Pontoon: Update Kazakh (kk) localization of Firefox
authorBaurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Sun, 23 Jun 2019 03:33:36 +0000
changeset 1562 2d56470bbf5912b5f27692382748652a2c3e6cc3
parent 1561 2379187a3ba3e1a43394dc8adc1c74ec2621ca11
child 1563 98a617f3a1c3f33a7bea58c9ce09c2ea8534c1c3
push id806
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 23 Jun 2019 03:33:40 +0000
Pontoon: Update Kazakh (kk) localization of Firefox Localization authors: - Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
browser/browser/preferences/connection.ftl
browser/browser/preferences/permissions.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
browser/installer/nsisstrings.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
devtools/client/aboutdebugging.ftl
devtools/client/accessibility.properties
devtools/client/application.ftl
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/menus.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/storage.properties
devtools/client/toolbox.dtd
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/tooltips.ftl
devtools/startup/key-shortcuts.properties
dom/chrome/appstrings.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -29,16 +29,17 @@ onboarding-join-form-email-error = Жарамды эл. пошта адресі керек
 onboarding-join-form-legal = Жалғастыру арқылы сіз <a data-l10n-name="terms">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a data-l10n-name="privacy">Жекелік ескертуі</a> шарттарымен келісесіз.
 onboarding-join-form-continue = Жалғастыру
 onboarding-start-browsing-button-label = Шолуды бастау
 
 ## These are individual benefit messages shown with an image, title and
 ## description.
 
 onboarding-benefit-products-title = Пайдалы өнімдер
+onboarding-benefit-knowledge-title = Практикалық білім
 onboarding-benefit-privacy-title = Шынайы жекелік
 
 ## These strings belong to the individual onboarding messages.
 
 
 ## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
 ## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
 ## The string for the button is found above, in the UI strings section
@@ -51,21 +52,26 @@ onboarding-addons-title = Қосымшалар
 onboarding-addons-text = Сіз үшін { -brand-short-name } күштірек жұмыс жасау үшін, оған мүмкіндіктерді қосыңыз. Бағаларды салыстыру, ауа райын тексеру немесе таңдауыңызша теманы орнатуға болады.
 onboarding-ghostery-title = Ghostery
 onboarding-ghostery-text = Мазаңызды алатын жарнаманы бұғаттай алатын Ghostery сияқты кеңейтулермен жылдам, ақылды және қауіпсіз түрде шолыңыз.
 # Note: "Sync" in this case is a generic verb, as in "to synchronize"
 onboarding-fxa-title = Синхрондау
 onboarding-fxa-text = { -fxaccount-brand-name } тіркелгісін жасап, өзіңіз { -brand-short-name } қолданатын әр жерде бетбелгілер, парольдер және ашық беттерді синхрондаңыз.
 onboarding-tracking-protection-title2 = Бақылаудан қорғаныс
 onboarding-tracking-protection-button2 = Ол қалай жұмыс істейді
+onboarding-firefox-monitor-button = Хабарламаларға жазылу
+onboarding-browse-privately-title = Жекелік түрде шолыңыз
 onboarding-browse-privately-button = Жекелік шолу терезесін ашу
 onboarding-firefox-send-title = Ортақ пайдаланылатын файлдарыңызды жеке ұстаңыз
+onboarding-firefox-send-button = { -send-brand-name } қолданып көріңіз
+onboarding-mobile-phone-title = { -brand-product-name } өз телефоныңыға алыңыз
 # "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
 # browser.
 onboarding-mobile-phone-button = Мобильді браузерді жүктеп алу
+onboarding-send-tabs-title = Браузер беттерін өзіңізге лезде жіберіңіз
 onboarding-pocket-anywhere-button = { -pocket-brand-name } қолданып көріңіз
 onboarding-lockwise-passwords-button2 = Қолданбаны алу
 onboarding-facebook-container-button = Кеңейтуді қосу
 
 ## Message strings belonging to the Return to AMO flow
 
 return-to-amo-sub-header = Тамаша, сіз { -brand-short-name } орнаттыңыз
 # <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
--- a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -47,31 +47,33 @@ policy-DNSOverHTTPS = HTTPS арқылы DNS баптау.
 policy-DontCheckDefaultBrowser = Іске қосылғанда негізгі браузері екеніне тексеруді сөндіру.
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EnableTrackingProtection = Құраманы бұғаттауды іске қосу немесе сөндіру, және қосымша түрде оны бекіту.
 # A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
 # takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
 # English or translate them as verbs.
 policy-Extensions = Кеңейтулерді орнату, өшіру немесе бекіту. Орнату опциясы параметрлер ретінде URL-дер немесе орналасуларды қабылдайды. Өшіру және Бекіту опциялары кеңейтулер ID-ін қабылдайды.
 policy-ExtensionUpdate = Кеңейтулерді автожаңартуды іске қосу немесе сөндіру.
+policy-FirefoxHome = Firefox үй парағын баптау.
 policy-FlashPlugin = Flash плагинін қолдануды рұқсат ету немесе бұғаттау.
 policy-HardwareAcceleration = Мәні false болса, құрылғылық үдетуді сөндіру.
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-Homepage = Үй парағын орнату және қосымша түрде бұғаттау.
 policy-InstallAddonsPermission = Кейбір веб-сайттарға қосымшаларды орнатуды рұқсат ету.
 policy-LocalFileLinks = Арнайы веб-сайттарға жергілікті файлдарға сілтеуді рұқсат ету.
 policy-NetworkPrediction = Желі болжамын іске қосу немесе сөндіру (DNS алдын-ала таңдау).
 policy-NewTabPage = Жаңа бетті іске қосу немесе сөндіру
 policy-NoDefaultBookmarks = { -brand-short-name } ішінде келетін үнсіз келісім бойынша бетбелгілерді, және ақылды бетбелгілерді (Жиі қаралатын, Соңғы белгілер) жасауды сөндіру. Ескерту: бұл опция тек профильдің бірінші орындалуы алдында жасалған кезде іске асады.
 policy-OfferToSaveLogins = { -brand-short-name } үшін сақталған логиндер мен парольдерді ұсынуға рұқсат ету опциясын мәжбүрлету. Екі мәні де, true мен false, қабылданады.
 policy-OverrideFirstRunPage = Бірінші жөнелту парағын алмастыру. Бірінші жөнелту парағын сөндіру үшін, бұл саясатты бос қалдырыңыз.
 policy-OverridePostUpdatePage = Жаңартылғаннан кейін "Не жаңалық" парағын алмастыру. Жаңартылғаннан кейінгі парақты сөндіру үшін, бұл саясатты бос қалдырыңыз.
 policy-Permissions = Камера, микрофон, орналасулар және хабарламалар рұқсаттарын баптау.
 policy-PopupBlocking = Кейбір веб-сайттарға үнсіз келісім бойынша қалқымалы хабарламаларды көрсетуге рұқсат ету.
 policy-Preferences = Баптаулардың бір жиыны үшін мәндерін орнату және бұғаттау.
+policy-PromptForDownloadLocation = Жүктеп алу кезінде файлдарды сақтау орны туралы сұрау.
 policy-Proxy = Прокси баптауларын орнату.
 policy-RequestedLocales = Таңдау ретімен қолданба үшін сұралатын локальдер тізімін орнату.
 policy-SanitizeOnShutdown = Сөндірілген кезде, барлық шолулар тарихын өшіру.
 policy-SanitizeOnShutdown2 = Сөндірілген кезде навигация деректерін тазарту.
 policy-SearchBar = Іздеу жолағында үнсіз келісім бойынша адресті орнату. Пайдаланушы оны өзгерте алады.
 policy-SearchEngines = Іздеу жүйесі параметрлерін баптау. Бұл саясат тек ұзақ мерзімді қолдауы бар (ESR) нұсқасында қолжетерлік.
 policy-SearchSuggestEnabled = Іздеу ұсыныстарын іске қосу немесе сөндіру.
 # For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
--- a/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -71,13 +71,20 @@ connection-dns-over-https =
     .label = HTTPS арқылы DNS іске қосу
     .accesskey = ы
 # Variables:
 #   $url (String) - URL for the DNS over HTTPS provider
 connection-dns-over-https-url-default =
     .label = Бастапқысын қолдану ({ $url })
     .accesskey = ы
     .tooltiptext = HTTPS арқылы DNS шешу үшін бастапқы URL қолдану
+connection-dns-over-https-url-resolver = Провайдерді қолдану
+    .accesskey = п
+# Variables:
+#   $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+    .label = { $name } (Бастапқы)
+    .tooltiptext = HTTPS арқылы DNS шешу үшін бастапқы URL қолдану
 connection-dns-over-https-url-custom =
     .label = Таңдауыңызша
     .accesskey = т
     .tooltiptext = HTTPS арқылы DNS шешу үшін таңдауыңызша URL енгізіңіз
 connection-dns-over-https-custom-label = Таңдауыңызша
--- a/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -100,16 +100,19 @@ permissions-exceptions-addons-desc = Қай сайт кеңейтулерді орната алатынынды осында көрсете аласыз. Сайттың тура адресін енгізіп, «Рұқсат ету» батырмасын басыңыз.
 
 permissions-exceptions-autoplay-media-window2 =
     .title = Ережеден тыс - автоойнату
     .style = { permissions-window.style }
 permissions-exceptions-autoplay-media-desc2 = Қай сайттарға дыбысы бар медианы ойнатуды рұқсат етілгенін немесе етілмегенін осында таңдай аласыз. Сайт адресін енгізіп, Бұғаттау немесе Рұқсат ету батырмалардың біреуін басыңыз.
 
