[Q] all: improve translation of encrypy/decrypt, encode/decode, cypher/decypher
[Q] all: improve translation of encrypy/decrypt, encode/decode, cypher/decypher
See http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=67103.0
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -500,20 +500,20 @@
<!ENTITY identity.connectionNotSecure "Connessione non sicura">
<!ENTITY identity.connectionFile "Questa pagina è salvata sul dispositivo in uso.">
<!ENTITY identity.connectionVerified2 "La connessione con questo sito è sicura. Il sito è gestito da:">
<!ENTITY identity.connectionInternal "Questa è una pagina sicura di &brandShortName;.">
<!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "Gli accessi effettuati in questa pagina potrebbero essere vulnerabili.">
<!ENTITY identity.activeBlocked "Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da &brandShortName;.">
<!ENTITY identity.passiveLoaded "Alcuni elementi di questa pagina non sono sicuri (ad esempio immagini).">
<!ENTITY identity.activeLoaded "La protezione è disattivata per questa pagina.">
-<!ENTITY identity.weakEncryption "Questa pagina utilizza una cifratura debole.">
+<!ENTITY identity.weakEncryption "Questa pagina utilizza una crittografia debole.">
<!ENTITY identity.description.insecure "La connessione con questo sito non è privata. Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti.">
<!ENTITY identity.description.insecureLoginForms "Le informazioni di accesso inserite in questa pagina non sono sicure e potrebbero essere vulnerabili.">
-<!ENTITY identity.description.weakCipher "La connessione con questo sito web utilizza una cifratura debole e non è privata.">
+<!ENTITY identity.description.weakCipher "La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata.">
<!ENTITY identity.description.weakCipher2 "Altri soggetti potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.">
<!ENTITY identity.description.activeBlocked "Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da &brandShortName;.">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded "La connessione non è privata e le informazioni trasmesse al sito potrebbero essere visibili ad altri soggetti.">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded2 "Alcuni elementi di questo sito web non sono sicuri (ad esempio immagini).">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded3 "Nonostante alcuni elementi siano stati bloccati da &brandShortName;, in questa pagina sono ancora presenti elementi non sicuri (ad esempio immagini).">
<!ENTITY identity.description.activeLoaded "La connessione con questo sito web non è sicura in quanto presenta contenuti non sicuri (ad esempio script).">
<!ENTITY identity.description.activeLoaded2 "Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti.">
<!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.label "Attiva protezione">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -52,17 +52,17 @@ audioPodcastFeed = Podcast
alwaysAsk = Chiedi ogni volta
portableDocumentFormat = PDF (Portable Document Format)
usePluginIn = Usa %S (in %S)
previewInApp = Anteprima in %S
addLiveBookmarksInApp = Aggiungi segnalibro Live in %S
typeDescriptionWithType = %S (%S)
hostColon = Server:
domainColon = Dominio:
-forSecureOnly = Solo connessioni cifrate
+forSecureOnly = Solo connessioni crittate
forAnyConnection = Qualunque tipo di connessione
expireAtEndOfSession = A fine sessione
can = Consenti
canAccessFirstParty = Consenti solo se generati dal sito
canSession = Consenti per la sessione
cannot = Blocca
noCookieSelected = <nessun cookie selezionato>
cookiesAll = I seguenti cookie sono memorizzati sul computer:
--- a/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
@@ -9,17 +9,17 @@ change.password.status.success = La password è stata modificata.
change.password.status.error = Si è verificato un errore durante la modifica della password.
change.password3.introText = La password deve essere composta da almeno 8 caratteri. Non può corrispondere al nome utente o alla chiave di ripristino.
change.password.warningText = Attenzione: una volta modificata questa password gli altri dispositivi configurati non saranno più in grado di accedere all’account.
change.recoverykey.title = Chiave di ripristino
change.recoverykey.acceptButton = Modifica chiave di ripristino
change.recoverykey.label = Modifica della chiave di ripristino in corso e caricamento dei dati del dispositivo in uso, attendere prego…
change.recoverykey.error = Si è verificato un errore durante la modifica della chiave di ripristino.
change.recoverykey.success = La chiave di ripristino è stata modificata correttamente.
-change.synckey.introText2 = Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono cifrati prima della trasmissione. La chiave necessaria per decifrarli non viene caricata sul server.
+change.synckey.introText2 = Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono crittati prima della trasmissione. La chiave necessaria per decrittarli non viene caricata sul server.
change.recoverykey.warningText = Attenzione: l’operazione rimuove tutte le impostazioni memorizzate nel server Sync e carica le nuove informazioni proteggendole con questa chiave di ripristino. Gli altri dispositivi non potranno completare la sincronizzazione finché non viene inserita la nuova chiave di ripristino.
new.recoverykey.label = Chiave di ripristino
new.password.title = Aggiornamento della password
new.password.introText = La password è stata rifiutata dal server, aggiornare la password.
new.password.label = Inserire la nuova password
new.password.confirm = Confermare la nuova password
new.password.acceptButton = Aggiorna la password
new.password.status.incorrect = Password errata, riprovare.
