Remove obsolete files and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 02 Jun 2020 10:17:54 +0200
changeset 2696 83d35a96729bc7ede67a94129710dc2d690b4f67
parent 2695 b403a6cec09b7681c7bea6a273e1b440192ee216
child 2697 dfa19d5d838a79352fda3f9955d822314ff36f00
push id1402
push userflodolo@mozilla.com
push dateTue, 02 Jun 2020 08:18:17 +0000
Remove obsolete files and reformat files
browser/browser/aboutCertError.ftl
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/allTabsMenu.ftl
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserContext.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/protections.ftl
browser/browser/protectionsPanel.ftl
browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
browser/browser/webrtcIndicator.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/storage.ftl
devtools/client/toolbox-options.ftl
dom/chrome/security/security.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/installer/custom.properties
mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
mail/messenger/preferences/colors.ftl
mail/messenger/preferences/connection.ftl
mail/messenger/preferences/cookies.ftl
mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
mail/messenger/preferences/fonts.ftl
mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
mail/messenger/preferences/notifications.ftl
mail/messenger/preferences/offline.ftl
mail/messenger/preferences/permissions.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
mail/messenger/preferences/receipts.ftl
mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -1,65 +1,90 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-intro = { $hostname } naudoja negaliojantį tapatumo liudijimą.
+
 cert-error-mitm-intro = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, išduotus liudijimo įstaigų.
+
 cert-error-mitm-mozilla = „{ -brand-short-name }“ palaiko ne pelno siekianti organizacija „Mozilla“, prižiūrinti visiškai atvirą liudijimų įstaigos (CA) saugyklą. CA saugykla padeda užtikrinti, kad liudijimų įstaigos laikosi geriausių vartotojo saugumo praktikų.
+
 cert-error-mitm-connection = Kai reikia patvirtinti ryšio saugumą, „{ -brand-short-name }“ naudoja „Mozillos“ CA saugyklą, o ne vartotojo operacinės sistemos pateiktus liudijimus. Tad jeigu antivirusinė programa arba tinklas perima susijungimą su liudijimu, išduotu įmonės, nesančios „Mozillos“ CA saugykloje, ryšys laikomas nesaugiu.
+
 cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Kažkas galimai bando apsimesti svetaine, tad jums patartume ja nesinaudoti.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-trust-unknown-issuer = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki { $hostname }, nes jų liudijimą išdavusi įstaigą yra nežinoma, liudijimas yra pasirašytas paties gavėjo, arba serveris neperduoda tinkamų tarpinių liudijimų.
+
 cert-error-trust-cert-invalid = Liudijimu nepasitikima, nes jį išdavusios įstaigos liudijimas netinkamas.
+
 cert-error-trust-untrusted-issuer = Liudijimu nepasitikima, nes nepasitikima jį išdavusios įstaigos liudijimu.
+
 cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Liudijimu nepasitikima, nes jį pasirašant, naudotas algoritmas, kuris išjungtas, nes nėra saugus.
+
 cert-error-trust-expired-issuer = Liudijimu nepasitikima, nes jį išdavusios įstaigos liudijimo galiojimo laikas baigėsi.
+
 cert-error-trust-self-signed = Liudijimu nepasitikima, nes jis yra pasirašytas paties gavėjo.
+
 cert-error-trust-symantec = Liudijimai, kuriuos išdavė „GeoTrust“, „RapidSSL“, „Symantec“, „Thawte“, arba „VeriSign“, nėra laikomi saugiais, nes šios įstaigos praeityje nesilaikė saugumo praktikų.
+
 cert-error-untrusted-default = Liudijimo šaltiniu nepasitikima.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-domain-mismatch = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }. Liudijimas galioja tik vardui <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }. Liudijimas galioja tik vardui { $alt-name }.
+
 # Variables:
 # $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-multiple = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }. Liudijimas galioja tik šiems vardams: { $subject-alt-names }
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
 cert-error-expired-now = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, kurie galioja tam tikrą laikotarpį. Liudijimas, skirtas { $hostname }, baigė galioti { $not-after-local-time }.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
 cert-error-not-yet-valid-now = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, kurie galioja tam tikrą laikotarpį. Liudijimas, skirtas { $hostname }, nepradės galioti iki { $not-before-local-time }.
+
 # Variables:
 # $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix-link = Klaidos kodas: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-symantec-distrust-description = Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, išduotus liudijimo įstaigų. Dauguma naršyklių jau nepasitikti liudijimais, kuriuos išdavė „GeoTrust“, „RapidSSL“, „Symantec“, „Thawte“, arba „VeriSign“. { $hostname } naudoja liudijimą, išduotą vienos iš šių įstaigų, tad svetainės tapatumas negali būti įrodytas.
+
 cert-error-symantec-distrust-admin = Galite apie problemą pranešti svetainės prižiūrėtojui.
+
 # Variables:
 # $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
 cert-error-details-hsts-label = „HTTP Strict Transport Security“: { $hasHSTS }
+
 # Variables:
 # $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
 cert-error-details-key-pinning-label = HTTP viešojo rakto įsiminimas: { $hasHPKP }
+
 cert-error-details-cert-chain-label = Liudijimų grandinė:
+
 open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Atverti svetainę naujame lange
 
 ## Messages used for certificate error titles
 
 connectionFailure-title = Nepavyko užmegzti ryšio
 deniedPortAccess-title = Prieiga prie šio adreso apribota
 # "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
 # You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -13,19 +13,22 @@ about-logins-page-title = Prisijungimai ir slaptažodžiai
 # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
 
 login-app-promo-title = Turėkite savo slaptažodžius visur
 login-app-promo-subtitle = Naudokite nemokamą programą „{ -lockwise-brand-name }“
 login-app-promo-android =
     .alt = Parsisiųskite iš „Google Play“
 login-app-promo-apple =
     .alt = Parsisiųskite iš „App Store“
+
 login-filter =
     .placeholder = Ieškoti prisijungimų
+
 create-login-button = Sukurti naują prisijungimą
+
 fxaccounts-sign-in-text = Turėkite savo slaptažodžius ir kituose įrenginiuose
 fxaccounts-sign-in-button = Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
 fxaccounts-avatar-button =
     .title = Tvarkyti paskyrą
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
@@ -113,21 +116,23 @@ about-logins-os-auth-dialog-caption = { 
 ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
 
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Norėdami keisti savo prisijungimą, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = redaguoti įrašytą prisijungimą
+
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami peržiūrėti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = parodyti įrašytą slaptažodį
+
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami nukopijuoti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = nukopijuoti įrašytą slaptažodį
 
 ## Master Password notification
 
@@ -154,22 +159,25 @@ about-logins-enable-password-sync-dont-a
     .label = Daugiau neklausti
     .accesskey = D
 
 ## Dialogs
 
 confirmation-dialog-cancel-button = Atsisakyti
 confirmation-dialog-dismiss-button =
     .title = Atsisakyti
+
 about-logins-confirm-remove-dialog-title = Pašalinti šį prisijungimą?
 confirm-delete-dialog-message = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
 about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Pašalinti
+
 about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksportuoti prisijungimus ir slaptažodžius
 about-logins-confirm-export-dialog-message = Jūsų slaptažodžiai bus įrašyti kaip perskaitomas tekstas (pvz., BlogasSl@ptaz0dis), tad bet kas galintis atverti eksportuotą failą galės juos peržiūrėti.
 about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportuoti…
+
 confirm-discard-changes-dialog-title = Atsisakyti neįrašytų pakeitimų?
 confirm-discard-changes-dialog-message = Visi neįrašyti pakeitimai bus prarasti.
 confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Atsisakyti
 
 ## Breach Alert notification
 
 about-logins-breach-alert-title = Svetainės pažeidimas
 breach-alert-text = Po jūsų paskutinio prisijungimo duomenų atnaujinimo, iš šios svetainės nutekėjo arba buvo pavogti slaptažodžiai. Pasikeiskite slaptažodį, kad apsaugotumėte savo paskyrą.
@@ -190,19 +198,21 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Sužinoti daugiau
 
 ## Error Messages
 
 # This is an error message that appears when a user attempts to save
 # a new login that is identical to an existing saved login.
 # Variables:
 #   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
 about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Jau yra { $loginTitle } įrašas su tokiu naudotojo vardu. <a data-l10n-name="duplicate-link">Parodyti esamą įrašą?</a>
+
 # This is a generic error message.
 about-logins-error-message-default = Bandant įrašyti šį slaptažodį įvyko klaida.
 
+
 ## Login Export Dialog
 
 # Title of the file picker dialog
 about-logins-export-file-picker-title = Eksportuoti prisijungimų failą
 # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
 # This must end in .csv
 about-logins-export-file-picker-default-filename = prisijungimai.csv
 about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportuoti
--- a/browser/browser/allTabsMenu.ftl
+++ b/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -1,24 +1,29 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 all-tabs-menu-undo-close-tab =
     .label = Atšaukti kortelės užvėrimą
+
 all-tabs-menu-undo-close-tabs =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] Atšaukti kortelės užvėrimą
             [one] Atšaukti kortelės užvėrimą
             [few] Atšaukti kortelių užvėrimą
            *[other] Atšaukti kortelių užvėrimą
         }
+
 # "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
 all-tabs-menu-search-tabs =
     .label = Ieškoti kortelėse
+
 all-tabs-menu-new-user-context =
     .label = Nauja sudėtinė kortelė
+
 all-tabs-menu-hidden-tabs =
     .label = Paslėptos kortelės
+
 all-tabs-menu-manage-user-context =
     .label = Tvarkyti sudėtines korteles
     .accesskey = u
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -3,16 +3,17 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
 appmenuitem-protection-report-title = Privatumo apsaugos
 appmenuitem-protection-report-tooltip =
     .tooltiptext = Eiti į jūsų privatumo ataskaitą
+
 appmenuitem-protection-dashboard-title = Apsaugos skydelis
 appmenuitem-customize-mode =
     .label = Tvarkyti…
 
 ## Zoom Controls
 
 appmenuitem-zoom-enlarge =
     .label = Padidinti
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,16 +14,17 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (privatusis naršymas)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (privatusis naršymas)
+
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -33,16 +34,17 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (privatusis naršymas)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (privatusis naršymas)
+
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -131,20 +133,22 @@ urlbar-popup-blocked =
 urlbar-autoplay-media-blocked =
     .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę automatinį medijos grojimą.
 urlbar-canvas-blocked =
     .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę drobės duomenų išgavimą.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę MIDI naudojimą.
 urlbar-install-blocked =
     .tooltiptext = Šioje svetainėje esate užblokavę priedų diegimą.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = Taisyti šį adresyno įrašą ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = Įtraukti šį tinklalapį į adresyną ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 page-action-add-to-urlbar =
@@ -165,39 +169,43 @@ full-screen-exit =
     .label = Grįžti iš viso ekrano veiksenos
     .accesskey = v
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
 # This string prompts the user to use the list of one-click search engines in
 # the Urlbar and searchbar.
 search-one-offs-with-title = Šįkart ieškokite su:
+
 # This string won't wrap, so if the translated string is longer,
 # consider translating it as if it said only "Search Settings".
 search-one-offs-change-settings-button =
     .label = Keisti paieškos nuostatas
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = Keisti paieškos nuostatas
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = Ieškoti naujoje kortelėje
     .accesskey = k
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = Laikyti numatytąja ieškykle
     .accesskey = m
 search-one-offs-context-set-as-default-private =
     .label = Skirti numatytąja ieškykle privačiojo naršymo langams
     .accesskey = p
 
 ## Bookmark Panel
 
 bookmark-panel-show-editor-checkbox =
     .label = Rodyti redagavimo formą įrašant
     .accesskey = R
+
 bookmark-panel-done-button =
     .label = Atlikta
+
 # Width of the bookmark panel.
 # Should be large enough to fully display the Done and
 # Cancel/Remove Bookmark buttons.
 bookmark-panel =
     .style = min-width: 23em
 
 ## Identity Panel
 
@@ -261,43 +269,48 @@ browser-window-close-button =
 
 popup-select-camera =
     .value = Kamera, kurią leisite pasiekti:
     .accesskey = K
 popup-select-microphone =
     .value = Mikrofonas, kurį leisite pasiekti:
     .accesskey = M
 popup-all-windows-shared = Bus leidžiama matyti visus jūsų ekrane matomus langus.
+
 popup-screen-sharing-not-now =
     .label = Ne dabar
     .accesskey = b
+
 popup-screen-sharing-never =
     .label = Niekada neleisti
     .accesskey = N
 
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 
 ## DevTools F12 popup
 
 enable-devtools-popup-description = Norėdami naudoti spartųjį klavišą „F12“, pirma atverkite saityno kūrėjų priemones iš meniu „Saityno kūrėjams“.
 