 ## Site Permissions - Autoplay
 
+permissions-site-autoplay-window =
+    .title = Баптаулар - Автоойнату
+    .style = { permissions-window.style }
 
 ## Site Permissions - Notifications
 
 permissions-site-notification-window =
     .title = Баптаулар - Хабарламалар рұқсаттары
     .style = { permissions-window.style }
 permissions-site-notification-desc = Келесі веб-сайттар сізге хабарламаларды жіберуді сұраған. Сіз қай веб-сайттарға сізге хабарламалар жібере алатынын таңдай аласыз. Сонымен қатар, хабарламаларды рұқсат етуге жаңа сұранымдарды блоктай аласыз.
 permissions-site-notification-disable-label =
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -41,20 +41,16 @@ pane-home-title = Үй парағы
 category-home =
     .tooltiptext = { pane-home-title }
 pane-search-title = Іздеу
 category-search =
     .tooltiptext = { pane-search-title }
 pane-privacy-title = Жекелік және қауіпсіздік
 category-privacy =
     .tooltiptext = { pane-privacy-title }
-# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox".
-pane-sync-title = Firefox тіркелгісі
-category-sync =
-    .tooltiptext = { pane-sync-title }
 pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
 category-sync2 =
     .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
 help-button-label = { -brand-short-name } қолдауы
 addons-button-label = Кеңейтулер және темалар
 focus-search =
     .key = f
 close-button =
@@ -288,16 +284,20 @@ update-application-use-service =
     .accesskey = ф
 update-enable-search-update =
     .label = Іздеу жүйелерін автожаңарту
     .accesskey = а
 update-pref-write-failure-title = Жазу қатесі
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 update-pref-write-failure-message = Баптауды сақтау мүмкін емес. Файлға жазу қатесі: { $path }
+update-in-progress-ok-button = Тай&дыру
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = Жалға&стыру
 
 ## General Section - Performance
 
 performance-title = Өнімділік
 performance-use-recommended-settings-checkbox =
     .label = Ұсынылатын өнімділік баптауларын қолдану
     .accesskey = д
 performance-use-recommended-settings-desc = Бұл баптаулар сіздің компьютеріңіздің құрылғылары және операциялық жүйесі үшін ыңғайлатылған.
@@ -523,18 +523,16 @@ sync-device-name-change =
     .label = Құрылғы атын өзгерту…
     .accesskey = з
 sync-device-name-cancel =
     .label = Бас тарту
     .accesskey = т
 sync-device-name-save =
     .label = Сақтау
     .accesskey = а
-sync-mobilepromo-single = Басқа құрылғыны байланыстыру
-sync-mobilepromo-multi = Құрылғыларды басқару
 sync-connect-another-device = Басқа құрылғыны байланыстыру
 sync-manage-devices = Құрылғыларды басқару
 sync-fxa-begin-pairing = Құрылғыны жұптау
 sync-tos-link = Қолдану шарттары
 sync-fxa-privacy-notice = Жекелік ескертуі
 
 ## Privacy Section
 
@@ -544,16 +542,19 @@ privacy-header = Браузер жекелігі
 
 logins-header = Логиндер және парольдер
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = Веб-сайттар үшін логиндер мен парольдерді сақтауды сұрау
     .accesskey = с
 forms-exceptions =
     .label = Ережелерден бөлек…
     .accesskey = р
+forms-generate-passwords =
+    .label = Қатаң парольдерді ұсыну және генерациялау
+    .accesskey = ы
 forms-saved-logins =
     .label = Сақталған логиндер…
     .accesskey = л
 forms-master-pw-use =
     .label = Мастер-парольді қолдану
     .accesskey = М
 forms-master-pw-change =
     .label = Мастер-парольді өзгерту…
@@ -682,17 +683,16 @@ content-blocking-private-trackers = Жекелік терезелерінде барлық белгілі трекерлер
 content-blocking-third-party-cookies = Үшінші жақты бақылайтын cookies
 content-blocking-all-cookies = Барлық cookie файлдары
 content-blocking-unvisited-cookies = Қаралмаған сайттардың cookies файлдары
 content-blocking-all-windows-trackers = Барлық терезелердегі белгілі трекерлер
 content-blocking-all-third-party-cookies = Барлық үшінші жақты cookies
 content-blocking-cryptominers = Криптомайнерлер
 content-blocking-fingerprinters = Баспаны жинаушылар
 content-blocking-warning-title = Ескерту!
-content-blocking-warning-desc = Cookies файлдарын және трекерлерді бұғаттау кейбір веб-сайттар жұмысын бұзуы мүмкін. Өзіңіз сенетін сайттар үшін бұғаттауды сөндіру оңай.
 content-blocking-warning-description = Құраманы бұғаттау кейбір веб-сайттар жұмысын бұзуы мүмкін. Сенімді сайттар үшін бұғаттауды өшіру оңай.
 content-blocking-learn-how = Көбірек білу
 content-blocking-reload-description = Бұл өзгерістер іске асуы үшін беттерді қайта жүктеу керек болады.
 content-blocking-reload-tabs-button =
     .label = Барлық беттерді қайта жүктеу
     .accesskey = р
 content-blocking-trackers-label =
     .label = Трекерлер
@@ -749,16 +749,20 @@ permissions-notification-pause =
     .label = Хабарламаларды { -brand-short-name } қайта іске қосылғанша дейін аялдату
     .accesskey = д
 permissions-block-autoplay-media2 =
     .label = Веб-сайттардың автоматты түрде дыбыс ойнатауын бұғаттау
     .accesskey = д
 permissions-block-autoplay-media-exceptions =
     .label = Ережелерден бөлек…
     .accesskey = Е
+permissions-autoplay = Автоойнату
+permissions-autoplay-settings =
+    .label = Баптаулар…
+    .accesskey = т
 permissions-block-popups =
     .label = "Атып шығатын" терезелерді болдырмау
     .accesskey = б
 permissions-block-popups-exceptions =
     .label = Осыдан бөлек…
     .accesskey = О
 permissions-addon-install-warning =
     .label = Вебсайттар кеңейтулерді орнатқысы келсе, ескерту
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -126,17 +126,16 @@ when there are no windows but Firefox is
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY printSetupCmd.label "Парақ баптаулары…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "П">
 <!ENTITY printPreviewCmd.label "Алдын-ала қарау">
 <!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "А">
 <!ENTITY printCmd.label "Баспаға шығару…">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "ш">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "p">
-
 <!ENTITY importFromAnotherBrowserCmd.label "Басқа браузерден импорттау…">
 <!ENTITY importFromAnotherBrowserCmd.accesskey "и">
 
 <!ENTITY taskManagerCmd.label "Тапсырмалар басқарушысы">
 
 <!ENTITY goOfflineCmd.label "Дербес жұмыс істеу">
 <!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "Д">
 
