa pārvirza klientu tādā veidā, ka tā pieprasījums nekad netiks pabeigts.</p><ul><li>Vai jūs esat atslēdzis vai bloķējat šīs lapas sīkdatnes?</li><li><em>PIEZĪME</em>: Ja sīkdatņu pieņemšana neatrisina problēmu, tā visdrīzāk ir lapas konfigurācijas problēma un jūsu dators strādā korekti.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Nepareiza atbilde">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>Lapa atbildēja uz tīkla pieprasījumu negaidītā veidā un pārlūks nevar turpināt.</p>">
+
+
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Neizdevās drošais savienojums">
+
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc "<p>Lapu, kurai mēģināt pieslēgties, nevar parādīt, jo nevar pārbaudīt saņemto datu autentiskumu.</p><ul><li>Lūdzu sazinieties ar lapas īpašniekiem un informējiet viņus par šo problēmu.</li></ul>">
+
+
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Neizdevās drošais savienojums">
+
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> 
+<li>Tā varētu būt problēma ar servera konfigurāciju, vai arī kāds cits mēģina izlikties par šo serveri.</li> 
+<li>Ja iepriekš jums ir izdevies veiksmīgi pieslēgties šim serverim, problēma varētu būt īslaicīga. Mēģiiet vēlreiz nedaudz vēlāk.</li> 
+</ul>">
+
+
+
+<!ENTITY malwareBlocked.title "Iespējama kaitnieku lapa!">
+
+<!ENTITY malwareBlocked.longDesc "<p>Kaitnieku lapas mēģina instalēt programmas, lai nozagtu jūsu privāto informāciju vai neatļauti izmantotu jūsu datoru uzbrukumu veikšanai pret citiem lietotājiem, vai kā savādāk kaitētu jūsu datoram.</p> 
+<p>Lapu īpašnieki, kuru lapas tiek nepamatoti uzskatītas par kaitnieku lapām var <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >lūgt atkārtotu izvērtējumu</a>.</p>">
+
+
+
+<!ENTITY phishingBlocked.title "Iespējama krāpnieku lapa!">
+
+<!ENTITY phishingBlocked.longDesc "<p>Personiskās informācijas ievadīšana šajā lapā var novest pie tās zādzības un ļaunprātīgas izmantošanas vai krāpšanas.</p> 
+<p>Šāda tipa lapas tiek izmantotas uzbrukumos, kas pazīstami kā fišinga uzbrukumi, kuros ar neīstu mājas lapu vai e-pastu palīdžību krāpnieki mēģina izlikties par uzticamiem Interneta avotiem.</p>">
+<!-- Include app-specific error messages - do not change this in localization!
+
+     Some applications might override netErrorApp.dtd with their specific version,
+
+     this inclusion needs to be intact for that approach to work correctly. -->
+
+
+
+
+<!ENTITY % netErrorAppDTD SYSTEM "chrome://global/locale/netErrorApp.dtd">
+
+%netErrorAppDTD;
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/netErrorApp.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- Error messages that are likely to be overridden by applications go in this
+     file, all messages that likely don't need to tie into app-specific UI
+     should go into netError.dtd -->
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Vai arī varat pievienot izņēmumu…">
+<!ENTITY securityOverride.warningText "<p>Jums nevajadzētu pievienot izņēmumus, ja izmantojat Interneta savienojumu, kuram pilnībā neuzticaties vai arī, ja redzat brīdinājumu serverī, kurā parasti viss ir kārtībā.</p> 
+<p>Ja joprojām vēlaties pievienot izņēmumu, to varat izdarīt paplašinātajos pārlūka šifrēšanas iestatījumos.</p>">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Progress Dialog.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corp.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Bill Law  <law@netscape.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+readError=%S nevar saglabāt, jo izejas failu nevar nolasīt.\n\nMēģiniet vēlreiz vēlāk vai sazinieties ar servera administratoru.
+writeError=%S nevar saglabāt, jo notikusi nezināma kļūda.\n\nMēģiniet saglabāt kādā citā vietā.
+launchError=%S nevar atvērt, jo notikusi nezināma kļūda.\n\nMēģiniet vispirms saglabāt uz diska un tad atvērt failu.
+diskFull=Jūsu diskā nav pietiekami daudz brīvās vietas, lai saglabātu %S.\n\nAizvāciet no diska nevajadzīgus failus un mēģiniet vēlreiz vai arī mēģiniet saglabāt kādā citā vietā.
+readOnly=%S nevar saglabāt, jo diska, mape vai fails nav rakstāmi.\n\nPadariet disku rakstāmu un mēģiniet vēlreiz vai arī saglabājiet kādā citā vietā.
+accessError=%S nevar saglabāt, jo jūs nevarat izmainīt šīs mapes saturu.\n\nIzmainiet mapes parametrus un mēģiniet vēlreiz vai arī mēģiiet glabāt kādā citā vietā.
+helperAppNotFound=%S nevar atvērt, jo ar to saistītā palīgprogramma neeksistē. Nomainiet iestatījumos saistīto palīgprogrammu.
+noMemory=Nav pietiekami daudz brīvas atmiņas, lai pabeigtu jūsu pieprasīto darbību .\n\nAizveriet dažas programmas un mēģiniet vēlreiz.
+title=Lejupielādē %S
+fileAlreadyExistsError=%S nevar saglabāt, jo jau eksistē fails ar tādu pat nosaukumu kā '_files' mape.\n\nMēģiniet saglabāt kādā citā vietā.
+fileNameTooLongError=%S nevar saglabāt, jo faila nosaukums ir pārāk garš.\n\nMēģiniet vēlreiz izvēloties īsāku faila nosaukumu.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
+#    Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
+#    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
+
+title_label=Par spraudņiem
+installedplugins_label=Instalētie spraudņi
+nopluginsareinstalled_label=Nav instalēts neviens spraudnis
+findmore_label=Uzziniet vairāk par pārlūka spraudņiem šeit
+installhelp_label=Instalēšanas palīdzība ir pieejama no
+filename_label=Faila nosaukums:
+mimetype_label=MIME tips
+description_label=Apraksts
+suffixes_label=Sufiksi
+enabled_label=Aktivizēts
+yes_label=Jā
+no_label=Nē
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+PrintFrames=Drukāt ietvarus
+Aslaid=Kā &izkārtots uz ekrāna
+selectedframe=Izvēlēto &ietvaru
+Eachframe=&Katru ietvaru atsevišķi
+options=Iestatījumi
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/prompts.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm, EnterLoginForProxy):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm=%2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Vietne saka: "%1$S"
+EnterLoginForProxy=Starpniekserveris %2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Vietne saka: "%1$S"
+
+EnterUserPasswordFor=Ievadiet lietotāja vārdu un paroli %1$S
+EnterPasswordFor=Ievadiet paroli %1$S uz %2$S
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Mitch Stoltz <mstoltz@netscape.com>
+#   Christopher A. Aillon <christopher@aillon.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+Yes = Atļaut
+No = Liegt
+Titleline = Interneta drošība
+CheckMessage = Atcerēties šo lēmumu
+EnableCapabilityQuery = Skripts no "%S" pieprasa papildu iespējas, kuras NAV DROŠAS un var tikt izmantotas, lai kaitētu jūsu datoram vai datiem tajā:\n\n%S\n\nAtļaujiet šīs iespējas vienīgi tad, ja avots ir uzticams un brīvs no vīrusiem vai kaitnieciskām programmām.
+EnableCapabilityDenied = Skriptam no "%S" tika liegtas tiesības %S.
+CheckLoadURIError = Drošības kļūda: Saturs no %S nedrīkst ielādēt no vai norādīt uz %S.
+CheckSameOriginError = Drošības kļūda: Saturs no %S nedrīkst ielādēt datus no %S.