--- a/browser/chrome/browser/syncKey.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncKey.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY syncKey.page.title "Chiave &syncBrand.fullName.label;">
-<!ENTITY syncKey.page.description2 "Questa chiave viene utilizzata per decifrare i dati salvati nell’account &syncBrand.fullName.label;. È necessario digitare la chiave ogni volta che si configura Firefox Sync su un nuovo dispositivo.">
+<!ENTITY syncKey.page.description2 "Questa chiave viene utilizzata per decrittare i dati salvati nell’account &syncBrand.fullName.label;. È necessario digitare la chiave ogni volta che si configura Firefox Sync su un nuovo dispositivo.">
<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "Segretezza">
-<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "l’account &syncBrand.fullName.label; è cifrato per garantire la privacy degli utenti. Senza questa chiave servirebbero anni per decifrare le informazioni personali archiviate. l’utente è l’unico proprietario di questa chiave e questo gli garantisce un accesso esclusivo alle informazioni salvate nell’account &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "l’account &syncBrand.fullName.label; è crittato per garantire la privacy degli utenti. Senza questa chiave servirebbero anni per decrittare le informazioni personali archiviate. l’utente è l’unico proprietario di questa chiave e questo gli garantisce un accesso esclusivo alle informazioni salvate nell’account &syncBrand.fullName.label;.">
<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "Sicurezza">
<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "Non perdere questa chiave.">
<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " Non conserviamo una copia della chiave (non sarebbe più segreta!), per cui ">
<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "non è possibile recuperarla">
<!ENTITY syncKey.keepItSafe4a.description " in caso di smarrimento. Questa chiave è necessaria ogni volta che si desidera collegare un nuovo dispositivo a &syncBrand.fullName.label;.">
<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "Per ulteriori informazioni su &syncBrand.fullName.label; e la privacy visitare il sito ">
<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label ".">
<!ENTITY syncKey.footer1.label "Le condizioni di utilizzo di &syncBrand.fullName.label; sono disponibili all’indirizzo ">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -28,17 +28,17 @@
<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Accetto le">
<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "A">
<!ENTITY setup.tosLink.label "condizioni di utilizzo del servizio">
<!ENTITY setup.tosAgree2.label "e ho letto">
<!ENTITY setup.ppLink.label "l’informativa sulla privacy">
<!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; ha a cuore la privacy dei suoi utenti">
-<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono cifrati prima della trasmissione. La chiave di ripristino necessaria per decifrarli non viene caricata sul server.">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono crittati prima della trasmissione. La chiave di ripristino necessaria per decrittarli non viene caricata sul server.">
<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Chiave di ripristino">
<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "v">
<!ENTITY syncGenerateNewKey.label "Genera una nuova chiave">
<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "La chiave di ripristino è indispensabile per accedere a &syncBrand.fullName.label; da altri dispositivi. Si consiglia di crearne una copia di sicurezza in quanto non è possibile recuperarla in caso di smarrimento.">
<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Stampa…">
<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "m">
<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Salva…">
<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "S">
--- a/devtools/client/netmonitor.dtd
+++ b/devtools/client/netmonitor.dtd
@@ -21,17 +21,17 @@
<!ENTITY netmonitorUI.tab.cookies "Cookie">
<!ENTITY netmonitorUI.tab.params "Parametri">
<!ENTITY netmonitorUI.tab.response "Risposta">
<!ENTITY netmonitorUI.tab.timings "Tempi">
<!ENTITY netmonitorUI.tab.preview "Anteprima">
<!ENTITY netmonitorUI.tab.security "Sicurezza">
<!ENTITY netmonitorUI.security.error "Si è verificato un errore:">
<!ENTITY netmonitorUI.security.protocolVersion "Versione del protocollo:">
-<!ENTITY netmonitorUI.security.cipherSuite "Pacchetto di cifratura:">
+<!ENTITY netmonitorUI.security.cipherSuite "Suite di cifratura:">
<!ENTITY netmonitorUI.security.hsts "Sicurezza del trasporto HTTP ristretta (HSTS):">
<!ENTITY netmonitorUI.security.hpkp "“Key Pinning” pubblico:">
<!ENTITY netmonitorUI.security.connection "Connessione:">
<!ENTITY netmonitorUI.security.certificate "Certificato:">
<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterAll "Tutti">
<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterHTML "HTML">
<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterCSS "CSS">
<!ENTITY netmonitorUI.footer.filterJS "JS">
@@ -57,17 +57,17 @@
<!ENTITY netmonitorUI.response.dimensions "Dimensioni:">
<!ENTITY netmonitorUI.response.mime "Tipo MIME:">
<!ENTITY netmonitorUI.timings.blocked "Bloccato:">
<!ENTITY netmonitorUI.timings.dns "Risoluzione DNS:">
<!ENTITY netmonitorUI.timings.connect "Connessione:">
<!ENTITY netmonitorUI.timings.send "Invio:">
<!ENTITY netmonitorUI.timings.wait "In attesa:">
<!ENTITY netmonitorUI.timings.receive "Ricezione:">
-<!ENTITY netmonitorUI.security.warning.cipher "L’algoritmo utilizzato per la cifratura è deprecato e insicuro.">
+<!ENTITY netmonitorUI.security.warning.cipher "L’algoritmo utilizzato per la crittografia è deprecato e insicuro.">
<!ENTITY netmonitorUI.context.perfTools "Inizia analisi prestazioni…">
<!ENTITY netmonitorUI.context.perfTools.accesskey "I">
<!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrl "Copia URL">
<!ENTITY netmonitorUI.context.copyAsCurl "Copia con cURL">
<!ENTITY netmonitorUI.context.copyAsCurl.accesskey "U">
<!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrl.accesskey "C">
<!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrlParams "Copia parametri URL">
<!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrlParams.accesskey "m">
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -5,17 +5,17 @@
netmonitor.label = Rete
netmonitor.panelLabel = Pannello Rete
netmonitor.commandkey = Q
netmonitor.accesskey = R
netmonitor.tooltip2 = Monitor di rete (%S)
netmonitor.security.state.secure = La connessione utilizzata per ottenere questa risorsa era sicura.
netmonitor.security.state.insecure = La connessione utilizzata per ottenere questa risorsa non era sicura.
netmonitor.security.state.broken = Un errore di sicurezza ha impedito il caricamento della risorsa.