@@ -337,16 +336,18 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY urlbar.webNotificationsBlocked.tooltip  "Сіз хабарламаларды бұл вебсайтқа блоктадыңыз.">
 <!ENTITY urlbar.persistentStorageBlocked.tooltip "Сіз тұрақты деректер қоймасын қолдануды бұл вебсайтқа блоктадыңыз.">
 <!ENTITY urlbar.popupBlocked.tooltip             "Бұл веб-сайт үшін атып шығатын терезелерді бұғаттадыңыз.">
 <!ENTITY urlbar.autoplayMediaBlocked.tooltip     "Бұл веб-сайт үшін дыбысы бар медианы автоойнатуды бұғаттағансыз.">
 <!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "Сіз canvas деректерін тарқатуды бұл вебсайтқа блоктадыңыз.">
 <!ENTITY urlbar.flashPluginBlocked.tooltip       "Сіз бұл вебсайтқа Adobe Flash қолдануды блоктадыңыз.">
 <!ENTITY urlbar.midiBlocked.tooltip              "Сіз MIDI қолдануды бұл вебсайтқа блоктадыңыз.">
 
+<!ENTITY urlbar.installBlocked.tooltip           "Сіз қосымшаларды орнатуды бұл вебсайтқа блоктадыңыз.">
+
 <!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "Тарихты көрсету">
 
 <!ENTITY searchItem.title             "Іздеу">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "Үйге">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "&brandShortName; үй беті">
 
@@ -434,17 +435,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey        "ш">
 <!ENTITY selectAllCmd.label         "Барлығын ерекшелеу">
 <!ENTITY selectAllCmd.key         "A">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "е">
 <!ENTITY preferencesCmd2.label       "Опциялар">
 <!ENTITY preferencesCmd2.accesskey     "ц">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "Параметрлер">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "м">
-
 <!ENTITY logins.label                           "Логиндер және парольдер">
 
 <!ENTITY clearRecentHistory.label               "Жуырдағы тарихты өшіру…">
 
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey          "P">
 
 <!ENTITY viewMenu.label         "Түрі">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey       "р">
@@ -526,16 +526,22 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "К">
 <!ENTITY customizeMenu.autoHideDownloadsButton.label "Құралдар панелінде автожасыру">
 <!ENTITY customizeMenu.autoHideDownloadsButton.accesskey "а">
 <!ENTITY customizeMenu.manageExtension.label "Кеңейтуді басқару">
 <!ENTITY customizeMenu.manageExtension.accesskey "е">
 <!ENTITY customizeMenu.removeExtension.label "Кеңейтуді өшіру">
 <!ENTITY customizeMenu.removeExtension.accesskey "ш">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reportExtension.label) This label is used in the extensions
+     toolbar buttons context menus, a user can use this command to submit to Mozilla
+     an abuse report related to that extension. "Report" is a verb. -->
+<!ENTITY customizeMenu.reportExtension.label "Кеңейтуді хабарлау">
+<!ENTITY customizeMenu.reportExtension.accesskey "у">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
     app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
     secondary commands. -->
 <!ENTITY moreMenu.label "Көбірек">
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
 <!ENTITY urlbar.placeholder2          "Іздеу немесе адрес">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "з">
@@ -875,16 +881,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.connectionSecure "Қауіпсіз байланыс">
 <!ENTITY identity.connectionNotSecure "Байланыс қауіпсіз емес">
 <!ENTITY identity.connectionFile "Бұл парақ сіздің компьютеріңізде сақталған.">
 <!ENTITY identity.connectionVerified2 "Бұл сайтқа қауіпсіз түрде байланысты орнаттыңыз, сайт иесі:">
 <!ENTITY identity.connectionInternal "Бұл - қауіпсіз &brandShortName; беті.">
 <!ENTITY identity.extensionPage "Бұл парақ кеңейтуден жүктелген.">
 <!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "Бұл парақта енгізілген логин ақпаратына бөтен адамдардың қолы жетуі мүмкін.">
 
+
 <!-- Strings for connection state warnings. -->
 <!ENTITY identity.activeBlocked "&brandShortName; бұл парақтың кейбір қауіпсіз емес бөліктерін блоктаған.">
 <!ENTITY identity.passiveLoaded "Бұл парақтың кейбір бөліктері қауіпсіз емес (суреттер сияқты).">
 <!ENTITY identity.activeLoaded "Бұл парақта қорғанысты сөндіргенсіз.">
 <!ENTITY identity.weakEncryption "Бұл парақ әлсіз шифрлеуді қолданады.">
 
 <!-- Strings for connection state warnings in the subview. -->
 <!ENTITY identity.description.insecure "Бұл веб сайтқа байланысыңыз шынымен жеке емес. Басқа адамдар сіздің жіберетін ақпаратыңызды көре алады (парольдер, хабарламалар, кредит карталар, т.б.).">
@@ -893,16 +900,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.description.weakCipher2 "Басқа адамдар сіздің ақпаратыңызды көре алады немесе веб сайттың мінез-құлығын өзгерте алады.">
 <!ENTITY identity.description.activeBlocked "&brandShortName; бұл парақтың кейбір қауіпсіз емес бөліктерін блоктаған.">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded "Бұл веб сайтқа байланысыңыз шынымен жеке емес және басқа адамдар сіз осы сайтпен бөліскен ақпаратты көре алады.">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded2 "Бұл веб сайттың кейбір құрамасы қауіпсіз емес (суреттер сияқты).">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded3 "&brandShortName; кейбір құраманы блоктаса да, бұл парақтың кейбір құрамасы қауіпсіз емес (суреттер сияқты).">
 <!ENTITY identity.description.activeLoaded "Бұл веб сайттың кейбір құрамасы қауіпсіз емес (скрипттер сияқты) және сіздің оған байланысыңыз шынымен жеке емес.">
 <!ENTITY identity.description.activeLoaded2 "Бұл сайтпен сіз бөліскен ақпаратты басқа адамдар көре алады (парольдер, хабарламалар, кредит карталар, т.б.).">
 
+
 <!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.label "Қорғанысты іске қосу">
 <!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.accesskey "е">
 <!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.label "Қорғанысты қазірге сөндіру">
 <!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.accesskey "н">
 <!ENTITY identity.learnMore "Көбірек білу">
 
 <!ENTITY identity.removeCertException.label "Ережеден тыс жағдайды өшіру">
 <!ENTITY identity.removeCertException.accesskey "ш">
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -24,16 +24,19 @@ find-button.tooltiptext3 = Бұл парақтан табу (%S)
 open-file-button.label = Файлды ашу
 # LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
 open-file-button.tooltiptext3 = Файлды ашу (%S)
 
 developer-button.label = Әзірлеуші
 # LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
 developer-button.tooltiptext2 = Веб-әзірлеуші құралдары (%S)
 
+profiler-button.label = Профильдеуші
+profiler-button.tooltiptext = Өнімділік профилін жазу
+
 sidebar-button.label = Бүйір панельдер
 sidebar-button.tooltiptext2 = Бүйір панельдерін көрсету
 
 add-ons-button.label = Қосымшалар
 # LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
 add-ons-button.tooltiptext3 = Қосымшаларды басқару (%S)
 
 preferences-button.label = Баптаулар
@@ -68,22 +71,16 @@ cut-button.tooltiptext2 = Қиып алу (%S)
 copy-button.label = Көшіріп алу
 # LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltiptext2 = Көшіріп алу (%S)
 
 paste-button.label = Кірістіру
 # LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltiptext2 = Кірістіру (%S)
 
-feed-button.label = Жазылу
-feed-button.tooltiptext2 = Бұл параққа жазылу
-
-containers-panelmenu.label = Контейнер бетін ашу
-containers-panelmenu.tooltiptext = Контейнер бетін ашу
-
 # LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
 # of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
 # in the menu panel.
 characterencoding-button2.label = Мәтін кодталуы
 characterencoding-button2.tooltiptext = Мәтін кодталуының баптауларын көрсету
 
 email-link-button.label = Сілтемені эл. поштамен жіберу
 email-link-button.tooltiptext3 = Бұл парақ сілтемесін эл. поштамен жіберу
@@ -99,14 +96,11 @@ panic-button.label = Ұмыту
 panic-button.tooltiptext = Кейбір шолу тарихын ұмыту
 
 # LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext):
 # widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE)
 # %S is the keyboard shortcut
 devtools-webide-button2.label = WebIDE
 devtools-webide-button2.tooltiptext = WebIDE ашу (%S)
 
