[Q] all: improve translation of encrypy/decrypt, encode/decode, cypher/decypher
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 19 Jul 2016 11:48:11 +0200
changeset 5209 7c858ae6b5995e71c2f3616a327b16a7137fe7e2
parent 5208 eb36d1d76ed2f1894856cb7b9063d393c2d04ff0
child 5210 9eb01db73833beff032b4284a5cab7f6d5ed147d
push id2478
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateTue, 19 Jul 2016 09:48:20 +0000
bugs67103
[Q] all: improve translation of encrypy/decrypt, encode/decode, cypher/decypher See http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=67103.0
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
browser/chrome/browser/syncKey.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
devtools/client/netmonitor.dtd
devtools/client/netmonitor.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/netErrorApp.dtd
dom/chrome/security/security.properties
mobile/android/chrome/pippki.properties
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -500,20 +500,20 @@
 <!ENTITY identity.connectionNotSecure "Connessione non sicura">
 <!ENTITY identity.connectionFile "Questa pagina è salvata sul dispositivo in uso.">
 <!ENTITY identity.connectionVerified2 "La connessione con questo sito è sicura. Il sito è gestito da:">
 <!ENTITY identity.connectionInternal "Questa è una pagina sicura di &brandShortName;.">
 <!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "Gli accessi effettuati in questa pagina potrebbero essere vulnerabili.">
 <!ENTITY identity.activeBlocked "Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da &brandShortName;.">
 <!ENTITY identity.passiveLoaded "Alcuni elementi di questa pagina non sono sicuri (ad esempio immagini).">
 <!ENTITY identity.activeLoaded "La protezione è disattivata per questa pagina.">
-<!ENTITY identity.weakEncryption "Questa pagina utilizza una cifratura debole.">
+<!ENTITY identity.weakEncryption "Questa pagina utilizza una crittografia debole.">
 <!ENTITY identity.description.insecure "La connessione con questo sito non è privata. Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti.">
 <!ENTITY identity.description.insecureLoginForms "Le informazioni di accesso inserite in questa pagina non sono sicure e potrebbero essere vulnerabili.">
-<!ENTITY identity.description.weakCipher "La connessione con questo sito web utilizza una cifratura debole e non è privata.">
+<!ENTITY identity.description.weakCipher "La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata.">
 <!ENTITY identity.description.weakCipher2 "Altri soggetti potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.">
 <!ENTITY identity.description.activeBlocked "Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da &brandShortName;.">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded "La connessione non è privata e le informazioni trasmesse al sito potrebbero essere visibili ad altri soggetti.">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded2 "Alcuni elementi di questo sito web non sono sicuri (ad esempio immagini).">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded3 "Nonostante alcuni elementi siano stati bloccati da &brandShortName;, in questa pagina sono ancora presenti elementi non sicuri (ad esempio immagini).">
 <!ENTITY identity.description.activeLoaded "La connessione con questo sito web non è sicura in quanto presenta contenuti non sicuri (ad esempio script).">
 <!ENTITY identity.description.activeLoaded2 "Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti.">
 <!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.label "Attiva protezione">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -52,17 +52,17 @@ audioPodcastFeed = Podcast
 alwaysAsk = Chiedi ogni volta
 portableDocumentFormat = PDF (Portable Document Format)
 usePluginIn = Usa %S (in %S)
 previewInApp = Anteprima in %S
 addLiveBookmarksInApp = Aggiungi segnalibro Live in %S
 typeDescriptionWithType = %S (%S)
 hostColon = Server:
 domainColon = Dominio:
-forSecureOnly = Solo connessioni cifrate
+forSecureOnly = Solo connessioni crittate
 forAnyConnection = Qualunque tipo di connessione
 expireAtEndOfSession = A fine sessione
 can = Consenti
 canAccessFirstParty = Consenti solo se generati dal sito
 canSession = Consenti per la sessione
 cannot = Blocca
 noCookieSelected = <nessun cookie selezionato>
 cookiesAll = I seguenti cookie sono memorizzati sul computer:
--- a/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
@@ -9,17 +9,17 @@ change.password.status.success = La password è stata modificata.
 change.password.status.error = Si è verificato un errore durante la modifica della password.
 change.password3.introText = La password deve essere composta da almeno 8 caratteri. Non può corrispondere al nome utente o alla chiave di ripristino.
 change.password.warningText = Attenzione: una volta modificata questa password gli altri dispositivi configurati non saranno più in grado di accedere all’account.
 change.recoverykey.title = Chiave di ripristino
 change.recoverykey.acceptButton = Modifica chiave di ripristino
 change.recoverykey.label = Modifica della chiave di ripristino in corso e caricamento dei dati del dispositivo in uso, attendere prego…
 change.recoverykey.error = Si è verificato un errore durante la modifica della chiave di ripristino.
 change.recoverykey.success = La chiave di ripristino è stata modificata correttamente.
