Pontoon: Update Latvian (lv) localization of Firefox
Co-authored-by: Chris <hackere408@gmail.com>
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (Privātā pārlūkošana)
.data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Privātā pārlūkošana)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } - (Privātā pārlūkošana)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } - (Privātā pārlūkošana)
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Aplūkot lapas informāciju
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt instalācijas ziņojumu paneli
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Izmainiet vai varat saņemt paziņojumus no šīs lapas
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt MIDI paneli
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Pārvaldīt DRM programmatūras izmantošanu
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Atver autentifikācijas paneli
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Pārvaldīt audekla izguves atļaujas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Pārvaldiet mikrofona koplietošanu ar šo lapu
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt ziņojumu paneli
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt atrašanās vietu pieprasījumu paneli
urlbar-translate-notification-anchor =
.tooltiptext = Tulkot šo lapu
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Pārvaldiet loga vai visa ekrāna koplietošanu ar šo lapu
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt nesaistes datu saglabāšanas ziņojumu paneli
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt paroles saglabāšanas ziņojumu paneli
urlbar-translated-notification-anchor =
.tooltiptext = Pārvaldīt lapas tulkojumus
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Pārvaldīt papildinājumu izmantošanu
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Pārvaldiet kameras un/vai mikrofona koplietošanu ar šo lapu
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt automātiskās atskaņošanas paneli
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Glabāt datus pastāvīgajā krātuvē
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Atvērt papildinājumu instalēšanas ziņojumu paneli
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Rakstiet mazāk, atrodiet vairāk: Meklējiet ar { $engineName } adreses joslā.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Atrašanās vietas informācijas koplietošana ar šo lapu ir bloķēta.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Paziņojumu saņemšana no šīs lapas ir bloķēta.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Kameras izmantošana šajā lapā ir bloķēta.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Mikrofona izmantošana šajā lapā ir bloķēta.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Ekrāna koplietošana ar šo lapu ir bloķēta.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Datu glabāšana ir bloķēta šajā lapā.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Uzlecošo logu rādīšana no šīs lapas ir bloķēta.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Automātiskā multimēdiju ar skaņu atskaņošana šajā lapā ir bloķēta.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Šīs lapas canvas datu ieguve ir bloķēta.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = MIDI izmantošana šajā lapā ir bloķēta.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Rediģēt šo grāmatzīmi ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Saglabāt šo lapu grāmatzīmēs ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension =
.label = Pārvaldīt paplašinājumu…
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Paslēpt rīkjoslas
.accesskey = P
full-screen-exit =
.label = Iziet no pilnekrāna režīma
.accesskey = p
## Search Engine selection buttons (one-offs)
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Mainīt meklēšanas iestatījumus
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Meklēt jaunā cilnē
.accesskey = c
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Iestatīt par noklusēto meklētāju
.accesskey = n
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Pievienot meklētāju
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Pārvaldīt paroles
## Bookmark Panel
bookmark-panel-cancel =
.label = Atcelt
.accesskey = C
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[zero] Aizvākt grāmatzīmi
[one] Aizvākt grāmatzīmes ({ $count })
*[other] Aizvākt grāmatzīmes ({ $count })
}
.accesskey = A
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Rādīt redaktoru, saglabājot
.accesskey = S
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
identity-connection-internal = Šī ir droša { -brand-short-name } lapa.
identity-connection-file = Šī lapa ir saglabāta jūsu datorā.
identity-extension-page = Šī lapa ir ielādēta no papildinājuma.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } bloķēja nedrošo saturu šajā lapā.
identity-passive-loaded = Šīs lapas daļas (piemēram attēli) nav drošas.
identity-active-loaded = Nedrošu elementu aizsardzība ir deaktivēta.
identity-weak-encryption = Šī lapa izmanto vāju šifrēšanu.
identity-insecure-login-forms = Dati, ko ievadīsiet šajā lapā nav aizsargāti un var tikt pārtverti.
identity-permissions-reload-hint = Lai redzētu izmaiņas iespējams būs nepieciešama lapas pārlāde.
identity-clear-site-data =
.label = Notīrīt sīkdatnes un lapu datus…
identity-remove-cert-exception =
.label = Attālinātā izpilde
.accesskey = A
identity-description-insecure = Jūsu savienojums ar šo lapu nav drošs. Lapai nosūtītā informācija (piemēram paroles, ziņojumi vai kredītkartes dati) var būt pieejami citiem.
identity-description-insecure-login-forms = Dati, ko ievadīsiet šajā lapā nav aizsargāti un var tikt pārtverti.
identity-description-weak-cipher-intro = Jūsu savienojums ar šo lapu izmanto vāju šifrēšanu un nav privāts.
identity-description-weak-cipher-risk = Citi cilvēki var aplūkot jūsu informāciju vai modificēt lapas uzvedību.