-e10s-button.label = e10s емес терезе
-e10s-button.tooltiptext = Жаңа e10s емес терезесін ашу
-
 toolbarspring.label = Өзгертілетін аралық
 toolbarseparator.label = Ажыратқыш
 toolbarspacer.label = Аралық
--- a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -13,8 +13,9 @@
                        some of the entire image will be on each monitor.
                        This should ideally match the wording in Windows' own
                        Desktop Background settings page. -->
 <!ENTITY span.label                 "Созылуы">
 <!ENTITY color.label                "Түсі:">
 <!ENTITY setDesktopBackground.title "Жұмыс үстелінің суреті ретінде орнату">
 <!ENTITY openDesktopPrefs.label     "Жұмыс үстелінің баптауларын ашу">
 <!ENTITY closeWindow.key            "w">
+<!ENTITY previewUnavailable         "Алдын-ала қарау қолжетерсіз">
--- a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -23,17 +23,19 @@ state.current.hide = Сұрауды жасыру
 #                    state.multichoice.allowForSession,
 #                    state.multichoice.block):
 # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
 state.multichoice.alwaysAsk = Әрқашан сұрау
 state.multichoice.allow = Рұқсат ету
 state.multichoice.allowForSession = Сессия үшін рұқсат ету
 state.multichoice.block = Блоктау
 
-permission.autoplay-media.label = Дыбысы бар медианы автоойнату
+state.multichoice.autoplayblock = Аудионы блоктау
+state.multichoice.autoplayblockall = Аудио мен видеоны блоктау
+state.multichoice.autoplayallow = Аудио мен видеоны рұқсат ету
 
 permission.autoplay-media2.label = Дыбысты автоойнату
 permission.cookie.label = Cookies файлдарын орнату
 permission.desktop-notification3.label = Хабарламаларды жіберу
 permission.image.label = Суреттерді жүктеу
 permission.camera.label = Камераны қолдану
 permission.microphone.label = Микрофонды қолдану
 permission.screen.label = Экранмен бөлісу
--- a/browser/installer/nsisstrings.properties
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -10,30 +10,44 @@
 # accesskey with an ampersand (e.g. &).
 
 # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
 # custom string and always use the same one as used by the en-US files.
 # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
 # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
 # being used as an accesskey.
 
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 
 INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName орнатқышы
 
 # The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make
 # the string fit in the 3 lines of space available.
 STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName орнатылған болып тұр.\nОны жаңартайық.
 STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName бұрын орнатылған болып тұр.\nСізге жаңа нұсқаны алайық.
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName орнатылған болып тұр. Оны жаңартайық.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName бұрын орнатылған болып тұр. Сізге жаңа нұсқаны алайық.
 STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&Жаңарту
 STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=Қа&йта орнату
 STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&Бастапқы баптауларды қалпына келтіру және жақсы өнімділік үшін ескі қосымшаларды өшіру
 
 STUB_INSTALLING_LABEL2=Қазір орнатылуда…
+# The \n in the next string is intended to force a nice-looking layout in en-US
+# and can be moved or deleted as needed. There's no practical limit on the
+# number of lines available.
+STUB_INSTALLING_HEADLINE=Жекелігіңізді алдына қойыңыз.\n$BrandProductName қатарына қосылыңыз.
 STUB_BLURB_FIRST1=Ең жылдам, ең жүйрік $BrandShortName 
 STUB_BLURB_SECOND1=Жылдамырақ парақтарды жүктеу және беттер арасында ауысу
 STUB_BLURB_THIRD1=Қуатты жекелік шолу
 STUB_BLURB_FOOTER2=Табыс үшін емес, адамдар үшін жасалған
 
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Кешіріңіз, $BrandShortName орнату мүмкін емес. $BrandShortName бұл нұсқасы ${MinSupportedVer} немесе жаңалау нұсқасын талап етеді. Қосымша ақпаратты алу үшін ОК батырмасын басыңыз.
 WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Кешіріңіз, $BrandShortName орнату мүмкін емес. $BrandShortName бұл нұсқасы ${MinSupportedCPU} қолдауы бар процессорды талап етеді. Қосымша ақпаратты алу үшін ОК батырмасын басыңыз.
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Кешіріңіз, $BrandShortName орнату мүмкін емес. $BrandShortName бұл нұсқасы ${MinSupportedVer} немесе жаңалау нұсқасын және ${MinSupportedCPU} қолдауы бар процессорды талап етеді. Қосымша ақпаратты алу үшін ОК батырмасын басыңыз.
@@ -42,11 +56,8 @@ WARN_DISK_SPACE_QUIT=Орнату үшін керек диск орны жоқ.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName жұмыс істеп тұр.\n\n$BrandShortName осы нұсқасын іске қосу үшін, алдыңғысын жабыңыз.
 
 ERROR_DOWNLOAD_CONT=Бұл қызық екен. Қандай да бір себеппен $BrandShortName орната алмадық.\nҚайтадан бастау үшін ОК басыңыз.
 
 STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=$BrandShortName орнатуды қалайсыз ба?
 STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Бас тартсаңыз, $BrandShortName орнатылмайтын болады.
 STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName орнату
 STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Бас тарту
-
-VERSION_32BIT=32-биттік $BrandShortName
-VERSION_64BIT=64-биттік $BrandShortName
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -221,16 +221,20 @@ page_scale_percent={{scale}}%
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Қате
 loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
 invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
 missing_file_error=PDF файлы жоқ.
 unexpected_response_error=Сервердің күтпеген жауабы.
 
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
 text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы]
 password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз.
 password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз.
 password_ok=ОК
--- a/devtools/client/aboutdebugging.ftl
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -77,19 +77,16 @@ about-debugging-sidebar-support-icon =
 about-debugging-refresh-usb-devices-button = Құрылғыларды жаңарту
 
 # Setup Page strings
 
 # Title of the Setup page.
 about-debugging-setup-title = Баптау
 # Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
 about-debugging-setup-intro = Құрылғыңызды қашықтан жөндеуге қолданатын байланыс тәсілін баптаңыз.
-# Link displayed in the Setup page that leads to MDN page with list of supported devices.
-# Temporarily leads to https://support.mozilla.org/en-US/kb/will-firefox-work-my-mobile-device#w_android-devices
-about-debugging-setup-link-android-devices = Қолдауы бар Android құрылғылары тізімін қараңыз
 # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
 about-debugging-setup-this-firefox = { -brand-shorter-name } бұл нұсқасында беттер, кеңейтулер және қызметтік жұмыс үрдістерін жөндеу үшін <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> қолданыңыз.
 # Title of the heading Connect section of the Setup page.
 about-debugging-setup-connect-heading = Құрылғыны байланыстыру
 # USB section of the Setup page
 about-debugging-setup-usb-title = USB
 # Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
 about-debugging-setup-usb-disabled = Осыны іске қосу керек етілген Android USB жөндеу құраушыларын жүктеп алады және { -brand-shorter-name } ішіне қосады.
@@ -101,22 +98,16 @@ about-debugging-setup-usb-disable-button = USB құрылғыларын сөндіру
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
 # components are downloaded and installed.
 about-debugging-setup-usb-updating-button = Жаңарту…
 # USB section of the Setup page (USB status)
 about-debugging-setup-usb-status-enabled = Іске қосылған
 about-debugging-setup-usb-status-disabled = Сөндірілген
 about-debugging-setup-usb-status-updating = Жаңартылу…
 # USB section step by step guide
-about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu = Android құрылғыңызда әзірлеуші мәзірін іске қосыңыз. <a>Тәсілін біру</a>
-# USB section step by step guide
-about-debugging-setup-usb-step-enable-debug = Android әзірлеуші мәзірінде USB арқылы жөндеуді іске қосыңыз. <a>Тәсілін біру</a>
-# USB section step by step guide
-about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox = Android құрылғыңыздағы Firefox-та USB арқылы жөндеуді іске қосыңыз. <a>Тәсілін біру</a>
-# USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Android құрылғысын компьютерге қосыңыз.
 # Network section of the Setup page
 about-debugging-setup-network =
     .title = Желілік орналасу
 # Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
 # Clicking on it will add the new network location to the list.
 about-debugging-network-locations-add-button = Қосу
 # Text to display when there are no locations to show.
@@ -198,21 +189,16 @@ about-debugging-runtime-disconnect-button = Байланысты үзу
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-enable-button = Қосылу туралы сұрауды іске қосу
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-disable-button = Қосылу туралы сұрауды сөндіру
 # Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
 about-debugging-profiler-dialog-title2 = Профильдеуші
-# Label of a checkbox displayed in the runtime page for "This Firefox".
-# This checkbox will toggle preferences that enable local addon debugging.
-# The "Learn more" link points to MDN.
-# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging
-about-debugging-extension-debug-setting-label = Кеңейтулерді жөндеуді іске қосу. <a>Көбірек білу</a>
 # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
 # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
 # to describe this feature.
 about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Бүктеу / жазық қылу
 
 # Debug Targets strings
 
 # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
@@ -291,8 +277,14 @@ about-debugging-worker-push-service =
 # remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-name = Басты процесс
 # Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
 # Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-description2 = Мақсат браузеріне арналған басты процесс
 # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
 about-debugging-message-close-icon =
     .alt = Хабарламаны жабу
+# Label text used for the error details of message component.
+about-debugging-message-details-label-error = Қате ақпараты
+# Label text used for the warning details of message component.
+about-debugging-message-details-label-warning = Ескерту ақпараты
+# Label text used for default state of details of message component.
+about-debugging-message-details-label = Ақпараты
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -111,16 +111,21 @@ accessibility.tree.menu.printToJSON=JSON-ге басып шығару
 # section in Accessibility details sidebar.
 accessibility.checks=Тексеру
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty): A title text used for indicating that
 # accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
 # selected.
 accessibility.checks.empty=Жалғастыру үшін басқа торапты таңдаңыз.
 