+
 ## URL Bar
 
 urlbar-default-placeholder =
     .defaultPlaceholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius
 urlbar-remote-control-notification-anchor =
     .tooltiptext = Naršyklė valdoma per nuotolį
 urlbar-permissions-granted =
     .tooltiptext = Šiai svetainei esate suteikę papildomų leidimų.
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = Pereiti į kortelę:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = Priedas:
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = Eiti į adreso lauke surinktą adresą
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = Tinklalapio veiksmai
 urlbar-pocket-button =
     .tooltiptext = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -384,12 +384,8 @@ main-context-menu-inspect-element =
 
 main-context-menu-inspect-a11y-properties =
     .label = Tirti pritaikymo neįgaliesiems savybes
 
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = Sužinokite daugiau apie DRM…
     .accesskey = D
 
-# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to 
-# enable/disable What's New notifications.
-cfr-whatsnew-panel-footer-checkbox =
-    .label = Pranešti apie naujas funkcijas
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -10,34 +10,37 @@ newtab-settings-button =
     .title = Tinkinkite savo naujos kortelės puslapį
 
 ## Search box component.
 
 # "Search" is a verb/action
 newtab-search-box-search-button =
     .title = Ieškoti
     .aria-label = Ieškoti
+
 newtab-search-box-search-the-web-text = Ieškokite saityne
 newtab-search-box-search-the-web-input =
     .placeholder = Ieškokite saityne
     .title = Ieškokite saityne
     .aria-label = Ieškokite saityne
 
 ## Top Sites - General form dialog.
 
 newtab-topsites-add-search-engine-header = Pridėti ieškyklę
 newtab-topsites-add-topsites-header = Nauja mėgstama svetainė
 newtab-topsites-edit-topsites-header = Redaguoti mėgstamą svetainę
 newtab-topsites-title-label = Pavadinimas
 newtab-topsites-title-input =
     .placeholder = Įveskite pavadinimą
+
 newtab-topsites-url-label = URL
 newtab-topsites-url-input =
     .placeholder = Įveskite arba įklijuokite URL
 newtab-topsites-url-validation = Reikalingas tinkamas URL
+
 newtab-topsites-image-url-label = Kitoks paveikslo URL
 newtab-topsites-use-image-link = Naudoti kitą paveikslą…
 newtab-topsites-image-validation = Nepavyko įkelti paveikslo. Pabandykite kitokį URL.
 
 ## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
 
 newtab-topsites-cancel-button = Atsisakyti
 newtab-topsites-delete-history-button = Pašalinti iš istorijos
@@ -52,20 +55,22 @@ newtab-confirm-delete-history-p1 = Ar tikrai norite pašalinti visus šio tinklalapio įrašus iš savo naršymo žurnalo?
 newtab-confirm-delete-history-p2 = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
 
 ## Context Menu - Action Tooltips.
 
 # General tooltip for context menus.
 newtab-menu-section-tooltip =
     .title = Atverti meniu
     .aria-label = Atverti meniu
+
 # Tooltip for dismiss button
 newtab-dismiss-button-tooltip =
     .title = Pašalinti
     .aria-label = Pašalinti
+
 # This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
 # Variables:
 #  $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
 newtab-menu-content-tooltip =
     .title = Atverti meniu
     .aria-label = Atverti kontekstinį { $title } meniu
 # Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
 newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
@@ -128,20 +133,22 @@ newtab-menu-open-file = Atverti failą
 ## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
 
 newtab-label-visited = Lankytasi
 newtab-label-bookmarked = Iš adresyno
 newtab-label-removed-bookmark = Adresyno įrašas pašalintas
 newtab-label-recommended = Populiaru
 newtab-label-saved = Įrašyta į „{ -pocket-brand-name }“
 newtab-label-download = Atsiųsta
+
 # This string is used in the story cards to indicate sponsored content
 # Variables:
 #  $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
 newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Rėmėjas
+
 # This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
 # Variables:
 #  $sponsor (String): This is the name of a sponsor
 newtab-label-sponsored-by = Rėmėjas: „{ $sponsor }“
 
 ## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
 ## meant as a call to action for the given section.
 
@@ -169,21 +176,23 @@ newtab-section-header-topsites = Lankomiausios svetainės
 newtab-section-header-highlights = Akcentai
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the corresponding content provider.
 newtab-section-header-pocket = Rekomendavo „{ $provider }“
 
 ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 
 newtab-empty-section-highlights = Pradėkite naršyti, o mes čia pateiksime puikių straipsnių, vaizdo įrašų bei kitų tinklalapių, kuriuose neseniai lankėtės ar įtraukėte į adresyną.
+
 # Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
 newtab-empty-section-topstories = Viską perskaitėte. Užsukite vėliau, norėdami rasti daugiau gerų straipsnių iš „{ $provider }“. Nekantraujate? Pasirinkite populiarią temą, norėdami rasti daugiau puikių straipsnių saityne.
 
+
 ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
 
 newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Viską perskaitėte!
 newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Daugiau straipsnių atsiras vėliau.
 newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Bandyti dar kartą
 newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Įkeliama…
 # Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
 newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oi! Mes beveik įkėlėme šį skyrių, tačiau ne visai.
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -392,18 +392,16 @@ applications-type-description-with-type 
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
 applications-use-plugin-in =
     .label = Naudoti „{ $plugin-name }“ papildinį (programoje „{ -brand-short-name }“)
-applications-preview-inapp =
-    .label = Peržiūrėti naudojant „{ -brand-short-name }“
 
 applications-open-inapp =
     .label = Atverti per „{ -brand-short-name }“
 
 ## The strings in this group are used to populate
 ## selected label element based on the string from
 ## the selected menu item.
 
@@ -411,19 +409,16 @@ applications-use-plugin-in-label =
     .value = { applications-use-plugin-in.label }
 
 applications-action-save-label =
     .value = { applications-action-save.label }
 
 applications-use-app-label =
     .value = { applications-use-app.label }
 
-applications-preview-inapp-label =
-    .value = { applications-preview-inapp.label }
-
 applications-open-inapp-label =
     .value = { applications-open-inapp.label }
 
 applications-always-ask-label =
     .value = { applications-always-ask.label }
 
 applications-use-app-default-label =
     .value = { applications-use-app-default.label }
@@ -634,21 +629,26 @@ home-prefs-content-header = „Firefox“ pradžios turinys
 home-prefs-content-description = Pasirinkite, kokį turinį norite matyti „Firefox“ pradžios ekrane
 
 home-prefs-search-header =
     .label = Paieška internete
 home-prefs-topsites-header =
     .label = Lankomiausios svetainės
 home-prefs-topsites-description = Dažniausiai lankomos svetainės
 
+## Variables:
+##  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
 home-prefs-recommended-by-header =
     .label = Rekomendavo „{ $provider }“
 home-prefs-recommended-by-description = Puikus turinys iš viso saityno, parinktas specialiai jums
+##
+
 home-prefs-recommended-by-learn-more = Kaip tai veikia
 home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
     .label = Rėmėjų straipsniai
 
 home-prefs-highlights-header =
     .label = Akcentai
 home-prefs-highlights-description = Aplankytų bei išsaugotų svetainių rinkinys
 home-prefs-highlights-option-visited-pages =
@@ -960,19 +960,19 @@ sync-fxa-privacy-notice = Privatumo pranešimas
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = Naršyklės privatumas
 
 ## Privacy Section - Forms
 
 
-## Privacy Section - Logins and Passwords
+logins-header = Prisijungimai ir slaptažodžiai
 
-logins-header = Prisijungimai ir slaptažodžiai
+## Privacy Section - Logins and Passwords
 
 # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
 pane-privacy-logins-and-passwords-header = Prisijungimai ir slaptažodžiai
     .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
 
 # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = Klausti, ar norite įrašyti svetainių prisijungimus ir slaptažodžius
@@ -1003,19 +1003,16 @@ forms-master-pw-change =
     .accesskey = k
 
 forms-master-pw-fips-title = Šiuo metu pasirinkta FIPS veiksena. Jai reikia pagrindinio slaptažodžio.
 forms-master-pw-fips-desc = Slaptažodžio pakeisti nepavyko
 
 ## OS Authentication dialog
 
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
-master-password-os-auth-dialog-message = Norėdami sukurti pagrindinį slaptažodį, patvirtinkite savo tapatybę.
-
-# This message can be seen by trying to add a Master Password.
 master-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami sukurti pagrindinį slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
 
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 master-password-os-auth-dialog-message-macosx = sukurti pagrindinį slaptažodį
 master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
@@ -1210,17 +1207,16 @@ content-blocking-all-windows-tracking-content = Stebėjimui naudojamas turinys visuose languose
 content-blocking-all-third-party-cookies = Visi trečiųjų šalių slapukai
 content-blocking-cryptominers = Kriptovaliutų kasėjai
 content-blocking-fingerprinters = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
 
 content-blocking-warning-title = Dėmesio!
 content-blocking-warning-description = Blokuojant turinį gali sutrikti kai kurių svetainių veikimas. Blokavimą galima lengvai išjungti patikimose svetainėse.
 content-blocking-learn-how = Sužinoti kaip
 
-content-blocking-etp-warning-description = Stebėjimo elementų blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Norėdami įkelti visą turinį, tinklalapį su stebėjimo elementais įkelkite iš naujo.
 content-blocking-and-isolating-etp-warning-description = Stebėjimo elementų blokavimas ir slapukų izoliavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Norėdami įkelti visą turinį, tinklalapį su stebėjimo elementais įkelkite iš naujo.
 content-blocking-warning-learn-how = Sužinoti kaip
 
 content-blocking-reload-description = Norėdami pritaikyti šiuos pakeitimus, turėsite įkelti savo korteles iš naujo.
 content-blocking-reload-tabs-button =
     .label = Iš naujo įkelti visas korteles
     .accesskey = v
 
