browser/browser/browser.ftl
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 17 May 2022 15:48:56 +0200
changeset 1432 6de8999e084759d649d04f5e13d5785e4d755f78
parent 1431 a4a069544e75145383ab53c4acba4e531d4fe1db
permissions -rw-r--r--
Remove obsolete files (region.properties, bookmarks.inc)

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } (ការរកមើលជា​ឯកជន)
    .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (ការរកមើលជា​ឯកជន)

# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } - (ការរកមើលជា​ឯកជន)
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } - (ការរកមើលជា​ឯកជន)

# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = មើល​ព័ត៌មាន​តំបន់បណ្ដាញ

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើក​ផ្ទាំង​សារ​ដំឡើង
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = ប្ដូរ​ថា​ តើ​អ្នក​អាច​ទទួល​ការ​ជូនដំណឹង​ពី​ទំព័រ​បណ្ដាញ​នេះ​ដែរ​ឬ​ទេ
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើក​ផ្ទាំង MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = គ្រប់គ្រង​ការ​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = បើកផ្ទាំងការផ្ទៀងផ្ទាត់​គេហទំព័រ
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​ដកចេញ​កម្មវិធី​កែរូបភាព
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = គ្រប់គ្រង​ការ​ចែករំលែក​មីក្រូហ្វូន​របស់​អ្នក​ជាមួយ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​នេះ
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើក​ផ្ទាំង​សារ
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើក​ផ្ទាំង​ស្នើ​ទីតាំង
urlbar-translate-notification-anchor =
    .tooltiptext = បកប្រែ​ទំព័រ​នេះ
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = គ្រប់គ្រង​ការ​ចែករំលែក​វីនដូ ឬ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ជាមួយ​ទំព័រ​បណ្ដាញ
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើក​ផ្ទាំង​សារ​ទំហំ​ផ្ទុក​គ្មាន​អ៊ីនធឺណិត
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើក​ផ្ទាំង​សារ​រក្សាទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់
urlbar-translated-notification-anchor =
    .tooltiptext = គ្រប់គ្រង​ការ​បកប្រែ​ទំព័រ
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = គ្រប់គ្រង​ការ​ប្រើប្រាស់​ផ្នែក​បន្ថែម
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = គ្រប់គ្រង​ការ​ចែករំលែក​កាមេរ៉ា​របស់​អ្នក និង/ឬ​មីក្រូហ្វូន​ជាមួយ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​នេះ
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើកផ្ទាំងលេងស្វ័យប្រវត្តិ
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​កន្លែង​ផ្ទុក​អចិន្ត្រៃយ៍
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = បើក​ផ្ទាំង​សារ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្នែក​បន្ថែម

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = វាយតិចជាងនេះ រកច្រើនទៀត៖ ស្វែងរក { $engineName } ភ្លាមៗ ពីរបារអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក។

## Local search mode indicator labels in the urlbar


##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​អំពី​ទីតាំង​សម្រាប់​វិបសាយ​នេះ។
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​បិទ​ការ​ជូនដំណឹង​សម្រាប់​វិបសាយ​នេះ។
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​បិទ​កាមេរ៉ា​របស់​អ្នក​សម្រាប់​វិបសាយ​នេះ។
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​បិទ​មីក្រូហ្វូន​របស់​អ្នក​សម្រាប់​វិបសាយ​នេះ។
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​បិទ​វិបសាយ​នេះ​ពី​ការ​ចែករំលែក​អេក្រង់​របស់​អ្នក។
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្ទុក​រហូត​សម្រាប់​វេបសាយ​នេះ។
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​ទប់ស្កាត់​ផ្ទាំង​លេចឡើង​សម្រាប់​គេហទំព័រ​នេះ។
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = អ្នកបានទប់ស្កាត់មេឌៀចាក់ដោយស្វ័យប្រវត្តិដែលមានសំឡេងសម្រាប់គេហទំព័រ​នេះ។
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​ទប់ស្កាត់​ការដកទិន្នន័យ​កម្មវិធីកែ​រូបភាព​សម្រាប់​គេហទំព័រ​នេះ។
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = អ្នក​បាន​ទប់ស្កាត់ការចូលប្រើ MIDI សម្រាប់​គេហទំព័រ​នេះ។