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that
+# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
+# selected.
+accessibility.checks.empty2=Бұл торап үшін тексерулер жоқ.
+
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for
 # checks related to color and contrast.
 accessibility.contrast.header=Түс және контраст
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color
 # contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
 accessibility.contrast.error=Есептеу мүмкін емес
 
@@ -152,24 +157,65 @@ accessibility.contrast.annotation.AAA=Қолжетерлілік мәтіні үшін WCAG AAA стандарттарына сай келеді. %S
 # run time with the accessibility.learnMore string.
 accessibility.contrast.annotation.fail=Қолжетерлілік мәтіні үшін WCAG стандарттарына сай келмейді. %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
 # that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
 # one or more accessibility checks fail.
 accessibility.badges=Қолжетерлілік тексерістер
 
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a button that
+# filters the tree based on all accessibility failures within it.
+accessibility.filter.all=барлығы
+
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge
 # that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a
 # given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour
 # contrast.
 accessibility.badge.contrast=контраст
 
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the
+# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in
+# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the
+# WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.warning=контраст ескертуі
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text
+# alternative.
+accessibility.badge.textLabel=мәтіндік өріс
+
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the
 # badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible
 # row in the accessibility tree for a given accessible object that does not
 # satisfy the WCAG guideline for colour contrast.
 accessibility.badge.contrast.tooltip=Қолжетерлілік мәтіні үшін WCAG стандарттарына сай келмейді.
 
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative.
+accessibility.badge.textLabel.tooltip=Мәтін баламасы үшін WCAG стандарттарына сай келмейді.
+
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar
 # within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for
 # accessibility audit.
 accessibility.tree.filters=Мәселелерге тексеру:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up.
+accessibility.progress.initializing=Инициализациялау…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing
+# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+accessibility.progress.progressbar=#1 торапты тексеру;#1 торапты тексеру
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up.
+accessibility.progress.finishing=Аяқтау…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.beta): A title text for the features in the
+# accessibility panel that are currently in beta.
+accessibility.beta=бета
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -22,16 +22,24 @@ serviceworker-worker-unregister = Тіркеуден босату
 # Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
 # link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
 # displayed when the link is disabled.
 serviceworker-worker-debug = Жөндеу
     .title = Тек орындалып тұрған service worker-ді жөндеуге болады
 # Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
 # Clicking on the link will attempt to start the service worker.
 serviceworker-worker-start = Бастау
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker, when we
+# are in multi e10s mode, which effectively disables this link.
+serviceworker-worker-debug-forbidden = Жөндеу
+    .title = Қызметтік үрдістерін тек мульти e10s сөндірілген кезде жөндеуге болады
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start2 = Бастау
+    .title = Қызметтік үрдістерді тек мульти e10s сөндірілген кезде іске қоса алады
 # Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
 # display the last update time of the service worker script.
 serviceworker-worker-updated = Жаңартылған <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
 # Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
 serviceworker-worker-source = Қайнар көзі
 # Text displayed next to the current status of the service worker.
 serviceworker-worker-status = Қалып-күйі
 
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -5,20 +5,16 @@
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
 # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
-# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
-# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
-collapsePanes=Панелді бүктеу
-
 # LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button
 # that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
 collapseSources=Бастапқы кодтар мен құрылымы панельдерін бүктеу
 
 # LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button
 # that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI.
 collapseBreakpoints=Үзу нүктелері панелін бүктеу
 
@@ -61,20 +57,16 @@ removeDirectoryRoot.accesskey=б
 copyFunction.label=Функцияны көшіріп алу
 copyFunction.accesskey=ф
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
 copyStackTrace=Стек трассировкасын көшіріп алу
 copyStackTrace.accesskey=с
 
-# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
-# that expands the left and right panes in the debugger UI.
-expandPanes=Панелді ашу
-
 # LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button
 # that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
 expandSources=Бастапқы кодтар мен құрылымы панельдерін жазық қылу
 
 # LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button
 # that expands the Breakpoints panes in the debugger UI.
 expandBreakpoints=Үзу нүктелері панелін жазық қылу
 
@@ -250,22 +242,16 @@ allShortcut.key=CmdOrCtrl+/
 functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
 
 # LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
 # breakpoints.
 # Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
 
-# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle
-# the conditional breakpoint panel.
-# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
-# key identifiers, not messages displayed to the user.
-toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B
-
 # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle
 # the conditional panel for breakpoints.
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B
 
 # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle
 # the conditional panel for log points.
@@ -330,16 +316,33 @@ sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
 # the number of matches for autocomplete
 sourceSearch.resultsSummary1=%d нәтиже
 
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key3=Cmd+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key3=Cmd+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Shows a summary of the number of matches for autocomplete
+sourceSearch.resultsSummary2=#1 нәтиже;#1 нәтиже
+
 # LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
 # global search results when there are no matching strings after filtering.
 noMatchingStringsText=Сәйкестіктер табылмады
 
 # LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
 # filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
 emptySearchText=Скрипттерді іздеу (%S)
 
@@ -432,17 +435,16 @@ breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=к
 breakpointMenuItem.disableAll=Барлық үзу нүктелерін сөндіру
 breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=р
 breakpointMenuItem.deleteAll=Барлық үзу нүктелерін өшіру
 breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=а
 breakpointMenuItem.removeCondition.label=Үзу нүкте шартын өшіру
 breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=з
 breakpointMenuItem.editCondition.label=Үзу нүкте шартын түзету
 breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=н
-
 breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label=Жолда үзу нүктелерін сөндіру
 breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=к
 breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=Жолда үзу нүктелерін іске қосу
 breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=л
 breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=Жолда үзу нүктелерін өшіру
 breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=ш
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
@@ -496,16 +498,20 @@ callStack.group.collapseTooltip=%S фреймдерін бүктеу
 # LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
 # Framework Components pane in the right sidebar.
 components.header=Құрауыштар
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
 # for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
 editor.searchResults=%d нәтиже, %d ішінен
 
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+
 # LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
 editor.singleResult=1 нәтиже
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message
 # for when no results found.
 editor.noResultsFound=Нәтижелер табылмады
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
@@ -562,17 +568,16 @@ editor.addLogBreakpoint=Журналдау нүктесін қосу
 # LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context
 # menu item for adding a log point on a line.
 editor.addLogPoint=Логты қосу
 editor.addLogPoint.accesskey=л
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item
 # for editing a log point already set on a line.
 editor.editLogPoint=Логты түзету
-
 editor.editLogPoint.accesskey=е
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing
 # a log point on a line.
 editor.removeLogPoint.label=Журналды өшіру
 editor.removeLogPoint.accesskey=р
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
@@ -681,20 +686,16 @@ sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p
 sourceFooter.blackbox=Бастапқы кодтарды қара жәшікке салу
 sourceFooter.blackbox.accesskey=b
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
 # with the blackbox button
 sourceFooter.unblackbox=Бастапқы кодтарды қара жәшіктен шығару
 sourceFooter.unblackbox.accesskey=b
 
-# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
-# with a blackboxed source
-sourceFooter.blackboxed=Бастапқы кодтар қара жәшікте
-
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSource=(%S - дан (ден))
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Қайнар көзі %S көзімен сәйкестелген)
 
@@ -724,24 +725,16 @@ scopes.header=Әсер ету аймақтары
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
 # for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
 scopes.notAvailable=Әсер ету аймақтары қолжетерсіз
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
 # for when the debugger is not paused.
 scopes.notPaused=Аялдатылмаған
 
-# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
-# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
-scopes.toggleToGenerated=Генерацияланған аймақты көрсету
-
-# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
-# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
-scopes.toggleToOriginal=Бастапқы аймақты көрсету
-
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane
 # tooltip for checkbox and label
 scopes.mapping.label=Айнымалылардың бастапқы аттарын сәйкестеу
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane
 # icon tooltip for link to MDN
 scopes.helpTooltip.label=Сәйкестеу аймақтары туралы көбірек білу
 
@@ -914,17 +907,17 @@ variablesEditButtonTooltip=Мәнін орнату үшін шертіңіз
 
 # LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
 # in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
 # DOMNode item.
 variablesDomNodeValueTooltip=Бақылаушының торабын таңдау үшін шертіңіз
 
 # LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
 # in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
-# Expanations of what these represent can be found at the following links:
+# Explanations of what these represent can be found at the following links:
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
 # It's probably best to keep these in English.
 configurableTooltip=баптамалы
 enumerableTooltip=нөмірленетін
 writableTooltip=жазылатын
@@ -956,16 +949,22 @@ gotoLineModal.placeholder=Жолға өту…
 gotoLineModal.title=Файлдағы жол нөміріне өту
 
 # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the
 # go to line modal
 # Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
 
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key3=Ctrl+G
+
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for functions in a file
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Функцияларды іздеу…
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Файлдан функцияны іздеу
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for variables in a file
 symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Айнымалыларды іздеу…
@@ -1069,20 +1068,16 @@ ctrl=Ctrl
 # anonymous.
 anonymousFunction=<анонимды>
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling breakpoint
 shortcuts.toggleBreakpoint=Үзу нүктесін қосу/өшіру
 shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=з
 
-# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing
-# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard
-shortcuts.toggleCondPanel=Шартты панельді іске қосу/сөндіру
-
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints
 shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=Шартты үзу нүктесін түзету
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points
 shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=Журнал нүктесін түзету
 
--- a/devtools/client/menus.properties
+++ b/devtools/client/menus.properties
@@ -1,15 +1,21 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 devtoolsServiceWorkers.label = Service Workers
 devtoolsServiceWorkers.accesskey = k
 
+# LOCALIZATION NOTE (devtoolsRemoteDebugging.label): This is the label for the menu item
+# in Tools > Web Developer. Clicking on this menu item will open about:debugging which
+# acts as a hub for debugging remote devices.
+devtoolsRemoteDebugging.label = Қашықтан жөндеу
+devtoolsRemoteDebugging.accesskey = ш
+
 devtoolsConnect.label = Байланысу…
 devtoolsConnect.accesskey = с
 
 browserConsoleCmd.label = Браузер консолі
 browserConsoleCmd.accesskey = Б
 
 responsiveDesignMode.label = Адаптивті дизайн режимі
 responsiveDesignMode.accesskey = р
@@ -36,16 +42,21 @@ browserToolboxMenu.label = Браузер құралдары
 browserToolboxMenu.accesskey = е
 
 # LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
 # application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
 # This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds.
 browserContentToolboxMenu.label = Браузер құрамасының құралдар панелі
 browserContentToolboxMenu.accesskey = й
 
+# LOCALIZATION NOTE (toggleProfilerButtonMenu.label): This is the label for the
+# application menu item that toggles the profiler button to record performance profiles.
+toggleProfilerButtonMenu.label = Құралдар панелінде профильдеуші таңбашасын іске қосу
+toggleProfilerButtonMenu.accesskey = п
+
 webide.label = WebIDE
 webide.accesskey = W
 
 devtoolsWebReplay.label = Web Replay
 devtoolsRecordNewTab.label = Жаңа жазатын бетті ашу
 devtoolsReloadAndRecordTab.label = Қайта жүктеу және бетті жазу
 devtoolsSaveRecording.label = Жазуды сақтау
 devtoolsReplayNewTab.label = Жазуды жаңа бетте ашу
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -235,21 +235,25 @@ networkMenu.sizeUnavailable.title=Тасымалданған өлшемі қолжетерсіз
 # cached.
 networkMenu.sizeCached=кэштелген
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the transferred of a request computed
 # by a service worker.
 networkMenu.sizeServiceWorker=service worker
 
-# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedBy): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the request was blocked by something.
 # %S is replaced by the blocked reason, which could be "DevTools", "CORS", etc.
 networkMenu.blockedBy=%S бұғаттаған
 
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked): This is a generic message for a
+# URL that has been blocked for an unknown reason
+networkMenu.blocked=бұғатталған
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
 networkMenu.totalMS2=%S мс
 
 # This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
 # in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
 # a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
 # or a period, if a comma doesn't work for your language.
@@ -547,16 +551,20 @@ netmonitor.toolbar.status3=Қалып-күйі
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "method" column.
 netmonitor.toolbar.method=Тәсіл
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "file" column.
 netmonitor.toolbar.file=Файл
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "url" column.
+netmonitor.toolbar.url=URL
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "protocol" column.
 netmonitor.toolbar.protocol=Хаттама
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "domain" column.
 netmonitor.toolbar.domain=Домен
 
--- a/devtools/client/storage.properties
+++ b/devtools/client/storage.properties
@@ -40,16 +40,18 @@ table.headers.cookies.name=Аты
 table.headers.cookies.path=Жолы
 table.headers.cookies.host=Домен
 table.headers.cookies.expires=Мерзімі аяқталады
 table.headers.cookies.value=Мәні
 table.headers.cookies.lastAccessed=Соңғы қатынаған
 table.headers.cookies.creationTime=Жасалған кезі
 table.headers.cookies.sameSite=sameSite
 
+table.headers.cookies.creationTime2=Жасалған
+
 table.headers.localStorage.name=Кілт
 table.headers.localStorage.value=Мәні
 
 table.headers.sessionStorage.name=Кілт
 table.headers.sessionStorage.value=Мәні
 
 table.headers.Cache.url=Сілтеме
 table.headers.Cache.status=Қалып-күйі
--- a/devtools/client/toolbox.dtd
+++ b/devtools/client/toolbox.dtd
@@ -5,25 +5,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Toolbox strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate key -->
 
 <!ENTITY closeCmd.key  "W">
 <!ENTITY toggleToolbox.key  "I">
 <!ENTITY toggleToolboxF12.keycode          "VK_F12">
 <!ENTITY toggleToolboxF12.keytext          "F12">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxErrorMessage): This is the label
-  -  shown next to error details when the Browser Toolbox is unable to open. -->
-<!ENTITY browserToolboxErrorMessage          "Браузердің құралдар панелін ашу сәтсіз аяқталды:">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxStatusMessage): This is the label
-  -  shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
-  -  appears to be taking a while to do so. -->
-<!ENTITY browserToolboxStatusMessage "Браузер құралдарының байланысу қалып-күйі:">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.context.advancedSettings): This is the label for
   -  the heading of the advanced settings group in the options panel. -->
 <!ENTITY options.context.advancedSettings "Кеңейтілген баптаулар">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.context.inspector): This is the label for
   -  the heading of the Inspector group in the options panel. -->
 <!ENTITY options.context.inspector "Бақылаушы">
 
@@ -140,16 +131,21 @@
   -  heading of the group of Web Console preferences in the options panel. -->
 <!ENTITY options.webconsole.label            "Веб консолі">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.timestampMessages.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles timestamps in the Web Console -->
 <!ENTITY options.timestampMessages.label      "Уақыт мәндерін іске қосу">
 <!ENTITY options.timestampMessages.tooltip    "Егер осы баптауды іске қоссаңыз, командалар және веб консолі шығысында уақыт мәндері болады">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.warningGroups.label): This is the
+   - label for the checkbox that toggles the warningGroups feature in the Web Console -->
+<!ENTITY options.warningGroups.label      "Ұқсас хабарламаларды топтау">
+<!ENTITY options.warningGroups.tooltip    "Іске қосылған кезде, ұқсас хабарламалар топтарға жиналатын болады">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.debugger.label): This is the label for the
   -  heading of the group of Debugger preferences in the options panel. -->
 <!ENTITY options.debugger.label            "Жөндеуші">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.sourceMaps.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles source maps in all tools -->
 <!ENTITY options.sourceMaps.label      "Бастапқы код карталарын іске қосу">
 <!ENTITY options.sourceMaps.tooltip1   "Бұл опцияны іске қоссаңыз, бастапқы код құралдарда сәйкестелген болады.">
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -27,20 +27,16 @@ toolbox.label=Әзірлеуші құралдары
 # The name of the tool: %1$S.
 options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
 
