dom/chrome/dom/dom.properties
author Saleumsack KEOBOUALAY <saleumsack16@gmail.com>
Sun, 29 Jan 2023 01:13:48 +0000
changeset 1085 725818c7e19cc0fc9ab8afc2ec7f0eeff954aa33
parent 861 c661f597c69e18ed967f46b86e7c21bb47c9fc54
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Lao (lo) localization of Firefox Co-authored-by: Saleumsack KEOBOUALAY <saleumsack16@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

KillScriptTitle=ຄຳເຕືອນ: ສະຄິບບໍ່ຕອບສະຫນອງ
KillScriptMessage=ສະຄິບໃນຫນ້ານີ້ອາດຈະກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່ ຫລື ອາດຈະບໍ່ຕອບສະຫນອງ. ທ່ານສາມາດຢຸດການເຮັດວຽກຂອງສະຄິບໄດ້ໃນຕອນນີ້ ຫລື ປ່ອຍໃຫ້ສະຄິບເຮັດວຽກຕໍ່ໄປເພື່ອເບິງວ່າມັນຈະເຮັດວຽກຈົນສຳເລັດໄດ້ຫລືບໍ່.
KillScriptWithDebugMessage=ສະຄິບໃນຫນ້ານີ້ອາດຈະກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່ ຫລື ອາດຈະບໍ່ຕອບສະຫນອງ. ທ່ານສາມາດຢຸດການເຮັດວຽກຂອງສະຄິບໄດ້ໃນຕອນນີ້, ເປີດສະຄິບໃນເຄື່ອງມືດີບັກ ຫລື ປ່ອຍໃຫ້ສະຄິບເຮັດວຽກຕໍ່ໄປ.
KillScriptLocation=ສະຄິບ: %S

# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).

StopScriptButton=ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງສະຄິບ
DebugScriptButton=ດີບັກສະຄິບ
WaitForScriptButton=ເຮັດວຽກຕໍ່ໄປ
DontAskAgain=ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ
WindowCloseBlockedWarning=ສະຄິບບໍ່ສາມາດປິດວິນໂດທີ່ບໍ່ໄດ້ເປີດໂດຍສະຄິບນີ້.
OnBeforeUnloadTitle=ທ່ານແນ່ໃຈແລ້ວບໍ່?
OnBeforeUnloadStayButton=ຢູ່ໃນຫນ້າເວັບນີ້ຕໍ່ໄປ
OnBeforeUnloadLeaveButton=ອອກຈາກຫນ້າເວັບ
EmptyGetElementByIdParam=ສົ່ງຄ່າສະຕຣິງເປົ່າວ່າງໄປໃຫ້ getElementById().
DocumentWriteIgnored=ການເອີ້ນໃຊ້ document.write() ຈາກສະຄິບພາຍນອກທີ່ໂຫລດແບບ asynchronously-loaded ຖືກເພີກຖອນ.
# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
EditorFileDropFailed=ເກີດມີຂໍ້ຜິດໃນການນຳເອົາຟາຍໄປວາງໄວ້ໃນ contenteditable: %S.
FormValidationTextTooLong=ກະລຸນາປັບຄວາມຍາວຂໍ້ຄວາມໃຫ້ເຫລືອ %S ຕົວອັກສອນສັ້ນກວ່າ (ຂະນະນີ້ຄວາມຍາວ %S ຕົວອັກສອນ).
FormValidationTextTooShort=ກະລຸນານຳໃຊ້ຢ່າງນ້ອຍ %S ຕົວອັກສອນ (ປະຈຸບັນທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່ %S ຕົວອັກສອນ)
FormValidationValueMissing=ກະລຸນາປ້ອນຂໍ້ມຸນໃສ່ໃນຊ່ອງນີ້.
FormValidationCheckboxMissing=ກະລຸນາເລືອກເອົາກ່ອງນີ້ຖ້າຫາກທ່ານຕ້ອງການດຳເນີນການຕໍ່ໄປ.
FormValidationRadioMissing=ກະລຸນາເລືອກເອົາຫນຶ່ງຕົວເຫລົ່ານີ້.
FormValidationFileMissing=ກະລຸນາເລືອກຟາຍຂໍ້ມູນ.