-change.synckey.introText2 = Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono cifrati prima della trasmissione. La chiave necessaria per decifrarli non viene caricata sul server.
+change.synckey.introText2 = Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono crittati prima della trasmissione. La chiave necessaria per decrittarli non viene caricata sul server.
 change.recoverykey.warningText = Attenzione: l’operazione rimuove tutte le impostazioni memorizzate nel server Sync e carica le nuove informazioni proteggendole con questa chiave di ripristino. Gli altri dispositivi non potranno completare la sincronizzazione finché non viene inserita la nuova chiave di ripristino.
 new.recoverykey.label = Chiave di ripristino
 new.password.title = Aggiornamento della password
 new.password.introText = La password è stata rifiutata dal server, aggiornare la password.
 new.password.label = Inserire la nuova password
 new.password.confirm = Confermare la nuova password
 new.password.acceptButton = Aggiorna la password
 new.password.status.incorrect = Password errata, riprovare.
--- a/browser/chrome/browser/syncKey.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncKey.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY syncKey.page.title "Chiave &syncBrand.fullName.label;">
-<!ENTITY syncKey.page.description2 "Questa chiave viene utilizzata per decifrare i dati salvati nell’account &syncBrand.fullName.label;. È necessario digitare la chiave ogni volta che si configura Firefox Sync su un nuovo dispositivo.">
+<!ENTITY syncKey.page.description2 "Questa chiave viene utilizzata per decrittare i dati salvati nell’account &syncBrand.fullName.label;. È necessario digitare la chiave ogni volta che si configura Firefox Sync su un nuovo dispositivo.">
 <!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "Segretezza">
-<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "l’account &syncBrand.fullName.label; è cifrato per garantire la privacy degli utenti. Senza questa chiave servirebbero anni per decifrare le informazioni personali archiviate. l’utente è l’unico proprietario di questa chiave e questo gli garantisce un accesso esclusivo alle informazioni salvate nell’account &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "l’account &syncBrand.fullName.label; è crittato per garantire la privacy degli utenti. Senza questa chiave servirebbero anni per decrittare le informazioni personali archiviate. l’utente è l’unico proprietario di questa chiave e questo gli garantisce un accesso esclusivo alle informazioni salvate nell’account &syncBrand.fullName.label;.">
 <!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "Sicurezza">
 <!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "Non perdere questa chiave.">
 <!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " Non conserviamo una copia della chiave (non sarebbe più segreta!), per cui ">
 <!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "non è possibile recuperarla">
 <!ENTITY syncKey.keepItSafe4a.description " in caso di smarrimento. Questa chiave è necessaria ogni volta che si desidera collegare un nuovo dispositivo a &syncBrand.fullName.label;.">
 <!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "Per ulteriori informazioni su &syncBrand.fullName.label; e la privacy visitare il sito ">
 <!ENTITY syncKey.findOutMore2.label ".">
 <!ENTITY syncKey.footer1.label "Le condizioni di utilizzo di &syncBrand.fullName.label; sono disponibili all’indirizzo ">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -28,17 +28,17 @@
 <!ENTITY setup.tosAgree1.label "Accetto le">
 <!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "A">
 <!ENTITY setup.tosLink.label "condizioni di utilizzo del servizio">
 <!ENTITY setup.tosAgree2.label "e ho letto">
 <!ENTITY setup.ppLink.label "l’informativa sulla privacy">
 <!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
 <!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
 <!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; ha a cuore la privacy dei suoi utenti">
-<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono cifrati prima della trasmissione. La chiave di ripristino necessaria per decifrarli non viene caricata sul server.">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono crittati prima della trasmissione. La chiave di ripristino necessaria per decrittarli non viene caricata sul server.">
 <!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Chiave di ripristino">
 <!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "v">
 <!ENTITY syncGenerateNewKey.label "Genera una nuova chiave">