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.keycode)
 # Used for opening scratchpad from the detached toolbox window
 # Needs to match scratchpad.keycode from browser.dtd
 scratchpad.keycode=VK_F4
 
-# LOCALIZATION NOTE (pickButton.tooltip)
-# This is the tooltip of the pick button in the toolbox toolbar
-pickButton.tooltip=Элементті парақтан алу
-
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip)
 # This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar.
 # %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker.
 toolbox.elementPicker.tooltip=Беттен элементті таңдаңыз (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.mac.tooltip)
 # Like toolbox.pickButton.tooltip, but for macOS there are two possible keyboard
 # shortcuts: Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C
@@ -229,16 +225,34 @@ toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox=Бұл Firefox (%S)
 # as a toolbox header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for
 # instance when inspecting tabs in about:debugging.
 # e.g. Mozilla Fennec on Pixel 2 (65.0a1)
 # The name of runtime: %1$S
 # The version of runtime: %2$S
 # The device name of runtime: %3$S
 toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabelWithDeviceName=%1$S, %3$S (%2$S)
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target.
+# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote=Құралдар жинағы (%1$S) - %2$S / %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox.
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %1$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %2$S
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal=Құралдар жинағы - %1$S / %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when it failed to connect to the
+# target.
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError=Құралдар жинағы - қате орын алды
+
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetLabel): This is displayed as a toolbox
 # header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
 # inspecting tabs in about:debugging.
 # e.g. Internet for people, not profit — Mozilla (tab)
 # The name of debug target: %1$S
 # The type of debug target: %2$S
 toolbox.debugTargetInfo.targetLabel=%1$S (%2$S)
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for Developer Tools tooltips.
+
+learn-more = <span data-l10n-name="link">Көбірек білу</span>
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is not applied.
+## Variables:
+##   $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
+
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is not applied.
+## Variables:
+##   $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
+##   $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
+
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
--- a/devtools/startup/key-shortcuts.properties
+++ b/devtools/startup/key-shortcuts.properties
@@ -33,20 +33,16 @@ scratchpad.commandkey=VK_F4
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.commandkey):
 # Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected
 inspector.commandkey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.commandkey):
 # Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected
 webconsole.commandkey=K
 
-# LOCALIZATION NOTE (debugger.commandkey):
-# Key pressed to open a toolbox with the debugger panel selected
-debugger.commandkey=S
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.commandkey):
 # Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected
 netmonitor.commandkey=E
 
 # LOCALIZATION NOTE (styleeditor.commandkey):
 # Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected
 styleeditor.commandkey=VK_F7
 
@@ -60,8 +56,16 @@ storage.commandkey=VK_F9
 
 # LOCALIZATION NOTE (dom.commandkey):
 # Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected
 dom.commandkey=W
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibilityF12.commandkey):
 # Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected
 accessibilityF12.commandkey=VK_F12
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStartStop.commandkey):
+# Key pressed to start or stop the performance profiler
+profilerStartStop.commandkey=VK_1
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerCapture.commandkey):
+# Key pressed to capture a recorded performance profile
+profilerCapture.commandkey=VK_2
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -25,16 +25,17 @@ contentEncodingError=Сіз сұраған беттің сығуы қате немесе браузер оны қолдамайды.
 unsafeContentType=Сіз сұраған бет көрсетілмейді, өйткені оның құрамында ашуға қауіпті файл түрі бар. Веб-сайттың иесімен осы мәселе жайында хабарласыңыз.
 externalProtocolTitle=Сыртқы хаттамаға сұраным
 externalProtocolPrompt=%1$S: сілтемелерін ашу үшін сыртқы бағдарлама шақырылуы тиіс.\n\n\nСұранған сілтеме:\n\n%2$S\n\nБағдарлама: %3$S\n\n\nЕгер сіз осы сұранымды күтпесеңіз, онда басқа бағдарламаның осалдылығы болуы мүмкін. Сенімді болмасаңыз, осы сұранымды тоқтатыңыз.\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<Белгісіз>
 externalProtocolChkMsg=Осы түрдегі барлық сілтемелер үшін менің таңдауымды есте сақтау.
 externalProtocolLaunchBtn=Бағдарламаны жөнелту
 malwareBlocked=%S сайты пайдаланушыларға шабуыл жасау үшін қолданылытыны туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды.
+harmfulBlocked=%S сайты зиянкес болу мүмкіншілігі туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды.
 unwantedBlocked=%S сайты ұнамсыз бағдарламалық қамтаманы тарататыны туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды.
 deceptiveBlocked=%S сайты фишингті сайт екені туралы ақпарат бар, сондықтан қауіпсіздік баптауларыңызға сәйкес ол блокталды.
 cspBlocked=Бұл парақ құрамасының оны осы түрде жүктелуге тыйым салатын қауісіздік саясаты бар.
 corruptedContentErrorv2=%S сайты желілік хаттамасының жөнделмейтін бұзылуын кездестірді.
 remoteXUL=Бұл парақ ескірген технологияны қолданып тұр, оған болса, үнсіз келісім бойынша қолдау жоқ.
 sslv3Used=Деректеріңіздің %S жерінде қауіпсіздігіне кепілдік беру мүмкін емес, өйткені ол жерде SSLv3 сынған қауіпсіздік хаттамасы қолданылуда.
 weakCryptoUsed=%S иесі өз сайтын дұрыс емес баптаған. Ақпаратыңызды ұрланудан қорғау үшін, веб сайтпен байланыс орнатылмады.
 inadequateSecurityError=Вебсайт қауіпсіздіктің жарамсыз деңгейін қолдануды ұсынып көрді.
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -90,17 +90,17 @@ detail-update-automatic =
     .tooltiptext = Жаңартуларды автоорнату
 detail-update-manual =
     .label = Сөндірулі
     .tooltiptext = Жаңартуларды автоорнатпау
 # Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
 detail-private-browsing-label = Жекелік шолу режиміндегі терезелерде орындау
 detail-private-browsing-description2 = Рұқсат етілген кезде, жекелік шолу кезінде кеңейтулер сіздің желілік белсенділігіңізге қол жеткізе алады. <label data-l10n-name="detail-private-browsing-learn-more">Көбірек білу</label>
 # Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest.  This
-# cannot be overriden by the user.
+# cannot be overridden by the user.
 detail-private-disallowed-label = Жекелік шолу терезелерінде рұқсат етілмеген
 detail-private-disallowed-description = Бұл кеңейту жекелік шолу режимінде жасамайды. <label data-l10n-name="detail-private-browsing-learn-more">Көбірек білу</label>
 # Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
 detail-private-required-label = Жекелік терезелеріне қатынау рұқсатын талап етеді
 detail-private-required-description = Бұл кеңейту жекелік шолу кезінде сіздің желідегі әрекеттеріңізге қол жеткізе алады. <label data-l10n-name="detail-private-browsing-learn-more">Көбірек білу</label>
 detail-private-browsing-on =
     .label = Рұқсат ету
     .tooltiptext = Жекелік шолу режимінде іске қосу
@@ -228,17 +228,16 @@ extensions-updates-update-selected =
     .label = Жаңартуларды орнату
     .tooltiptext = Бұл тізімдегі қолжетерлік жаңартуларды орнату
 
 ## Extension shortcut management
 
 manage-extensions-shortcuts =
     .label = Кеңейтудің пернетақта жарлықтарын басқару
     .accesskey = ж
-shortcuts-empty-message = Бұл кеңейту үшін ешқандай жарлық жоқ.
 shortcuts-no-addons = Сізде ешқандай кеңейтулер орнатылмаған.
 shortcuts-no-commands = Келесі кеңейтулерде жарлықтар жоқ:
 shortcuts-input =
     .placeholder = Жарлықты теріңіз
 shortcuts-browserAction = Кеңейтуді белсендіру
 shortcuts-pageAction = Бет әрекетін белсендіру
 shortcuts-sidebarAction = Бүйір панелін көрсету/жасыру
 shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt, немесе ⌘ қосыңыз
@@ -253,32 +252,93 @@ shortcuts-exists = { $addon } қолдануда
 shortcuts-card-expand-button =
     { $numberToShow ->
        *[other] Тағы { $numberToShow } көрсету
     }
 shortcuts-card-collapse-button = Азырақ көрсету
 go-back-button =
     .tooltiptext = Артқа
 