FormValidationSelectMissing=ກະລຸນາເລືອກເອົາສິ່ງທີ່ມີຢູ່ໃນລາຍການ.
FormValidationInvalidEmail=ກະລຸນາປ້ອນທີ່ຢູ່ອີເມຣ.
FormValidationInvalidURL=ກະລຸນາປ້ອນ URL.
FormValidationInvalidDate =ກະລຸນາປ້ອນວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ.
FormValidationPatternMismatch=ກະລຸນາຈັບຄູ່ຮູບແບບທີ່ຮ້ອງຂໍ.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
FormValidationPatternMismatchWithTitle=ກະລຸນາຈັບຄູ່ຮູບແບບທີ່ຮ້ອງຂໍ: %S.\u0020
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeOverflow=ກະລຸນາເລືອກຄ່າທີ່ບໍ່ຫລາຍກວ່າ %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeUnderflow=ກະລຸນາເລືອກຄ່າທີ່ບໍ່ນ້ອຍກວ່າ %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
FormValidationStepMismatch=ກະລຸນາເລືອກຄ່າທີ່ຖືກຕ້ອງ. 2 ຄ່າທີ່ມີຄວາມໃກ້ຄຽງທີ່ສຸດແມ່ນ %S ແລະ %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
FormValidationStepMismatchOneValue=ກະລຸນາເລືອກຄ່າທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຄ່າທີ່ມີຄວາມໃກ້ຄຽງທີ່ສຸດແມ່ນ %S.
FormValidationBadInputNumber=ກະລຸນາປ້ອນຕົວເລກໃສ່.
FullscreenDeniedDisabled=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າໂຫມດເຕັມຫນ້າ API ໄດ້ຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍການຕັ້ງຄ່າຂອງຜູ້ໃຊ້.
FullscreenDeniedFocusedPlugin=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິດເສດເພາະວ່າປັກອິນຂອງວິນໂດໄດ້ຖືກໂຟກັສ.
FullscreenDeniedHidden=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າບໍ່ສາມາດເບິງເອກະສານນີ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.
FullscreenDeniedContainerNotAllowed=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າເອກະສານນີ້ມີສ່ວນປະກອບທີ່ບໍ່ແມ່ນ iframe ຫລື ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍ.
FullscreenDeniedNotInputDriven=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າ Element.requestFullscreen() ບໍ່ໄດ້ຖືກເອີ້ນໃຊ້ງານຈາກການເຮັດວຽກພາຍໃນທີ່ຜູ້ໃຊ້ສ້າງຕົວຈັດການເຫດການ.
FullscreenDeniedNotInDocument=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າເນື້ອຫາທີ່ຕ້ອງການແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນເອກະສານນີ້ອີກຕໍ່ໄປ.
FullscreenDeniedMovedDocument=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າເນື້ອຫາທີ່ຕ້ອງການແມ່ນໄດ້ຖືກລຶບອອກໄປຈາກເອກະສານນີ້.
FullscreenDeniedLostWindow=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິດເສດເພາະວ່າເອກະສານນີ້ມັນຢູ່ໃນໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍຢູ່ແລ້ວ.
FullscreenDeniedSubDocFullscreen=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິດເສດເພາະວ່າເອກະສານນີ້ແມ່ນກຳລັງຢູ່ໃນໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍຢູ່ແລ້ວ.
FullscreenDeniedNotDescendant=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິດເສດເພາະວ່າເນື້ອຫານີ້ບໍ່ແທດເຫມະກັບໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍນີ້.
FullscreenDeniedNotFocusedTab=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິດເສດເພາະວ່າເນື້ອຫາທີ່ຮ້ອງຂໍບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນໂຟກັສແທັບ.
RemovedFullscreenElement=ອອກຈາກໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍແລ້ວເພາະວ່າເນື້ອຫາເຕັມຫນ້າຈໍນີ້ໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກເອກະສານ.
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=ອອກຈາກໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍແລ້ວເພາະວ່າວິນໂດປັກອິນຖືກໂຟກັສແລ້ວ.
PointerLockDeniedDisabled=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າ Pointer Lock API ໄດ້ຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍການຕັ້ງຄ່າຂອງຜູ້ໃຊ້.