+GetPropertyDenied = Nav tiesību, lai nolasītu īpašību %S.%S
+SetPropertyDenied = Nav tiesību, lai iestatītu īpašību%S.%S
+CallMethodDenied = Nav tiesību, lai izsauktu metodi %S.%S
+CreateWrapperDenied = Nav tiesību, lai izveidotu objekta ar klasi %S
+ExtensionCapability = Nezināms: %S
+ProtocolFlagError = Brīdinājums: '%S' protokola apstrādātājs nenorāda drošības politiku. Lai arī šādu protokolu ielāde šobrīd ir atļauta, šī ir novecojusi metode. Papildu informācijai lasiet nsIProtocolHandler.idl.
+#
+# The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
+#
+capdesc.UniversalBrowserRead = Lasīt privātos datus no jebkuras vietnes vai loga
+capdesc.UniversalBrowserWrite = Pārveidot jebkuru atvērto logu
+capdesc.UniversalXPConnect = Palaist vai instalēt programmatūru jūsu datorā
+capdesc.UniversalFileRead = Lasīt un augšupielādēt lokālus failus
+capdesc.CapabilityPreferencesAccess = Apiet kodola drošības iestatījumus
+capdesc.UniversalPreferencesRead = Lasīt programmas iestatījumus
+capdesc.UniversalPreferencesWrite = Pārveidot programmas iestatījumus
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/storage.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Storage code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Brett Wilson <brettw@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+storageWriteError=Rakstot datus diskā notikusi kļūda. Dažreiz šādu kļūdu izraisa pilns disks.\n\nLūdzu pārstartējiet šo programmu
new file mode 100755
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/svg/svg.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is the Mozilla SVG project.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Robert Longson.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#    Robert Longson <longsonr@gmail.com> (original author)
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+AttributeParseWarning=Negaidīta vērtība %2$S, apstrādājot %1$S atribūtu.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/webservices/security.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is the SOAP security code..
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s): Harish Dhurvasula <harishd@netscape.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+UnsupportedNamespace = Vārdtelpa "%S" netiek atbalstīta. Lūdzu izmantojiet "http://www.mozilla.org/2002/soap/security".
+UnknownRootElement = Saknes elements "%S" nav atpazīts. Lūdzu izmantojiet "webScriptAccess" elementu.
+UnknownElement = Elements "%S" nav atpzīts.
+UnknownAttribute = Atrubūts "%S" nav atpazīts.
+TooManyElements = Var būt tikai viens "%S" elements.
+ElementHasSibling = "%S" elementam nevar būt kaimiņi "%S".
+ElementNotEmpty = Elementam "%S" vajadzētu būt tukšam.
+SOAPFault = SOAP { %S } %S izsaukums beidzās ar kļūdu: { %S } %S : %S.
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+   -
+   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+   - the License. You may obtain a copy of the License at
+   - http://www.mozilla.org/MPL/
+   -
+   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+   - for the specific language governing rights and limitations under the
+   - License.
+   -
+   - The Original Code is mozilla.org.
+   -
+   - The Initial Developer of the Original Code is
+   - Vincent Béron.
+   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
+   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+   -
+   - Contributor(s): Vincent Béron <vberon@hermes.usherb.ca>
+   -
+   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+   - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+   -
+   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
+
+<!ENTITY xml.nostylesheet "Izskatās, ka šim XML failam nav piesaistīta stila informācija. Zemāk ir attēlots dokumenta koks.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/xslt/xslt.properties
@@ -0,0 +1,71 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is TransforMiiX XSLT processor code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#   Peter Van der Beken <peterv@propagandism.org>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+1  = Neizdevās XSLT stila lapas analizēšana.
+2  = Neizdevās XPath izteiksmes analizēšana.
+3  = _: 3\n
+4  = Neizdevās XSLT transformācija.
+5  = Nekorekta XSLT/XPath funkcija.
+6  = XSLT stila lapa (iespējams) satur rekursiju.
+7  = Nederīga XSLT 1.0 atribūta vērtība.
+8  = XPath izteiksmei ir jāatgriež NodeSet.
+9  = XSLT transformācija izbeidzās ar <xsl:message>.
+10 = Radās tīkla kļūda, lādējot XSLT stila lapu:
+11 = XSLT stila lapai MIME tips nav XML:
+12 = XSLT stila lapa tieši vai netieši importē vai ietver sevi:
+13 = XPath funkcija tika izsaukta ar nekorektu argumentu skaitu.
+14 = Tika izsaukta nezināma XPath paplašinājuma funkcija.
+15 = XPath analīzes kļūme: gaidīts ')':
+16 = XPath analīzes kļūme: nekorekta ass:
+17 = XPath analīzes kļūme: gaidīts Name vai Nodetype tests:
+18 = XPath analīzes kļūme: gaidīts ']':
+19 = XPath analīzes kļūme: nekorekts mainīgā nosaukums:
+20 = XPath analīzes kļūme: negaidītas izteiksmes beigas:
+21 = XPath analīzes kļūme: gaidīts operators:
+22 = XPath analīzes kļūme: ')' neaizvērts literālis:
+23 = XPath analīzes kļūme: negaidīts ':':
+24 = XPath analīzes kļūme: negaidīts '!', negācija ir not():
+25 = XPath analīzes kļūme: atrasta nekorekta rakstzīme:
+26 = XPath analīzes kļūme: gaidīts binārais operātors:
+27 = XSLT stila lapa netika ielādēta drošības apsvērumu dēļ.
+28 = Aprēķina nederīgu izteiksmi.
+29 = Neaizvērta figūriekava.
+30 = Veido elementu ar nederīgu QName.
+31 = Mainīgo sasaistes aizēno mainīgo sasaistes šīs veidnes iekšienē.
+
+LoadingError = Kļūda ielādējot stila lapu: %S
+TransformError = Kļūda XSLT transformācijas laikā: %S
