browser/chrome/browser/browser.dtd
author Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
Thu, 22 Oct 2020 08:39:08 +0200
changeset 1226 f8a8b7ed727f2cad3118793b6ad5cea9682a2a55
parent 1213 829c43ebc6e696c778d4fd6083ae0aa1f2fdacf8
permissions -rw-r--r--
Bug 1668284 - Unknown content type change settings label is no longer accurate, part 1.

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->

<!ENTITY appmenu.tooltip                     "ಪರಿವಿಡಿ ತೆರೆ">
<!ENTITY navbarOverflow.label                "ಹೆಚ್ಚಿನ ಉಪಕರಣಗಳು…">

<!-- LOCALIZATION NOTE (duplicateTabs.label): This is a command to duplicate
a tab (i.e. it is a verb, not adjective). -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (duplicateTab.accesskey, duplicateTabs.accesskey):
These items have the same accesskey but will never be visible at the same time. -->

<!-- Tab context menu -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
can reach it easily. -->
<!ENTITY  pinTab.label                       "Pin ಹಾಳೆ">
<!ENTITY  unpinTab.label                     "Tab ಅನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು">

<!ENTITY  listAllTabs.label      "ಎಲ್ಲಾ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು">

<!ENTITY tabCmd.label "ಹೊಸ ಹಾಳೆ">
<!ENTITY openFileCmd.label "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ…">
<!ENTITY printCmd.label "ಮುದ್ರಿಸು...">


<!ENTITY menubarCmd.label "ಮೆನು ಪಟ್ಟಿಕೆ">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
<!ENTITY personalbarCmd.label "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ">
<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಯ ಅಂಶಗಳು">

<!ENTITY fullScreenCmd.label "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ">


<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
     fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
     respectively before and after the domain requiring fullscreen.
     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
     sentence to their language. -->
<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "ಈಗ ಪೂರ್ಣ ತೆರೆಯಲ್ಲಿದೆ">
<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ಈಗ ಪೂರ್ಣ ತೆರೆಯಲ್ಲಿದೆ">

<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
     exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
     is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು (Esc)">
<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು (esc)">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
     pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
     respectively before and after the domain requiring pointerlock.
     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
     sentence to their language. -->
<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "">
<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "ಯು ನಿಮ್ಮ ಪಾಯಿಂಟರ್‍‍ನ ನಿಯಂತ್ರಣ ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಯಂತ್ರಣ ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಎಸ್ಕೇಪ್ ಪ್ರೆಸ್ ಮಾಡಿ.">
<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ನಿಮ್ಮ ಪಾಯಿಂಟರ್‍‍ನ ನಿಯಂತ್ರಣ ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಯಂತ್ರಣ ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಎಸ್ಕೇಪ್ ಪ್ರೆಸ್ ಮಾಡಿ.">

<!ENTITY showAllBookmarks2.label "ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು">
<!ENTITY recentBookmarks.label "ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮಾಡಲಾದ ಪುಟಗುರುತುಗಳು">
<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "ಇನ್ನಷ್ಟು ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು">

<!ENTITY printButton.label            "ಮುದ್ರಿಸು">
<!ENTITY printButton.tooltip          "ಈ ಪುಟವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು">


<!ENTITY searchItem.title             "ಹುಡುಕು">

<!-- Toolbar items -->
<!ENTITY homeButton.label             "ನೆಲೆ">

<!ENTITY bookmarksButton.label          "ಪುಟಗುರುತುಗಳು">

<!ENTITY bookmarksSubview.label             "ಪುಟಗುರುತುಗಳು">
<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label         "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಪರಿವಿಡಿ">
<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label    "ಇತರೆ ಪುಟಗುರುತುಗಳು">
<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label   "ಮೊಬೈಲ್ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು">
<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label        "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡು">
<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label         "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸು">
<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label         "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡು">
<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label         "‍ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸು">
<!ENTITY searchBookmarks.label              "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು">
<!ENTITY bookmarkingTools.label             "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳ ಉಪಕರಣಗಳು">
<!ENTITY addBookmarksMenu.label             "‍ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಮೆನುವನ್ನು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ">
<!ENTITY removeBookmarksMenu.label          "‍ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಮೆನುವನ್ನು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ">