PointerLockDeniedInUse=ການຮ້ອງຂໍສຳລັບ Pointer Lock ໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າໃນຕອນນີ້ Pointer ແມ່ນໄດ້ຖືກຄວບຄຸ່ມໂດຍເອກະສານເອກະສານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
PointerLockDeniedNotInDocument=ການຮ້ອງຂໍສຳລັບ Pointer Lock ໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າອົງປະກອບຂອງການຮ້ອງຂໍແມ່ນບໍ່ໄດ້ມີຢູ່ໃນເອກະສານ.
PointerLockDeniedSandboxed=ການຮ້ອງຂໍໃຊ້ໂຫມດເຕັມຫນ້າຈໍໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າ Pointer Lock API ໄດ້ຖືກຈໍາກັດຜ່ານ sandbox.
PointerLockDeniedHidden=ການຮ້ອງຂໍສຳລັບ Pointer Lock ໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າເອກະສານນີ້ບໍ່ສາມາດສັງເກດເຫັນໄດ້.
PointerLockDeniedNotFocused=ການຮ້ອງຂໍສຳລັບ Pointer Lock ໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າເອກະສານນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບການໂຟກັສ໌.
PointerLockDeniedMovedDocument=ການຮ້ອງຂໍສຳລັບ Pointer Lock ໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າເນື້ອຫາທີ່ຕ້ອງການແມ່ນໄດ້ຖືກລຶບອອກໄປຈາກເອກະສານນີ້ແລ້ວ.
PointerLockDeniedFailedToLock=ການຮ້ອງຂໍສຳລັບ Pointer Lock ໄດ້ຖືກປະຕິເສດເພາະວ່າບຣາວເຊີລົ້ມເຫລວໃນການລັອກ Pointer.
HTMLSyncXHRWarning=ບໍ່ສະຫນັບສະຫນູນ parse HTML ໃນໂຫມດ XMLHttpRequest ແບບ Synchronous.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
ResponseTypeSyncXHRWarning=ບໍ່ມີການສະຫນັບສະຫນູນແອັດທິບິວ responseType ຂອງ XMLHttpRequest ໃນໂຫມດ synchronous ໃນ window context ອີກແລ້ວ.
TimeoutSyncXHRWarning=ບໍ່ມີການສະຫນັບສະຫນູນແອັດທິບິວ timeout ຂອງ XMLHttpRequest ໃນໂຫມດ synchronous ໃນ window context ອີກແລ້ວ.
JSONCharsetWarning=ມີຄວາມພະຍາຍາມຈະປະກາດລະຫັດຕົວອັກສອນຂອງ JSON ທີ່ໄດ້ຈາກ XMLHttpRequest ໃຫ້ເປັນ non-UTF-8. ມີພຽງແຕ່ UTF-8 ເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນສຳລັບການຖອດລະຫັດ JSON.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
MediaLoadExhaustedCandidates=ບໍ່ສາມາດໂຫລດຂໍ້ມູນຈາກແຫລ່ງຂໍ້ມູນທັງຫມົດໄດ້. ການໂຫລດມີເດຍໄດ້ຖືກຢຸດໄວ້.
MediaLoadSourceMissingSrc=<source> ສ່ວນປະກອບນີ້ບໍ່ມີແອັດທິບິວ "src". ການໂຫລດແຫລ່ງມີເດຍຕ່າງໆລົ້ມເຫລວ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ConvolverNode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=ການໂຫລດ HTTP ລົ້ມເຫລວດ້ວຍສະຖານະ %1$S. ການໂຫລດແຫລ່ງຂໍ້ມູນມີເດຍ %2$S ລົ້ມເຫລວ.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadInvalidURI=URI ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ການໂຫລດແຫລ່ງຂໍ້ມູນມີເດຍ %S ລົ້ມເຫລວ.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=ບໍ່ຮັບຮອງແອັດທິບິວ "type" ຂອງ "%1$S" ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ. ການໂຫລດແຫລ່ງຂໍ້ມູນມີເດຍ %2$S ລົ້ມເຫລວ.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" ຂອງ "%1$S" ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ. ການໂຫລດແຫລ່ງຂໍ້ມູນມີເດຍ %2$S ລົ້ມເຫລວ.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
MediaLoadDecodeError=ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດແຫລ່ງຂໍ້ມູນມີເດຍ %S ໄດ້.