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/reporter/chrome/about.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY projectLead.text "Projekta vadītājs">
+<!ENTITY copyright.text "Autortiesības 2004-2005">
+<!ENTITY thanks.text "Paldies">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!ENTITY reportSite "Vietne">
+<!ENTITY reportProblemType "Problēmas tips">
+<!ENTITY reportDecsription "Apraksts">
+<!ENTITY reportPlatform "Platforma">
+<!ENTITY reportProduct "Produkts">
+<!ENTITY reportoscpu "OS">
+<!ENTITY reportGecko "Gecko">
+<!ENTITY reportBuildConfig "Bvējuma konfigurācija">
+<!ENTITY reportUseragent "Lietotāja aģents">
+<!ENTITY reportLanguage "Valoda">
+<!ENTITY reportCharset "Rakstzīmju kopa">
+<!ENTITY reportEmail "E-pasts">
+<!ENTITY error "Kļūdas detaļas">
+<!ENTITY faultCode "Kods">
+<!ENTITY faultMessage "Ziņojums">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
@@ -0,0 +1,59 @@
+<!-- Entities for the Sample Extension Options Dialog go here -->
+<!ENTITY reportWizard.title "Ziņot par nestrādājošu tīmekļa lapu">
+
+<!ENTITY privacyNotice.label "Privātuma politika">
+<!ENTITY reportWizardPrivacy.description "Šis rīks ļauj jums paziņot Evanģēlistu komandai par lapām, kas nestrādā korekti ar &brandShortName;, vai neļauj izmantot &brandShortName; to apskatei. Šādi jūs varat nodrošināt vislabākās sajūtas ikdienas &brandShortName; lietotājiem. Lūdzu veltiet mirkli laika, lai iepazītos ar to kādu informāciju mēs apkopojam un kā izmantojam to, gadījumā, ja nolemsiet piedalīties.">
+<!ENTITY reportWizardMustAgree.description "Lai turpinātu, jums jāpiekrīt augstāk redzamajai privātuma politikai.">
+
+<!ENTITY dontShowPrivacyStatement.label "Es esmu iepazinies un piekrītu privātuma politikai.">
+<!ENTITY dontShowPrivacyStatement.accesskey "E">
+
+<!ENTITY reportForm.label "Aizpildiet ziņojumu">
+
+<!ENTITY reportForm.description "Pastāstiet mums nedaudz par problēmu, ar kuru jūs saskārāties:">
+<!ENTITY reportForm.url.title "Lapas adrese:">
+<!ENTITY reportForm.url.accesskey "A">
+<!-- No ":" at the end -->
+
+<!ENTITY reportForm.behind_login.title "Mājas lapa ir aizsargāta ar paroli">
+<!ENTITY reportForm.behind_login.accesskey "P">
+
+<!ENTITY reportForm.problem_type.title "Problēmas tips:">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.accesskey "T">
+
+<!ENTITY reportForm.problem_type.chooseOne.title "Izvēlieties vienu...">
+<!-- DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server admin first! -->
+
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item1.title "Neatbalsta pārlūku">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item2.title "Nevar pieteikties">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item3.title "Nerādas spraudnis">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item4.title "Trūkst cita veida satura">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item5.title "Strādā nepareizi">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item6.title "Izskatās nepareizi">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item7.title "Cita problēma">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item8.title "Pieeja cilvēkiem ar īpašām vajadzībām">
+<!ENTITY reportForm.problem_type.item9.title "Izdrukātais ir nepareizs">
+
+<!ENTITY reportForm.describe.title "Aprakstiet problēmu:">
+<!ENTITY reportForm.describe.accesskey "A">
+
+<!ENTITY reportForm.platform.title "Platforma:">
+<!ENTITY reportForm.product.title "Produkts:">
+<!ENTITY reportForm.gecko.title "Gecko:">
+<!ENTITY reportForm.useragent.title "Lietotāja aģents:">
+<!ENTITY reportForm.language.title "Valoda:">
+<!--  Make sure this has "(Optional)" at the end.  This is important for the user to know -->
+
+<!ENTITY reportForm.email.title "E-pasts (neobligāts):">
+<!ENTITY reportForm.email.accesskey "E">
+
+<!ENTITY reportForm.privacyPolicy.title "Privātuma politika">
+<!ENTITY reportForm.privacyPolicy.tooltip "Apskatīt privātuma politiku">
+
+<!ENTITY reportResults.showDetail.title "Rādīt detaļas">
+<!ENTITY reportResults.showDetail.accesskey "R">
+
+<!ENTITY sendReport.label "Sūta ziņojumu">
+<!ENTITY sendReport.description "Sūta ziņojumu uz serveri...">
+
+<!ENTITY finish.label "Ziņojums nosūtīts">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+submitReport=Nosūtīt ziņojumu
+submitReport.accesskey=S
+
+sendingReport=Sūta ziņojumu…
+reportSent=Ziņojums nosūtīts
+
+finishError=Kļūda nosūtot ziņojumu
+
+successfullyCreatedReport=Ziņojums veiksmīgi nosūtīts
+failedCreatingReport=Gadījās kļūda izveidojot ziņojumu, nekas netika nosūtīts uz mozilla.org
+defaultError=Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri.
+invalidResponse=No servera saņemta nederīga atbilde. Lūdzu mēģiniet vēlāk.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd
@@ -0,0 +1,3 @@
+<!ENTITY productName.label "Ziņotājs">
+<!ENTITY productVersion.label "v0.2">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,3 @@
+<!ENTITY reporterMenu2.title "Ziņot par nestrādājošu tīmekļa lapu...">
+<!ENTITY reporterMenu.accesskey "Z">
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.properties
@@ -0,0 +1,1 @@
+# Script accessible strings for the browser integration overlay go here. 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/extensions/spellcheck/hunspell/lv_LV.aff
@@ -0,0 +1,1976 @@
+# Latvieu valodas affix fails lietoanai ar OpenOffice v.v. 1.1.x un 2.x.x
+# Latvian affix table for OpenOffice v.v. 1.1.x and 2.x.x
+#
+# Copyright (C) 2002-2008 Janis Eisaks, jancs@dv.lv
+#
+# Version info: 0.7.4
+# Izmainta pieeja darbbas vrdu locanai - no daltas pa konjugcijm 
+# uz daltm pa laikiem un tipiem (tag, pak, nak, izt formas, ciesh k, divd.)
+#