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } bloķēja nedrošo saturu šajā lapā. <label data-l10n-name="link">Uzzināt vairāk</label>
identity-description-passive-loaded = Jūsu savienojums ar šo lapu nav drošs, lapai nosūtītā informācija var būt pieejami citiem.
identity-description-passive-loaded-insecure = Šīs lapas daļas (piemēram attēli) nav drošas. <label data-l10n-name="link">Uzzināt vairāk</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = Lai arī { -brand-short-name } bloķēja nedrošo saturu, lapā joprojām ir saturs, kas nav drošs (piemēram attēli). <label data-l10n-name="link">Uzzināt vairāk</label>
identity-description-active-loaded = Šīs lapas daļas (piemēram attēli vai skripti) nav droši un jūsu savienojums nav privāts.
identity-description-active-loaded-insecure = Lapai nosūtītā informācija (piemēram paroles, ziņojumi vai kredītkartes dati) var būt pieejami citiem.
identity-learn-more =
.value = Uzzināt vairāk
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Pagaidām deaktivēt aizsardzību
.accesskey = d
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Aktivēt aizsardzību
.accesskey = b
identity-more-info-link-text =
.label = Sīkāka informācija
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Minimizēt
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Aizvērt
## Tab actions
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
## Bookmarks toolbar items
## WebRTC Pop-up notifications
popup-all-windows-shared = Visi uz ekrāna redzamie logi tiks koplietoti.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
## DevTools F12 popup
## URL Bar
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Ieraksti meklējamo tekstu vai mājas lapas adresi
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Meklēt ar { $name } vai ievadiet mājas lapas adresi
urlbar-switch-to-tab =
.value = Pārslēgties uz cilni:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Paplašinājums:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Pāriet uz adresi, kas redzama vietas joslā
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Lapas darbības
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Meklēt ar { $engine }
urlbar-result-action-switch-tab = Pāriet uz cilni
urlbar-result-action-visit = Apmeklēt
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
## Labels shown above groups of urlbar results
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Ieiet lasītāja skatā
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Aizvērt lasītāja skatu
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ir pa visu ekrānu
fullscreen-warning-no-domain = Šis dokuments ir pa visu ekrānu
fullscreen-exit-button = Iziet no pilnā ekrāna (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Iziet no pilnā ekrāna (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kontrolē kursoru. Nospiediet taustiņu Esc, lai atgūtu kontroli.
pointerlock-warning-no-domain = Šis dokuments kontrolē kursoru. Nospiediet taustiņu Esc, lai atgūtu kontroli.
## Subframe crash notification
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Rādīt vairāk grāmatzīmju
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Grāmatzīmes
bookmarks-menu-button =
.label = Grāmatzīmju izvēlne
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Citas grāmatzīmes
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Mobilās grāmatzīmes
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Paslēpt grāmatzīmju sānjoslu
*[other] Atvērt grāmatzīmes sānjoslā
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Paslēpt grāmatzīmju sānjoslu
*[other] Attēlo grāmatzīmes sānu joslā
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Aizvākt grāmatzīmju izvēlni no rīkjoslas
*[other] Pievienot grāmatzīmju izvēlni rīkjoslai
}
bookmarks-search =
.label = Meklēt grāmatzīmes
bookmarks-tools =
.label = Grāmatzīmju rīki
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Rediģēt šo grāmatzīmi
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Grāmatzīmju rīkjosla
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Grāmatzīmju rīkjoslas elementi
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Grāmatzīmju rīkjoslas elementi
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Grāmatzīmes
## Pocket toolbar button
## Repair text encoding toolbar button
## Customize Toolbar Buttons
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Pielāgot rīkjoslu…
.accesskey = P
toolbar-button-email-link =
.label = Nosūtīt saiti
.tooltiptext = Nosūtīt saiti epastā
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Saglabāt lapu
.tooltiptext = Saglabā šo lapu ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Atvērt failu
.tooltiptext = Atvērt failu ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Sinhronizētās cilnes
.tooltiptext = Parādīt cilnes no citām ierīcēm
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Jauns privātais logs
.tooltiptext = Atver jaunu privātās pārlūkošanas logu ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Daži audio un video šajā lapā izmanto DRM, kas var ierobežot ko { -brand-short-name } var darīt ar tiem.
## Password save/update panel
## Add-on removal warning
##
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Aizvērt
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Pieņemt jaunos logus no { $uriHost }
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = Bloķēt jaunos logus no { $uriHost }
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Nerādīt šo paziņojumu, bloķējot jaunos logus
.accesskey = D
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
##
# Navigator Toolbox
navbar-downloads =
.label = Lejupielādes
navbar-overflow =
.tooltiptext = Citi rīki…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Drukāt
.tooltiptext = Drukāt šo lapu… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Sākumlapa
.tooltiptext = { -brand-short-name } sākumlapa
navbar-library =
.label = Bibliotēka
.tooltiptext = Skatīt vēsturi, saglabātās grāmatzīmes un daudz ko citu
navbar-search =
.title = Meklēt
navbar-accessibility-indicator =
.tooltiptext = Aktivēti pieejamības rīki
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Pārlūka cilnes
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Jauna cilne
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Visu ciļņu saraksts
.tooltiptext = Visu ciļņu saraksts
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automātiski nosūta zināmus datus { -vendor-short-name }, lai uzlabotu interneta pārlūkošanu.
data-reporting-notification-button =
.label = Izvēlēties ar ko dalīties
.accesskey = d
## Unified extensions (toolbar) button
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } liedza šai lapai iespēju automātiski pārlādēties.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } liedza šai lapai iespēju automātiski pāriet uz citu lapu.
refresh-blocked-allow =
.label = Atļaut
.accesskey = A
## Firefox Relay integration