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaWMFNeeded=ເພື່ອເປີດວິດີໂອໃນຮູບແບບ %S ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງຊັອບແວຂອງໄມໂຄຣຊັອບ, ເບິງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມໄດ້ທີ່ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaPlatformDecoderNotFound=ບໍ່ສາມາດເປີດວິດີໂອໃນຫນ້າເວັບນີ້ໄດ້. ລະບົບຂອງທ່ານອາດຈະຕ້ອງມີໂຄດຂອງວິດີໂອສຳລັບ: %S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeError=ແຫລ່ງທີ່ມາຂອງມີເດຍ %1$S ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້. ມີຂໍ້ຜິດພາດ: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeWarning=ແຫລ່ງທີ່ມາຂອງມີເດຍ %1$S ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້. ແຕ່ວ່າມີຂໍ້ຜິດພາດ: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaCannotPlayNoDecoders=ບໍ່ສາມາດເປີດມີເດຍນີ້ໄດ້. ບໍ່ມີຕົວຖອດລະຫັດສຳລັບຮູບແບບທີ່ຕ້ອງການ: %S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaNoDecoders=ບໍ່ມີຕົວຖອດລະຫັດສຳລັບຮູບແບບທີ່ຕ້ອງການ: %S
MediaCannotInitializePulseAudio=ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ PulseAudio
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
MutationEventWarning=ການນຳໃຊ້ Mutation Events ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ. ນຳໃຊ້ MutationObserver ແທນ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
ComponentsWarning=ອັອບເຈັກ Components ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ. ມັນຈະຖືກລຶບອອກໃນໄວໆນີ້.
PluginHangUITitle=ຄຳເຕືອນ: ປັກອິນບໍ່ຕອບສະຫນອງ
PluginHangUIMessage=%S ອາດຈະກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່ ຫລື ອາດຈະບໍ່ຕອບສະຫນອງ. ທ່ານສາມາດຢຸດການເຮັດວຽກຂອງປັກອິນໄດ້ໃນຕອນນີ້ ຫລື ປ່ອຍໃຫ້ປັກອິນເຮັດວຽກຕໍ່ໄປເພື່ອເບິງວ່າມັນຈະເຮັດວຽກຈົນສຳເລັດໄດ້ຫລືບໍ່.
PluginHangUIWaitButton=ສືບຕໍ່
PluginHangUIStopButton=ຢຸດປັກອິນ
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
NodeIteratorDetachWarning=ການເອີ້ນໃຊ້ detach() ໃນ NodeIterator ບໍ່ມີຜົນຍັງອີກຕໍ່ໄປ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
LenientThisWarning=ຍອມຮັບການຮັບຄ່າ ຫລື ຕັ້ງຄ່າຂອງຄຸນສົມບັດທີ່ມີ [LenientThis] ເພາະວ່າການໃຊ້ອັອບເຈັກ "this" ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
UseOfCaptureEventsWarning=ການນຳໃຊ້ captureEvents() ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ. ເພື່ອອັບເກດໂຄດຂອງທ່ານໃຫ້ນຳໃຊ້ເມັດທອດ DOM 2 addEventListener(). ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
UseOfReleaseEventsWarning=ການນຳໃຊ້ releaseEvents() ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ. ເພື່ອອັບເກດໂຄດຂອງທ່ານໃຫ້ນຳໃຊ້ເມັດທອດ DOM 2 addEventListener(). ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
SyncXMLHttpRequestWarning=ການນຳໃຊ້ Synchronous XMLHttpRequest ໃນ thread ຫລັກໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວເພາະວ່າມັນກໍ່ໃຫ້ເກີດຜົນກະທົບຮ້າຍແຮງຕໍ່ການໃຊ້ງານຂອງຜູ້ໃຊ້. ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ http://xhr.spec.whatwg.org/
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
ImportXULIntoContentWarning=ການນຳໃຊ້ການນຳເຂົ້າໂຫນດ XUL ເຂົ້າໄປໃສ່ໃນເນື້ອຫາຂອງເອກະສານໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ. ຟັງຊັນນີ້ອາດຈະຖືກລຶບອອກໃນໄວໆນີ້.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