+# This library is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+# License as published by the Free Software Foundation; either
+# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This library is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this library; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+# 
+# Faila radanai izmantot literatra  
+#  1. B.Ceplte, L.Cepltis
+#     Latvieu valodas praktisk gramatika
+#
+# Pateicos Dr. Andrejam Spektoram un LU Mkslg Intelekta laboratorijai
+# par iespju izmantot apkopoto vrdu krjumu; Edvnam Malnaam, 
+# Egonam Spalnam, Valdemram Rozenbergam, k ar citiem brvprtgajiem 
+# par nesavtgu atbalstu projekta realizcij
+#
+# paa pateicba Valsts socils apdroinanas aentrai 
+# (http://www.vsaa.gov.lv) par vlanos un varanu materili 
+# atbalstt darbu pie vrdncas pilnveidoanas.
+#
+# Faila formts: myspell
+#
+# Here's a part of flags used, in case you want to add new ones.
+#
+#        !@#$%^&*()_+-=1234567890ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 
+# Used:  --------------+++++++++---+++-++++++-+++++++++++++
+#                                abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
+# Used:                          --++++++------+++++++---++
+
+SET ISO8859-13
+TRY iansetumpojrkdzlvbgcfhASMVLDIKERBGJZTNPHUOFC
+
+PFX + Y 1
+PFX +  0  ne .
+
+
+SFX B Y 21
+SFX B   t     u     [^sz]t
+SFX B   t     si     [^sz]t
+SFX B   t     s      [^sz]t
+SFX B   t     sim    [^sz]t
+SFX B   t     siet   [^sz]t
+SFX B   t     sit    [^sz]t
+SFX B   t     ot    [^sz]t
+SFX B   st    tu   [s]t
+SFX B   st    tsi   [s]t
+SFX B   st    ts    [s]t
+SFX B   st    tsim  [s]t
+SFX B   st    tsiet [s]t
+SFX B   st    tsit  [s]t
+SFX B   st    tot  [s]t
+SFX B   t     u     [z]t
+SFX B   t     si     [z]t
+SFX B   t     s      [z]t
+SFX B   t     sim    [z]t
+SFX B   t     siet   [z]t
+SFX B   t     sit    [z]t
+SFX B   t     ot    [z]t
+
+SFX F Y 7
+SFX F   t     u     [s]t
+SFX F   t     si     [s]t
+SFX F   t     s      [s]t
+SFX F   t     sim    [s]t
+SFX F   t     siet   [s]t
+SFX F   t     sit    [s]t
+SFX F   t     ot    [s]t
+
+SFX E Y 37
+SFX E   st    du     [s]t
+SFX E   st    dsi     [s]t
+SFX E   st    ds      [s]t
+SFX E   st    dsim    [s]t
+SFX E   st    dsiet   [s]t
+SFX E   st    dsit    [s]t
+SFX E   st    dot    [s]t
+SFX E   st    du       [s]t
+SFX E   st    di       [s]t
+SFX E   st    da       [s]t
+SFX E   st    dm      [s]t
+SFX E   st    dt      [s]t
+SFX E   st   dis      [s]t
+SFX E   st   dua     [s]t
+SFX E   st   duam    [s]t
+SFX E   st   duu     [s]t
+SFX E   st   du     [s]t
+SFX E   st   dusi     [s]t
+SFX E   st   duas    [s]t
+SFX E   st   duai    [s]t
+SFX E   st   dui     [s]t
+SFX E   st   duiem   [s]t
+SFX E   st   duus    [s]t
+SFX E   st   duos    [s]t
+SFX E   st   dum    [s]t
+SFX E   st   dus    [s]t
+SFX E   st   duais   [s]t
+SFX E   st   duajam  [s]t
+SFX E   st   duo     [s]t
+SFX E   st   duaj   [s]t
+SFX E   st   dus     [s]t
+SFX E   st   duajai  [s]t
+SFX E   st   duie    [s]t
+SFX E   st   duajiem [s]t
+SFX E   st   duajos  [s]t
+SFX E   st   duajm  [s]t
+SFX E   st   duajs  [s]t
+
+SFX 4 Y 15
+SFX 4   t     u       [^]t
+SFX 4   t     i       [^]t
+SFX 4   t     a       [^]t
+SFX 4   t     m      [^]t
+SFX 4   t     t      [^]t
+SFX 4   t    inu     []t
+SFX 4   t    ini     []t
+SFX 4   t    ina     []t
+SFX 4   t    inm    []t
+SFX 4   t    int    []t
+SFX 4   t    uvu     []t
+SFX 4   t    uvi     []t
+SFX 4   t    uva     []t
+SFX 4   t    uvm    []t
+SFX 4   t    uvt    []t
+
+SFX 5 Y 65
+SFX 5   gt    dzu     [g]t
+SFX 5   gt    dzi     [g]t
+SFX 5   gt    dza     [g]t
+SFX 5   gt    dzm    [g]t
+SFX 5   gt    dzt    [g]t
+SFX 5   kt    cu      [k]t
+SFX 5   kt    ci      [k]t
+SFX 5   kt    ca      [k]t
+SFX 5   kt    cm     [k]t
+SFX 5   kt    ct     [k]t
+SFX 5   st    ju      [s]t
+SFX 5   st    ji      [s]t
+SFX 5   st    ja      [s]t
+SFX 5   st    jm     [s]t
+SFX 5   st    jt     [s]t
+SFX 5   aut   vu     [a]ut
+SFX 5   aut   vi     [a]ut
+SFX 5   aut   va     [a]ut
+SFX 5   aut   vm    [a]ut
+SFX 5   aut   vt    [a]ut
+SFX 5   t     u       [^eiu]lt
+SFX 5   t     i       [^eiu]lt
+SFX 5   t     a       [^eiu]lt
+SFX 5   t     m      [^eiu]lt
+SFX 5   t     t      [^eiu]lt
+SFX 5   elt   lu     [e]lt
+SFX 5   elt   li     [e]lt
+SFX 5   elt   la     [e]lt
+SFX 5   elt   lm    [e]lt
+SFX 5   elt   lt    [e]lt
+SFX 5   ilt   lu     [i]lt
+SFX 5   ilt   li     [i]lt
+SFX 5   ilt   la     [i]lt
+SFX 5   ilt   lm    [i]lt
+SFX 5   ilt   lt    [i]lt
+SFX 5   ult   lu     [u]lt
+SFX 5   ult   li     [u]lt
+SFX 5   ult   la     [u]lt
+SFX 5   ult   lm    [u]lt
+SFX 5   ult   lt    [u]lt
+SFX 5   t     u       [^aeiu]rt
+SFX 5   t     i       [^aeiu]rt
+SFX 5   t     a       [^aeiu]rt
+SFX 5   t     m      [^aeiu]rt
+SFX 5   t     t      [^aeiu]rt
+SFX 5   art   ru     [a]rt
+SFX 5   art   ri     [a]rt
+SFX 5   art   ra     [a]rt
+SFX 5   art   rm    [a]rt
+SFX 5   art   rt    [a]rt
+SFX 5   ert   ru     [e]rt
+SFX 5   ert   ri     [e]rt
+SFX 5   ert   ra     [e]rt
+SFX 5   ert   rm    [e]rt
+SFX 5   ert   rt    [e]rt
+SFX 5   irt   ru     [i]rt
+SFX 5   irt   ri     [i]rt
+SFX 5   irt   ra     [i]rt
+SFX 5   irt   rm    [i]rt
+SFX 5   irt   rt    [i]rt
+SFX 5   urt   ru     [u]rt
+SFX 5   urt   ri     [u]rt
+SFX 5   urt   ra     [u]rt
+SFX 5   urt   rm    [u]rt
+SFX 5   urt   rt    [u]rt
+
+SFX 1 Y 5
+SFX 1   t     ju      [o]t
+SFX 1   t     ji      [o]t
+SFX 1   t     ja      [o]t
+SFX 1   t     jm     [o]t
+SFX 1   t     jt     [o]t
+
+SFX H Y 6
+SFX H   t   ju    [o]t
+SFX H   t   0     [o]t
+SFX H   t   jam   [o]t
+SFX H   t   jat   [o]t
+SFX H   t   jiet  [o]t
+SFX H   t   jot   [o]t
+
+
+SFX G Y 5
+SFX G   t   jas     [o]t
+SFX G   t   jamies  [o]t