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = កែសម្រួល​ចំណាំ​នេះ ({ $shortcut })

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = ចំណាំ​ទំព័រ​នេះ ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension =
    .label = គ្រប់គ្រងផ្នែកបន្ថែម…

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = លាក់​របារ​ឧបករណ៍
    .accesskey = H
full-screen-exit =
    .label = ចេញពី​ទម្រង់​អេក្រង់​ពេញ
    .accesskey = F

## Search Engine selection buttons (one-offs)

search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ស្វែងរក

search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = ស្វែងរក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី
    .accesskey = T
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = កំណត់​ជា​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​លំនាំដើម
    .accesskey = D

# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).


## Bookmark Panel

bookmark-panel-cancel =
    .label = បោះបង់
    .accesskey = C
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label = លុប​ចំណាំ { $count } ចេញ
    .accesskey = R
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = បង្ហាញកម្មវិធីកែសម្រួលនៅពេលកំពុងរក្សាទុក
    .accesskey = ប

# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

identity-connection-internal = នេះគឺជាទំព័រ { -brand-short-name } ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព
identity-connection-file = ទំព័រ​នេះ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក។
identity-extension-page = ទំព័រ​នេះ​បាន​ផ្ទុក​ចេញពី​កម្មវិធី​ផ្នែក​បន្ថែម។
identity-active-blocked = { -brand-short-name } បាន​​បិទ​ផ្នែក​ខ្លះ​នៃ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព។
identity-passive-loaded = ផ្នែក​ខ្លះ​នៃ​ទំព័រ​នេះ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព​ទេ​ (ដូចជា​រូបភាព)។
identity-active-loaded = អ្នក​បាន​បិទ​ការ​ការពារ​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ។
identity-weak-encryption = ទំព័រ​នេះ​ប្រើ​ការ​បម្លែង​កូដ​ខ្សោយ។
identity-insecure-login-forms = ការ​ចូល​ទាំង​ឡាយ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ទំព័រ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​គេ​សម្របសម្រួល​។ ​

identity-permissions-reload-hint = អ្នក​ប្រហែល​ត្រូវ​ផ្ទុក​ទំព័រ​ឡើងវិញ​ ដើម្បី​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរអនុវត្ត។
identity-clear-site-data =
    .label = សម្អាតខូឃី និងទិន្នន័យគេហទំព័រ…
identity-remove-cert-exception =
    .label = យកករណីលើកលែងចេញ
    .accesskey = R
identity-description-insecure = ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ។ ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ដាក់​ស្នើ​អាច​ត្រូវ​បាន​អ្នក​ផ្សេង​មើល​ឃើញ (ដូចជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណ​ឥណទាន។ល។)។
identity-description-insecure-login-forms = ព័ត៌មាន​ចូល​ដែល​អ្នក​​ចូល​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព ហើយ​អាច​ត្រូវ​​បាន​​ធ្វើ​​ឲ្យ​រំខាន។
identity-description-weak-cipher-intro = ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​កាន់​វិបសាយ​នេះ​ប្រើ​ការ​បម្លែង​កូដ​ខ្សោយ និង​មិន​មែន​ជា​ឯកជន។
identity-description-weak-cipher-risk = អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​​អាច​មើល​ព័ត៌មាន​​របស់​អ្នក ឬ​កែប្រែ​​​ការ​ប្រព្រឹត្តិ​របស់​វេបសាយ​បាន។
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } បាន​បិទ​ផ្នែក​ខ្លះ​នៃ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
identity-description-passive-loaded = ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ ហើយអ្នក​ផ្សេង​ក៏​អាច​មើល​ឃើញ​​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ចែករំលែក​ជាមួយ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ដែរ។
identity-description-passive-loaded-insecure = វិបសាយ​នេះ​មាន​មាតិកា​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​រូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = ទោះបីជា { -brand-short-name } បាន​បិទ​​មាតិកា​ខ្លះ នៅតែ​មាន​​មាតិកា​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​រូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
identity-description-active-loaded = វិបសាយ​នេះ​មាន​មាតិកា​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​ស្គ្រីប) ហើយ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​​វា​គឺ​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ។
identity-description-active-loaded-insecure = ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ចែករំលែក​ជាមួយ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ អ្នក​ផ្សេង​អាច​មើល​ឃើញ​ដែរ (ដូចជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណ​ឥណទាន។ល។)។
identity-learn-more =
    .value = ស្វែងយល់​បន្ថែម
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = បិទ​ការ​ការពារ​ឥឡូវ
    .accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = បើក​ការ​ការពារ
    .accesskey = E
identity-more-info-link-text =
    .label = ព័ត៌មាន​បន្ថែម