IndexedDBTransactionAbortNavigation=ລາຍການປ່ຽນແປງ IndexedDB ບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ແລ້ວສົມບູນໄດ້ ເນື່ອງຈາກຖືກຍົກເລີກອອກຈາກຫນ້າການນຳທາງ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Will-change ນຳໃຊ້ຄວາມຈຳຄອມພິວເຕີຫລາຍເກີນໄປ. ຂອບເຂດຂອງຫນ້າເອກະສານແມ່ນຈະຖືກຄູນໃຫ້ກັບ %1$S (%2$S px). ການປະກົດຕົວຂອງ will-change ເກີນກ່ວາຂອບເຂດທີ່ກຳນົດໄວ້ແມ່ນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker ບໍ່ສາມາດເລີ່ມເຮັດວຽກໄດ້ເພາະວ່າມີເອກະສານອື່ນຈາກແຫລ່ງດຽວກັນກຳລັງນຳໃຊ້ Worker ນີ້ຢູ່. Worker ນີ້ຈະຈັດເປັນຄິວຕໍ່ໄປ ແລະ ຈະເລີ່ມທຳງານຫລັງຈາກທີ່ Worker ເຮັດວຽກນີ້ສຳເລັດແລ້ວ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
AppCacheWarning=ການນຳໃຊ້ The Application Cache API (AppCache) ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ ແລະ ມັນຈະຖືກລຶບອອກໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້. ກະລຸນາພິຈາລະນານຳໃຊ້ ServiceWorker ສຳລັບການສະຫນັບສະຫນູນແບບອັອບລາຍ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
EmptyWorkerSourceWarning=ກຳລັງມີການພະຍາຍາມທີ່ຈະສ້າງ Worker ຈາກແຫລ່ງຂໍ້ມູນທີ່ວ່າງເປົາ. ບາງເທື່ອນີ້ອາດຈະເປັນການສ້າງທີ່ບໍ່ຕັ້ງໃຈ.
WebrtcDeprecatedPrefixWarning=WebRTC ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ "moz" prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ.
NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia ໄດ້ຖືກແທນທີ່ໂດຍ navigator.mediaDevices.getUserMedia
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ. RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers ໄດ້ຖືກນຳມາໃຊ້ແທນ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
InterceptionFailedWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ '%S'. ServiceWorker ໄດ້ດັກຈັບສີ່ງທີ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍໄປ ແລະ ໄດ້ພົບວ່າມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ ‘%1$S’. ServiceWorker ໄດ້ສົ່ງ Opaque Response ໄປຫາ FetchEvent.respondWith() ແລ້ວໃນຂະນະທີ່ຈັດການກັບ ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response ແມ່ນຈະຖືກຕ້ອງເມື່ອ RequestMode ເປັນ ‘no-cors’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
InterceptedErrorResponseWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ '%S'. ServiceWorker ໄດ້ສົ່ງ Error Response ໄປຫາ FetchEvent.respondWith(). ຕາມທຳມະດາແລ້ວຂໍ້ຜິດພາດນີ້ຫມາຍເຖິງ ServiceWorker ດຳເນີນການດຶ່ງຂໍ້ມູນ fetch() ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
InterceptedUsedResponseWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ '%S'. ServiceWorker ໄດ້ສົ່ງ Used Response ໄປຫາ FetchEvent.respondWith() ແລ້ວ. ເນື້ອຫາຂອງ Response ອາດຈະສາມາດອ່ານໄດ້ພຽງເທື່ອດຽວ. ນຳໃຊ້ Response.clone() ເພື່ອເຂົ້າໄປອ່ານໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL.
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ '%S'. ServiceWorker ໄດ້ສົ່ງ Opaqueredirect Response ໄປຫາ FetchEvent.respondWith() ແລ້ວໃນຂະນະທີ່ຈັດການກັບ Non-navigation FetchEvent.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
BadRedirectModeInterceptionWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ '%S'. ServiceWorker ໄດ້ສົ່ງ Redirected Response ໄປຫາ FetchEvent.respondWith() ແລ້ວໃນຂະນະທີ່ RedirectMode ບໍ່ໄດ້ ‘follow’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
InterceptionCanceledWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ '%S'. ServiceWorker ໄດ້ຍົກເລີກການໂຫລດໂດຍການເອີ້ນ FetchEvent.preventDefault().