--- a/browser/browser/protections.ftl
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -5,168 +5,196 @@
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 graph-week-summary =
     { $count ->
         [one] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementą
         [few] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementus
        *[other] Per pastarąją savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokavo { $count } stebėjimo elementų
     }
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 #   $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
 # earliest date recorded in the database.
 graph-total-tracker-summary =
     { $count ->
         [one] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuotas <b>{ $count }</b> stebėjimo elementas
         [few] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuoti <b>{ $count }</b> stebėjimo elementai
        *[other] Nuo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } buvo užblokuota <b>{ $count }</b> stebėjimo elementų
     }
+
 # Text displayed instead of the graph when in Private Mode
 graph-private-window = „{ -brand-short-name }“ ir toliau blokuoja stebėjimo elementus privačiojo naršymo languose, tačiau nefiksuoja, kas buvo užblokuota.
 # Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
 graph-week-summary-private-window = Šią savaitę „{ -brand-short-name }“ užblokuoti stebėjimo elementai
+
 # The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 # The category name in the <b> tag will be bold.
 protection-report-header-details-standard = Parinktas <b>numatytasis</b> apsaugos lygmuo
     .title = Eiti į privatumo nuostatas
 protection-report-header-details-strict = Parinktas <b>griežtas</b> apsaugos lygmuo
     .title = Eiti į privatumo nuostatas
 protection-report-header-details-custom = Parinktas <b>tinkintas</b> apsaugos lygmuo
     .title = Eiti į privatumo nuostatas
 protection-report-page-title = Privatumo apsaugos
 protection-report-content-title = Privatumo apsaugos
+
 etp-card-title = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo
 etp-card-content = Stebėjimo elementai seka jus internete, siekdami surinkti informacijos apie jūsų naršymo įpročius ir pomėgius. „{ -brand-short-name }“ blokuoja daugelį šių elementų ir kitų kenksmingų scenarijų.
+
 protection-report-webpage-title = Apsaugos skydelis
 protection-report-page-content-title = Apsaugos skydelis
 protection-report-page-summary = „{ -brand-short-name }“ gali saugoti jūsų privatumą jums naršant. Čia pateikiama asmeninė šios apsaugos santrauka, kartu su įrankiais, kurie leidžia tai valdyti.
+
 protection-report-settings-link = Tvarkykite savo privatumo ir saugumo nuostatas
+
 etp-card-title-always = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo: visada įjungta
 etp-card-title-custom-not-blocking = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo: išjungta
 etp-card-content-description = „{ -brand-short-name }“ automatiškai blokuoja kompanijų bandymus sekti jūsų veiklą internete.
 protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Šiuo metu visos apsaugos yra išjungtos. Pasirinkite, ką norite blokuoti, per savo „{ -brand-short-name }“ apsaugų nuostatas.
 protection-report-manage-protections = Keisti nuostatas
+
 # This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
 # capitalization for this string should match the output for your locale.
 graph-today = Šiandien
+
 # This string is used to describe the graph for screenreader users.
 graph-legend-description = Grafikas, kuriame pavaizduotas bendras kiekvieno per šia savaitę užblokuoto stebėjimo lementų tipo skaičius.
+
 social-tab-title = Socialinių tinklų stebėjimo elementai
 social-tab-contant = Socialiniai tinklai deda stebėjimo elementus kitose svetainėse, kad galėtų sekti ką veikiate, matote, žiūrite naršydami. Tai leidžia kompanijoms sužinoti apie jus žymiai daugiau, negu dalinatės savo socialinių tinklų profiliuose. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 cookie-tab-title = Tarp svetainių veikiantys stebėjimo slapukai
 cookie-tab-content = Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų. Juos blokuodami sumažinsite jus sekančių reklamų kiekį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 tracker-tab-title = Stebėjimui naudojamas turinys
 tracker-tab-description = Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebėjimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 fingerprinter-tab-title = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
 fingerprinter-tab-content = Skaitmeninių atspaudų stebėjimo metu surenkama informacija apie jūsų naršyklės ir kompiuterio parametrus, kad būtų sudarytas jūsų profilis. Jį turint, jus galima sekti tarp skirtingų svetainių. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 cryptominer-tab-title = Kriptovaliutų kasėjai
 cryptominer-tab-content = Kriptovaliutų kasėjai naudoja jūsų kompiuterio resursus, kad iškastų skaitmeninių pinigų. Šis procesas eikvoja jūsų bateriją, lėtina kompiuterio veikimą, ir gali padidinti sąskaitą už elektrą. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
-protections-close-button =
-    .aria-label = Užverti
+
 protections-close-button2 =
     .aria-label = Užverti
     .title = Užverti
+  
 mobile-app-title = Blokuokite reklaminius elementus ir kituose įrenginiuose
 mobile-app-card-content = Naudokite mobiliąją naršyklę su integruota apsauga nuo reklaminių stebėjimo elementų.
 mobile-app-links = „{ -brand-product-name }“ naršyklė, skirta <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">„Android“</a> ir <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">„iOS“</a>
+
 lockwise-title = Daugiau nepamirškite nė vieno slaptažodžio
 lockwise-title-logged-in = { -lockwise-brand-name }
 lockwise-title-logged-in2 = Slaptažodžių tvarkymas
 lockwise-header-content = „{ -lockwise-brand-name }“ saugiai įrašo slaptažodžius į jūsų naršyklę.
 lockwise-header-content-logged-in = Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių.
 protection-report-view-logins-button = Peržiūrėti prisijungimus
     .title = Eiti į įrašytus prisijungimus
 protection-report-save-passwords-button = Laikyti slaptažodžius
     .title = Laikyti slaptažodžius su „{ -lockwise-brand-short-name }“
 protection-report-manage-passwords-button = Tvarkyti slaptažodžius
     .title = Tvarkyti slaptažodžius su „{ -lockwise-brand-short-name }“
 lockwise-mobile-app-title = Turėkite savo slaptažodžius visur
 lockwise-no-logins-card-content = Slaptažodžius, esančius „{ -brand-short-name }“, galite naudoti bet kuriame įrenginyje.
 lockwise-app-links = „{ -lockwise-brand-name }“, skirta „<a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">„Android“</a> ir <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">„iOS“</a>
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of email addresses being monitored. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 lockwise-passwords-stored =
     { $count ->
         [one] slaptažodis įrašytas saugiai <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Kaip tai veikia</a>
         [few] slaptažodžiai įrašyti saugiai <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Kaip tai veikia</a>
        *[other] slaptažodžių įrašyti saugiai <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Kaip tai veikia</a>
     }
+
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
 lockwise-scanned-text-breached-logins =
     { $count ->
         [one] 1 slaptažodis galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų.
         [few] { $count } slaptažodžiai galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų.
        *[other] { $count } slaptažodžių galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų.
     }
+
 # While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
 # if needed for grammatical reasons.
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
 lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
     { $count ->
         [one] 1 saugiai laikomas slaptažodis.
         [few] Jūsų slaptažodžiai laikomi saugiai.
        *[other] Jūsų slaptažodžiai laikomi saugiai.
     }
 lockwise-how-it-works-link = Kaip tai veikia
+
 turn-on-sync = Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“…
     .title = Eiti į sinchronizavimo nuostatas
+
 manage-connected-devices = Tvarkyti įrenginius…
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of devices connected with sync.
 lockwise-connected-device-status =
     { $count ->
         [one] Prijungta prie { $count } įrenginio
         [few] Prijungta prie { $count } įrenginių
        *[other] Prijungta prie { $count } įrenginių
     }
+
 monitor-title = Būkite informuoti apie duomenų pažeidimus
 monitor-link = Kaip tai veikia
 monitor-header-content-no-account = „{ -monitor-brand-name }“ pateikia informaciją apie tai, ar jūsų duomenys yra patekę tarp nutekėjusių, ir gali pranešti apie naujus pažeidimus.
 monitor-header-content-signed-in = „{ -monitor-brand-name }“ perspėja, kai jūsų duomenys pasirodo žinomuose duomenų nutekėjimuose.
 monitor-sign-up = Gauti įspėjimus apie duomenų nutekėjimus
 auto-scan = Automatiškai skenuota šiandien
+
 monitor-emails-tooltip =
     .title = Peržiūrėti stebimus el. pašto adresus per „{ -monitor-brand-short-name }“
 monitor-breaches-tooltip =
     .title = Peržiūrėti žinomus duomenų nutekėjimus per „{ -monitor-brand-short-name }“
 monitor-passwords-tooltip =
     .title = Peržiūrėti nutekėjusius slaptažodžius per „{ -monitor-brand-short-name }“
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of email addresses being monitored. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-monitored-emails =
     { $count ->
         [one] stebimas el. pašto adresas
         [few] stebimi el. pašto adresai
        *[other] stebimų el. pašto adresų
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of known data breaches. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-known-breaches-found =
     { $count ->
         [one] žinomas duomenų nutekėjimas atskleidė jūsų informaciją
         [few] žinomi duomenų nutekėjimai atskleidė jūsų informaciją
        *[other] žinomų duomenų nutekėjimų atskleidė jūsų informaciją
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of exposed passwords. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-exposed-passwords-found =
     { $count ->
         [one] atskleistas slaptažodis tarp visų nutekėjimų
         [few] atskleisti slaptažodžiai tarp visų nutekėjimų
        *[other] atskleistų slaptažodžių tarp visų nutekėjimų
     }
+
 full-report-link = Peržiūrėti visą ataskaitą per <a data-l10n-name="monitor-inline-link">„{ -monitor-brand-name }“</a>
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of saved logins which may have been exposed. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 password-warning =
     { $count ->
         [one] įrašytas prisijungimas galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų. Pasikeiskite šį slaptažodį dėl didesnio saugumo. <a data-l10n-name="lockwise-link">Peržiūrėti įrašytus prisijungimus</a>
         [few] įrašyti prisijungimai galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų. Pasikeiskite šiuos slaptažodžius dėl didesnio saugumo. <a data-l10n-name="lockwise-link">Peržiūrėti įrašytus prisijungimus</a>
        *[other] Įrašytų prisijungimų galėjo patekti tarp nutekėjusių duomenų. Pasikeiskite šiuos slaptažodžius dėl didesnio saugumo. <a data-l10n-name="lockwise-link">Peržiūrėti įrašytus prisijungimus</a>
--- a/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -1,13 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 protections-panel-sendreportview-error = Klaida pateikiant pranešimą. Prašome pabandyti vėliau.
+
 # A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
 protections-panel-sitefixedsendreport-label = Svetainė sutvarkyta? Praneškite
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 protections-popup-footer-protection-label-strict = Griežta
     .label = Griežta
@@ -16,35 +17,40 @@ protections-popup-footer-protection-labe
 protections-popup-footer-protection-label-standard = Įprastinė
     .label = Įprastinė
 
 ##
 
 # The text a screen reader speaks when focused on the info button.
 protections-panel-etp-more-info =
     .aria-label = Daugiau informacijos apie išplėstą apsaugą nuo stebėjimo
+
 protections-panel-etp-on-header = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje įjungta
 protections-panel-etp-off-header = Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje išjungta
+
 # The link to be clicked to open the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working = Neveikia svetainė?
+
 # The heading/title of the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working-view =
     .title = Neveikia svetainė?
 
 ## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
 ## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
 
 protections-panel-not-blocking-why-label = Kodėl?
 protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Šių dalykų blokavimas gali sutrikdyti elementų, esančių svetainėse, veikimą. Be stebėjimo elementų, gali neveikti kai kurie mygtukai, formos, prisijungimo laukai.
 protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = Buvo įkelti visi šioje svetainėje esantys stebėjimo elementai, nes apsaugos yra išjungtos.
 
 ##
 
 protections-panel-no-trackers-found = Tinklalapyje nerasta „{ -brand-short-name }“ žinomų stebėjimo elementų.
+
 protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Stebėjimui naudojamas turinys
+
 protections-panel-content-blocking-socialblock = Socialinių tinklų stebėjimo elementai
 protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Kriptovaliutų kasėjai
 protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
 
 ## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
 ##   "Blocked" for categories being blocked in the current page,
 ##   "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
 ##   "None Detected" for categories not detected in the current page.
@@ -53,41 +59,44 @@ protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Skaitmeninių atspaudų stebėjimas
 protections-panel-blocking-label = Blokuojama
 protections-panel-not-blocking-label = Leidžiama
 protections-panel-not-found-label = Neaptikta jokių
 
 ##
 
 protections-panel-settings-label = Apsaugos nuostatos
 protections-panel-showreport-label = Rodyti ataskaitą
-protections-panel-showdashboard-label = Rodyti skydelį
 
 ## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
 ## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
 
 # The header of the list
 protections-panel-site-not-working-view-header = Išjunkite apsaugas, jeigu patiriate problemų su:
+
 # The list items, shown in a <ul>
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Prisijungimų laukais
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Formomis
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Mokėjimais
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Komentarais
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Vaizdo įrašais
+
 protections-panel-site-not-working-view-send-report = Siųsti pranešimą
 
 ##
 
 protections-panel-cross-site-tracking-cookies = Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų.
 protections-panel-cryptominers = Kriptovaliutų kasėjai naudoja jūsų kompiuterio resursus, kad iškastų skaitmeninių pinigų. Šis procesas eikvoja jūsų bateriją, lėtina kompiuterio veikimą, ir gali padidinti sąskaitą už elektrą.
 protections-panel-fingerprinters = Skaitmeninių atspaudų stebėjimo metu surenkama informacija apie jūsų naršyklės ir kompiuterio parametrus, kad būtų sudarytas jūsų profilis. Jį turint, jus galima sekti tarp skirtingų svetainių.
 protections-panel-tracking-content = Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų.
 protections-panel-social-media-trackers = Socialiniai tinklai deda stebėjimo elementus kitose svetainėse, kad galėtų sekti ką veikiate, matote, žiūrite naršydami. Tai leidžia kompanijoms sužinoti apie jus žymiai daugiau, negu dalinatės savo socialinių tinklų profiliuose.
+
 protections-panel-content-blocking-manage-settings =
     .label = Tvarkyti apsaugos nuostatas
     .accesskey = T
+
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
     .title = Pranešti apie neveikiančią svetainę
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Stebėjimo elementų blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Pranešdami apie problemas, padėsite tobulinti „{ -brand-short-name }“. Išsiuntus šį pranešimą, „Mozillai“ bus perduotas svetainės adresas bei informacija apie jūsų naršyklės nuostatas. <label data-l10n-name="learn-more">Sužinoti daugiau</label>
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
     .aria-label = URL
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = Neprivaloma: aprašykite problemą
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
--- a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -15,28 +15,31 @@ toolbar-context-menu-bookmark-selected-t
     .label = Įrašyti pasirinktas korteles į adresyną…
     .accesskey = i
 toolbar-context-menu-select-all-tabs =
     .label = Pasirinkti visas korteles
     .accesskey = P
 toolbar-context-menu-undo-close-tab =
     .label = Atšaukti kortelės užvėrimą
     .accesskey = š
+
 toolbar-context-menu-manage-extension =
     .label = Tvarkyti priedą
     .accesskey = p
 toolbar-context-menu-remove-extension =
     .label = Pašalinti priedą
     .accesskey = l
+
 # This label is used in the extensions toolbar buttons context menus,
 # a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report
 # related to that extension. "Report" is a verb.
 toolbar-context-menu-report-extension =
     .label = Pranešti apie priedą
     .accesskey = n
+
 # Can appear on the same context menu as menubarCmd ("Menu Bar") and
 # personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should have different
 # access keys.
 toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu =
     .label = Įsegti į perpildymo meniu
     .accesskey = s
 toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button =
     .label = Priemonių juostoje slėpti automatiškai
--- a/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -1,3 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -288,20 +288,20 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY urlbar.popupBlocked.tooltip             "Šioje svetainėje esate užblokavę iškylančiuosius langus.">
 <!ENTITY urlbar.autoplayMediaBlocked.tooltip     "Šioje svetainėje esate užblokavę automatinį medijos grojimą.">
 <!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "Šioje svetainėje esate užblokavę drobės duomenų išgavimą.">
 <!ENTITY urlbar.flashPluginBlocked.tooltip       "Šioje svetainėje esate užblokavę „Adobe Flash“ papildinio naudojimą.">
 <!ENTITY urlbar.midiBlocked.tooltip              "Šioje svetainėje esate užblokavę MIDI naudojimą.">
 <!ENTITY urlbar.installBlocked.tooltip           "Šioje svetainėje esate užblokavę priedų diegimą.">
 
 
-<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "Šiai svetainei esate suteikę papildomų leidimų.">
+<!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "Rodyti žurnalą">
 
 
-<!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "Rodyti žurnalą">
+<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "Šiai svetainei esate suteikę papildomų leidimų.">
 
 
 <!ENTITY searchItem.title             "Paieška">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "Pradžios tinklalapis">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "„&brandShortName;“ pradžios tinklalapis">
 
@@ -406,16 +406,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY viewMenu.accesskey       "R">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label       "Priemonių juostos">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey     "j">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.label "Parankinė">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "P">
 
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.label       "Tvarkyti…">
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey     "T">
+
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "Tvarkyti priemonių juostą…">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "T">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "Žurnalas">
 <!ENTITY historyMenu.accesskey "u">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "Paskiausiai užvertos kortelės">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Paskiausiai užverti langai">
@@ -896,64 +897,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.permissions "Leidimai">
 
 <!ENTITY identity.permissionsEmpty "Šiai svetainei nesate suteikę jokių ypatingų leidimų.">
 <!ENTITY identity.permissionsReloadHint "Kad būtų pritaikyti pakeitimai, tinklalapį galimai reikia atsiųsti iš naujo.">
 <!ENTITY identity.permissionsPreferences.tooltip "Atverti leidimų nuostatas">
 <!ENTITY identity.contentBlockingPreferences.tooltip "Atverti turinio blokavimo nuostatas">
 