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = បង្រួម​អប្បបរមា
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = បិទ

## Tab actions


## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs


## Bookmarks toolbar items


## WebRTC Pop-up notifications

popup-all-windows-shared = បង្អួច​ទាំងអស់​​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក។

## WebRTC window or screen share tab switch warning


## DevTools F12 popup


## URL Bar

urlbar-placeholder =
    .placeholder = ស្វែងរក ឬ​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន

# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = ស្វែងរកជាមួយ { $name } ឬបញ្ចូលអាសយដ្ឋាន

urlbar-switch-to-tab =
    .value = ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង៖

# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = ផ្នែក​បន្ថែម៖

urlbar-go-button =
    .tooltiptext = ទៅកាន់​អាសយដ្ឋាន​ក្នុង​របារ​ទីតាំង
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = ទំព័រ​សកម្មភាព

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = ស្វែងរក​ជាមួយ { $engine }
urlbar-result-action-switch-tab = ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង
urlbar-result-action-visit = មើល

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.


## Labels shown above groups of urlbar results


## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ឥឡូវ​ពេញ​អេក្រង់
fullscreen-warning-no-domain = ឥឡូវ​ឯកសារ​នេះ​​ពេញ​អេក្រង់


fullscreen-exit-button = បិទ​ពេញ​អេក្រង់ (គេច)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = បិទ​ពេញ​អេក្រង់ (គេច)

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> មាន​ការ​គ្រប់គ្រង​លើ​ព្រួញ​ចង្អុល​របស់​អ្នក។ ចុច Esc ដើម្បី​ទទួល​បាន​ការ​គ្រប់គ្រង​មកវិញ។
pointerlock-warning-no-domain = ឯកសារនេះ​មាន​សិទ្ធ​គ្រប់គ្រង​លើ​ព្រួញ​ចង្អុល​របស់​អ្នក។ ចុច Esc ដើម្បី​ទទួល​បាន​ការ​គ្រប់គ្រង​មក​វិញ។

## Subframe crash notification


## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = បង្ហាញ​ចំណាំ​​ថែមទៀត
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = ចំណាំ
bookmarks-menu-button =
    .label = ម៉ឺនុយ​ចំណាំ
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = ចំណាំ​ផ្សេងៗ
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = ចំណាំ​ចល័ត
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] លាក់​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ
           *[other] មើល​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] លាក់របារឧបករណ៍ចំណាំ
           *[other] មើល​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] ដក​ម៉ឺនុយចំណាំចេញពីរបារឧបករណ៍
           *[other] បញ្ចូល​ម៉ឺនុយចំណាំទៅកាន់របារឧបករណ៍
        }
bookmarks-search =
    .label = ស្វែងរក​ចំណាំ
bookmarks-tools =
    .label = ​ឧបករណ៍​ចំណាំ
bookmarks-bookmark-edit-panel =
    .label = កែ​សម្រួល​ចំណាំ​នេះ

bookmarks-toolbar-menu =
    .label = របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = ធាតុ​របារ​ឧបករណ៍​​ចំណាំ
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = ធាតុ​របារ​ឧបករណ៍​​ចំណាំ