<!ENTITY historyButton.label            "ಇತಿಹಾಸ">

<!ENTITY downloads.label              "ಡೌನ್‍ಲೋಡ್‍ಗಳು">
<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
  -  downloads.label, but used in the Library panel. -->
<!ENTITY libraryDownloads.label       "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು">
<!ENTITY addons.label                 "ಆಡ್-ಆನ್‍ಗಳು">

<!ENTITY webDeveloperMenu.label       "ಜಾಲ ವಿಕಸನೆಗಾರ">


<!ENTITY newNavigatorCmd.label        "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ">
<!ENTITY newPrivateWindow.label     "ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಕಿಟಕಿ">

<!ENTITY editMenu.label         "ಸಂಪಾದನೆ">
<!ENTITY preferencesCmd2.label       "ಆಯ್ಕೆಗಳು">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "ಆದ್ಯತೆಗಳು">

<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನನ್ನಿಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು…">
<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "C">

<!ENTITY historyMenu.label "ಇತಿಹಾಸ">
<!ENTITY historyUndoMenu.label "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾದ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು">
<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾದ ಕಿಟಕಿಗಳು">

<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "ಎಲ್ಲಾ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು">
<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "ಇತ್ತೀಚಿನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು…">
<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "ಹಿಂದಿನ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು">
<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "ಇತಿಹಾಸ ಪಕ್ಕದಂಕಣ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ">
<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "ಇತ್ತೀಚಿನ ಇತಿಹಾಸ">
<!ENTITY appMenuHelp.label "ಸಹಾಯ">

<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
     the name of a device when that device has no open tabs -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "ಯಾವುದೆ ತೆರೆದ ಹಾಳೆಗಳಿಲ್ಲ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
     This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "ಇನ್ನಷ್ಟು ತೋರಿಸು">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "ಈ ಸಾಧನದ ಇನ್ನಷ್ಟು ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
     This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು‍">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "ಈ ಸಾಧನದ ಎಲ್ಲಾ ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು‍">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
     when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "ನಿಮ್ಮ ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಟ್ಯಾಬ್‌ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
     when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
     the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "ಇತರೆ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಬೇಕೆ?">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "ಸಿಂಕ್‌ನ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು…">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳ ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸು">

<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "ಇತ್ತೀಚಿನ ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳು">

<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Add ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗೆ">
<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "A">
<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
     customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
     The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
     in the location bar. -->
<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "ಒವರ್‌ಫ್ಲೋ ಮೆನುವಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ">
<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "M">
<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "ಒವರ್‌ಫ್ಲೋ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಿ">
<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "U">
<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Remove ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ">
<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "R">
<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "‌‌‌Add ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಂಶಗಳು">
<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "A">

<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
    app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
    secondary commands. -->
<!ENTITY moreMenu.label "ಮತ್ತಷ್ಟು">

<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip  "ಹುಡುಕನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸು">

<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
     This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
<!ENTITY searchInput.placeholder      "ಹುಡುಕು">
<!ENTITY searchIcon.tooltip           "ಹುಡುಕು">

<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "T">

<!ENTITY pageAction.copyLink.label    "ಕೊಂಡಿ ನಕಲಿಸು‍">

<!ENTITY emailPageCmd.label           "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಇಮೈಲ್ ಮಾಡು…">

<!-- Media (video/audio) controls -->

<!-- LOCALIZATION NOTE :
fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->

<!ENTITY fullZoom.label                 "ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸು">

<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು">

<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label       "ಹೊರನಡೆ">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey   "x">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip     "&brandShorterName; ನಿರ್ಗಮಿಸು">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "ತ್ಯಜಿಸು">
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "Q">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "ತ್ಯಜಿಸು &brandShorterName;">