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptionRejectedResponseWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ ‘%1$S’. ServiceWorker ໄດ້ສົ່ງຄຳສັນຍາໄປຫາ FetchEvent.respondWith() ທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິເສດໂດຍ ‘%2$S’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptedNonResponseWithURL=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດ ‘%1$S’. ServiceWorker ໄດ້ສົ່ງຄຳສັນຍາໄປຫາ FetchEvent.respondWith() ທີ່ໄດ້ຮັບແກ້ໄຂໂດຍຄ່າ non-Response ‘%2$S’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
ServiceWorkerScopePathMismatch=ລົ້ມເຫລວໃນການລົງທະບຽນ ServiceWorker: ຂອບເຂດຂອງເສັ້ນທາງທີ່ສະຫນອງໃຫ້ ‘%1$S’ ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຢູ່ພາຍໃຕ້ຂະຫນາດຂອບເຂດທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ‘%2$S’. ປັບປຽນຂະຫນາດ, ຍ້າຍສະຄຣິບ Service Worker, ຫລື ໃຊ້ Service-Worker-Allowed HTTP Header ເພື່ອອະນຸຍາດ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterNetworkError=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການ ລົງທະບຽນ/ອັບເດດ ServiceWorker ສຳລັບຂອບເຂດ ‘%1$S’: ການໂຫລດລົ້ມເຫລວໂດຍມີສະຖານະ %2$S ສຳລັບສະຄຣິບ ‘%3$S’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=ຍຸດການເຮັດວຽກ ServiceWorker ສຳລັບຂອບເຂດ ‘%1$S’ ດ້ວຍການລໍຖ້າ waitUntil/respondWith ເພາະວ່າ Grace ຫມົດເວລາ.
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand(‘cut’/‘copy’) ໄດ້ຮັບການປະຕິເສດເພາະວ່າມັນບໍ່ໄດ້ຖືກເອີ້ນໃຊ້ມາຈາກພາຍໃນ short running user-generated event handler.
ManifestShouldBeObject=Manifest ຄວນຈະເປັນອັອບເຈັກ.
ManifestScopeURLInvalid=ຂອບເຂດຂອງ URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ManifestScopeNotSameOrigin=ຂອບເຂດຂອງ URL ຫນ້າຈະມີຂະຫນາດດຽວກັນກັບເອກະສານຕົ້ນສະບັບ.
ManifestStartURLOutsideScope=URL ເລີ່ມຕົ້ນຢູ່ນອກຂອບເຂດ, ສະນັ້ນຂອບເຂດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ManifestStartURLInvalid=URL ເລີ່ມຕົ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=URL ເລີ່ມຕົ້ນຫນ້າຈະມີຂະຫນາດດຽວກັນກັບເອກະສານຕົ້ນສະບັບ.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
ManifestInvalidType=ຄາດວ່າ %1$S ຂອງ %2$S ເປັນສະມາຊິກຫນຶ່ງຂອງ %3$S.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S ເປັນສີຂອງ CSS ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
PatternAttributeCompileFailure=ບໍ່ສາມາດກວດສອບເບິງ <input pattern='%S'> ເພາະວ່າຮູບແບບຂອງ regexp: %S ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
TargetPrincipalDoesNotMatch=ລົ້ມເຫລວໃນການປະມວນຜົນ ‘postMessage’ ໃນ ‘DOMWindow’: ຕົ້ນທາງໄດ້ສະຫນອງ (‘%S’) ບໍ່ກົງກັບວິນໂດຕົ້ນແບບທີ່ໄດ້ຮັບ (‘%S’).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
GenericImageNamePNG=image.png
GenericFileName=ໄຟລ໌
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate URL.createObjectURL(MediaStream).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MozAutoGainControl or autoGainControl.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mozNoiseSuppression or noiseSuppression.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate xml:base.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".