+SFX G   t   jaties  [o]t
+SFX G   t   jieties [o]t
+SFX G   t   joties  [o]t
+
+
+SFX C Y 20
+SFX C  t  u       [^j][]t
+SFX C  t  i       [^j][]t
+SFX C  t  a       [^j][]t
+SFX C  t  m      [^j][]t
+SFX C  t  ot      [^j][]t
+SFX C  t  iet     [^j][]t
+SFX C  t  u       []t
+SFX C  t  i       []t
+SFX C  t  0       []t
+SFX C  t  am      []t
+SFX C  t  at      []t
+SFX C  t  iet     []t
+SFX C  t  ot      []t
+SFX C  t  u       []t
+SFX C  t  i       []t
+SFX C  t  a       []t
+SFX C  t  m      []t
+SFX C  t  t      []t
+SFX C  t  iet     []t
+SFX C  t  ot      []t
+
+
+SFX c Y 25
+SFX c  0   ies    []t
+SFX c  t  os     []t
+SFX c  t  ies    []t
+SFX c  t   mies   []t
+SFX c  t  ieties []t
+SFX c  t  oties  []t
+SFX c  t   oties []t
+SFX c  0   ies    []t
+SFX c  t  os     []t
+SFX c  t  ies    []t
+SFX c  t  as     []t
+SFX c  t  amies  []t
+SFX c  t  aties  []t
+SFX c  t  ieties []t
+SFX c  t  oties  []t
+SFX c  t   oties []t
+SFX c  0   ies    []t
+SFX c  t  os     []t
+SFX c  t  ies    []t
+SFX c  t  s     []t
+SFX c  t  mies  []t
+SFX c  t  ties  []t
+SFX c  t  ieties []t
+SFX c  t  oties  []t
+SFX c  t   oties []t
+
+SFX 6 Y 104
+SFX 6   t     ju      [ubmp]t
+SFX 6   t     0       [bmp]t
+SFX 6   t     j       [ubmp]t
+SFX 6   t     jam     [ubmp]t
+SFX 6   t     jat     [ubmp]t
+SFX 6   t     jot     [ubmp]t
+SFX 6   t     jiet    [u]t
+SFX 6   t     iet    [bmp]t
+SFX 6   t     j       [u]t
+SFX 6   gt    dzu     [g]t
+SFX 6   gt    dz      [g]t
+SFX 6   gt    dzam    [g]t
+SFX 6   gt    dzat    [g]t
+SFX 6   gt    dzot    [g]t
+SFX 6   gt    dziet   [g]t
+SFX 6   kt    cu      [k]t
+SFX 6   kt    c       [k]t
+SFX 6   kt    cam     [k]t
+SFX 6   kt    cat     [k]t
+SFX 6   kt    cot     [k]t
+SFX 6   kt    ciet    [k]t
+SFX 6   t    uju     []t
+SFX 6   t    uj      []t
+SFX 6   t    ujam    []t
+SFX 6   t    ujat    []t
+SFX 6   t    ujot    []t
+SFX 6   t    ujiet   []t
+SFX 6   zt    u      [z]t
+SFX 6   t     0       [z]t
+SFX 6   zt           [z]t
+SFX 6   zt    am     [z]t
+SFX 6   zt    at     [z]t
+SFX 6   zt    ot     [z]t
+SFX 6   t     iet     [lz]t
+SFX 6   lt    u      [l]t
+SFX 6   t     0       [l]t
+SFX 6   lt           [l]t
+SFX 6   lt    am     [l]t
+SFX 6   lt    at     [l]t
+SFX 6   lt    ot     [l]t
+SFX 6   t     u       [^][r]t
+SFX 6   t     0       [^][r]t
+SFX 6   t     am      [^][r]t
+SFX 6   t     at      [^][r]t
+SFX 6   t     iet     [^][r]t
+SFX 6   t     ot     [^][r]t
+SFX 6   rt   aru     []rt
+SFX 6   rt   ar      []rt
+SFX 6   rt   aram    []rt
+SFX 6   rt   arat    []rt
+SFX 6   rt   arot    []rt
+SFX 6   rt   ariet   []rt
+SFX 6   rt   eru     []rt
+SFX 6   rt   er      []rt
+SFX 6   rt   eram    []rt
+SFX 6   rt   erat    []rt
+SFX 6   rt   erot    []rt
+SFX 6   rt   eriet   []rt
+SFX 6  zt   os     [z]t
+SFX 6  zt   oa     [z]t
+SFX 6  zt   oam    [z]t
+SFX 6  zt   ou     [z]t
+SFX 6  zt   o     [z]t
+SFX 6  zt   oas    [z]t
+SFX 6  zt   oai    [z]t
+SFX 6  zt   oi     [z]t
+SFX 6  zt   oiem   [z]t
+SFX 6  zt   ous    [z]t
+SFX 6  zt   oos    [z]t
+SFX 6  zt   om    [z]t
+SFX 6  zt   os    [z]t
+SFX 6  zt   oais   [z]t
+SFX 6  zt   oajam  [z]t
+SFX 6  zt   oo     [z]t
+SFX 6  zt   oaj   [z]t
+SFX 6  zt   oajai  [z]t
+SFX 6  zt   oie    [z]t
+SFX 6  zt   oajiem [z]t
+SFX 6  zt   oajos  [z]t
+SFX 6  zt   oajm  [z]t
+SFX 6  zt   oajs  [z]t
+SFX 6  zt   ams     [z]t
+SFX 6  zt   ama     [z]t
+SFX 6  zt   amam    [z]t
+SFX 6  zt   amu     [z]t
+SFX 6  zt   am     [z]t
+SFX 6  zt   amas    [z]t
+SFX 6  zt   amai    [z]t
+SFX 6  zt   ami     [z]t
+SFX 6  zt   amiem   [z]t
+SFX 6  zt   amus    [z]t
+SFX 6  zt   amos    [z]t
+SFX 6  zt   amm    [z]t
+SFX 6  zt   ams    [z]t
+SFX 6  zt   amais   [z]t
+SFX 6  zt   amajam  [z]t
+SFX 6  zt   amo     [z]t
+SFX 6  zt   amaj   [z]t
+SFX 6  zt   amajai  [z]t
+SFX 6  zt   amie    [z]t
+SFX 6  zt   amajiem [z]t
+SFX 6  zt   amajos  [z]t
+SFX 6  zt   amajm  [z]t
+SFX 6  zt   amajs  [z]t
+
+SFX 2 Y 7
+SFX 2   st     u     [s]t
+SFX 2   st     d      [s]t
+SFX 2   st           [s]t
+SFX 2   st     am    [s]t
+SFX 2   st     at    [s]t
+SFX 2   st     ot    [s]t
+SFX 2   st     diet   [s]t
+
+SFX 3 Y 6
+SFX 3   st     u     [s]t
+SFX 3   t      0      [s]t
+SFX 3   st           [s]t
+SFX 3   st     am    [s]t
+SFX 3   st     at    [s]t
+SFX 3   st     ot    [s]t
+
+SFX 7 Y 12
+SFX 7   t   stu   [^sz]t
+SFX 7   t   sti   [^sz]t
+SFX 7   t   st    [^sz]t
+SFX 7   t   stam  [^sz]t
+SFX 7   t   stat  [^sz]t
+SFX 7   t   stot  [^sz]t
+SFX 7   t   stiet [^sz]t
+SFX 7   0   i    [sz]t
+SFX 7   0   am   [sz]t
+SFX 7   0   at   [sz]t
+SFX 7   0   ot   [sz]t
+SFX 7   0   iet  [sz]t
+
+SFX M Y 4
+SFX M   t    dams    t
+SFX M   t    dama    t
+SFX M   t    dami    t
+SFX M   t    damas   t
+
+SFX N Y 4
+SFX N   st   zdams   [s]t
+SFX N   st   zdama   [s]t
+SFX N   st   zdami   [s]t
+SFX N   st   zdamas  [s]t
+
+SFX [ Y 5
+SFX [   t    damies    t
+SFX [   t    dams     t
+SFX [   t    anos     [^sz]t
+SFX [   st   anos     [s]t
+SFX [   zt   anos     [z]t
+
+SFX ] Y 2
+SFX ]   st   zdamies [s]t
+SFX ]   st   zdams  [s]t
+
+SFX { Y 3
+SFX { t  juies    t
+SFX { t  jusies    t
+SFX { t  joies    t
+
+SFX } Y 3
+SFX } t  uies    t
+SFX } t  usies    t
+SFX } t  oies    t
+
+SFX Z Y 23
+SFX Z   t   stams     t
+SFX Z   t   stama     t
+SFX Z   t   stamam    t
+SFX Z   t   stamu     t
+SFX Z   t   stam     t
+SFX Z   t   stamas    t
+SFX Z   t   stamai    t
+SFX Z   t   stami     t
+SFX Z   t   stamiem   t
+SFX Z   t   stamus    t
+SFX Z   t   stamos    t
+SFX Z   t   stamm    t
+SFX Z   t   stams    t
+SFX Z   t   stamais   t
+SFX Z   t   stamajam  t
+SFX Z   t   stamo     t
+SFX Z   t   stamaj   t
+SFX Z   t   stamajai  t
+SFX Z   t   stamie    t