-netmonitor.security.state.weak = Questa risorsa è stata trasmessa attraverso una connessione con cifratura debole.
+netmonitor.security.state.weak = Questa risorsa è stata trasmessa attraverso una connessione con crittografia debole.
netmonitor.security.enabled = Attivato
netmonitor.security.disabled = Disattivato
netmonitor.security.hostHeader = Host %S:
netmonitor.security.notAvailable = <non disponibile>
collapseDetailsPane = Nascondi dettagli richiesta
expandDetailsPane = Visualizza dettagli richiesta
headersEmptyText = Nessun header per questa richiesta
headersFilterText = Filtra header
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -162,17 +162,17 @@ ManifestStartURLOutsideScope = Start URL è al di fuori dell’ambito, pertanto l’ambito non è valido.
ManifestStartURLInvalid = Start URL non è valido.
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin = Start URL deve avere la stessa origine del documento.
ManifestInvalidType = Il tipo previsto per il membro %2$S di %1$S è %3$S.
ManifestInvalidCSSColor = %1$S: %2$S non è un colore CSS valido.
PatternAttributeCompileFailure = Impossibile verificare <input pattern='%S'> in quanto il pattern fornito non è un’espressione regolare valida: %S
TargetPrincipalDoesNotMatch = Impossibile eseguire “postMessage” su “DOMWindow”: l’origine target indicata (“%S”) non corrisponde all’origine della finestra di destinazione (“%S”).
RewriteYouTubeEmbed = Il codice per l’inclusione del filmato YouTube è stato automaticamente riscritto da oggetto Flash (%1$S) a iframe (%2$S). Se possibile aggiornare il codice della pagina utilizzando un iframe al posto di embed/object.
RewriteYouTubeEmbedPathParams = Il codice per l’inclusione del filmato YouTube è stato automaticamente riscritto da oggetto Flash (%1$S) a iframe (%2$S). I parametri esistenti non erano supportati dalla nuova modalità e sono stati convertiti. Se possibile aggiornare il codice della pagina utilizzando un iframe al posto di embed/object.
-PushMessageDecryptionFailure = Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decifrazione del messaggio push: “%2$S”. Per ulteriori informazioni sulla cifratura consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
+PushMessageDecryptionFailure = Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push: “%2$S”. Per ulteriori informazioni sulla crittografia consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning = È stata ignorata una chiamata “preventDefault()” su un evento di tipo “%1$S” da un listener registrato come “passive”.
FileLastModifiedDateWarning = File.lastModifiedDate è deprecato. Al suo posto utilizzare File.lastModified
ChromeScriptedDOMParserWithoutPrincipal = La creazione di DOMParser senza un’entità di sicurezza (principal) è deprecata.
IIRFilterChannelCountChangeWarning = La modifica del numero di canali in IIRFilterNode può generare glitch audio.
BiquadFilterChannelCountChangeWarning = La modifica del numero di canali in BiquadFilterNode può generare glitch audio.
UnanimatablePacedProperty = La proprietà “%1$S” è di tipo “paced” e non può essere animata.
GenericImageNameJPEG = immagine.jpeg
GenericImageNameGIF = immagine.gif
--- a/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
+++ b/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -2,18 +2,18 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Reset = Reimposta
Submit = Invia richiesta
Browse = Sfoglia…
FileUpload = Caricamento file
IsIndexPromptWithSpace = Per questo indice è consentita la ricerca. Inserire i termini di ricerca:\u0020
-ForgotPostWarning = Il modulo contiene una cifratura enctype=%S, ma non contiene il metodo di invio method=post. I dati verranno inviati tramite il method=GET e senza cifratura.
-ForgotFileEnctypeWarning = Il modulo contiene un campo per l’immissione di file, ma manca del metodo di invio method=POST e il metodo di cifratura enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato.
+ForgotPostWarning = Il modulo contiene una codifica enctype=%S, ma non contiene il metodo di invio method=POST. I dati verranno inviati tramite il method=GET e senza codifica.
+ForgotFileEnctypeWarning = Il modulo contiene un campo per il caricamento di file, ma non presenta il metodo di invio method=POST e il metodo di codifica enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato.
DefaultFormSubject = Invio modulo da %S
CannotEncodeAllUnicode = È stato inviato un modulo con codifica %S. Tale codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8.
AllSupportedTypes = Tutte le tipologie supportate
NoFileSelected = Nessun file selezionato.
NoFilesSelected = Nessun file selezionato.
NoDirSelected = Nessuna cartella selezionata.
XFilesSelected = %S file selezionati.
