browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
author aefgh39622@gmail.com <aefgh39622@gmail.com>
Thu, 04 Aug 2022 21:33:02 +0000
changeset 867 215a4e34bf6901080887a28aa6ae8b6e847c90db
parent 861 c661f597c69e18ed967f46b86e7c21bb47c9fc54
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Lao (lo) localization of Firefox Co-authored-by: aefgh39622@gmail.com <aefgh39622@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

history-panelmenu.label = ປະວັດການໃຊ້ງານ
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = ສະແດງປະຫວັດຂອງທ່ານ (%S)

find-button.label = ຄົ້ນຫາ
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = ຄົ້ນຫາໃນຫນ້ານີ້ (%S)

developer-button.label = ນັກພັດທະນາ
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = ເປີດເຄື່ອງມືຂອງນັກພັດທະນາ (%S)

sidebar-button.label = ແຖບດ້ານຂ້າງ
sidebar-button.tooltiptext2 = ສະແດງແທັບດ້ານຂ້າງ

zoom-controls.label = ຄວບຄຸມການຍໍ້ ແລະ ຂະຫຍາຍ
zoom-controls.tooltiptext2 = ຄວບຄຸມການຍໍ້ ແລະ ຂະຫຍາຍ

zoom-out-button.label = ຂະຫຍາຍອອກ
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = ຂະຫຍາຍອອກ (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = ຕັ້ງຄ່າລະດັບການຍໍ້-ຂະຫຍາຍໃຫມ່ (%S)

zoom-in-button.label = ຂະຫຍາຍເຂົ້າ
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = ຂະຫຍາຍເຂົ້າ (%S)

edit-controls.label = ແກ້ໄຂການຄວບຄຸມ
edit-controls.tooltiptext2 = ແກ້ໄຂການຄວບຄຸມ

cut-button.label = ຕັດ
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = ຕັດ (%S)

copy-button.label = ສຳເນົາ
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = ສຳເນົາ (%S)

paste-button.label = ວາງ
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = ວາງ (%S)

panic-button.label = ລືມ
panic-button.tooltiptext = ລືມກຽວກັບບາງປະຫວັດການທ່ອງເວັບ

toolbarspring.label = ຊ່ອງວ່າງທີ່ປັບປ່ຽນຂະຫນາດໄດ້
toolbarseparator.label = ຕົວແບ່ງ
toolbarspacer.label = ຊ່ອງວ່າງ