 <!ENTITY recoveryKeyBackup.description "La chiave di ripristino è indispensabile per accedere a &syncBrand.fullName.label; da altri dispositivi. Si consiglia di crearne una copia di sicurezza in quanto non è possibile recuperarla in caso di smarrimento.">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Stampa…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "m">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Salva…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "S">
--- a/devtools/client/netmonitor.dtd
+++ b/devtools/client/netmonitor.dtd
@@ -21,17 +21,17 @@
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.cookies "Cookie">
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.params "Parametri">
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.response "Risposta">
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.timings "Tempi">
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.preview "Anteprima">
 <!ENTITY netmonitorUI.tab.security "Sicurezza">
 <!ENTITY netmonitorUI.security.error "Si è verificato un errore:">
 <!ENTITY netmonitorUI.security.protocolVersion "Versione del protocollo:">
-<!ENTITY netmonitorUI.security.cipherSuite "Pacchetto di cifratura:">
+<!ENTITY netmonitorUI.security.cipherSuite "Suite di cifratura:">
 <!ENTITY netmonitorUI.security.hsts "Sicurezza del trasporto HTTP ristretta (HSTS):">
 <!ENTITY netmonitorUI.security.hpkp "“Key Pinning” pubblico:">
 <!ENTITY netmonitorUI.security.connection "Connessione:">
 <!ENTITY netmonitorUI.security.certificate "Certificato:">
 <!ENTITY netmonitorUI.footer.filterAll "Tutti">
 <!ENTITY netmonitorUI.footer.filterHTML "HTML">
 <!ENTITY netmonitorUI.footer.filterCSS "CSS">
 <!ENTITY netmonitorUI.footer.filterJS "JS">
@@ -57,17 +57,17 @@
 <!ENTITY netmonitorUI.response.dimensions "Dimensioni:">
 <!ENTITY netmonitorUI.response.mime "Tipo MIME:">
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.blocked "Bloccato:">
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.dns "Risoluzione DNS:">
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.connect "Connessione:">
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.send "Invio:">
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.wait "In attesa:">
 <!ENTITY netmonitorUI.timings.receive "Ricezione:">
-<!ENTITY netmonitorUI.security.warning.cipher "L’algoritmo utilizzato per la cifratura è deprecato e insicuro.">
+<!ENTITY netmonitorUI.security.warning.cipher "L’algoritmo utilizzato per la crittografia è deprecato e insicuro.">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.perfTools "Inizia analisi prestazioni…">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.perfTools.accesskey "I">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrl "Copia URL">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyAsCurl "Copia con cURL">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyAsCurl.accesskey "U">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrl.accesskey "C">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrlParams "Copia parametri URL">
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrlParams.accesskey "m">
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -5,17 +5,17 @@
 netmonitor.label = Rete
 netmonitor.panelLabel = Pannello Rete
 netmonitor.commandkey = Q
 netmonitor.accesskey = R
 netmonitor.tooltip2 = Monitor di rete (%S)
 netmonitor.security.state.secure = La connessione utilizzata per ottenere questa risorsa era sicura.
 netmonitor.security.state.insecure = La connessione utilizzata per ottenere questa risorsa non era sicura.
 netmonitor.security.state.broken = Un errore di sicurezza ha impedito il caricamento della risorsa.
-netmonitor.security.state.weak = Questa risorsa è stata trasmessa attraverso una connessione con cifratura debole.
+netmonitor.security.state.weak = Questa risorsa è stata trasmessa attraverso una connessione con crittografia debole.
 netmonitor.security.enabled = Attivato
 netmonitor.security.disabled = Disattivato
 netmonitor.security.hostHeader = Host %S:
 netmonitor.security.notAvailable = <non disponibile>
 collapseDetailsPane = Nascondi dettagli richiesta
 expandDetailsPane = Visualizza dettagli richiesta
 headersEmptyText = Nessun header per questa richiesta
 headersFilterText = Filtra header
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -162,17 +162,17 @@ ManifestStartURLOutsideScope = Start URL è al di fuori dell’ambito, pertanto l’ambito non è valido.
 ManifestStartURLInvalid = Start URL non è valido.
 ManifestStartURLShouldBeSameOrigin = Start URL deve avere la stessa origine del documento.
 ManifestInvalidType = Il tipo previsto per il membro %2$S di %1$S è %3$S.