ColorPicker = Scegli un colore
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -55,17 +55,17 @@
<!ENTITY nssBadCert.title "Connessione sicura non riuscita">
<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
<li>Potrebbe trattarsi di un problema nella configurazione del server oppure di un tentativo da parte di qualcuno di sostituirsi al server stesso.</li>
<li>Se è stato possibile connettersi a questo server in passato, il problema potrebbe essere solo temporaneo. Si consiglia di riprovare in seguito.</li>
</ul>">
<!ENTITY securityOverride.linkText "Oppure è possibile aggiungere un’eccezione…">
<!ENTITY securityOverride.warningContent "
<p>È sconsigliato aggiungere un’eccezione nel caso in cui si stia utilizzando una connessione non completamente affidabile oppure se è la prima volta che questi avvisi di sicurezza appaiono con questo server.</p>
-<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la cifratura.</p>
+<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la crittografia.</p>
">
<!ENTITY cspBlocked.title "Bloccato dai criteri sulla sicurezza dei contenuti">
<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Il browser ha bloccato il caricamento della pagina con questa modalità in quanto include dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che lo impediscono.</p>">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errore contenuto danneggiato">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La pagina richiesta non può essere visualizzata a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.</p><ul><li>Contattare il proprietario del sito web e segnalare il problema.</li></ul>">
<!ENTITY remoteXUL.title "XUL remoto">
<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Contattare l’amministratore del sito web e segnalare il problema.</li></ul></p>">
<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Connessione non sicura">
--- a/dom/chrome/netErrorApp.dtd
+++ b/dom/chrome/netErrorApp.dtd
@@ -4,14 +4,14 @@
<!-- Un esempio (da Firefox):
<!ENTITY securityOverride.linkText "Oppure è possibile aggiungere un’eccezione…">
<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Allontanarsi da questo sito">
<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Aggiungi eccezione…">
<!ENTITY securityOverride.warningContent "
<p>È sconsigliato aggiungere un’eccezione nel caso in cui si stia utilizzando una connessione non completamente affidabile oppure se è la prima volta che questi avvisi di sicurezza appaiono con questo server.</p>
-<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la cifratura.</p>
+<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la crittografia.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
">
-->
--- a/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/dom/chrome/security/security.properties
@@ -42,9 +42,9 @@ LoadingMixedDisplayContent2 = Caricamento in corso di contenuto non attivo misto (non sicuro) “%1$S” su una pagina sicura
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Un iframe che presenti come attributi sandbox sia allow-scripts sia allow-same-origin potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox.
MalformedIntegrityHash = L’elemento script ha un hash malformato nell’attributo integrity: “%1$S”. Il formato corretto è <hash algorithm>-<hash value>.
InvalidIntegrityLength = L’hash contenuto nell’attributo integrity ha una lunghezza errata.
InvalidIntegrityBase64 = Non è possibile decodificare l’hash contenuto nell’attributo integrity.
IntegrityMismatch = Nessuno degli hash “%1$S” nell’attributo integrity corrisponde al contenuto della sottorisorsa.
IneligibleResource = “%1$S” non è adatto per controlli di integrità in quando non è né CORS-enabled né same-origin.
UnsupportedHashAlg = Algoritmo di hash non supportato nell’attributo integrity: “%1$S”
NoValidMetadata = L’attributo integrity non contiene alcun metadato valido.
-WeakCipherSuiteWarning = Questo sito utilizza RC4 per la cifratura, un algoritmo deprecato e insicuro.
+WeakCipherSuiteWarning = Questo sito utilizza RC4 per la crittografia, un algoritmo deprecato e insicuro.
--- a/mobile/android/chrome/pippki.properties
+++ b/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -6,17 +6,17 @@ nssdialogs.ok.label = OK
nssdialogs.cancel.label = Annulla
downloadCert.title = Download certificato
downloadCert.message1 = È stato richiesto di dare fiducia a una nuova autorità di certificazione (CA).
downloadCert.viewCert.label = Visualizza
downloadCert.trustSSL = Affidabile per identificare siti web.
downloadCert.trustEmail = Affidabile per identificare utenti email.
downloadCert.trustObjSign = Affidabile per identificare sviluppatori software.
pkcs12.getpassword.title = Inserimento password
-pkcs12.getpassword.message = Inserire la password utilizzata per la copia di backup di questo certificato.
+pkcs12.getpassword.message = Inserire la password utilizzata per crittare la copia di backup di questo certificato.
clientAuthAsk.title = Richiesta identificazione utente
clientAuthAsk.message1 = Questo sito richiede che ci si identifichi tramite un certificato:
clientAuthAsk.message2 = Scegliere un certificato da presentare come identificativo:
clientAuthAsk.message3 = Dettagli del certificato selezionato:
clientAuthAsk.remember.label = Ricorda questa scelta
clientAuthAsk.nickAndSerial = %1$S [%2$S]
clientAuthAsk.organization = Organizzazione: “%S”
clientAuthAsk.issuer = Rilasciato da: “%S”
--- a/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer non supporta una cifratura di alto livello.
-SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer richiede una cifratura di alto livello che non è disponibile.
-SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: non esistono algoritmi di cifratura in comune.
+SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer non supporta algoritmi crittografici di alto livello.
+SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer richiede algoritmi crittografici di alto livello non disponibili.
+SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: non esistono algoritmi crittografici in comune.
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE = Impossibile trovare il certificato o la chiave necessari per l’autenticazione.
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il certificato del peer è stato rifiutato.
SSL_ERROR_BAD_CLIENT = Il server ha ricevuto dati scorretti dal client.
SSL_ERROR_BAD_SERVER = Il client ha ricevuto dati scorretti dal server.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE = Tipo di certificato non supportato.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION = Il peer utilizza una versione non supportata del protocollo di sicurezza.
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE = Autenticazione client non riuscita: la chiave privata nel database delle chiavi non corrisponde alla chiave pubblica nel database dei certificati.
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il nome di dominio richiesto non corrisponde al certificato del server.
@@ -65,19 +65,19 @@ SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT = Il peer SSL non è stato in grado di negoziare un insieme di parametri di sicurezza accettabile.