+## Recommended add-ons page
+
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+#   $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Пайдаланушылар: { $dailyUsers }
+install-extension-button = { -brand-product-name } ішіне қосу
+install-theme-button = Теманы орнату
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Басқару
+find-more-addons = Көбірек қосымшаларды табу
+
 ## Add-on actions
 
+report-addon-button = Хабарлау
 remove-addon-button = Өшіру
 disable-addon-button = Сөндіру
 enable-addon-button = Іске қосу
 expand-addon-button = Көбірек опциялар
+preferences-addon-button =
+    { PLATFORM() ->
+        [windows] Баптаулар
+       *[other] Баптаулар
+    }
+details-addon-button = Ақпараты
+release-notes-addon-button = Шығарылым ескертпесі
+permissions-addon-button = Рұқсаттар
 addons-enabled-heading = Іске қосулы
 addons-disabled-heading = Сөндірілген
+ask-to-activate-button = Белсендіруді сұрау
+always-activate-button = Әрқашан белсендіру
+never-activate-button = Ешқашан белсендірмеу
 addon-detail-author-label = Авторы
 addon-detail-version-label = Нұсқасы
 addon-detail-last-updated-label = Соңғы жаңартылған
 addon-detail-homepage-label = Үй парағы
 addon-detail-rating-label = Рейтингі
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+#   $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+    .title = Рейтингі: 5 ішінен { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) }
 # This string is used to show that an add-on is disabled.
 # Variables:
 #   $name (string) - The name of the add-on
 addon-name-disabled = { $name } (сөндірілген)
 # The number of reviews that an add-on has received on AMO.
 # Variables:
 #   $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
 addon-detail-reviews-link =
     { $numberOfReviews ->
        *[other] { $numberOfReviews } пікір
     }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+#   $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> өшірілді.
+pending-uninstall-undo-button = Болдырмау
+addon-detail-updates-label = Автожаңартуларды рұқсат ету
+addon-detail-updates-radio-default = Бастапқы
+addon-detail-updates-radio-on = Іске қосулы
+addon-detail-updates-radio-off = Сөндірулі
+addon-detail-update-check-label = Жаңартуларды тексеру
+install-update-button = Жаңарту
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed =
+    .title = Жекелік терезелерінде рұқсат етілген
+addon-detail-private-browsing-allow = Рұқсат ету
+addon-detail-private-browsing-disallow = Рұқсат етпеу
+# This is the tooltip text for the recommended badge for an extension in about:addons. The
+# badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+addon-badge-recommended =
+    .title = Ұсынылатын
+    .alt = Ұсынылатын
+available-updates-heading = Қолжетерлік жаңартулар
+recent-updates-heading = Соңғы жаңартулар
+release-notes-loading = Жүктелуде…
+release-notes-error = Кешіріңіз, шығарылым ескертпесін жүктеп алу кезінде қате кетті.
+addon-permissions-empty = Бұл кеңейту ешқандай рұқсаттарды қажет етпейді
+recommended-extensions-heading = Ұсынылатын кеңейтулер
+recommended-themes-heading = Ұсынылатын темалар
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -27,18 +27,25 @@ features-id = ID
 processes-title = Қашықтағы үрдістер
 processes-type = Түрі
 processes-count = Саны
 app-basics-title = Қолданба негіздері
 app-basics-name = Аты
 app-basics-version = Нұсқасы
 app-basics-build-id = Жинақ ID-і
 app-basics-update-channel = Жаңарту арнасы
+app-basics-update-dir =
+    { PLATFORM() ->
+        [linux] Буманы жаңарту
+       *[other] Буманы жаңарту
+    }
 app-basics-update-history = Жаңартулар тарихы
 app-basics-show-update-history = Жаңартулар тарихын көрсету
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Қолданбаның бинарлы файлы
 app-basics-profile-dir =
     { PLATFORM() ->
         [linux] Профайл бумасы
        *[other] Профиль сақталатын бума
     }
 app-basics-enabled-plugins = Іске қосулы плагиндер
 app-basics-build-config = Жинау баптаулары
 app-basics-user-agent = User Agent
@@ -74,16 +81,18 @@ graphics-title = Графика
 graphics-features-title = Мүмкіндіктер
 graphics-diagnostics-title = Диагностика
 graphics-failure-log-title = Ақаулықтар журналы
 graphics-gpu1-title = GPU #1
 graphics-gpu2-title = GPU #2
 graphics-decision-log-title = Шешімдер журналы
 graphics-crash-guards-title = Қулаудан қорғаныс сөндірген мүмкіндіктері
 graphics-workarounds-title = Арнайы қолдау
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Терезелерді басқару хаттамасы
 place-database-title = Орналасулар дерекқоры
 place-database-integrity = Бүтіндігі
 place-database-verify-integrity = Бүтіндігін тексеру
 js-title = JavaScript
 js-incremental-gc = Өспелі GC
 a11y-title = Қолжетерлілік
 a11y-activated = Белсендірілген
 a11y-force-disabled = Кеңейтілген мүмкіндіктерге  тыйым салу
@@ -191,16 +200,17 @@ missing = Жоқ
 gpu-process-pid = GPUProcessPid
 gpu-process = GPUProcess
 gpu-description = Сипаттамасы
 gpu-vendor-id = Vendor ID
 gpu-device-id = Device ID
 gpu-subsys-id = Ішкі жүйе ID-і
 gpu-drivers = Драйверлер
 gpu-ram = RAM жады
+gpu-driver-vendor = Драйвер өндірушісі
 gpu-driver-version = Драйвер нұсқасы
 gpu-driver-date = Драйвер шыққан күні
 gpu-active = Белсенді
 webgl1-wsiinfo = WebGL 1 драйвер WSI ақпараты
 webgl1-renderer = WebGL 1 драйвер Renderer
 webgl1-version = WebGL 1 драйвер нұсқасы
 webgl1-driver-extensions = WebGL 1 драйвер кеңейтулері
 webgl1-extensions = WebGL 1 кеңейтулері
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -10,16 +10,17 @@ about-telemetry-choose-ping = Пингті таңдау:
 about-telemetry-archive-ping-type = Пинг түрі
 about-telemetry-archive-ping-header = Пинг
 about-telemetry-option-group-today = Бүгін
 about-telemetry-option-group-yesterday = Кеше
 about-telemetry-option-group-older = Ескілеу
 about-telemetry-previous-ping = <<
 about-telemetry-next-ping = >>
 about-telemetry-page-title = Телеметрия мәліметтері
+about-telemetry-current-store = Ағымдағы қойма:
 about-telemetry-more-information = Көбірек ақпарат керек пе?
 about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox деректер құжаттамасында</a> біздің деректер құралдарымен қалай жұмыс жасау керектігі туралы нұсқаулықтар бар.
 about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox телеметрия клиентінің құжаттамасында</a> концепттер үшін анықтамалар, API құжаттамасы және деректерге сілтемелер бар.
 about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Телеметрия панелінде</a> Mozilla телеметрия арқылы алған деректерді графикалық түрде қарауға болады.
 about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Зондтар сөздігі</a> Телеметрия жинаған зондтар ақпаратын және сипаттамасын сақтайды.
 about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON көрсетушісінде ашу
 about-telemetry-home-section = Үй
 about-telemetry-general-data-section =   Жалпы деректер
@@ -135,8 +136,11 @@ about-telemetry-method-header = тәсіл
 about-telemetry-object-header = объект
 about-telemetry-extra-header = қосымша
 about-telemetry-origin-section = Қайнар көздер телеметриясы
 about-telemetry-origin-origin = қайнар көзі
 about-telemetry-origin-count = саны
 # Variables:
 #   $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
 about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox қайнар көзі телеметриясы</a> жіберуге дейін деректерді шифрлейді, осылайша { $telemetryServerOwner } нәрселерді санай алады, бірақ, берілген { -brand-product-name } оған үлесін қосқан ба, соны біле алмайды. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">көбірек білу</a>)
+# Variables:
+#  $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process } процес
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Бас тарту
+abuse-report-next-button = Келесі
+abuse-report-goback-button = Артқа
+abuse-report-submit-button = Жіберу
+
+## Message bars descriptions.
+
+
+## Variables:
+##   $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Иә, өшіру
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Жоқ, сақтап қалу
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Иә, өшіру
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Жоқ, сақтап қалу
+abuse-report-messagebar-action-retry = Қайталау
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Бас тарту
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason = Компьютер мен деректерімді зақымдайды
+abuse-report-other-reason = Басқа нәрсе