 ManifestInvalidCSSColor = %1$S: %2$S non è un colore CSS valido.
 PatternAttributeCompileFailure = Impossibile verificare <input pattern='%S'> in quanto il pattern fornito non è un’espressione regolare valida: %S
 TargetPrincipalDoesNotMatch = Impossibile eseguire “postMessage” su “DOMWindow”: l’origine target indicata (“%S”) non corrisponde all’origine della finestra di destinazione (“%S”).
 RewriteYouTubeEmbed = Il codice per l’inclusione del filmato YouTube è stato automaticamente riscritto da oggetto Flash (%1$S) a iframe (%2$S). Se possibile aggiornare il codice della pagina utilizzando un iframe al posto di embed/object.
 RewriteYouTubeEmbedPathParams = Il codice per l’inclusione del filmato YouTube è stato automaticamente riscritto da oggetto Flash (%1$S) a iframe (%2$S). I parametri esistenti non erano supportati dalla nuova modalità e sono stati convertiti. Se possibile aggiornare il codice della pagina utilizzando un iframe al posto di embed/object.
-PushMessageDecryptionFailure = Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decifrazione del messaggio push: “%2$S”. Per ulteriori informazioni sulla cifratura consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
+PushMessageDecryptionFailure = Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push: “%2$S”. Per ulteriori informazioni sulla crittografia consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
 PreventDefaultFromPassiveListenerWarning = È stata ignorata una chiamata “preventDefault()” su un evento di tipo “%1$S” da un listener registrato come “passive”.
 FileLastModifiedDateWarning = File.lastModifiedDate è deprecato. Al suo posto utilizzare File.lastModified
 ChromeScriptedDOMParserWithoutPrincipal = La creazione di DOMParser senza un’entità di sicurezza (principal) è deprecata.
 IIRFilterChannelCountChangeWarning = La modifica del numero di canali in IIRFilterNode può generare glitch audio.
 BiquadFilterChannelCountChangeWarning = La modifica del numero di canali in BiquadFilterNode può generare glitch audio.
 UnanimatablePacedProperty = La proprietà “%1$S” è di tipo “paced” e non può essere animata.
 GenericImageNameJPEG = immagine.jpeg
 GenericImageNameGIF = immagine.gif
--- a/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
+++ b/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -2,18 +2,18 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 Reset = Reimposta
 Submit = Invia richiesta
 Browse = Sfoglia…
 FileUpload = Caricamento file
 IsIndexPromptWithSpace = Per questo indice è consentita la ricerca. Inserire i termini di ricerca:\u0020
-ForgotPostWarning = Il modulo contiene una cifratura enctype=%S, ma non contiene il metodo di invio method=post. I dati verranno inviati tramite il method=GET e senza cifratura.
-ForgotFileEnctypeWarning = Il modulo contiene un campo per l’immissione di file, ma manca del metodo di invio method=POST e il metodo di cifratura enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato.
+ForgotPostWarning = Il modulo contiene una codifica enctype=%S, ma non contiene il metodo di invio method=POST. I dati verranno inviati tramite il method=GET e senza codifica.
+ForgotFileEnctypeWarning = Il modulo contiene un campo per il caricamento di file, ma non presenta il metodo di invio method=POST e il metodo di codifica enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato.
 DefaultFormSubject = Invio modulo da %S
 CannotEncodeAllUnicode = È stato inviato un modulo con codifica %S. Tale codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8.
 AllSupportedTypes = Tutte le tipologie supportate
 NoFileSelected = Nessun file selezionato.
 NoFilesSelected = Nessun file selezionato.
 NoDirSelected = Nessuna cartella selezionata.
 XFilesSelected = %S file selezionati.