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT = Il peer SSL ha rifiutato il messaggio di tipo handshake per contenuto non accettabile.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT = Il peer SSL non supporta certificati del tipo che ha ricevuto.
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT = Il peer SSL ha riscontrato problemi non meglio identificati con il certificato che ha ricevuto.
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE = SSL ha riscontrato un problema con il generatore di numeri casuali.
SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE = Impossibile firmare digitalmente i dati richiesti per la verifica del certificato.
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE = SSL non è stato in grado di estrarre la chiave pubblica dal certificato del peer.
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE = Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Server Key Exchange handshake.
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE = Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Client Key Exchange handshake.
-SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE = Algoritmo di cifratura in blocco dei dati non completato nella suite di cifratura selezionata.
-SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE = Algoritmo di decifrazione in blocco dei dati non completato nella suite di cifratura selezionata.
-SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE = Il tentativo di scrittura dei dati cifrati nel socket sottostante non è riuscito.
+SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE = L’algoritmo di crittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE = L’algoritmo di decrittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
+SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE = Il tentativo di scrittura dei dati crittati nel socket sottostante non è riuscito.
SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE = L’esecuzione della funzione MD5 digest non è riuscita.
SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE = L’esecuzione della funzione SHA-1 digest non è riuscita.
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE = Esecuzione del calcolo del MAC non riuscita.
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE = La creazione del Symmetric Key context non è riuscita.
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE = Impossibile estrarre la chiave simmetrica dal messaggio di tipo Client Key Exchange.
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED = Il server SSL ha cercato di utilizzare una chiave pubblica domestic-grade con la suite di cifratura per l’esportazione.
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE = Il codice PKCS11 non è stato in grado di tradurre un IV in un parametro.
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE = Impossibile inizializzare la suite di cifratura selezionata.
@@ -86,21 +86,21 @@ SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG = Il server non possiede chiavi per l’algoritmo di scambio chiavi provato.
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL = Il token PKCS#11 è stato inserito o rimosso durante l’esecuzione della procedura.
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND = Non è stato possibile rilevare alcun token PKCS#11 per eseguire l’operazione richiesta.
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: nessun algoritmo di compressione in comune.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED = Impossibile inizializzare un altro SSL handshake fino a quanto l’handshake corrente non è stato completato.
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE = Ricevuti dal peer valori hash handshake scorretti.
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH = Il certificato fornito non può essere utilizzato con l’algoritmo di scambio chiavi selezionato.
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA = Non è disponibile alcuna autorità di certificazione per l’autenticazione del client SSL.
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND = L’ID di sessione del client SSL non è stato trovato nella cache di sessione del server.
-SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT = Il peer non è stato in grado di decifrare un record SSL che ha ricevuto.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT = Il peer non è stato in grado di decrittare un record SSL che ha ricevuto.
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT = Il peer ha ricevuto un record SSL eccedente la dimensione massima consentita.
SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT = Il peer non riconosce e ritiene attendibile la CA che ha emesso il certificato.
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT = Il peer ha ricevuto un certificato valido, ma l’accesso è stato negato.
-SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT = Il peer non è stato in grado di decifrare un messaggio di tipo SSL handshake.
+SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT = Il peer non è stato in grado di decodificare un messaggio di tipo SSL handshake.
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT = Il peer segnala un errore nella verifica della firma o nello scambio chiavi.
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT = Il peer segnala che la negoziazione non è conforme alle normative sull’esportazione.
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT = Il peer segnala una versione del protocollo incompatibile o non supportata.
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT = Il server richiede un livello di cifratura superiore a quello supportato dal client.
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT = Il peer segnala che si è verificato un errore interno.
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT = L’utente peer ha annullato l’handshake.
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT = Il peer non consente la rinegoziazione dei parametri di sicurezza SSL.
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED = La cache del server SSL non è configurata e non è disattivata per questo socket.
@@ -176,23 +176,23 @@ SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID = Il valore extension del certificato non è valido.
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND = Campo “extension” del certificato non trovato.
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID = Il certificato dell’autorità emittente non è valido.
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID = Il campo “path length constraint” del certificato non è valido.
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID = Il campo “usages field” del certificato non è valido.
SEC_INTERNAL_ONLY = **Modulo ESCLUSIVAMENTE interno**
SEC_ERROR_INVALID_KEY = La chiave non supporta l’operazione richiesta.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION = Il certificato contiene un’estensione critica sconosciuta.
SEC_ERROR_OLD_CRL = Il nuovo CRL non è successivo a quello esistente.
-SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT = Non è cifrato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
-SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY = Non cifrato: non si possiede un certificato per ognuno dei destinatari.
-SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT = Impossibile decifrare: non si rientra nell’elenco dei destinatari oppure i certificati e le relative chiavi private non sono state trovate.
-SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH = Impossibile decifrare: l’algoritmo di cifratura della chiave non corrisponde al proprio certificato.
+SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT = Non crittato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
+SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY = Non crittato: non si possiede un certificato per ciascuno dei destinatari.
+SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT = Impossibile completare la decrittazione: non si rientra nell’elenco dei destinatari oppure i certificati e le relative chiavi private non sono state trovate.
+SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH = Impossibile completare la decrittazione: l’algoritmo crittografico della chiave non corrisponde al proprio certificato.
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE = Verifica della firma non riuscita: nessun firmatario o troppi firmatari presenti, oppure dati scorretti o danneggiati.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG = Algoritmo della chiave non supportato o sconosciuto.
-SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED = Impossibile decifrare: la cifratura è avvenuta con un algoritmo o una lunghezza di chiave non consentiti.
+SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED = Impossibile completare la decrittazione: la crittazione è stata effettuata con un algoritmo o una chiave di lunghezza non consentiti.
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD = La card Fortezza non è stata correttamente inizializzata. Rimuoverla e restituirla all’autorità emittente.
XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD = Nessuna card Fortezza rilevata
XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED = Nessuna card Fortezza selezionata
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO = Selezionare una identità per ulteriori informazioni
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND = Identità non trovata
XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO = Nessuna informazione ulteriore su questa identità
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN = Pin non valido
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR = Impossibile inizializzare le identità di Fortezza.
@@ -216,17 +216,17 @@ XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR = Questa entità di sicurezza (principal) non possiede un certificato
SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM = L’algoritmo richiesto non è consentito.
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES = Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES = Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX = Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC = Impossibile completare l’importazione. MAC non valido. Password non corretta o file danneggiato.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM = Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo MAC non è supportato.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE = Impossibile completare l’importazione. Sono supportati solo password integrity e privacy mode.
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE = Impossibile completare l’importazione. La struttura del file è danneggiata.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM = Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo di cifratura non è supportato.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM = Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo crittografico non è supportato.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION = Impossibile completare l’importazione. La versione del file non è supportata.
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT = Impossibile completare l’importazione. Password privacy non corretta.
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION = Impossibile completare l’importazione. Lo stesso nickname è già presente nel database.
SEC_ERROR_USER_CANCELLED = L’utente ha premuto Annulla.
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA = Non importato, già presente nel database.
SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED = Messaggio non inviato.
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE = Utilizzo della chiave del certificato non appropriato per l’operazione richiesta.
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE = Tipo di certificato non approvato per l’applicazione.
@@ -269,17 +269,17 @@ SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED = È necessario attivare OCSP prima di compiere questa operazione.
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER = È necessario impostare il risponditore predefinito OCSP prima di compiere questa operazione.
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE = La risposta del server OCSP è danneggiata o non correttamente formata.
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE = Il firmatario della risposta del server OCSP non è autorizzato a fornire lo stato di questo certificato.
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE = La risposta OCSP non è ancora valida (contiene una data situata nel futuro).
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE = La risposta OCSP contiene informazioni obsolete.
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND = Impossibile trovare CMS o PKCS #7 nel messaggio firmato.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE = CMS e tipo di messaggio PKCS #7 non supportati.
SEC_ERROR_MODULE_STUCK = Il modulo PKCS #11 non può essere rimosso perché risulta ancora in uso.
-SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE = Impossibile decifrare i dati ASN.1. Il template specificato non è valido.
+SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE = Impossibile decodificare i dati ASN.1. Il template specificato non è valido.
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND = Impossibile trovare un CRL corrispondente.
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL = Si sta cercando di importare un certificato con lo stesso emittente/seriale di un certificato esistente, ma non si tratta dello stesso certificato.
SEC_ERROR_BUSY = Impossibile terminare NSS. Gli oggetti risultano ancora in uso.
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT = Il messaggio DER-encoded contiene dati aggiuntivi inutilizzati.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE = Curva ellittica specificata non supportata.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM = Forma del punto della curva ellittica non supportato.
SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID = Identificatore oggetto sconosciuto.
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT = Certificato di firma OCSP non valido nella risposta OCSP.
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -6,39 +6,39 @@ CertPassPrompt = Inserire la password pr
RootCertModuleName = Modulo radice predefinito
ManufacturerID = Mozilla.org
LibraryDescription = Servizi crittografici interni PSM
TokenDescription = Servizi crittografici generici
PrivateTokenDescription = Dispositivo sicurezza software
SlotDescription = Servizi crittografici interni di PSM
PrivateSlotDescription = Chiavi private di PSM
Fips140TokenDescription = Dispositivo di sicurezza software (FIPS)