 
-<!ENTITY protections.etpON.header "Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje įjungta">
-<!ENTITY protections.etpOFF.header "Išplėsta apsauga nuo stebėjimo šioje svetainėje išjungta">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-     protections.etpMoreInfo.label: The text a screen reader speaks when focused on the info button. -->
-<!ENTITY protections.etpMoreInfo.label "Daugiau informacijos apie išplėstą apsaugą nuo stebėjimo">
-<!ENTITY protections.settings.label "Apsaugos nuostatos">
-<!ENTITY protections.showreport.label "Rodyti ataskaitą">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-     protections.siteNotWorking.label: The link to be clicked to open the sub-panel view
-     protections.siteNotWorkingView.title: The heading/title of the sub-panel view -->
-<!ENTITY protections.siteNotWorking.label "Neveikia svetainė?">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.title "Neveikia svetainė?">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-     In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
-     the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
-     protections.siteNotWorkingView.header: The header of the list
-     protections.siteNotWorkingView.issueList.*: The list items, shown in a <ul> -->
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.header "Išjunkite apsaugas, jeigu patiriate problemų su:">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.logInFields "Prisijungimų laukais">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.forms "Formomis">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.payments "Mokėjimais">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.comments "Komentarais">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.videos "Vaizdo įrašais">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.sendReport.label "Siųsti pranešimą">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (protections.blocking2.label, protections.notBlocking2.label, protections.notFound.label):
-     In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
-     "Blocked" for categories being blocked in the current page,
-     "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
-     "None Detected" for categories not detected in the current page.
-     These strings are used in the header labels of each of these sections. -->
-<!ENTITY protections.blocking2.label "Blokuojama">
-<!ENTITY protections.notBlocking2.label "Leidžiama">
-<!ENTITY protections.notFound.label "Neaptikta jokių">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (protections.notBlocking.why.label, protections.notBlocking.why.etp*.tooltip):
-     The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
-     a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. -->
-<!ENTITY protections.notBlocking.why.label "Kodėl?">
-<!ENTITY protections.notBlocking.why.etpOn.tooltip "Šių dalykų blokavimas gali sutrikdyti elementų, esančių svetainėse, veikimą. Be stebėjimo elementų, gali neveikti kai kurie mygtukai, formos, prisijungimo laukai.">
-<!ENTITY protections.notBlocking.why.etpOff2.tooltip "Buvo įkelti visi šioje svetainėje esantys stebėjimo elementai, nes apsaugos yra išjungtos.">
-<!ENTITY protections.noTrackersFound.description "Tinklalapyje nerasta „&brandShortName;“ žinomų stebėjimo elementų.">
-
-<!ENTITY protections.crossSiteTrackingCookies.description "Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų.">
-<!ENTITY protections.cryptominers.description "Kriptovaliutų kasėjai naudoja jūsų kompiuterio resursus, kad iškastų skaitmeninių pinigų. Šis procesas eikvoja jūsų bateriją, lėtina kompiuterio veikimą, ir gali padidinti sąskaitą už elektrą.">
-<!ENTITY protections.fingerprinters.description "Skaitmeninių atspaudų stebėjimo metu surenkama informacija apie jūsų naršyklės ir kompiuterio parametrus, kad būtų sudarytas jūsų profilis. Jį turint, jus galima sekti tarp skirtingų svetainių.">
-<!ENTITY protections.trackingContent2.description "Svetainės gali įkelti išorines reklamas, vaizdo įrašus, ir kitą turinį su stebimo kodu. Tokio turinio blokavimas gali leisti gerčiau įkelti svetaines, tačiau kartu gali neveikti dalis mygtukų, formų, prisijungimo laukų.">
-<!ENTITY protections.socialMediaTrackers.description "Socialiniai tinklai deda stebėjimo elementus kitose svetainėse, kad galėtų sekti ką veikiate, matote, žiūrite naršydami. Tai leidžia kompanijoms sužinoti apie jus žymiai daugiau, negu dalinatės savo socialinių tinklų profiliuose.">
-
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "Kortelių juosta">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu3.label): This appears in the history menu -->
 <!ENTITY syncTabsMenu3.label     "Sinchronizuotos kortelės">
 
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.label              "Sinchronizuotos kortelės">
@@ -988,40 +941,29 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY contentBlocking.manageSettings.accesskey "T">
 
 <!ENTITY contentBlocking.trackersView.label "Stebėjimo elementai">
 <!ENTITY contentBlocking.trackersView.strictInfo.label "Norėdami blokuoti visus stebėjimo elementus, pasirinkite „griežtą“ turinio blokavimą.">
 
 <!ENTITY contentBlocking.cookies.label "Slapukai">
 <!ENTITY contentBlocking.cookiesView.label "Slapukai ir svetainių duomenys">
 
-<!ENTITY contentBlocking.trackingProtection4.label "Stebėjimui naudojamas turinys">
-
-<!ENTITY contentBlocking.manageSettings2.label "Tvarkyti apsaugos nuostatas">
-<!ENTITY contentBlocking.manageSettings2.accesskey "T">
-
-<!ENTITY contentBlocking.socialblock.label "Socialinių tinklų stebėjimo elementai">
-
 <!ENTITY contentBlocking.cryptominers.label "Kriptovaliutų kasėjai">
 <!ENTITY contentBlocking.cryptominersView.label "Kriptovaliutų kasėjai">
 
 <!ENTITY contentBlocking.fingerprinters.label "Skaitmeninių atspaudų stebėjimas">
 <!ENTITY contentBlocking.fingerprintersView.label "Skaitmeninių atspaudų stebėjimas">
 
 <!ENTITY contentBlocking.openBreakageReportView2.label "Pranešti apie problemą">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.label "Pranešti apie problemas">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.description "Turinio blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Pranešdami apie problemas, padėsite tobulinti „&brandShortName;“. „Mozillai“ bus perduodamas svetainės adresas bei informacija apie jūsų naršyklės nuostatas.">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.learnMore "Sužinoti daugiau">
 
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.title "Pranešti apie neveikiančią svetainę">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView3.description "Stebėjimo elementų blokavimas gali sutrikdyti kai kurių svetainių veikimą. Pranešdami apie problemas, padėsite tobulinti „&brandShortName;“. Išsiuntus šį pranešimą, „Mozillai“ bus perduotas svetainės adresas bei informacija apie jūsų naršyklės nuostatas.">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.learnMore "Sužinoti daugiau">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.url.label "URL">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.comments.label "Kokių problemų patyrėte? (neprivaloma)">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.collection.comments.label "Neprivaloma: aprašykite problemą">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.sendReport.label "Siųsti pranešimą">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.cancel.label "Atsisakyti">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblock5.label, trackingProtection.unblock5.accesskey):
      The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
      center while looking at a site with trackers in NON-private browsing mode. -->
 <!ENTITY trackingProtection.unblock5.label "Išjungti blokavimą šioje svetainėje">
 <!ENTITY trackingProtection.unblock5.accesskey "j">
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -126,8 +126,9 @@ tabs.containers.tooltip=%1$S – %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
 # These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
 # Now they are not specific to bookmark.
 tabs.openWarningTitle=Atvėrimo patvirtinimas
 tabs.openWarningMultipleBranded=Ketinate atverti %S korteles (-ių) vienu metu.  Kol šie tinklalapiai įkeliami, gali sulėtėti „%S“ darbas.  Ar tikrai norite atverti?
 tabs.openButtonMultiple=Atverti korteles
 tabs.openWarningPromptMeBranded=Įspėti prieš atveriant daug kortelių, kurios gali sulėtinti „%S“ darbą
+
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -863,20 +863,16 @@ netmonitor.actionbar.enableBlocking=Įjungti užklausų blokavimą
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the
 # placeholder text for the request addition form
 netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder=Blokuoti išteklių, kai URL turi
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the
 # tooltip shown over the remove button for blocked URL item
 netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl=Pašalinti šabloną
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.addBlockedUrl): This is the
-# tooltip shown over the Add Blocked URL button
-netmonitor.actionbar.addBlockedUrl=Pridėti šabloną
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the
 # usage notice displayed when network blocking list is empty
 netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice=Pridėkite URL šablonų, norėdami blokuoti atitinkančias užklausas.
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the
 # add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when
 # network blocking list is empty
 netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice=Pradžiai sukurkite šabloną, arba nutempkite eilutę iš tinklo lentelės.
@@ -1125,20 +1121,16 @@ netmonitor.headers.version=Laida
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
 # in the network details headers tab, with a link to external documentation.
 netmonitor.summary.learnMore=Sužinokite apie būsenos kodus daugiau
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.referrerPolicy): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the referrer policy.
 netmonitor.summary.referrerPolicy=Šaltinio nuostatai:
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrer): This is the label displayed
-# in the network details headers tab identifying the referrer policy.
-netmonitor.headers.referrer=Šaltinis
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the content blocking mode.
 netmonitor.headers.contentBlocking=Blokuojama
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
 # on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
 # displayed request
 netmonitor.summary.editAndResend=Keisti ir siųsti iš naujo
--- a/devtools/client/storage.ftl
+++ b/devtools/client/storage.ftl
@@ -2,26 +2,32 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ### These strings are used inside the Storage Inspector.
 
 # Hint shown when the selected storage host does not contain any data
 storage-table-empty-text = Pasirinktam serveriui nėra rodytinų duomenų
+
 # Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies
 storage-table-type-cookies-hint = Peržiūrėkite ir keiskite slapukus pasirinkę serverį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 # Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
 storage-table-type-localstorage-hint = Peržiūrėkite ir keiskite vietinę saugyklą pasirinkę serverį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 # Hint shown when the session storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
 storage-table-type-sessionstorage-hint = Peržiūrėkite ir keiskite seanso duomenis pasirinkę serverį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 # Hint shown when the IndexedDB storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/IndexedDB
 storage-table-type-indexeddb-hint = Peržiūrėkite ir šalinkite „IndexedDB“ įrašus pasirinkę duomenų bazę. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 # Hint shown when the cache storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cache_Storage
 storage-table-type-cache-hint = Peržiūrėkite ir šalinkite podėlio saugyklos įrašus pasirinkę saugyklą. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
+
 # Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage
 storage-table-type-extensionstorage-hint = Peržiūrėkite ir keiskite priedo saugyklą pasirinkę serverį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
--- a/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -5,36 +5,42 @@
 
 ### Localization for Developer Tools options
 
 
 ## Default Developer Tools section
 
 # The heading
 options-select-default-tools-label = Numatytosios saityno kūrėjų priemonės
+
 # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
 # for the target of the toolbox.
 options-tool-not-supported-label = * Nepalaikoma su esama įrankinės paskirtimi
+
 # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
 # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
 options-select-additional-tools-label = Priedų įdiegtos saityno kūrėjų priemonės
+
 # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
 # tool buttons.
 options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Rodomi įrankinės mygtukai
+
 # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
 options-select-dev-tools-theme-label = Grafiniai apvalkalai
 
 ## Inspector section
 
 # The heading
 options-context-inspector = Tyriklis
+
 # The label for the checkbox option to show user agent styles
 options-show-user-agent-styles-label = Rodyti naršyklės stilius
 options-show-user-agent-styles-tooltip =
     .title = Rodyti naršyklės naudojamus vidinius numatytuosius stilius.
+
 # The label for the checkbox option to enable collapse attributes
 options-collapse-attrs-label = Trumpinti DOM atributus
 options-collapse-attrs-tooltip =
     .title = Trumpinti ilgus atributus tyriklyje
 
 ## "Default Color Unit" options for the Inspector
 
 options-default-color-unit-label = Numatytasis spalvų žymėjimas
@@ -43,38 +49,42 @@ options-default-color-unit-hex = Šešioliktainiai kodai
 options-default-color-unit-hsl = AGŠ(A) (HSL(A))
 options-default-color-unit-rgb = RŽM(A) (RGB(A))
 options-default-color-unit-name = Spalvų vardai
 
 ## Style Editor section
 
 # The heading
 options-styleeditor-label = Stilių rengyklė
+
 # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
 options-stylesheet-autocompletion-label = Automatiškai užbaigti CSS leksemas
 options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
     .title = Automatiškai užbaigti renkamus CSS savybių vardus, reikšmes ir selektorius stilių rengyklėje
 
 ## Screenshot section
 
 # The heading
 options-screenshot-label = Ekrano nuotraukų nuostatos
+
 # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
 options-screenshot-clipboard-label = Įrašyti į iškarpinę
 options-screenshot-clipboard-tooltip =
     .title = Įrašo ekrano nuotrauką tiesiai į kompiuterio iškarpinę
+
 # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
 options-screenshot-audio-label = Sugroti fotoaparato užrakto garsą
 options-screenshot-audio-tooltip =
     .title = Įjungia fotoaparato garsą darant ekrano nuotrauką
 