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = ចំណាំ

## Pocket toolbar button


## Repair text encoding toolbar button


## Customize Toolbar Buttons


## More items

toolbar-overflow-customize-button =
    .label = ប្តូរ​របារ​ឧបករណ៍​តាម​បំណង...
    .accesskey = C

toolbar-button-email-link =
    .label = តំណ​អ៊ីមែល
    .tooltiptext = អ៊ីមែល​ភ្ជាប់​ទៅ​ទំព័រ​នេះ

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = រក្សាទុក​ទំព័រ
    .tooltiptext = រក្សាទុក​ទំព័រ​នេះ ({ $shortcut })

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = បើក​ឯកសារ
    .tooltiptext = បើក​ឯកសារ ({ $shortcut })

toolbar-button-synced-tabs =
    .label = ផ្ទាំង​ដែល​បាន​ធ្វើ​សមកាលកម្ម
    .tooltiptext = បង្ហាញ​ផ្ទាំង​ពី​ឧបករណ៍​ដទៃ​ទៀត

# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = បង្អួច​ឯកជន​ថ្មី
    .tooltiptext = បើក​បង្អួច​ការ​រុករក​ឯកជន​ថ្មី ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = វីដេអូ និង​អូឌីយ៉ូ​មួយ​ចំនួន​នៅ​លើ​វេបសាយ​នេះ​ប្រើ​កម្មវិធី DRM ដែល​អាច​ដាក់​ដែន​កំណត់​ការ​ធ្វើ​របស់​អ្នក​ជាមួយ { -brand-short-name } ។

## Password save/update panel


## Add-on removal warning


## Remote / Synced tabs


##

ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = បិទ

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = អនុញ្ញាត​​​លេច​ឡើង​សម្រាប់ { $uriHost }
    .accesskey = p

popups-infobar-block =
    .label = ទប់ស្កាត់​​ការ​​លេចឡើង​សម្រាប់ { $uriHost }
    .accesskey = p

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = កុំ​បង្ហាញ​សារ​នេះ ​ពេល​ដែល​បង្អួច​លេចឡើង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់
    .accesskey = D

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,


##


# Navigator Toolbox

navbar-downloads =
    .label = ទាញ​យក

navbar-overflow =
    .tooltiptext = ឧបករណ៍ច្រើនទៀត…

# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = បោះពុម្ព
    .tooltiptext = បោះពុម្ព​ទំព័រ​នេះ… ({ $shortcut })

navbar-home =
    .label = ដើម
    .tooltiptext = ទំព័រ​ដើម { -brand-short-name }

navbar-library =
    .label = បណ្ណាល័យ
    .tooltiptext = មើលប្រវត្តិ ចំណាំដែលបានរក្សាទុក និងច្រើនទៀត

navbar-search =
    .title = ស្វែងរក

navbar-accessibility-indicator =
    .tooltiptext = បានបើក​មុខងារ​ភាពងាយស្រួលចូលប្រើ

# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = ផ្ទាំង​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត

tabs-toolbar-new-tab =
    .label = ផ្ទាំង​ថ្មី

tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = រាយបញ្ជី​​ផ្ទាំង​ទាំងអស់
    .tooltiptext = រាយបញ្ជី​​ផ្ទាំង​ទាំងអស់

## Infobar shown at startup to suggest session-restore


## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅកាន់ { -vendor-short-name } ដូច្នេះ​យើង​អាច​ធ្វើឲ្យ​បទពិសោធន៍​របស់​អ្នក​ប្រសើរ​ឡើង។
data-reporting-notification-button =
    .label = ជ្រើស​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ចែករំលែក
    .accesskey = C