+SFX Z   t   stamajiem t
+SFX Z   t   stamajos  t
+SFX Z   t   stamajm  t
+SFX Z   t   stamajs  t
+
+SFX )   Y 23
+SFX )   t   jams     t
+SFX )   t   jama     t
+SFX )   t   jamam    t
+SFX )   t   jamu     t
+SFX )   t   jam     t
+SFX )   t   jamas    t
+SFX )   t   jamai    t
+SFX )   t   jami     t
+SFX )   t   jamiem   t
+SFX )   t   jamus    t
+SFX )   t   jamos    t
+SFX )   t   jamm    t
+SFX )   t   jams    t
+SFX )   t   jamais   t
+SFX )   t   jamajam  t
+SFX )   t   jamo     t
+SFX )   t   jamaj   t
+SFX )   t   jamajai  t
+SFX )   t   jamie    t
+SFX )   t   jamajiem t
+SFX )   t   jamajos  t
+SFX )   t   jamajm  t
+SFX )   t   jamajs  t
+
+SFX ( Y 184
+SFX (   t   ams      [^]t
+SFX (   t   ama      [^]t
+SFX (   t   am      [^]t
+SFX (   t   amai     [^]t
+SFX (   t   amais    [^]t
+SFX (   t   amaj    [^]t
+SFX (   t   amajai   [^]t
+SFX (   t   amajam   [^]t
+SFX (   t   amajm   [^]t
+SFX (   t   amajs   [^]t
+SFX (   t   amajiem  [^]t
+SFX (   t   amajos   [^]t
+SFX (   t   amam     [^]t
+SFX (   t   amm     [^]t
+SFX (   t   amas     [^]t
+SFX (   t   ams     [^]t
+SFX (   t   ami      [^]t
+SFX (   t   amie     [^]t
+SFX (   t   amiem    [^]t
+SFX (   t   amo      [^]t
+SFX (   t   amos     [^]t
+SFX (   t   amu      [^]t
+SFX (   t   amus     [^]t
+SFX (   t   ms     [^cz][]t
+SFX (   t   ma     [^cz][]t
+SFX (   t   mam    [^cz][]t
+SFX (   t   mu     [^cz][]t
+SFX (   t   m     [^cz][]t
+SFX (   t   mas    [^cz][]t
+SFX (   t   mai    [^cz][]t
+SFX (   t   mi     [^cz][]t
+SFX (   t   miem   [^cz][]t
+SFX (   t   mus    [^cz][]t
+SFX (   t   mos    [^cz][]t
+SFX (   t   mm    [^cz][]t
+SFX (   t   ms    [^cz][]t
+SFX (   t   mais   [^cz][]t
+SFX (   t   majam  [^cz][]t
+SFX (   t   mo     [^cz][]t
+SFX (   t   maj   [^cz][]t
+SFX (   t   majai  [^cz][]t
+SFX (   t   mie    [^cz][]t
+SFX (   t   majiem [^cz][]t
+SFX (   t   majos  [^cz][]t
+SFX (   t   majm  [^cz][]t
+SFX (   t   majs  [^cz][]t
+SFX (   ct  kms     [c][]t
+SFX (   ct  kma     [c][]t
+SFX (   ct  kmam    [c][]t
+SFX (   ct  kmu     [c][]t
+SFX (   ct  km     [c][]t
+SFX (   ct  kmas    [c][]t
+SFX (   ct  kmai    [c][]t
+SFX (   ct  kmi     [c][]t
+SFX (   ct  kmiem   [c][]t
+SFX (   ct  kmus    [c][]t
+SFX (   ct  kmos    [c][]t
+SFX (   ct  kmm    [c][]t
+SFX (   ct  kms    [c][]t
+SFX (   ct  kmais   [c][]t
+SFX (   ct  kmajam  [c][]t
+SFX (   ct  kmo     [c][]t
+SFX (   ct  kmaj   [c][]t
+SFX (   ct  kmajai  [c][]t
+SFX (   ct  kmie    [c][]t
+SFX (   ct  kmajiem [c][]t
+SFX (   ct  kmajos  [c][]t
+SFX (   ct  kmajm  [c][]t
+SFX (   ct  kmajs  [c][]t
+SFX (   t   ms     [^d]zt
+SFX (   t   ma     [^d]zt
+SFX (   t   mam    [^d]zt
+SFX (   t   mu     [^d]zt
+SFX (   t   m     [^d]zt
+SFX (   t   mas    [^d]zt
+SFX (   t   mai    [^d]zt
+SFX (   t   mi     [^d]zt
+SFX (   t   miem   [^d]zt
+SFX (   t   mus    [^d]zt
+SFX (   t   mos    [^d]zt
+SFX (   t   mm    [^d]zt
+SFX (   t   ms    [^d]zt
+SFX (   t   mais   [^d]zt
+SFX (   t   majam  [^d]zt
+SFX (   t   mo     [^d]zt
+SFX (   t   maj   [^d]zt
+SFX (   t   majai  [^d]zt
+SFX (   t   mie    [^d]zt
+SFX (   t   majiem [^d]zt
+SFX (   t   majos  [^d]zt
+SFX (   t   majm  [^d]zt
+SFX (   t   majs  [^d]zt
+SFX (   dzt  gms     [d]zt
+SFX (   dzt  gma     [d]zt
+SFX (   dzt  gmam    [d]zt
+SFX (   dzt  gmu     [d]zt
+SFX (   dzt  gm     [d]zt
+SFX (   dzt  gmas    [d]zt
+SFX (   dzt  gmai    [d]zt
+SFX (   dzt  gmi     [d]zt
+SFX (   dzt  gmiem   [d]zt
+SFX (   dzt  gmus    [d]zt
+SFX (   dzt  gmos    [d]zt
+SFX (   dzt  gmm    [d]zt
+SFX (   dzt  gms    [d]zt
+SFX (   dzt  gmais   [d]zt
+SFX (   dzt  gmajam  [d]zt
+SFX (   dzt  gmo     [d]zt
+SFX (   dzt  gmaj   [d]zt
+SFX (   dzt  gmajai  [d]zt
+SFX (   dzt  gmie    [d]zt
+SFX (   dzt  gmajiem [d]zt
+SFX (   dzt  gmajos  [d]zt
+SFX (   dzt  gmajm  [d]zt
+SFX (   dzt  gmajs  [d]zt
+SFX (   t   ams      [^t][]t
+SFX (   t   ama      [^t][]t
+SFX (   t   am      [^t][]t
+SFX (   t   amai     [^t][]t
+SFX (   t   amais    [^t][]t
+SFX (   t   amaj    [^t][]t
+SFX (   t   amajai   [^t][]t
+SFX (   t   amajam   [^t][]t
+SFX (   t   amajm   [^t][]t
+SFX (   t   amajs   [^t][]t
+SFX (   t   amajiem  [^t][]t
+SFX (   t   amajos   [^t][]t
+SFX (   t   amam     [^t][]t
+SFX (   t   amm     [^t][]t
+SFX (   t   amas     [^t][]t
+SFX (   t   ams     [^t][]t
+SFX (   t   ami      [^t][]t
+SFX (   t   amie     [^t][]t
+SFX (   t   amiem    [^t][]t
+SFX (   t   amo      [^t][]t
+SFX (   t   amos     [^t][]t
+SFX (   t   amu      [^t][]t
+SFX (   t   amus     [^t][]t
+SFX (   tt   tams    [t][]t
+SFX (   tt   tama      [t][]t
+SFX (   tt   tam      [t][]t
+SFX (   tt   tamai     [t][]t
+SFX (   tt   tamais    [t][]t
+SFX (   tt   tamaj    [t][]t
+SFX (   tt   tamajai   [t][]t
+SFX (   tt   tamajam   [t][]t
+SFX (   tt   tamajm   [t][]t
+SFX (   tt   tamajs   [t][]t
+SFX (   tt   tamajiem  [t][]t
+SFX (   tt   tamajos   [t][]t
+SFX (   tt   tamam     [t][]t
+SFX (   tt   tamm     [t][]t
+SFX (   tt   tamas     [t][]t
+SFX (   tt   tams     [t][]t
+SFX (   tt   tami      [t][]t
+SFX (   tt   tamie     [t][]t
+SFX (   tt   tamiem    [t][]t
+SFX (   tt   tamo      [t][]t
+SFX (   tt   tamos     [t][]t
+SFX (   tt   tamu      [t][]t
+SFX (   tt   tamus     [t][]t
+SFX (   t   ms      []t
+SFX (   t   ma      []t
+SFX (   t   mam     []t
+SFX (   t   mu      []t
+SFX (   t   m      []t
+SFX (   t   mas     []t
+SFX (   t   mai     []t
+SFX (   t   mi      []t
+SFX (   t   miem    []t
+SFX (   t   mus     []t
+SFX (   t   mos     []t
+SFX (   t   mm     []t
+SFX (   t   ms     []t
+SFX (   t   mais    []t
+SFX (   t   majam   []t
+SFX (   t   mo      []t
+SFX (   t   maj    []t
+SFX (   t   majai   []t
+SFX (   t   mie     []t
+SFX (   t   majiem  []t