 ## Editor section
 
 # The heading
 options-sourceeditor-label = Tekstų rengyklės nuostatos
+
 options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
     .title = Nuspėti reikiamą įtrauką pagal pirminio teksto struktūrą
 options-sourceeditor-detectindentation-label = Aptikti įtrauką
 options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip =
     .title = Automatiškai pridėti užveriantįjį skliaustą, įvedus atveriantįjį
 options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Automatiškai poruoti skliaustus
 options-sourceeditor-expandtab-tooltip =
     .title = Naudoti ne tabuliavimo, o tarpo simbolius
@@ -82,41 +92,50 @@ options-sourceeditor-expandtab-label = Įtraukai naudoti tarpus
 options-sourceeditor-tabsize-label = Tabuliavimo žingsnis
 options-sourceeditor-keybinding-label = Klavišų susiejimai
 options-sourceeditor-keybinding-default-label = Numatytieji
 
 ## Advanced section
 
 # The heading
 options-context-advanced-settings = Sudėtingesnės nuostatos
+
 # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
 options-disable-http-cache-label = Išjungti HTTP podėlį (kol atverta įrankinė)
 options-disable-http-cache-tooltip =
     .title = Įjungę šią nuostatą, išjungsite HTTP podėlį visoms kortelėms, kurios kuri atvirą įrankinę. Aptarnavimo scenarijams ši nuostata įtakos neturi.
+
 # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
 options-disable-javascript-label = Išjungti „JavaScript“ *
 options-disable-javascript-tooltip =
     .title = Pažymėję šią parinktį, išjungsite „JavaScript“ vykdymą šioje kortelėje. Užvėrus kortelę arba įrankinę, ši nuostata bus užmiršta.
+
 # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
 options-enable-chrome-label = Įjungti naršyklės sąsajos bei priedų derinimo įrankines
 options-enable-chrome-tooltip =
     .title = Įjungę šia parinktį galėsite naudotis įvairiomis saityno kūrėjų priemonėmis naršyklėje (per „Priemonės“ > „Saityno kūrėjams“ > „Naršyklės įrankinė“) bei derinti priedus per priedų tvarkytuvę.
+
 # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
 options-enable-remote-label = Įgalinti nuotolinį derinimą
 options-enable-remote-tooltip =
     .title = Įjungę šią nuostatą, galėsite užsiimti nutolusios „Firefox“ versijos (pavyzdžiui, „Firefox OS“) derinimu
+
 options-enable-remote-tooltip2 =
     .title = Įjungus šią parinktį, bus galima per nuotolį derinti šią naršyklę
+
 # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
 options-enable-service-workers-http-label = Įgalinti aptarnavimo scenarijus per HTTP (kai atverta įrankinė)
 options-enable-service-workers-http-tooltip =
     .title = Įjungę šią parinktį įgalinsite aptarnavimo scenarijus per HTTP visoms kortelėms, kuriose yra atverta įrankinė.
+
 # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
 options-source-maps-label = Įgalinti ištekliaus žemėlapius
 options-source-maps-tooltip =
     .title = Įjungus šią parinktį, ištekliai bus atvaizduojami priemonėse.
+
 # The message shown for settings that trigger page reload
 options-context-triggers-page-refresh = * Galioja tik šią sesiją, įkelia tinklalapį iš naujo
+
 # The label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the
 # Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference in about:config
 options-show-platform-data-label = Rodyti „Gecko“ platformos duomenis
 options-show-platform-data-tooltip =
     .title = Įjungus šią parinktį, į „JavaScript“ profiliuoklės ataskaitas bus įtraukti „Gecko“ platformos simboliai
--- a/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/dom/chrome/security/security.properties
@@ -136,24 +136,16 @@ FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Funkcionalumo nuostatas: praleidžiamas tuščias leidimų sąrašas funkcionalumui „%S“.
 FeaturePolicyInvalidAllowValue=Funkcionalumo nuostatas: praleidžiama nepalaikoma leidimo reikšmė „%S“.
 
 # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
 ReferrerLengthOverLimitation=HTTP šaltinio antraštė: ilgis viršija „%1$S“ baitų ribą – šaltinio antraštė apkerpama iki kilmės: „%2$S“
 # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
 ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP šaltinio antraštė: kilmės su šaltiniu ilgis viršija „%1$S“ baitų ribą – pašalinamas šaltinis su kilme „%2$S“
 
 # X-Frame-Options
-# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI.
-XFOInvalid = Netinkama X-Frame-Options: „%1$S“ antraštė iš „%2$S“ įkelta į „%3$S“.
-# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI.
-XFODeny = Įkėlimas atmestas dėl X-Frame-Options: „%1$S“ iš „%2$S“, svetainė neleidžia jokio rėminimo. Bandyta įkelti į „%3$S“.
-# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI.
-XFOSameOrigin = Įkėlimas atmestas dėl X-Frame-Options: „%1$S“ iš „%2$S“, svetainė neleidžia „cross-origin“ rėminimo iš „%3$S“.
-
-# X-Frame-Options
 # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
 XFrameOptionsInvalid = Netinkama „X-Frame-Options“ antraštė įkeliant „%2$S“: „%1$S“ nėra galima direktyva.
 # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
 XFrameOptionsDeny=„%2$S“ įkėlimas kadre buvo uždraustas, nes „X-Frame-Options“ direktyvos reikšmė yra „%1$S“.
 
 # HTTPS-Only Mode
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
 HTTPSOnlyUpgradeRequest = Nesaugi užklausa „%1$S“ dabar naudos „%2$S“.
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
@@ -289,16 +289,17 @@
 <!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopijuoti">
 <!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Įdėti">
 <!ENTITY printToolbarCmd.label "Spausdinti">
 <!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Spausdinti šį tinklalapį">
 <!ENTITY findToolbarCmd.label "Ieškoti">
 <!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Ieškoti šiame tinklalapyje">
 <!ENTITY spellToolbarCmd.label "Rašyba">
 <!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Tikrinti viso laiško arba pažymėtos jo dalies rašybą">
+
 <!ENTITY imageToolbarCmd.label "Paveikslas">
 <!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Įterpti paveikslą arba taisyti pažymėto paveikslo savybes">
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Horizontalė">
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Įterpti horizontalią liniją arba taisyti pažymėtos linijos savybes">
 <!ENTITY tableToolbarCmd.label "Lentelė">
 <!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Įterpti lentelę arba taisyti pažymėtos lentelės savybes">
 <!ENTITY linkToolbarCmd.label "Saitas">
 <!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Įterpti saitą arba taisyti pažymėto saito savybes">
--- a/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
@@ -54,8 +54,9 @@ messagesTotalSize=Šie laiškai užima #1.
 # this when we didn't actually scan the entire list of selected messages, so
 # this is a *minimum* size.
 messagesTotalSizeMoreThan=Šie laiškai užima daugiau nei #1.
 
 # LOCALIZATION NOTE (maxCountExceeded): A message to let the user know that not
 # all of the selected messages were summarized. #1 is the total number of
 # messages selected and #2 is the number of messages actually shown.
 maxCountExceeded= (Pastaba: pažymėta #1 laiškų, rodomi tik pirmieji #2)
+
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -83,16 +83,17 @@ hostColon=Serveris:\u0020
 domainColon=Sritis:
 forSecureOnly=Tik šifruotasis ryšys
 forAnyConnection=Bet koks ryšys
 expireAtEndOfSession=Seanso pabaigoje
 can=Leisti
 canAccessFirstParty=Leisti tik tiesioginiam gavėjui
 canSession=Leisti vienam seansui
 cannot=Neleisti
+
 noCookieSelected=<nepasirinkta>
 cookiesAll=Slapukai, įrašyti į kompiuterį:
 cookiesFiltered=Paiešką atitinka šie slapukai:
 # LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # If you need to display the number of selected elements in your language,
 # you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
--- a/mail/installer/custom.properties
+++ b/mail/installer/custom.properties
@@ -72,8 +72,9 @@ STATUS_CLEANUP=Smulkūs tvarkymai…
 # One line
 OPTIONS_SUMMARY=Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
 # One line
 OPTION_STANDARD_DESC=Bus įdiegta „$BrandShortName“ su dažniausiai naudojamais komponentais.
 OPTION_STANDARD_RADIO=&Numatytasis
 # Two lines
 OPTION_CUSTOM_DESC=Galima parinkti diegiamus komponentus. Rekomenduotina patyrusiems naudotojams.
 OPTION_CUSTOM_RADIO=Pasi&rinktinis
+
--- a/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
+++ b/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -11,8 +11,9 @@ accounts-incoming-server = Laiškus gaunantis serveris
 accounts-outgoing-servers = Laiškus siunčiantis serveris
 accounts-server-name = Pavadinimas
 accounts-conn-security = Ryšio saugumas
 accounts-auth-method = Tapatumo tikrinimo metodas
 accounts-default = Numatytas?
 identity-name = Tapatybė
 
 send-via-email = Siųsti el. laišką
+
--- a/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
+++ b/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -5,26 +5,16 @@
 
 # Addressing widget
 
 #   $type (String) - the type of the addressing row
 remove-address-row-type = Pašalinti lauką { $type }
 
 #   $type (String) - the type of the addressing row
 #   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
-address-input-type =
-    { $count ->
-        [0] Tuščias { $type } įvesties laukas
-        [one] { $type } įvesties laukas su { $count } adresu
-        [few] { $type } įvesties laukas su { $count } adresais
-       *[other] { $type } įvesties laukas su { $count } adresų
-    }
-
-#   $type (String) - the type of the addressing row
-#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
 address-input-type-aria-label =
     { $count ->
         [0] { $type }
         [one] Yra vienas “{ $type }“ adresatas, naudokite „Rodyklė kairė" klavišą kad jį parinktumėte.
         [few] Yra { $count } „{ $type }“ adresatai, naudokite „Rodyklė kairė" klavišą kad juo parinktumėte.
        *[other] Yra { $count } „{ $type }“ adresatų, naudokite „Rodyklė kairė" klavišą kad juos parinktumėte.
     }
 
@@ -47,8 +37,9 @@ pill-action-move-to =
 
 pill-action-move-cc =
     .label = Perkelti į CC
     .accesskey = c
 
 pill-action-move-bcc =
     .label = Perkelti į BCC
     .accesskey = b
+
--- a/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -75,16 +75,20 @@ policy-Extensions = Diegti, šalinti, arba užrakinti priedus. Diegimo nuostata priima URL adresus arba failų kelius. Šalinimo ir užrakinimo nuostatos priima priedų ID.
 policy-ExtensionSettings = Tvarkyti visus priedų įdiegimo aspektus.
 
 policy-ExtensionUpdate = Įjungti arba išjungti automatinius priedų naujinimus.
 
 policy-HardwareAcceleration = Jei „false“, išjungti aparatinį spartinimą.
 
 policy-InstallAddonsPermission = Leisti kai kurioms svetainėms diegti priedus.
 
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+##
+
 policy-LocalFileLinks = Leisti konkrečioms svetainėms susieti vietinius failus.
 
 policy-NetworkPrediction = Įjungti arba išjungti tinklo nuspėjimą (parengtinis DNS įkėlimas).
 
 policy-OfferToSaveLogins = Nuostata leidžia siūlyti „{ -brand-short-name }“ vartotojui išisaugoti įvestus prisijungimus ir slaptažodžius. Priimamos „true“ ir „false“ reikšmės.
 
 policy-OverrideFirstRunPage = Pakeisti pirmo paleidimo puslapį. Padarykite šią strategiją tuščią, jei norite nerodyti pirmojo paleidimo puslapio.
 
--- a/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -1,10 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 app-manager-window-dialog =
     .title = Programų savybės
     .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
 remove-app-button =
     .label = Pašalinti
     .accesskey = š
--- a/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -1,20 +1,26 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 attachment-reminder-window =
     .title = Priminimo apie priedą reikšminiai žodžiai
+
 attachment-reminder-label = „{ -brand-short-name }“ įspės apie trūkstamus priedus, jei bandysite siųsti laišką, kuriame bus vienas šių žodžių.
+
 keyword-new-button =
     .label = Naujas…
     .accesskey = N
+
 keyword-edit-button =
     .label = Keisti…
     .accesskey = K
+
 keyword-remove-button =
     .label = Pašalinti
     .accesskey = š
+
 new-keyword-title = Naujas reikšminis žodis
 new-keyword-label = Reikšminis žodis:
+
 edit-keyword-title = Reikšminio žodžio taisymas
 edit-keyword-label = Žodis:
--- a/mail/messenger/preferences/colors.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -4,37 +4,49 @@
 