<!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
     on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
     over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "ಪುಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವ (ಪಾಪ್ಅಪ್ ಬ್ಲಾಕರ್) ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು...">
<!ENTITY editPopupSettings.label "ಪುಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವ (ಪಾಪ್ಅಪ್ ಬ್ಲಾಕರ್)ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು...">
<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "E">
<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">

<!ENTITY findOnCmd.label     "ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು...">

<!ENTITY spellAddDictionaries.label "ಶಬ್ಧಕೋಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು...">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">


<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
     The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
<!ENTITY tabsToolbar.label "ಜಾಲವೀಕ್ಷಣಾ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು">


<!ENTITY syncBrand.shortName.label    "ಸಿಂಕ್‌">

<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "ಸ್ವಯಂ-ಮರೆಮಾಡು">


<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fastBlock.blocked.label):
     This label signals that this type of content blocking is turned
     ON and is successfully blocking malicious/slow content, so this is
     a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
     "Slow-Loading Trackers [are] Blocked"-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fastBlock.blocking.label):
     This label signals that this type of content blocking is turned
     ON, so this is a positive thing. It forms the verb in (imaginary) sentence
     "Firefox is blocking Slow-Loading Trackers"-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fastBlock.add.label):
     This is displayed as a link to preferences, where the user can add
     this specific type of content blocking. When this text is shown
     the type of content blocking is currently not enabled. -->


<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackingProtection.blocked.label):
     This label signals that this type of content blocking is turned
     ON and is successfully blocking tracker content, so this is
     a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
     "Trackers [are] Blocked"-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.tranckingProtection.blocking.label):
     This label signals that this type of content blocking is turned
     ON, so this is a positive thing. It forms the verb in the (imaginary) sentence
     "Firefox is blocking Trackers"-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackingProtection.add.label):
     This is displayed as a link to preferences, where the user can add
     this specific type of content blocking. When this text is shown
     the type of content blocking is currently not enabled. -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.3rdPartyCookies.blocked.label):
     This label signals that this type of content blocking is turned
     ON and is successfully blocking third-party cookies, so this is
     a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
     "Third-Party Cookies [are] Blocked"-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.tranckingProtection.blocking.label):
     This label signals that this type of content blocking is turned
     ON, so this is a positive thing. It forms the verb in the (imaginary) sentence
     "Firefox is blocking Third-Party Cookies"-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.3rdPartyCookies.add.label):
     This is displayed as a link to preferences, where the user can add
     this specific type of content blocking. When this text is shown
     the type of content blocking is currently not enabled. -->





<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblock3.label, trackingProtection.unblock3.accesskey):
     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
     center while looking at a site with trackers in NON-private browsing mode. -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblockPrivate3.label, trackingProtection.unblockPrivate3.accesskey):
     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
     center while looking at a site with trackers in PRIVATE browsing mode. -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblock5.label, trackingProtection.unblock5.accesskey):
     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
     center while looking at a site with trackers in NON-private browsing mode. -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblockPrivate6.label, trackingProtection.unblockPrivate6.accesskey):
     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
     center while looking at a site with trackers in PRIVATE browsing mode. -->


<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "ಮುಚ್ಚು">

<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "ನಿಮ್ಮ ಇತ್ತೀಚಿನ ಜಾಲ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.">
<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆ!">
<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "ಧನ್ಯವಾದಗಳು!">

<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "&brandShorterName; ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ನವೀಕರಿಸಿ">

<!ENTITY updateManual.panelUI.label "ಹೊಸ &brandShorterName; ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್‍ಮಾಡಿ">

<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "&brandShorterName; ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ">


<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…">

<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "ಹಂಚು">
<!ENTITY pageAction.shareMore.label "ಇನ್ನಷ್ಟು…">

<!ENTITY libraryButton.tooltip "ಇತಿಹಾಸ, ಉಳಿಸಿದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿದುದನ್ನು ನೋಡಿ">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
     display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
     used as a textual label for the indicator used by assistive technology
     users. -->

<!-- LOCALIZATION NOTE: (addonPostInstallMessage.label):
     The first <image> tag is replaced with the icon for the add-ons menu.
     The second <image> tag is replaced with the icon for the toolbar menu. -->