+SFX (   t   majos   []t
+SFX (   t   majm   []t
+SFX (   t   majs   []t
+
+SFX ^ Y 23
+SFX ^   t   stos     t
+SFX ^   t   stoa     t
+SFX ^   t   stoam    t
+SFX ^   t   stou     t
+SFX ^   t   sto     t
+SFX ^   t   stoas    t
+SFX ^   t   stoai    t
+SFX ^   t   stoi     t
+SFX ^   t   stoiem   t
+SFX ^   t   stous    t
+SFX ^   t   stoos    t
+SFX ^   t   stom    t
+SFX ^   t   stos    t
+SFX ^   t   stoais   t
+SFX ^   t   stoajam  t
+SFX ^   t   stoo     t
+SFX ^   t   stoaj   t
+SFX ^   t   stoajai  t
+SFX ^   t   stoie    t
+SFX ^   t   stoajiem t
+SFX ^   t   stoajos  t
+SFX ^   t   stoajm  t
+SFX ^   t   stoajs  t
+
+SFX $ Y 23
+SFX $   t   jos     t
+SFX $   t   joa     t
+SFX $   t   joam    t
+SFX $   t   jou     t
+SFX $   t   jo     t
+SFX $   t   joas    t
+SFX $   t   joai    t
+SFX $   t   joi     t
+SFX $   t   joiem   t
+SFX $   t   jous    t
+SFX $   t   joos    t
+SFX $   t   jom    t
+SFX $   t   jos    t
+SFX $   t   joais   t
+SFX $   t   joajam  t
+SFX $   t   joo     t
+SFX $   t   joaj   t
+SFX $   t   joajai  t
+SFX $   t   joie    t
+SFX $   t   joajiem t
+SFX $   t   joajos  t
+SFX $   t   joajm  t
+SFX $   t   joajs  t
+
+SFX h Y 161
+SFX h   t   oa      [^]t
+SFX h   t   o      [^]t
+SFX h   t   oai     [^]t
+SFX h   t   oais    [^]t
+SFX h   t   oaj    [^]t
+SFX h   t   oajai   [^]t
+SFX h   t   oajam   [^]t
+SFX h   t   oajm   [^]t
+SFX h   t   oajs   [^]t
+SFX h   t   oajiem  [^]t
+SFX h   t   oajos   [^]t
+SFX h   t   oam     [^]t
+SFX h   t   om     [^]t
+SFX h   t   oas     [^]t
+SFX h   t   os     [^]t
+SFX h   t   oi      [^]t
+SFX h   t   oie     [^]t
+SFX h   t   oiem    [^]t
+SFX h   t   oo      [^]t
+SFX h   t   oos     [^]t
+SFX h   t   os      [^]t
+SFX h   t   ou      [^]t
+SFX h   t   ous     [^]t
+SFX h   t   oa      []t
+SFX h   t   o      []t
+SFX h   t   oai     []t
+SFX h   t   oais    []t
+SFX h   t   oaj    []t
+SFX h   t   oajai   []t
+SFX h   t   oajam   []t
+SFX h   t   oajm   []t
+SFX h   t   oajs   []t
+SFX h   t   oajiem  []t
+SFX h   t   oajos   []t
+SFX h   t   oam     []t
+SFX h   t   om     []t
+SFX h   t   oas     []t
+SFX h   t   os     []t
+SFX h   t   oi      []t
+SFX h   t   oie     []t
+SFX h   t   oiem    []t
+SFX h   t   oo      []t
+SFX h   t   oos     []t
+SFX h   t   os      []t
+SFX h   t   ou      []t
+SFX h   t   ous     []t
+SFX h   t   oa      [^cz][]t
+SFX h   t   o      [^cz][]t
+SFX h   t   oai     [^cz][]t
+SFX h   t   oais    [^cz][]t
+SFX h   t   oaj    [^cz][]t
+SFX h   t   oajai   [^cz][]t
+SFX h   t   oajam   [^cz][]t
+SFX h   t   oajm   [^cz][]t
+SFX h   t   oajs   [^cz][]t
+SFX h   t   oajiem  [^cz][]t
+SFX h   t   oajos   [^cz][]t
+SFX h   t   oam     [^cz][]t
+SFX h   t   om     [^cz][]t
+SFX h   t   oas     [^cz][]t
+SFX h   t   os     [^cz][]t
+SFX h   t   oi      [^cz][]t
+SFX h   t   oie     [^cz][]t
+SFX h   t   oiem    [^cz][]t
+SFX h   t   oo      [^cz][]t
+SFX h   t   oos     [^cz][]t
+SFX h   t   os      [^cz][]t
+SFX h   t   ou      [^cz][]t
+SFX h   t   ous     [^cz][]t
+SFX h   ct  koa      [c]t
+SFX h   ct  ko      [c]t
+SFX h   ct  koai     [c]t
+SFX h   ct  koais    [c]t
+SFX h   ct  koaj    [c]t
+SFX h   ct  koajai   [c]t
+SFX h   ct  koajam   [c]t
+SFX h   ct  koajm   [c]t
+SFX h   ct  koajs   [c]t
+SFX h   ct  koajiem  [c]t
+SFX h   ct  koajos   [c]t
+SFX h   ct  koam     [c]t
+SFX h   ct  kom     [c]t
+SFX h   ct  koas     [c]t
+SFX h   ct  kos     [c]t
+SFX h   ct  koi      [c]t
+SFX h   ct  koie     [c]t
+SFX h   ct  koiem    [c]t
+SFX h   ct  koo      [c]t
+SFX h   ct  koos     [c]t
+SFX h   ct  kos      [c]t
+SFX h   ct  kou      [c]t
+SFX h   ct  kous     [c]t
+SFX h   t   oa      [^d]zt
+SFX h   t   o      [^d]zt
+SFX h   t   oai     [^d]zt
+SFX h   t   oais    [^d]zt
+SFX h   t   oaj    [^d]zt
+SFX h   t   oajai   [^d]zt
+SFX h   t   oajam   [^d]zt
+SFX h   t   oajm   [^d]zt
+SFX h   t   oajs   [^d]zt
+SFX h   t   oajiem  [^d]zt
+SFX h   t   oajos   [^d]zt
+SFX h   t   oam     [^d]zt
+SFX h   t   om     [^d]zt
+SFX h   t   oas     [^d]zt
+SFX h   t   os     [^d]zt
+SFX h   t   oi      [^d]zt
+SFX h   t   oie     [^d]zt
+SFX h   t   oiem    [^d]zt
+SFX h   t   oo      [^d]zt
+SFX h   t   oos     [^d]zt
+SFX h   t   os      [^d]zt
+SFX h   t   ou      [^d]zt
+SFX h   t   ous     [^d]zt
+SFX h   dzt  goa      [d]zt
+SFX h   dzt  go      [d]zt
+SFX h   dzt  goai     [d]zt
+SFX h   dzt  goais    [d]zt
+SFX h   dzt  goaj    [d]zt
+SFX h   dzt  goajai   [d]zt
+SFX h   dzt  goajam   [d]zt
+SFX h   dzt  goajm   [d]zt
+SFX h   dzt  goajs   [d]zt
+SFX h   dzt  goajiem  [d]zt
+SFX h   dzt  goajos   [d]zt
+SFX h   dzt  goam     [d]zt
+SFX h   dzt  gom     [d]zt
+SFX h   dzt  goas     [d]zt
+SFX h   dzt  gos     [d]zt
+SFX h   dzt  goi      [d]zt
+SFX h   dzt  goie     [d]zt
+SFX h   dzt  goiem    [d]zt
+SFX h   dzt  goo      [d]zt
+SFX h   dzt  goos     [d]zt
+SFX h   dzt  gos      [d]zt
+SFX h   dzt  gou      [d]zt
+SFX h   dzt  gous     [d]zt
+SFX h   t   oa      []t
+SFX h   t   o      []t
+SFX h   t   oai     []t
+SFX h   t   oais    []t
+SFX h   t   oaj    []t
+SFX h   t   oajai   []t
+SFX h   t   oajam   []t
+SFX h   t   oajm   []t
+SFX h   t   oajs   []t
+SFX h   t   oajiem  []t
+SFX h   t   oajos   []t
+SFX h   t   oam     []t
+SFX h   t   om     []t
+SFX h   t   oas     []t
+SFX h   t   os     []t
+SFX h   t   oi      []t
+SFX h   t   oie     []t
+SFX h   t   oiem    []t
+SFX h   t   oo      []t
+SFX h   t   oos     []t
+SFX h   t   os      []t
+SFX h   t   ou      []t
+SFX h   t   ous     []t
+
+SFX % Y 276
+SFX %   0   oa      [^gkr]t
+SFX %   0   o      [^gkr]t
+SFX %   0   oai     [^gkr]t
+SFX %   0   oais    [^gkr]t
+SFX %   0   oaj    [^gkr]t
+SFX %   0   oajai   [^gkr]t
+SFX %   0   oajam   [^gkr]t