 colors-dialog-window =
     .title = Spalvos
     .style =
         { PLATFORM() ->
             [macos] width: 45em !important
            *[other] width: 42em !important
         }
+
 colors-dialog-legend = Tekstas ir fonas
+
 text-color-label =
     .value = Tekstas:
     .accesskey = T
+
 background-color-label =
     .value = Fonas:
     .accesskey = F
+
 use-system-colors =
     .label = Spalvas imti iš operacinės sistemos
     .accesskey = o
+
 colors-link-legend = Saitų spalvos
+
 link-color-label =
     .value = nelankytų:
     .accesskey = n
+
 visited-link-color-label =
     .value = aplankytų:
     .accesskey = a
+
 underline-link-checkbox =
     .label = Saitus pabraukti
     .accesskey = b
+
 override-color-label =
     .value = Pakeisti puslapio siūlomas spalvas mano pasirinktomis:
     .accesskey = P
+
 override-color-always =
     .label = visada
+
 override-color-auto =
     .label = Tik naudojant kontrastingus grafinius apvalkalus
+
 override-color-never =
     .label = niekada
--- a/mail/messenger/preferences/connection.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -1,85 +1,111 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 connection-dns-over-https-url-resolver = Naudoti teikėją
     .accesskey = N
+
 # Variables:
 #   $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
 connection-dns-over-https-url-item-default =
     .label = { $name } (numatytasis)
     .tooltiptext = Numatytoji URI serverių paieškai (DNS) HTTPS protokolu
+
 connection-dns-over-https-url-custom =
     .label = Kita
     .accesskey = k
     .tooltiptext = Nurodykite norimą URI serverių paieškai (DNS) HTTPS protokolu
+
 connection-dns-over-https-custom-label = Kita
+
 connection-dialog-window =
     .title = Ryšio nuostatos
     .style =
         { PLATFORM() ->
             [macos] width: 44em !important
            *[other] width: 49em !important
         }
+
 connection-proxy-legend = Įgaliotųjų serverių sąranka
+
 proxy-type-no =
     .label = Nenaudoti įgaliotojo serverio
     .accesskey = N
+
 proxy-type-wpad =
     .label = Savarankiškai aptikti šio tinklo įgaliotuosius serverius
     .accesskey = S
+
 proxy-type-system =
     .label = Taikyti šios sistemos įgaliotojo serverio nuostatas
     .accesskey = T
+
 proxy-type-manual =
     .label = Rankinė įgaliotųjų serverių sąranka
     .accesskey = R
+
 proxy-http-label =
     .value = HTTP įgaliotasis serveris:
     .accesskey = H
+
 http-port-label =
     .value = Prievadas:
     .accesskey = P
+
 proxy-http-sharing =
     .label = Taip pat naudoti šį serverį jungiantis per HTTPS
     .accesskey = x
+
 proxy-https-label =
     .value = HTTP įgaliotasis serveris:
     .accesskey = S
+
 ssl-port-label =
     .value = Prievadas:
     .accesskey = i
+
 proxy-socks-label =
     .value = SOCKS kompiuteris:
     .accesskey = O
+
 socks-port-label =
     .value = Prievadas:
     .accesskey = e
+
 proxy-socks4-label =
     .label = SOCKS v4
     .accesskey = 4
+
 proxy-socks5-label =
     .label = SOCKS v5
     .accesskey = 5
+
 proxy-type-auto =
     .label = Automatinė įgaliotųjų serverių sąranka. Failą imti iš URL:
     .accesskey = A
+
 proxy-reload-label =
     .label = Atsiųsti iš naujo
     .accesskey = u
+
 no-proxy-label =
     .value = Tiesiogiai jungtis prie šių sričių:
     .accesskey = š
+
 no-proxy-example = Pavyzdys: .mozilla.org, .lrs.lt, 192.168.1.0/24
+
 # Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
 no-proxy-localhost-label = Prisijungimai prie „localhost“, 127.0.0.1, ir ::1 niekada neina per įgaliotąjį serverį.
+
 proxy-password-prompt =
     .label = Neprašyti tapatybės patvirtinimo, jeigu slaptažodis įrašytas
     .accesskey = i
     .tooltiptext = Pažymėjus šią parinktį, bus bandoma automatiškai patvirtinti tapatybę tuose įgaliotuosiuose serveriuose, kurių slaptažodžius naršyklė turi įsiminusi. Jei šis procesas nepavyktų, jūsų bus prašoma įvesti patikslintus duomenis.
+
 proxy-remote-dns =
     .label = Įgaliotojo serverio DNS, kai naudojamas SOCKS v5
     .accesskey = d
+
 proxy-enable-doh =
     .label = Įjungti DNS per HTTPS
     .accesskey = b
--- a/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -1,44 +1,55 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 cookies-window-dialog =
     .title = Slapukai
     .style = width: 38em;
+
 window-close-key =
     .key = w
+
 window-focus-search-key =
     .key = f
+
 window-focus-search-alt-key =
     .key = k
+
 filter-search-label =
     .value = Ieškoti:
     .accesskey = e
+
 cookies-on-system-label = Slapukai, įrašyti šiame kompiuteryje:
+
 treecol-site-header =
     .label = Svetainė
+
 treecol-name-header =
     .label = Slapuko vardas
+
 props-name-label =
     .value = Vardas:
 props-value-label =
     .value = Turinys:
 props-domain-label =
     .value = Pagrindinis kompiuteris:
 props-path-label =
     .value = Kelias:
 props-secure-label =
     .value = Serverio saugumas:
 props-expires-label =
     .value = Galioja iki:
 props-container-label =
     .value = Konteineris:
+
 remove-cookie-button =
     .label = Pašalinti slapuką
     .accesskey = š
+
 remove-all-cookies-button =
     .label = Pašalinti visus slapukus
     .accesskey = v
+
 cookie-close-button =
     .label = Užverti
     .accesskey = U
--- a/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -1,20 +1,26 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 dock-options-window-dialog =
     .title = Pritvirtinamos piktogramos nuostatos
     .style = width: 35em;
+
 bounce-system-dock-icon =
     .label = Animuoti piktogramą gavus naują laišką
     .accesskey = A
+
 dock-icon-legend = Piktogramos indikatorius
+
 dock-icon-show-label =
     .value = Pritvirtintoje piktogramoje rodyti:
+
 count-unread-messages-radio =
     .label = neskaitytų laiškų kiekį
     .accesskey = n
+
 count-new-messages-radio =
     .label = gautų naujų laiškų kiekį
     .accesskey = g
+
 notification-settings-info = Galite atsisakyti perspėjimų, išjungę šią funkciją Sistemos nuostatų Perspėjimų polangyje.
--- a/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -1,25 +1,29 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fonts-window-close =
     .key = w
+
 # Variables:
 #   $name {string, "Arial"} - Name of the default font
 fonts-label-default =
     .label = Numatytasis ({ $name })
 fonts-label-default-unnamed =
     .label = Numatytasis
+
 fonts-encoding-dialog-title =
     .title = Šriftai ir koduotės
+
 fonts-language-legend =
     .value = Kalbų grupė:
     .accesskey = K
+
 fonts-proportional-label =
     .value = Įvairiaplotis:
     .accesskey = v
 
 ## Languages
 
 # Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
 font-language-group-latin =
@@ -80,54 +84,68 @@ font-language-group-sinhala =
     .label = Singhų
 font-language-group-tibetan =
     .label = Tibetiečių
 
 ## Default font type
 
 default-font-serif =
     .label = Su užraitais
+
 default-font-sans-serif =
     .label = Be užraitų
+
 font-size-label =
     .value = Dydis:
     .accesskey = D
+
 font-size-monospace-label =
     .value = Dydis:
     .accesskey = y
+
 font-serif-label =
     .value = Su užraitais:
     .accesskey = u
+
 font-sans-serif-label =
     .value = Be užraitų:
     .accesskey = B
+
 font-monospace-label =
     .value = Lygiaplotis:
     .accesskey = L
+
 font-min-size-label =
     .value = Minimalus šrifto dydis:
     .accesskey = M
+
 min-size-none =
     .label = Nenurodytas
 
 ## Fonts in message
 
 font-control-legend = Šriftų valdymas
+
 use-document-fonts-checkbox =
     .label = Leisti laiškuose naudoti kitus šriftus
     .accesskey = k
+
 use-fixed-width-plain-checkbox =
     .label = Grynojo teksto laiškus rodyti lygiapločiu šriftu
     .accesskey = G
 
 ## Language settings
 
 text-encoding-legend = Simbolių koduotė
+
 text-encoding-description = Laiškų rašymo ir skaitymo numatytosios koduotės
+
 font-outgoing-email-label =
     .value = Laiškų rašymo:
     .accesskey = r
+
 font-incoming-email-label =
     .value = Laiškų skaitymo:
     .accesskey = s
+
 default-font-reply-checkbox =
     .label = Kai galima, numatytąją koduotę naudoti ir atsakant į laiškus
     .accesskey = n
--- a/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -1,9 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 tag-dialog-window =
     .title = Nauja gairė
+
 tag-name-label =
     .value = Gairė:
     .accesskey = G
--- a/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -1,28 +1,33 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 notifications-dialog-window =
     .title = Naujų laiškų gavimo įspėjimai
+
 customize-alert-description = Parinkite, kuriuos laukus rodyti įspėjimuose apie laiškus:
+
 preview-text-checkbox =
     .label = Laiško peržiūros tekstas
     .accesskey = L
+
 subject-checkbox =
     .label = Tema
     .accesskey = T
+
 sender-checkbox =
     .label = Siuntėjas
     .accesskey = u
 
 ## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
 ## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
 ## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
 ## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
 ## to translate the whole sentence.
 
 open-time-label-before =
     .value = Įspėjimus apie naujus laiškus rodyti
     .accesskey = r
+
 open-time-label-after =
     .value = sek.
--- a/mail/messenger/preferences/offline.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -1,42 +1,56 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 offline-dialog-window =
     .title = Darbo neprisijungus prie tinklo nuostatos
+
 autodetect-online-label =
     .label = Automatiškai taikyti surastą ryšio būseną
     .accesskey = t
+
 startup-label = Būsena darbo pradžioje:
+
 status-radio-remember =
     .label = Įsiminti ankstesnę ryšio būseną
     .accesskey = m
+
 status-radio-ask =
     .label = Paklausti ryšio būsenos
     .accesskey = k
+
 status-radio-always-online =
     .label = Prijungta
     .accesskey = l
+
 status-radio-always-offline =
     .label = Atjungta
     .accesskey = A
+
 going-online-label = Ar prisijungus prie tinklo išsiųsti neišsiųstus laiškus?
+
 going-online-auto =
     .label = taip
     .accesskey = t
+
 going-online-not =
     .label = ne
     .accesskey = n
+
 going-online-ask =
     .label = paklausti
     .accesskey = s
+
 going-offline-label = Ar atsiųsti laiškus darbui neprisijungus prieš atsijungiant nuo tinklo?
+
 going-offline-auto =
     .label = taip
     .accesskey = a
+
 going-offline-not =
     .label = ne
     .accesskey = e
+
 going-offline-ask =
     .label = paklausti
     .accesskey = l
--- a/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -1,43 +1,56 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 permissions-reminder-window =
     .title = Išimtys
     .style = width: 45em;
+
 window-close-key =
     .key = w
+
 website-address-label =
     .value = Svetainės adresas:
     .accesskey = d
+
 block-button =
     .label = Neleisti
     .accesskey = N
+
 allow-session-button =
     .label = Leisti vienam seansui
     .accesskey = n
+
 allow-button =
     .label = Leisti
     .accesskey = L
+
 treehead-sitename-label =
     .label = Svetainė
+
 treehead-status-label =
     .label = Leidimas
+
 remove-site-button =
     .label = Pašalinti svetainę
     .accesskey = š
+
 remove-all-site-button =
     .label = Pašalinti visas svetaines
     .accesskey = v
+
 cancel-button =
     .label = Atšaukti
     .accesskey = A
+
 save-button =
     .label = Įrašyti pakeitimus
     .accesskey = r
+
 permission-can-label = Leisti
 permission-can-access-first-party-label = Leisti tik tiesioginiam gavėjui
 permission-can-session-label = Leisti vienam seansui
 permission-cannot-label = Neleisti
+
 invalid-uri-message = Prašom surinkti teisingą serverio vardą
 invalid-uri-title = Surinktas neteisingas serverio vardas
--- a/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -1,659 +1,859 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+
 close-button =
     .aria-label = Užverti
+
 preferences-title =
     .title =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Nuostatos
            *[other] Nuostatos
         }
+
 pane-general-title = Bendrosios
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
+
 pane-compose-title = Laiškų rašymas
 category-compose =
     .tooltiptext = Laiškų rašymas
+
 pane-privacy-title = Privatumas ir saugumas
 category-privacy =
     .tooltiptext = Privatumas ir saugumas
+
 pane-chat-title = Pokalbiai
 category-chat =
     .tooltiptext = Pokalbiai
+
 pane-calendar-title = Kalendorius
 category-calendar =
     .tooltiptext = Kalendorius
+
 general-language-and-appearance-header = Kalba ir išvaizda
+
 general-incoming-mail-header = Gauti laiškai
+
 general-files-and-attachment-header = Failai ir priedai
+
 general-tags-header = Žymos
+
 general-reading-and-display-header = Skaitymas ir rodymas
+
 general-updates-header = Naujiniai
+
 general-network-and-diskspace-header = Tinklas ir vieta diske
+
 general-indexing-label = Indeksavimas
+
 composition-category-header = Laiškų rašymas
+
 composition-attachments-header = Laiškų priedai
+
 composition-spelling-title = Rašybos tikrinimas
+
 compose-html-style-title = HTML stilius
+
 composition-addressing-header = Adresavimas
+
 privacy-main-header = Privatumas
+
 privacy-passwords-header = Slaptažodžiai
+
 privacy-junk-header = Brukalas
+
 privacy-data-collection-header = Duomenų rinkimas ir naudojimas
+
 privacy-security-header = Saugumas
+
 privacy-scam-detection-title = Suktybių aptikimas
+
 privacy-anti-virus-title = Antivirusas
+
 privacy-certificates-title = Liudijimai
+
 chat-pane-header = Pokalbiai
+
 chat-status-title = Būsena
+
 chat-notifications-title = Pranešimai
+
 chat-pane-styling-header = Stiliai
+
 choose-messenger-language-description = Pasirinkite kalbas, kurios bus naudojamos „{ -brand-short-name }“ meniu, žinutėms ir pranešimams.
 manage-messenger-languages-button =
     .label = Alternatyvos…
     .accesskey = A
 confirm-messenger-language-change-description = Šie pakeitimai bus pritaikyti i naujo paleidus „{ -brand-short-name }“
 confirm-messenger-language-change-button = Pritaikyti ir perleisti
+
 update-pref-write-failure-title = Įrašymo klaida
+
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 update-pref-write-failure-message = Nepavyko įrašyti nuostatos. Negalima įrašyti į failą: { $path }
+
 update-setting-write-failure-title = Klaida įrašant naujinimų nuostatas
+
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 # The newlines between the main text and the line containing the path is
 # intentional so the path is easier to identify.
 update-setting-write-failure-message =
     „{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant atitinkamas šio failo valdymo teises „Users“ grupei.
     