-Fips140SlotDescription = Servizi di cifratura, chiave e certificato FIPS 140
+Fips140SlotDescription = Servizi di crittografia, chiave e certificato FIPS 140
InternalToken = Dispositivo sicurezza software
VerifySSLClient = Certificato client SSL
VerifySSLServer = Certificato server SSL
VerifySSLCA = Autorità di certificazione SSL
VerifyEmailSigner = Certificato firmatario email
VerifyEmailRecip = Certificato email destinatario
VerifyObjSign = Firmatario oggetto
VerifyCAVerifier = CA verificatrice
VerifyStatusResponder = Certificato di stato del risponditore
HighGrade = Alta efficacia
MediumGrade = Media efficacia
nick_template = ID di %1$s a %2$s
CertDumpCertificate = Certificato
CertDumpVersion = Versione
CertDumpVersionValue = Versione %S
CertDumpSerialNo = Numero seriale
-CertDumpMD2WithRSA = PKCS #1 MD2 con cifratura RSA
-CertDumpMD5WithRSA = PKCS #1 MD5 con cifratura RSA
-CertDumpSHA1WithRSA = PKCS #1 SHA-1 con cifratura RSA
-CertDumpSHA256WithRSA = PKCS #1 SHA-256 con cifratura RSA
-CertDumpSHA384WithRSA = PKCS #1 SHA-384 con cifratura RSA
-CertDumpSHA512WithRSA = PKCS #1 SHA-512 con cifratura RSA
+CertDumpMD2WithRSA = PKCS #1 MD2 con crittografia RSA
+CertDumpMD5WithRSA = PKCS #1 MD5 con crittografia RSA
+CertDumpSHA1WithRSA = PKCS #1 SHA-1 con crittografia RSA
+CertDumpSHA256WithRSA = PKCS #1 SHA-256 con crittografia RSA
+CertDumpSHA384WithRSA = PKCS #1 SHA-384 con crittografia RSA
+CertDumpSHA512WithRSA = PKCS #1 SHA-512 con crittografia RSA
CertDumpDefOID = Identificativo oggetto (%S)
CertDumpIssuer = Emittente
CertDumpSubject = Soggetto
CertDumpAVACountry = C
CertDumpAVAState = ST
CertDumpAVALocality = L
CertDumpAVAOrg = O
CertDumpAVAOU = OU
@@ -209,17 +209,17 @@ CertDumpECsect409k1 = Curva ellittica SE
CertDumpECsect409r1 = Curva ellittica SECG sect409r1 (o anche NIST B-409)
CertDumpECsect571k1 = Curva ellittica SECG sect571k1 (o anche NIST K-571)
CertDumpECsect571r1 = Curva ellittica SECG sect571r1 (o anche NIST B-571)
CertDumpRawBytesHeader = Dimensione: %S Byte / %S Bit
VerifySSLClient_p = Client
VerifySSLServer_p = Server
VerifySSLCA_p = CA SSL
VerifyEmailSigner_p = Firma
-VerifyEmailRecip_p = Cifra
+VerifyEmailRecip_p = Crittografia
VerifyObjSign_p = Firmatario oggetto
VerifyCAVerifier_p = CA verificatrice
VerifyStatusResponder_p = Stato del risponditore
PK11BadPassword = La password inserita non era corretta.
SuccessfulP12Backup = Certificati e chiavi private archiviate correttamente.
SuccessfulP12Restore = Certificati e chiavi private ripristinate correttamente.
PKCS12DecodeErr = Impossibile decodificare il file. Potrebbe non essere nel formato PKCS #12, essere stato danneggiato, o la password inserita non era corretta.
PKCS12UnknownErrRestore = Ripristino del file PKCS #12 non riuscito per motivi sconosciuti.
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -11,24 +11,24 @@ deleteSslCertImpact3 = Eliminando un’eccezione per un server si ripristinano i controlli predefiniti di sicurezza e per questo sito verrà richiesto un certificato valido.
deleteSslCertTitle3 = Elimina eccezioni certificato server
deleteUserCertConfirm = Eliminare questi certificati?
deleteUserCertImpact = Se si elimina uno dei propri certificati, non sarà più possibile identificarsi tramite tale certificato.
deleteUserCertTitle = Eliminazione certificato personale
deleteCaCertConfirm2 = È stata richiesta l’eliminazione di questi certificati appartenenti ad autorità di certificazione (CA). I certificati predefiniti verranno considerati non più attendibili, ottenendo lo stesso risultato di una rimozione completa. Proseguire con l’operazione?
deleteCaCertImpactX2 = Se si elimina o considera non attendibile il certificato di un’autorità di certificazione (CA), qualsiasi certificato emesso da questa CA verrà considerato inattendibile.
deleteCaCertTitle2 = Elimina o considera inattendibili certificati CA
deleteEmailCertConfirm = Eliminare i certificati email di queste persone?
-deleteEmailCertImpactDesc = Eliminando il certificato email di una persona, non sarà più possibile inviare email cifrate a tale persona.
+deleteEmailCertImpactDesc = Eliminando il certificato email di una persona, non sarà più possibile inviare email crittate a tale persona.
deleteEmailCertTitle = Eliminazione certificati email
deleteOrphanCertConfirm = Eliminare questi certificati?
deleteOrphanCertTitle = Elimina certificati
chooseP12RestoreFileDialog2 = File certificato da importare
chooseP12BackupFileDialog = Nome del file da archiviare
file_browse_PKCS12_spec = File PKCS12
-getPKCS12FilePasswordMessage = Inserire la password utilizzata per cifrare la copia di backup di questo certificato.
+getPKCS12FilePasswordMessage = Inserire la password utilizzata per crittare la copia di backup di questo certificato.
certVerified = Questo certificato è stato verificato per i seguenti utilizzi:
certNotVerified_CertRevoked = Non è possibile verificare questo certificato in quanto revocato.
certNotVerified_CertExpired = Non è possibile verificare questo certificato in quanto scaduto.
certNotVerified_CertNotTrusted = Non è possibile verificare questo certificato in quanto non ha ricevuto fiducia da terzi.
certNotVerified_IssuerNotTrusted = Non è possibile verificare questo certificato in quanto non si è dato fiducia a chi lo ha rilasciato.
certNotVerified_IssuerUnknown = Non è possibile verificare questo certificato in quanto non è individuabile chi lo ha rilasciato.
certNotVerified_CAInvalid = Non è possibile verificare questo certificato in quanto la CA del certificato non è valida.
certNotVerified_AlgorithmDisabled = Impossibile verificare questo certificato in quanto è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato perché non sicuro.
@@ -39,27 +39,27 @@ clientAuthMessage2 = Rilasciato da: “%S”
clientAuthRemember = Ricorda questa scelta
clientAuthIssuedTo = Rilasciato a: %1$S
clientAuthSerial = Numero seriale: %1$S
clientAuthValidityPeriod = Valido dal %1$S al %2$S
clientAuthKeyUsages = Ambiti di utilizzo della chiave: %1$S
clientAuthEmailAddresses = Indirizzi email: %1$S
clientAuthIssuedBy = Rilasciato da: %1$S
clientAuthStoredOn = Archiviato in: %1$S
-pageInfo_NoEncryption = Connessione non cifrata
-pageInfo_Privacy_None1 = Il sito %S non supporta la cifratura per la pagina visualizzata.