+SFX %   0   oajm   [^gkr]t
+SFX %   0   oajs   [^gkr]t
+SFX %   0   oajiem  [^gkr]t
+SFX %   0   oajos   [^gkr]t
+SFX %   0   oam     [^gkr]t
+SFX %   0   om     [^gkr]t
+SFX %   0   oas     [^gkr]t
+SFX %   0   os     [^gkr]t
+SFX %   0   oi      [^gkr]t
+SFX %   0   oie     [^gkr]t
+SFX %   0   oiem    [^gkr]t
+SFX %   0   oo      [^gkr]t
+SFX %   0   oos     [^gkr]t
+SFX %   0   os      [^gkr]t
+SFX %   0   ou      [^gkr]t
+SFX %   0   ous     [^gkr]t
+SFX %   0   ams      [^gkr]t
+SFX %   0   ama      [^gkr]t
+SFX %   0   am      [^gkr]t
+SFX %   0   amai     [^gkr]t
+SFX %   0   amais    [^gkr]t
+SFX %   0   amaj    [^gkr]t
+SFX %   0   amajai   [^gkr]t
+SFX %   0   amajam   [^gkr]t
+SFX %   0   amajm   [^gkr]t
+SFX %   0   amajs   [^gkr]t
+SFX %   0   amajiem  [^gkr]t
+SFX %   0   amajos   [^gkr]t
+SFX %   0   amam     [^gkr]t
+SFX %   0   amm     [^gkr]t
+SFX %   0   amas     [^gkr]t
+SFX %   0   ams     [^gkr]t
+SFX %   0   ami      [^gkr]t
+SFX %   0   amie     [^gkr]t
+SFX %   0   amiem    [^gkr]t
+SFX %   0   amo      [^gkr]t
+SFX %   0   amos     [^gkr]t
+SFX %   0   amu      [^gkr]t
+SFX %   0   amus     [^gkr]t
+SFX %   0   oa      [^][r]t
+SFX %   0   o      [^][r]t
+SFX %   0   oai     [^][r]t
+SFX %   0   oais    [^][r]t
+SFX %   0   oaj    [^][r]t
+SFX %   0   oajai   [^][r]t
+SFX %   0   oajam   [^][r]t
+SFX %   0   oajm   [^][r]t
+SFX %   0   oajs   [^][r]t
+SFX %   0   oajiem  [^][r]t
+SFX %   0   oajos   [^][r]t
+SFX %   0   oam     [^][r]t
+SFX %   0   om     [^][r]t
+SFX %   0   oas     [^][r]t
+SFX %   0   os     [^][r]t
+SFX %   0   oi      [^][r]t
+SFX %   0   oie     [^][r]t
+SFX %   0   oiem    [^][r]t
+SFX %   0   oo      [^][r]t
+SFX %   0   oos     [^][r]t
+SFX %   0   os      [^][r]t
+SFX %   0   ou      [^][r]t
+SFX %   0   ous     [^][r]t
+SFX %   0   ams      [^][r]t
+SFX %   0   ama      [^][r]t
+SFX %   0   am      [^][r]t
+SFX %   0   amai     [^][r]t
+SFX %   0   amais    [^][r]t
+SFX %   0   amaj    [^][r]t
+SFX %   0   amajai   [^][r]t
+SFX %   0   amajam   [^][r]t
+SFX %   0   amajm   [^][r]t
+SFX %   0   amajs   [^][r]t
+SFX %   0   amajiem  [^][r]t
+SFX %   0   amajos   [^][r]t
+SFX %   0   amam     [^][r]t
+SFX %   0   amm     [^][r]t
+SFX %   0   amas     [^][r]t
+SFX %   0   ams     [^][r]t
+SFX %   0   ami      [^][r]t
+SFX %   0   amie     [^][r]t
+SFX %   0   amiem    [^][r]t
+SFX %   0   amo      [^][r]t
+SFX %   0   amos     [^][r]t
+SFX %   0   amu      [^][r]t
+SFX %   0   amus     [^][r]t
+SFX %   gt   dzoa      [g]t
+SFX %   gt   dzo      [g]t
+SFX %   gt   dzoai     [g]t
+SFX %   gt   dzoais    [g]t
+SFX %   gt   dzoaj    [g]t
+SFX %   gt   dzoajai   [g]t
+SFX %   gt   dzoajam   [g]t
+SFX %   gt   dzoajm   [g]t
+SFX %   gt   dzoajs   [g]t
+SFX %   gt   dzoajiem  [g]t
+SFX %   gt   dzoajos   [g]t
+SFX %   gt   dzoam     [g]t
+SFX %   gt   dzom     [g]t
+SFX %   gt   dzoas     [g]t
+SFX %   gt   dzos     [g]t
+SFX %   gt   dzoi      [g]t
+SFX %   gt   dzoie     [g]t
+SFX %   gt   dzoiem    [g]t
+SFX %   gt   dzoo      [g]t
+SFX %   gt   dzoos     [g]t
+SFX %   gt   dzos      [g]t
+SFX %   gt   dzou      [g]t
+SFX %   gt   dzous     [g]t
+SFX %   gt   dzams      [g]t
+SFX %   gt   dzama      [g]t
+SFX %   gt   dzam      [g]t
+SFX %   gt   dzamai     [g]t
+SFX %   gt   dzamais    [g]t
+SFX %   gt   dzamaj    [g]t
+SFX %   gt   dzamajai   [g]t
+SFX %   gt   dzamajam   [g]t
+SFX %   gt   dzamajm   [g]t
+SFX %   gt   dzamajs   [g]t
+SFX %   gt   dzamajiem  [g]t
+SFX %   gt   dzamajos   [g]t
+SFX %   gt   dzamam     [g]t
+SFX %   gt   dzamm     [g]t
+SFX %   gt   dzamas     [g]t
+SFX %   gt   dzams     [g]t
+SFX %   gt   dzami      [g]t
+SFX %   gt   dzamie     [g]t
+SFX %   gt   dzamiem    [g]t
+SFX %   gt   dzamo      [g]t
+SFX %   gt   dzamos     [g]t
+SFX %   gt   dzamu      [g]t
+SFX %   gt   dzamus     [g]t
+SFX %   kt   coa      [k]t
+SFX %   kt   co      [k]t
+SFX %   kt   coai     [k]t
+SFX %   kt   coais    [k]t
+SFX %   kt   coaj    [k]t
+SFX %   kt   coajai   [k]t
+SFX %   kt   coajam   [k]t
+SFX %   kt   coajm   [k]t
+SFX %   kt   coajs   [k]t
+SFX %   kt   coajiem  [k]t
+SFX %   kt   coajos   [k]t
+SFX %   kt   coam     [k]t
+SFX %   kt   com     [k]t
+SFX %   kt   coas     [k]t
+SFX %   kt   cos     [k]t
+SFX %   kt   coi      [k]t
+SFX %   kt   coie     [k]t
+SFX %   kt   coiem    [k]t
+SFX %   kt   coo      [k]t
+SFX %   kt   coos     [k]t
+SFX %   kt   cos      [k]t
+SFX %   kt   cou      [k]t
+SFX %   kt   cous     [k]t
+SFX %   kt   cams      [k]t
+SFX %   kt   cama      [k]t
+SFX %   kt   cam      [k]t
+SFX %   kt   camai     [k]t
+SFX %   kt   camais    [k]t
+SFX %   kt   camaj    [k]t
+SFX %   kt   camajai   [k]t
+SFX %   kt   camajam   [k]t
+SFX %   kt   camajm   [k]t
+SFX %   kt   camajs   [k]t
+SFX %   kt   camajiem  [k]t
+SFX %   kt   camajos   [k]t
+SFX %   kt   camam     [k]t
+SFX %   kt   camm     [k]t
+SFX %   kt   camas     [k]t
+SFX %   kt   cams     [k]t
+SFX %   kt   cami      [k]t
+SFX %   kt   camie     [k]t
+SFX %   kt   camiem    [k]t
+SFX %   kt   camo      [k]t
+SFX %   kt   camos     [k]t
+SFX %   kt   camu      [k]t
+SFX %   kt   camus     [k]t
+SFX %   rt   aroa      []rt
+SFX %   rt   aro      []rt
+SFX %   rt   aroai     []rt
+SFX %   rt   aroais    []rt
+SFX %   rt   aroaj    []rt
+SFX %   rt   aroajai   []rt
+SFX %   rt   aroajam   []rt
+SFX %   rt   aroajm   []rt
+SFX %   rt   aroajs   []rt
+SFX %   rt   aroajiem  []rt
+SFX %   rt   aroajos   []rt
+SFX %   rt   aroam     []rt
+SFX %   rt   arom     []rt
+SFX %   rt   aroas     []rt
+SFX %   rt   aros     []rt
+SFX %   rt   aroi      []rt
+SFX %   rt   aroie     []rt
+SFX %   rt   aroiem    []rt
+SFX %   rt   aroo      []rt
+SFX %   rt   aroos     []rt
+SFX %   rt   aros