     Nepavyko rašymas į failą: { $path }
+
 update-in-progress-title = Vyksta naujinimas
+
 update-in-progress-message = Ar norite, kad „{ -brand-short-name }“ tęstų šį naujinimą?
+
 update-in-progress-ok-button = &Atsisakyti
 # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
 # method of closing the UI will not discard the update.
 update-in-progress-cancel-button = &Tęsti
+
 addons-button = Priedai ir grafiniai apvalkalai
 
 ## OS Authentication dialog
 
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 master-password-os-auth-dialog-message = Norėdami sukurti pagrindinį slaptažodį, patvirtinkite savo tapatybę.
+
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 master-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami sukurti pagrindinį slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 master-password-os-auth-dialog-message-macosx = sukurti pagrindinį slaptažodį
 
 ## General Tab
 
 focus-search-shortcut =
     .key = f
 focus-search-shortcut-alt =
     .key = k
+
 general-legend = „{ -brand-short-name }“ pradžios tinklalapis
+
 start-page-label =
     .label = Paleidžiant programą „{ -brand-short-name }“ laiškų polangyje rodyti pradžios tinklalapį
     .accesskey = P
+
 location-label =
     .value = Adresas:
     .accesskey = A
 restore-default-label =
     .label = Atstatyti numatytąsias nuostatas
     .accesskey = t
+
 default-search-engine = Numatytoji paieškos sistema
 add-search-engine =
     .label = Pridėti iš failo
     .accesskey = A
 remove-search-engine =
     .label = Pašalinti
     .accesskey = v
+
 minimize-to-tray-label =
     .label = Kai „{ -brand-short-name }“ sumažinamas iki minimumo, perkelti į dėklą
     .accesskey = m
+
 new-message-arrival = Gavus naują laišką:
 mail-play-sound-label =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Naudoti kitą garso failą:
            *[other] Pranešti garsu
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] u
            *[other] g
         }
 mail-play-button =
     .label = Perklausyti
     .accesskey = k
+
 change-dock-icon = Keisti pritvirtinamos piktogramos nuostatas
 app-icon-options =
     .label = Piktogramos nuostatos…
     .accesskey = n
+
 notification-settings = Įspėjimus ir numatytuosius garsus galite išjungti Sistemos nuostatų Pranešimų polangyje.
+
 animated-alert-label =
     .label = Parodyti įspėjimą
     .accesskey = ė
 customize-alert-label =
     .label = Kitkas…
     .accesskey = K
+
 tray-icon-label =
     .label = Rodyti piktogramą pranešimų srityje
     .accesskey = t
+
 mail-custom-sound-label =
     .label = Naudoti kitą garso failą:
     .accesskey = u
 mail-browse-sound-button =
     .label = Parinkti…
     .accesskey = r
+
 enable-gloda-search-label =
     .label = Įjungti globalią laiškų paiešką ir indeksavimą
     .accesskey = g
+
 datetime-formatting-legend = Datos ir laiko formatas
 language-selector-legend = Kalba
+
 allow-hw-accel =
     .label = Jei įmanoma, naudoti aparatinį spartinimą
     .accesskey = a
+
 store-type-label =
     .value = Laiškų saugojimo būdas naujoms paskyroms:
     .accesskey = b
+
 mbox-store-label =
     .label = Atskiras failas kiekvienam aplankui („mbox“)
 maildir-store-label =
     .label = Atskiras failas kiekvienam laiškui („Maildir“)
+
 scrolling-legend = Slinkimas
 autoscroll-label =
     .label = Slinkti automatiškai
     .accesskey = a
 smooth-scrolling-label =
     .label = Slinkti tolygiai
     .accesskey = t
+
 system-integration-legend = Integracija su sistema
 always-check-default =
     .label = Paleidžiant „{ -brand-short-name }“ tikrinti, ar ji yra numatytoji
     .accesskey = u
 check-default-button =
     .label = Tikrinti dabar…
     .accesskey = d
+
 # Note: This is the search engine name for all the different platforms.
 # Platforms that don't support it should be left blank.
 search-engine-name =
     { PLATFORM() ->
         [macos] Spotlight
         [windows] Windows Search
        *[other] { "" }
     }
+
 search-integration-label =
     .label = Leisti „{ search-engine-name }“ ieškoti laiškų
     .accesskey = L
+
 config-editor-button =
     .label = Visų parametrų sąrašas…
     .accesskey = V
+
 return-receipts-description = Nustatykite kaip „{ -brand-short-name }“ tvarko pažymas apie pristatytus laiškus
 return-receipts-button =
     .label = Laiškų pristatymo pažymos…
     .accesskey = L
+
 update-app-legend = „{ -brand-short-name }“ naujinimai
+
 # Variables:
 #   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
 update-app-version = Laida { $version }
+
 allow-description = Leisti „{ -brand-short-name }“
 automatic-updates-label =
     .label = Automatiškai įdiegti naujinimus (rekomenduojama – didesnis saugumas)
     .accesskey = A
 check-updates-label =
     .label = Tikrinti, ar yra naujinimų, bet atsiklausti prieš juos įdiegiant
     .accesskey = T
+
 update-history-button =
     .label = Rodyti atnaujinimo žurnalą
     .accesskey = R
+
 use-service =
     .label = Naujinimams įdiegti naudoti fone veikiančią tarnybą
     .accesskey = f
+
 cross-user-udpate-warning = Ši nuostata bus pritaikyta visoms „Windows“ paskyroms ir „{ -brand-short-name }“ profiliams, naudojantiems šią „{ -brand-short-name }“ įdiegtį.
+
 networking-legend = Ryšys
 proxy-config-description = Parinkite „{ -brand-short-name }“ ryšio su internetu nuostatas
+
 network-settings-button =
     .label = Nuostatos…
     .accesskey = N
+
 offline-legend = Atsijungimas nuo tinklo
 offline-settings = Parinkite darbo neprisijungus prie tinklo nuostatas
+
 offline-settings-button =
     .label = Darbas neprisijungus prie tinklo…
     .accesskey = D
+
 diskspace-legend = Disko atmintis
 offline-compact-folder =
     .label = Suglaudinti visus aplankus, jei sumoje tai padės sutaupyti daugiau kaip
     .accesskey = S
+
 compact-folder-size =
     .value = MB
 
 ## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
 ## line in preferences as follows:
 ## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
 
 use-cache-before =
     .value = Podėliui skirti iki
     .accesskey = P
+
 use-cache-after = MB disko atminties
 
 ##
 
 smart-cache-label =
     .label = Neleisti automatinio podėlio dydžio valdymo
     .accesskey = v
+
 clear-cache-button =
     .label = Išvalyti dabar
     .accesskey = v
+
 fonts-legend = Šriftai ir spalvos
+
 default-font-label =
     .value = Numatytasis šriftas:
     .accesskey = u
+
 default-size-label =
     .value = dydis:
     .accesskey = d
+
 font-options-button =
     .label = Kitkas…
     .accesskey = t
+
 color-options-button =
     .label = Spalvos…
     .accesskey = S
+
 display-width-legend = Grynojo teksto laiškai
+
 # Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
 convert-emoticons-label =
     .label = Jaustukus rodyti grafiškai
     .accesskey = J
+
 display-text-label = Citatų šriftas:
+
 style-label =
     .value = Stilius:
     .accesskey = t
+
 regular-style-item =
     .label = Normalusis
 bold-style-item =
     .label = Pusjuodis
 italic-style-item =
     .label = Kursyvas
 bold-italic-style-item =
     .label = Pusjuodis kursyvas
+
 size-label =
     .value = dydis:
     .accesskey = y
+
 regular-size-item =
     .label = Normalusis
 bigger-size-item =
     .label = Didesnis
 smaller-size-item =
     .label = Mažesnis
+
 quoted-text-color =
     .label = Citatų spalva:
     .accesskey = C
+
 search-input =
     .placeholder = Ieškoti
+
 type-column-label =
     .label = Turinio tipas
     .accesskey = t
+
 action-column-label =
     .label = Veiksmas
     .accesskey = V
+
 save-to-label =
     .label = Įrašyti failus į aplanką
     .accesskey = f
+
 choose-folder-label =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Parinkti…
            *[other] Parinkti…
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] r
            *[other] r
         }
+
 always-ask-label =
     .label = Visada klausti, kur įrašyti failus
     .accesskey = V
+
+
 display-tags-text = Pagal gaires galima grupuoti laiškus ir nustatyti jų prioritetus.
+
 new-tag-button =
     .label = Nauja…
     .accesskey = N
+
 edit-tag-button =
     .label = Keisti…
     .accesskey = K
+
 delete-tag-button =
     .label = Pašalinti
     .accesskey = š
+
 auto-mark-as-read =
     .label = Atvertą laišką pažymėti kaip skaitytą
     .accesskey = ž
+
 mark-read-no-delay =
     .label = iškart
     .accesskey = i
 
 ## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
 ## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
 
 mark-read-delay =
     .label = praėjus
     .accesskey = p
+
 seconds-label = sek.
 
 ##
 
 open-msg-label =
     .value = Atveriamą laišką rodyti:
+
 open-msg-tab =
     .label = naujoje kortelėje
     .accesskey = k
+
 open-msg-window =
     .label = naujame lange
     .accesskey = n
+
 open-msg-ex-window =
     .label = tame pačiame (atvertame) lange
     .accesskey = t
+
 close-move-delete =
     .label = Perkėlus ar pašalinus laišką, užverti langą ar kortelę su juo
     .accesskey = v
+
 display-name-label =
     .value = Rodomas vardas:
+
 condensed-addresses-label =
     .label = Jei asmens duomenys įrašyti į adresų knygą, tai rodyti tik jo asmenvardį (be adreso)
     .accesskey = a
 
 ## Compose Tab
 
 forward-label =
     .value = Persiųsti laiškus:
     .accesskey = P
+
 inline-label =
     .label = tiesiogiai
+
 as-attachment-label =
     .label = kaip priedus
+
 extension-label =
     .label = failo vardui suteikti prievardį
     .accesskey = v
 
 ## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
 ## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
 
 auto-save-label =
     .label = Automatiškai įrašyti kas
     .accesskey = u
+
 auto-save-end = min.
 
 ##
 
 warn-on-send-accel-key =
     .label = Parodyti patvirtinimą, kai laiškas siunčiamas naudojant sparčiuosius klavišus
     .accesskey = o
+
 spellcheck-label =
     .label = Tikrinti rašybą prieš išsiunčiant laišką
     .accesskey = T
+
 spellcheck-inline-label =
     .label = Tikrinti rašybą rašant tekstą
     .accesskey = r
+
 language-popup-label =
     .value = Kalba:
     .accesskey = K
+
 download-dictionaries-link = Atsiųsti kitų kalbų žodynus
+
 font-label =
     .value = Šriftas:
     .accesskey = Š
+
 font-size-label =
     .value = Dydis:
     .accesskey = z
+
 default-colors-label =
     .label = Naudokite numatytasias skaitymo spalvas
     .accesskey = d
+
 font-color-label =
     .value = Teksto spalva:
     .accesskey = T
+
 bg-color-label =
     .value = Fono spalva:
     .accesskey = F
+
 restore-html-label =
     .label = Atstatyti numatytąsias nuostatas
     .accesskey = A
+
 default-format-label =
     .label = Numatytuoju atveju naudoti pastraipos formatą vietoj paprastojo teksto formato
     .accesskey = p
+
 format-description = Parinkite siunčiamų laiškų tekstų tipus:
+
 send-options-label =
     .label = Siuntimo parinktys…
     .accesskey = S
+
 autocomplete-description = Adresų, kurių pradžios sutampa su surinktu tekstu, ieškoti:
+
 ab-label =
     .label = adresų knygose
     .accesskey = a
+
 directories-label =
     .label = katalogų serveryje:
     .accesskey = s
+
 directories-none-label =
     .none = Nėra
+
 edit-directories-label =
     .label = Tvarkyti katalogus…
     .accesskey = T
+
 email-picker-label =
     .label = Išsiunčiamų laiškų el. pašto adresus automatiškai įtraukti į:
     .accesskey = s
+
 default-directory-label =
     .value = Numatytasis paleidimo katalogas adresų knygos lange:
     .accesskey = S
+
 default-last-label =
     .none = Paskiausiai naudotas katalogas
+
 attachment-label =
     .label = Tikrinti, ar neužmiršta pridėti failo
     .accesskey = t
+
 attachment-options-label =
     .label = Reikšminiai žodžiai…
     .accesskey = ž
+
 enable-cloud-share =
     .label = Siūlyti siųsti failus per debesį, kai jų dydis viršija
 cloud-share-size =
     .value = MB
+
 add-cloud-account =
     .label = Pridėti…
     .accesskey = P
     .defaultlabel = Pridėti…
+
 remove-cloud-account =
     .label = Pašalinti
     .accesskey = š
+
 find-cloud-providers =
     .value = Rasti daugiau teikėjų…
+
 cloud-account-description = Pridėkite failų talpinimo debesyje tarnybą
 