-pageInfo_Privacy_None2 = Le informazioni non cifrate trasmesse attraverso Internet possono essere intercettate da terzi durante il transito.\u0020
-pageInfo_Privacy_None4 = La pagina visualizzata non è stata cifrata prima della trasmissione via Internet.
-pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Connessione cifrata (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
-pageInfo_BrokenEncryption = Cifratura non funzionante (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
-pageInfo_Privacy_Encrypted1 = La pagina visualizzata è stata cifrata prima della trasmissione via Internet.
-pageInfo_Privacy_Encrypted2 = La cifratura rende difficile osservare le informazioni scambiate tra computer a persone non autorizzate. È quindi improbabile che qualcuno sia riuscito a leggere il contenuto di questa pagina durante il transito attraverso la rete.
-pageInfo_MixedContent = Connessione parzialmente cifrata
-pageInfo_MixedContent2 = Alcuni elementi della pagina che si sta visualizzando non sono stati cifrati prima della trasmissione via Internet.
-pageInfo_WeakCipher = La connessione con questo sito web utilizza una cifratura debole e non è privata. Altre persone potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
+pageInfo_NoEncryption = Connessione non crittata
+pageInfo_Privacy_None1 = Il sito %S non supporta la crittazione per la pagina visualizzata.
+pageInfo_Privacy_None2 = Le informazioni non crittate trasmesse attraverso Internet possono essere intercettate da terzi durante il transito.\u0020
+pageInfo_Privacy_None4 = La pagina visualizzata non è stata crittata prima della trasmissione via Internet.
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Connessione crittata (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption = Crittazione non funzionante (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1 = La pagina visualizzata è stata crittata prima della trasmissione via Internet.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2 = La crittazione rende difficile osservare le informazioni scambiate tra computer a persone non autorizzate. È quindi improbabile che qualcuno sia riuscito a leggere il contenuto di questa pagina durante il transito attraverso la rete.
+pageInfo_MixedContent = Connessione parzialmente crittata
+pageInfo_MixedContent2 = Alcuni elementi della pagina che si sta visualizzando non sono stati crittati prima della trasmissione via Internet.
+pageInfo_WeakCipher = La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata. Altre persone potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
certDetails = Certificato:
notPresent = <non incluso nel certificato>
password_not_set = (non impostata)
failed_pw_change = Impossibile cambiare la password principale.
incorrect_pw = Non è stata inserita correttamente la password principale attuale. Ritentare.
pw_change_ok = La password principale è stata cambiata correttamente.
pw_erased_ok = Attenzione. La password principale è stata eliminata.\u0020
pw_not_wanted = Attenzione. Si è deciso di non utilizzare la password principale.
--- a/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
+++ b/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
hostColon = Server:
domainColon = Dominio:
-forSecureOnly = Solo connessioni cifrate
+forSecureOnly = Solo connessioni crittate
forAnyConnection = Qualunque tipo di connessione
expireAtEndOfSession = A fine sessione
showDetails = Mostra dettagli
hideDetails = Nascondi dettagli
detailsAccessKey = d
permissionToSetACookie = Il sito %S desidera impostare un cookie.
permissionToSetSecondCookie = Il sito %S desidera impostare un secondo cookie.
permissionToSetAnotherCookie = Il sito %S desidera impostare un altro cookie.\nSono già presenti %S cookie da questo sito.
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
@@ -19,17 +19,17 @@
<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Qualsiasi informativa sulla privacy relativa a questo prodotto dovrà essere riportata in questa sezione.">
<!ENTITY rights2.intro-point4a "Alcune caratteristiche di &brandShortName; si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili ">
<!ENTITY rights.intro-point4b "nei termini di utilizzo">
<!ENTITY rights.intro-point4c ".">
<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Se questo prodotto include dei servizi web, tutti i termini di utilizzo dovranno essere riportati nella sezione ">
<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Servizi web">
<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded ".">
<!ENTITY rights2.webservices-header "Servizi di informazioni basati sul Web di &brandFullName;">
-<!ENTITY rights.intro-point5 "Per riprodurre alcuni tipi di contenuti video, &brandShortName; scarica dei moduli di decifrazione da terze parti.">
+<!ENTITY rights.intro-point5 "Per riprodurre alcuni tipi di contenuti video, &brandShortName; scarica dei moduli di decrittazione da terze parti.">
<!ENTITY rights2.webservices-a "&brandFullName; utilizza alcuni servizi web ("Servizi") distribuiti con questa versione dell’eseguibile di &brandShortName; nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio solo disponibili ">
<!ENTITY rights2.webservices-b "in questa pagina">
<!ENTITY rights3.webservices-c ". Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.">
<!ENTITY rights.safebrowsing-a "SafeBrowsing: ">
<!ENTITY rights.safebrowsing-b "La disattivazione del servizio Safe Browsing è sconsigliata in quanto consente all’utente di visitare siti non sicuri. Per disattivare completamente questa caratteristica procedere nel seguente modo:">
<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "Aprire le opzioni dell’applicazione">
<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "Selezionare la sezione Sicurezza">
<!ENTITY rights2.safebrowsing-term3 "Togliere la spunta alla voce "&enableSafeBrowsing.label;"">