# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
navbar-tooltip-instruction =
.value =
{ PLATFORM() ->
[macos] ទម្លាក់ចុះ ដើម្បីបង្ហាញប្រវត្តិ
*[other] ចុចកណ្ដុរស្ដាំ ឬចុចទម្លាក់ចុះ ដើម្បីបង្ហាញប្រវត្តិ
}
## Back
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
main-context-menu-back-2 =
.tooltiptext = ថយក្រោយមួយទំព័រ ({ $shortcut })
.aria-label = ថយក្រោយ
.accesskey = B
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-back-mac =
.label = ថយក្រោយ
.accesskey = B
navbar-tooltip-back-2 =
.value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
toolbar-button-back-2 =
.label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
## Forward
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
main-context-menu-forward-2 =
.tooltiptext = ទៅមុខមួយទំព័រ ({ $shortcut })
.aria-label = ទៅមុខ
.accesskey = F
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-forward-mac =
.label = ទៅមុខ
.accesskey = F
navbar-tooltip-forward-2 =
.value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
toolbar-button-forward-2 =
.label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
## Reload
main-context-menu-reload =
.aria-label = ផ្ទុកឡើងវិញ
.accesskey = R
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-reload-mac =
.label = ផ្ទុកឡើងវិញ
.accesskey = R
toolbar-button-reload =
.label = { main-context-menu-reload.aria-label }
## Stop
main-context-menu-stop =
.aria-label = បញ្ឈប់
.accesskey = S
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-stop-mac =
.label = បញ្ឈប់
.accesskey = S
toolbar-button-stop =
.label = { main-context-menu-stop.aria-label }
## Stop-Reload Button
toolbar-button-stop-reload =
.title = { main-context-menu-reload.aria-label }
## Firefox Account Button
## Save Page
main-context-menu-page-save =
.label = រក្សាទុកទំព័រជា...
.accesskey = P
## Simple menu items
main-context-menu-bookmark-add =
.aria-label = ចំណាំទំព័រនេះ
.accesskey = m
.tooltiptext = ចំណាំទំព័រនេះ
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
.aria-label = ចំណាំទំព័រនេះ
.accesskey = m
.tooltiptext = ចំណាំទំព័រនេះ ({ $shortcut })
main-context-menu-bookmark-change =
.aria-label = កែសម្រួលចំណាំនេះ
.accesskey = m
.tooltiptext = កែសម្រួលចំណាំនេះ
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
.aria-label = កែសម្រួលចំណាំនេះ
.accesskey = m
.tooltiptext = កែសម្រួលចំណាំនេះ ({ $shortcut })
main-context-menu-open-link =
.label = បើកតំណ
.accesskey = O
main-context-menu-open-link-new-tab =
.label = បើកតំណក្នុងផ្ទាំងថ្មី
.accesskey = T
main-context-menu-open-link-container-tab =
.label = បើកតំណក្នុងផ្ទាំងឧបករណ៍ផ្ទុកថ្មី
.accesskey = z
main-context-menu-open-link-new-window =
.label = បើកតំណក្នុងបង្អួចថ្មី
.accesskey = W
main-context-menu-open-link-new-private-window =
.label = បើកតំណក្នុងបង្អួចឯកជនថ្មី
.accesskey = P
main-context-menu-save-link =
.label = រក្សាទុកតំណជា...
.accesskey = k
main-context-menu-save-link-to-pocket =
.label = រក្សាទុកតំណទៅ { -pocket-brand-name }
.accesskey = ទ
## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.
## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.
main-context-menu-copy-email =
.label = ចម្លងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
.accesskey = E
## Media (video/audio) controls
##
## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
## same because the two context-menu items are
## mutually exclusive.
main-context-menu-media-play =
.label = ចាក់
.accesskey = P
main-context-menu-media-pause =
.label = ផ្អាក
.accesskey = P
##
main-context-menu-media-mute =
.label = បិទសំឡេង
.accesskey = M
main-context-menu-media-unmute =
.label = បើកសំឡេង
.accesskey = m
main-context-menu-media-loop =
.label = រង្វិលជុំ
.accesskey = L
## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
## because the two context-menu items are mutually exclusive.
main-context-menu-media-show-controls =
.label = បង្ហាញវត្ថុបញ្ជា
.accesskey = C
main-context-menu-media-hide-controls =
.label = លាក់វត្ថុបញ្ជា
.accesskey = C
##
main-context-menu-media-video-fullscreen =
.label = ពេញអេក្រង់
.accesskey = F
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
.label = ចាកចេញពីអេក្រង់ពេញ
.accesskey = u
main-context-menu-image-reload =
.label = ផ្ទុករូបភាពឡើងវិញ
.accesskey = R
main-context-menu-image-copy =
.label = ចម្លងរូបភាព
.accesskey = y
main-context-menu-image-save-as =
.label = រក្សាទុករូបភាពជា...
.accesskey = v
main-context-menu-image-email =
.label = អ៊ីមែលរូបភាព...
.accesskey = g
main-context-menu-image-info =
.label = មើលព័ត៌មានរបស់រូបភាព
.accesskey = f
main-context-menu-image-desc =
.label = មើលសេចក្ដីពណ៌នា
.accesskey = D
main-context-menu-video-save-as =
.label = រក្សាទុកវីដេអូជា…
.accesskey = v
main-context-menu-audio-save-as =
.label = រក្សាទុកអូឌីយ៉ូជា...
.accesskey = v
main-context-menu-video-email =
.label = អ៊ីមែលវីដេអូ...
.accesskey = a
main-context-menu-audio-email =
.label = អ៊ីមែលអូឌីយ៉ូ...
.accesskey = a
main-context-menu-plugin-play =
.label = ធ្វើឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះសកម្ម
.accesskey = c
main-context-menu-plugin-hide =
.label = លាក់កម្មវិធីជំនួយនេះ
.accesskey = H
main-context-menu-send-to-device =
.label = ផ្ញើទំព័រទៅឧបករណ៍
.accesskey = D
## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.
##
main-context-menu-keyword =
.label = បន្ថែមពាក្យគន្លឹះសម្រាប់ការស្វែងរកនេះ...
.accesskey = K
main-context-menu-link-send-to-device =
.label = ផ្ញើតំណទៅឧបករណ៍
.accesskey = D
main-context-menu-frame =
.label = ស៊ុមនេះ
.accesskey = h
main-context-menu-frame-show-this =
.label = បង្ហាញតែស៊ុមនេះប៉ុណ្ណោះ
.accesskey = S
main-context-menu-frame-open-tab =
.label = បើកស៊ុមក្នុងផ្ទាំងថ្មី
.accesskey = T
main-context-menu-frame-open-window =
.label = បើកស៊ុមក្នុងបង្អួចថ្មី
.accesskey = W
main-context-menu-frame-reload =
.label = ផ្ទុកស៊ុមឡើងវិញ
.accesskey = R
main-context-menu-frame-bookmark =
.label = ចំណាំស៊ុមនេះ
.accesskey = m
main-context-menu-frame-save-as =
.label = រក្សាទុកស៊ុមជា...
.accesskey = F
main-context-menu-frame-print =
.label = បោះពុម្ពស៊ុម...
.accesskey = P
main-context-menu-frame-view-source =
.label = មើលកូដស៊ុម
.accesskey = V
main-context-menu-frame-view-info =
.label = មើលព័ត៌មានស៊ុម
.accesskey = I
main-context-menu-view-selection-source =
.label = មើលកូដជម្រើស
.accesskey = e
main-context-menu-view-page-source =
.label = មើលកូដទំព័រ
.accesskey = V
main-context-menu-bidi-switch-text =
.label = ប្ដូរទិសអត្ថបទ
.accesskey = w
main-context-menu-bidi-switch-page =
.label = ប្ដូរទិសទំព័រ
.accesskey = D
main-context-menu-inspect-a11y-properties =
.label = ពិនិត្យលក្ខណៈសម្បត្តិភាពងាយស្រួល
main-context-menu-eme-learn-more =
.label = ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី DRM…
.accesskey = D