browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Thu, 06 Jan 2022 14:15:31 +0100
changeset 850 942d94da48979eb60bcd62d825f7f9337314999f
parent 829 9934caec3d19b97cf0bdcb9a99446d7fb8d75b24
permissions -rw-r--r--
Add Mozilla Rally brand names to brandings.ftl

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

history-panelmenu.label = ປະວັດການໃຊ້ງານ
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = ສະແດງປະຫວັດຂອງທ່ານ (%S)

remotetabs-panelmenu.label = ແທັບທີ່ຊິງຄ໌ແລ້ວ
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = ສະແດງແທັບຈາກອຸປະກອນອື່ນ

privatebrowsing-button.label = ວິນໂດສ່ວນຕົວໃໝ່
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = ເປີດວິນໂດການທ່ອງເວັບສ່ວນຕົວໃໝ່ (%S)

save-page-button.label = ບັນທຶກຫນ້າເວັບ
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = ບັນທຶກຫນ້ານີ້ (%S)

find-button.label = ຄົ້ນຫາ
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = ຄົ້ນຫາໃນຫນ້ານີ້ (%S)

open-file-button.label = ເປີດໄຟລ໌
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = ເປີດຟາຍ (%S)

developer-button.label = ນັກພັດທະນາ
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = ເປີດເຄື່ອງມືຂອງນັກພັດທະນາ (%S)

sidebar-button.label = ແຖບດ້ານຂ້າງ
sidebar-button.tooltiptext2 = ສະແດງແທັບດ້ານຂ້າງ

zoom-controls.label = ຄວບຄຸມການຍໍ້ ແລະ ຂະຫຍາຍ
zoom-controls.tooltiptext2 = ຄວບຄຸມການຍໍ້ ແລະ ຂະຫຍາຍ

zoom-out-button.label = ຂະຫຍາຍອອກ
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = ຂະຫຍາຍອອກ (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = ຕັ້ງຄ່າລະດັບການຍໍ້-ຂະຫຍາຍໃຫມ່ (%S)

zoom-in-button.label = ຂະຫຍາຍເຂົ້າ
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = ຂະຫຍາຍເຂົ້າ (%S)

edit-controls.label = ແກ້ໄຂການຄວບຄຸມ
edit-controls.tooltiptext2 = ແກ້ໄຂການຄວບຄຸມ

cut-button.label = ຕັດ
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = ຕັດ (%S)

copy-button.label = ສຳເນົາ
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = ສຳເນົາ (%S)

paste-button.label = ວາງ
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = ວາງ (%S)

email-link-button.label = ລີ້ງອີເມລ
email-link-button.tooltiptext3 = ລີ້ງອີເມລໄປຫາຫນ້ານີ້

panic-button.label = ລືມ
panic-button.tooltiptext = ລືມກຽວກັບບາງປະຫວັດການທ່ອງເວັບ

toolbarspring.label = ຊ່ອງວ່າງທີ່ປັບປ່ຽນຂະຫນາດໄດ້
toolbarseparator.label = ຕົວແບ່ງ
toolbarspacer.label = ຊ່ອງວ່າງ