+
 ## Privacy Tab
 
 mail-content = Laiškų intarpai
+
 remote-content-label =
     .label = Leisti intarpus iš tinklo laiškuose
     .accesskey = L
+
 exceptions-button =
     .label = Išimtys…
     .accesskey = š
+
 remote-content-info =
     .value = Sužinoti daugiau apie privatumo problemas, leidžiant intarpus iš tinklo
+
 web-content = Saityno turinys
+
 history-label =
     .label = Įsiminti lankytas svetaines ir saitus
     .accesskey = m
+
 cookies-label =
     .label = Leisti įrašyti slapukus
     .accesskey = s
+
 third-party-label =
     .value = Leisti trečiųjų šalių slapukus:
     .accesskey = t
+
 third-party-always =
     .label = visada
 third-party-never =
     .label = niekada
 third-party-visited =
     .label = tik lankytų
+
 keep-label =
     .value = Laikyti iki:
     .accesskey = k
+
 keep-expire =
     .label = jų galiojimo laiko pabaigos
 keep-close =
     .label = „{ -brand-short-name }“ seanso pabaigos
 keep-ask =
     .label = klausti prieš priimant slapuką
+
 cookies-button =
     .label = Rodyti slapukus…
     .accesskey = R
+
 do-not-track-label =
     .label = Siųsti svetainėms „Do Not Track“ signalą, nurodantį jūsų pageidavimą nebūti sekamiems
     .accesskey = n
+
 learn-button =
     .label = Sužinokite daugiau
+
 passwords-description = Programa „{ -brand-short-name }“ gali įsiminti visų paskyrų slaptažodžius.
+
 passwords-button =
     .label = Įrašyti slaptažodžiai…
     .accesskey = s
+
 master-password-description = Pagrindinis slaptažodis apsaugos visus slaptažodžius. Jis turi būti pateikiamas programai kartą per seansą.
+
 master-password-label =
     .label = Naudoti pagrindinį slaptažodį
     .accesskey = N
+
 master-password-button =
     .label = Pakeisti pagrindinį slaptažodį…
     .accesskey = k
+
+
 junk-description = Brukalo kontrolės nuostatos atskiroms paskyroms parenkamos paskyrų nuostatų lange.
+
 junk-label =
     .label = Pažymėjus, kad laiškai yra brukalas:
     .accesskey = P
+
 junk-move-label =
     .label = perkelti juos į paskyros aplanką „Brukalas“
     .accesskey = k
+
 junk-delete-label =
     .label = pašalinti juos
     .accesskey = š
+
 junk-read-label =
     .label = Laiškus, įgijusius brukalo statusą, žymėti kaip skaitytus
     .accesskey = L
+
 junk-log-label =
     .label = Įrašyti adaptyviojo brukalo filtro veiksmus
     .accesskey = r
+
 junk-log-button =
     .label = Rodyti žurnalą
     .accesskey = ž
+
 reset-junk-button =
     .label = Atstatyti automatinės kontrolės duomenis
     .accesskey = t
+
 phishing-description = Analizuodama gaunamus laiškus programa „{ -brand-short-name }“ gali patikrinti, ar jais nebandoma jūsų apgauti.
+
 phishing-label =
     .label = Tikrinti, ar gaunamuose laiškuose nėra apgaulės
     .accesskey = T
+
 antivirus-description = Prieš įrašydama gaunamus laiškus programa „{ -brand-short-name }“ gali leisti antivirusinei programai patikrinti ar juose nėra virusų.
+
 antivirus-label =
     .label = Leisti antivirusinei programai izoliuoti atskirus įtartinus laiškus
     .accesskey = L
+
 certificate-description = Serveriui paprašius mano liudijimo:
+
 certificate-auto =
     .label = parinkti jį automatiškai
     .accesskey = a
+
 certificate-ask =
     .label = visada klausti
     .accesskey = k
+
 ocsp-label =
     .label = Tikrinti liudijimų galiojimą, užklausiant OCSP atsakiklių
     .accesskey = O
+
 certificate-button =
     .label = Tvarkyti liudijimus…
     .accesskey = M
+
 security-devices-button =
     .label = Saugumo priemonės…
     .accesskey = D
 
 ## Chat Tab
 
 startup-label =
     .value = Paleidus „{ -brand-short-name }“:
     .accesskey = P
+
 offline-label =
     .label = pokalbių paskyras palikti neprijungtas
+
 auto-connect-label =
     .label = prijungti pokalbių paskyras automatiškai
 
 ## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
 ## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
 ## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
 ## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
 ## translate the whole sentence.
 
 idle-label =
     .label = Pranešti adresatams apie jūsų neveiklumą po
     .accesskey = n
+
 idle-time-label = min.
 
 ##
 
 away-message-label =
     .label = ir pakeisti būseną į „nesu“, nurodant šį būsenos pranešimą:
     .accesskey = b
+
 send-typing-label =
     .label = Pranešti pašnekovams, kai rašote pokalbyje
     .accesskey = š
+
 notification-label = Gavus jums skirtą pranešimą:
+
 show-notification-label =
     .label = Rodyti įspėjimą
     .accesskey = ė
+
 notification-all =
     .label = su siuntėjo vardu ir laiško ištrauka
 notification-name =
     .label = tik su siuntėjo vardu
 notification-empty =
     .label = be informacijos apie laišką
+
 notification-type-label =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Animuoti doko piktogramą
            *[other] Animuoti užduočių juostoje
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] o
            *[other] F
         }
+
 chat-play-sound-label =
     .label = Pranešti garsu
     .accesskey = g
+
 chat-play-button =
     .label = Perklausyti
     .accesskey = k
+
 chat-system-sound-label =
     .label = Sistemos numatytasis naujų laiškų gavimo garsas
     .accesskey = S
+
 chat-custom-sound-label =
     .label = Naudoti kitą garso failą
     .accesskey = u
+
 chat-browse-sound-button =
     .label = Parinkti…
     .accesskey = r
+
 theme-label =
     .value = Grafinis apvalkalas:
     .accesskey = T
+
 style-thunderbird =
     .label = „Thunderbird“
 style-bubbles =
     .label = Burbulai
 style-dark =
     .label = Tamsus
 style-paper =
     .label = Popieriaus lapai
 style-simple =
     .label = Paprastas
+
 preview-label = Peržiūra:
 no-preview-label = Peržiūra negalima
 no-preview-description = Ši tema netinkama arba šiuo metu nepasiekiama (išjungtas priedas, saugusis režimas, …).
+
 chat-variant-label =
     .value = Variantas:
     .accesskey = V
+
 chat-header-label =
     .label = Rodyti antraštę
     .accesskey = H
 
 ## Preferences UI Search Results
 
--- a/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -1,38 +1,51 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 receipts-dialog-window =
     .title = Pažymos iš laiškų gavėjų
+
 return-receipt-checkbox =
     .label = Išsiunčiant laišką, prašyti jo pristatymo pažymos
     .acceskey = p
+
 receipt-arrive-label = Gavus laiško pristatymo pažymą:
+
 receipt-leave-radio =
     .label = palikti ją aplanke „Gauti laiškai“
     .acceskey = l
+
 receipt-move-radio =
     .label = įdėti į išsiųstų laiškų aplanką
     .acceskey = d
+
 receipt-request-label = Kai siuntėjas prašo pranešti apie laiško gavimą:
+
 receipt-return-never-radio =
     .label = pažymos nesiųsti
     .acceskey = n
+
 receipt-return-some-radio =
     .label = išsiųsti pažymą šiais atvejais (parinkite nuostatas):
     .acceskey = s
+
 receipt-not-to-cc =
     .value = jei nesate įrašytas į laiško „Kam“ arba „Kopija“ sąrašus:
     .acceskey = m
+
 receipt-send-never-label =
     .label = Neišsiųsti
+
 receipt-send-always-label =
     .label = Išsiųsti
+
 receipt-send-ask-label =
     .label = Paklausti
+
 sender-outside-domain =
     .value = jei siuntėjas yra iš kitos interneto srities:
     .acceskey = t
+
 other-cases-label =
     .value = kitais atvejais:
     .acceskey = k
--- a/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -1,37 +1,50 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sendoptions-dialog-window =
     .title = Siuntimo parinktys
+
 send-mail-title = Siunčiamo teksto tipai
+
 auto-downgrade-label =
     .label = Jei įmanomą, siųsti laiškus grynuoju tekstu
     .accesskey = t
+
 default-html-format-label = Išsiunčiant laiškus raiškiuoju tekstu (HTML) gali paaiškėti, kad esama adresatų, neįtrauktų į gavėjų, galinčių priimti tokį tekstą, sąrašą. Tuomet:
+
 html-format-ask =
     .label = įspėti
     .accesskey = s
+
 html-format-convert =
     .label = konvertuoti laišką į grynąjį tekstą
     .accesskey = k
+
 html-format-send-html =
     .label = laišką vis vien siųsti raiškiuoju tekstu
     .accesskey = v
+
 html-format-send-both =
     .label = išsiųsti laišką abiejų tipų (HTML ir grynuoju) tekstais
     .accesskey = a
+
 default-html-format-info = Pastaba. Adresatams tinkamus laiškų tekstų tipus galima nurodyti adresų knygos kortelėse.
+
 html-tab-label =
     .label = HTML sritys
     .accesskey = H
+
 plain-tab-label =
     .label = Grynojo teksto sritys
     .accesskey = G
+
 send-message-domain-label = Kai siųsite laiškus adresatams, kurių adresai yra kurioje nors iš žemiau nurodytų sričių, programa „{ -brand-short-name }“ pati parinks tinkamą teksto tipą.
+
 add-domain-button =
     .label = Įtraukti…
     .accesskey = t
+
 delete-domain-button =
     .label = Pašalinti
     .accesskey = P
--- a/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -1,35 +1,42 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 system-integration-title =
     .title = Integracija su sistema
+
 system-integration-dialog =
     .buttonlabelaccept = Skirti numatytąja
     .buttonlabelcancel = Praleisti integraciją
     .buttonlabelcancel2 = Atsisakyti
+
 default-client-intro = „{ -brand-short-name }“ laikyti numatytąja programa:
+
 unset-default-tooltip = Programai „{ -brand-short-name }“ neįmanoma nurodyti kad ji nebūtų laikoma numatytąja programa. Jeigu numatytąja norite skirti kitą programą, pasinaudokite atitinkamu tos programos dialogo langu.
+
 checkbox-email-label =
     .label = el. pašto
     .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
 checkbox-newsgroups-label =
     .label = naujienų grupių
     .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
 checkbox-feeds-label =
     .label = sklaidos kanalų
     .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+
 # Note: This is the search engine name for all the different platforms.
 # Platforms that don't support it should be left blank.
 system-search-engine-name =
     { PLATFORM() ->
         [macos] Spotlight
         [windows] Windows Search
        *[other] { "" }
     }
+
 system-search-integration-label =
     .label = Leisti „{ system-search-engine-name }“ ieškoti laiškų
     .accesskey = L
+
 check-on-startup-label =
     .label = Paleidžiant „{ -brand-short-name }“ tikrinti, ar ji yra numatytoji
     .accesskey = P
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -602,17 +602,14 @@ extension-heading = Tvarkykite savo prie
 theme-heading = Tvarkykite savo apvalkalus
 plugin-heading = Tvarkykite savo papildinius
 dictionary-heading = Tvarkykite savo žodynus
 locale-heading = Tvarkykite savo kalbas
 updates-heading = Tvarkykite savo naujinimus
 discover-heading = Individualizuokite savo „{ -brand-short-name }“
 shortcuts-heading = Tvarkyti sparčiuosius klavišus priedams
 
-theme-heading-search-label = Rasti daugiau apvalkalų
-extension-heading-search-label = Rasti daugiau priedų
-
 default-heading-search-label = Rasti daugiau priedų
 addons-heading-search-input =
     .placeholder = Ieškoti per addons.mozilla.org
 
 addon-page-options-button =
     .title = Visiems priedams taikomos priemonės
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -1,3 +1,4 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -52,16 +52,17 @@ rcwn-perf-open = Atvėrimas
 rcwn-perf-read = Skaitymas
 rcwn-perf-write = Rašymas
 rcwn-perf-entry-open = Įrašo atvėrimas
 rcwn-avg-short = Trumpas vidurkis
 rcwn-avg-long = Ilgas vidurkis
 rcwn-std-dev-long = Ilgas standartinis nuokrypis
 rcwn-cache-slow = Podėlio lėto kiekis
 rcwn-cache-not-slow = Podėlio ne lėto kiekis
+
 about-networking-title = Tinklo ryšiai
 about-networking-http = HTTP
 about-networking-sockets = Sujungimai
 about-networking-dns = DNS
 about-networking-dns-suffix = DNS prievardis
 about-networking-websockets = WebSockets
 about-networking-refresh = Atnaujinti
 about-networking-auto-refresh = Automatiškai naujinti kas 3 sekundes
--- a/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -30,8 +30,9 @@ process-type-weblargeallocation = Didelis išskyrimas
 process-type-webisolated = Izoliuotas saityno turinys
 
 # process used to communicate with the GPU for
 # graphics acceleration
 process-type-gpu = GPU
 
 # process used to perform network operations
 process-type-socket = Sujungimas
+