 ColorPicker = Scegli un colore
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -55,17 +55,17 @@
 <!ENTITY nssBadCert.title "Connessione sicura non riuscita">
 <!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
 <li>Potrebbe trattarsi di un problema nella configurazione del server oppure di un tentativo da parte di qualcuno di sostituirsi al server stesso.</li>
 <li>Se è stato possibile connettersi a questo server in passato, il problema potrebbe essere solo temporaneo. Si consiglia di riprovare in seguito.</li>
 </ul>">
 <!ENTITY securityOverride.linkText "Oppure è possibile aggiungere un’eccezione…">
 <!ENTITY securityOverride.warningContent "
 <p>È sconsigliato aggiungere un’eccezione nel caso in cui si stia utilizzando una connessione non completamente affidabile oppure se è la prima volta che questi avvisi di sicurezza appaiono con questo server.</p>
-<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la cifratura.</p>
+<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la crittografia.</p>
 ">
 <!ENTITY cspBlocked.title "Bloccato dai criteri sulla sicurezza dei contenuti">
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Il browser ha bloccato il caricamento della pagina con questa modalità in quanto include dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che lo impediscono.</p>">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errore contenuto danneggiato">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La pagina richiesta non può essere visualizzata a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.</p><ul><li>Contattare il proprietario del sito web e segnalare il problema.</li></ul>">
 <!ENTITY remoteXUL.title "XUL remoto">
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Contattare l’amministratore del sito web e segnalare il problema.</li></ul></p>">
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "Connessione non sicura">
--- a/dom/chrome/netErrorApp.dtd
+++ b/dom/chrome/netErrorApp.dtd
@@ -4,14 +4,14 @@
 
 <!-- Un esempio (da Firefox):
 
 <!ENTITY securityOverride.linkText "Oppure è possibile aggiungere un’eccezione…">
 <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Allontanarsi da questo sito">
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Aggiungi eccezione…">
 <!ENTITY securityOverride.warningContent "
 <p>È sconsigliato aggiungere un’eccezione nel caso in cui si stia utilizzando una connessione non completamente affidabile oppure se è la prima volta che questi avvisi di sicurezza appaiono con questo server.</p>
-<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la cifratura.</p>
+<p>È comunque possibile aggiungere un’eccezione per questo sito attraverso le opzioni avanzate per la crittografia.</p>
 
 <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
 <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
 ">
 -->
--- a/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/dom/chrome/security/security.properties
@@ -42,9 +42,9 @@ LoadingMixedDisplayContent2 = Caricamento in corso di contenuto non attivo misto (non sicuro) “%1$S” su una pagina sicura
 BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Un iframe che presenti come attributi sandbox sia allow-scripts sia allow-same-origin potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox.
 MalformedIntegrityHash = L’elemento script ha un hash malformato nell’attributo integrity: “%1$S”. Il formato corretto è <hash algorithm>-<hash value>.
 InvalidIntegrityLength = L’hash contenuto nell’attributo integrity ha una lunghezza errata.
 InvalidIntegrityBase64 = Non è possibile decodificare l’hash contenuto nell’attributo integrity.
 IntegrityMismatch = Nessuno degli hash “%1$S” nell’attributo integrity corrisponde al contenuto della sottorisorsa.
 IneligibleResource = “%1$S” non è adatto per controlli di integrità in quando non è né CORS-enabled né same-origin.
 UnsupportedHashAlg = Algoritmo di hash non supportato nell’attributo integrity: “%1$S”
 NoValidMetadata = L’attributo integrity non contiene alcun metadato valido.
-WeakCipherSuiteWarning = Questo sito utilizza RC4 per la cifratura, un algoritmo deprecato e insicuro.
+WeakCipherSuiteWarning = Questo sito utilizza RC4 per la crittografia, un algoritmo deprecato e insicuro.
--- a/mobile/android/chrome/pippki.properties
+++ b/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -6,17 +6,17 @@ nssdialogs.ok.label = OK
 nssdialogs.cancel.label = Annulla
 downloadCert.title = Download certificato
 downloadCert.message1 = È stato richiesto di dare fiducia a una nuova autorità di certificazione (CA).
 downloadCert.viewCert.label = Visualizza
 downloadCert.trustSSL = Affidabile per identificare siti web.
 downloadCert.trustEmail = Affidabile per identificare utenti email.
 downloadCert.trustObjSign = Affidabile per identificare sviluppatori software.
 pkcs12.getpassword.title = Inserimento password
-pkcs12.getpassword.message = Inserire la password utilizzata per la copia di backup di questo certificato.
+pkcs12.getpassword.message = Inserire la password utilizzata per crittare la copia di backup di questo certificato.
 clientAuthAsk.title = Richiesta identificazione utente
 clientAuthAsk.message1 = Questo sito richiede che ci si identifichi tramite un certificato:
 clientAuthAsk.message2 = Scegliere un certificato da presentare come identificativo:
 clientAuthAsk.message3 = Dettagli del certificato selezionato:
 clientAuthAsk.remember.label = Ricorda questa scelta
 clientAuthAsk.nickAndSerial = %1$S [%2$S]
 clientAuthAsk.organization = Organizzazione: “%S”
 clientAuthAsk.issuer = Rilasciato da: “%S”
--- a/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer non supporta una cifratura di alto livello.
-SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer richiede una cifratura di alto livello che non è disponibile.
-SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: non esistono algoritmi di cifratura in comune.
+SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer non supporta algoritmi crittografici di alto livello.
+SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER = Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer richiede algoritmi crittografici di alto livello non disponibili.
+SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: non esistono algoritmi crittografici in comune.
 SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE = Impossibile trovare il certificato o la chiave necessari per l’autenticazione.
 SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il certificato del peer è stato rifiutato.
 SSL_ERROR_BAD_CLIENT = Il server ha ricevuto dati scorretti dal client.
 SSL_ERROR_BAD_SERVER = Il client ha ricevuto dati scorretti dal server.
 SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE = Tipo di certificato non supportato.
 SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION = Il peer utilizza una versione non supportata del protocollo di sicurezza.
 SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE = Autenticazione client non riuscita: la chiave privata nel database delle chiavi non corrisponde alla chiave pubblica nel database dei certificati.
 SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il nome di dominio richiesto non corrisponde al certificato del server.
@@ -65,19 +65,19 @@ SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT = Il peer SSL non è stato in grado di negoziare un insieme di parametri di sicurezza accettabile.
 SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT = Il peer SSL ha rifiutato il messaggio di tipo handshake per contenuto non accettabile.
 SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT = Il peer SSL non supporta certificati del tipo che ha ricevuto.
 SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT = Il peer SSL ha riscontrato problemi non meglio identificati con il certificato che ha ricevuto.
 SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE = SSL ha riscontrato un problema con il generatore di numeri casuali.
 SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE = Impossibile firmare digitalmente i dati richiesti per la verifica del certificato.
 SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE = SSL non è stato in grado di estrarre la chiave pubblica dal certificato del peer.
 SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE = Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Server Key Exchange handshake.
 SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE = Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Client Key Exchange handshake.
-SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE = Algoritmo di cifratura in blocco dei dati non completato nella suite di cifratura selezionata.
-SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE = Algoritmo di decifrazione in blocco dei dati non completato nella suite di cifratura selezionata.
-SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE = Il tentativo di scrittura dei dati cifrati nel socket sottostante non è riuscito.
+SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE = L’algoritmo di crittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE = L’algoritmo di decrittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
+SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE = Il tentativo di scrittura dei dati crittati nel socket sottostante non è riuscito.
 SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE = L’esecuzione della funzione MD5 digest non è riuscita.
 SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE = L’esecuzione della funzione SHA-1 digest non è riuscita.
 SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE = Esecuzione del calcolo del MAC non riuscita.
 SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE = La creazione del Symmetric Key context non è riuscita.
 SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE = Impossibile estrarre la chiave simmetrica dal messaggio di tipo Client Key Exchange.
 SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED = Il server SSL ha cercato di utilizzare una chiave pubblica domestic-grade con la suite di cifratura per l’esportazione.
 SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE = Il codice PKCS11 non è stato in grado di tradurre un IV in un parametro.
 SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE = Impossibile inizializzare la suite di cifratura selezionata.
@@ -86,21 +86,21 @@ SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG = Il server non possiede chiavi per l’algoritmo di scambio chiavi provato.
 SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL = Il token PKCS#11 è stato inserito o rimosso durante l’esecuzione della procedura.
 SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND = Non è stato possibile rilevare alcun token PKCS#11 per eseguire l’operazione richiesta.
 SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP = Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: nessun algoritmo di compressione in comune.
 SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED = Impossibile inizializzare un altro SSL handshake fino a quanto l’handshake corrente non è stato completato.
 SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE = Ricevuti dal peer valori hash handshake scorretti.
 SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH = Il certificato fornito non può essere utilizzato con l’algoritmo di scambio chiavi selezionato.
 SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA = Non è disponibile alcuna autorità di certificazione per l’autenticazione del client SSL.
 SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND = L’ID di sessione del client SSL non è stato trovato nella cache di sessione del server.
-SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT = Il peer non è stato in grado di decifrare un record SSL che ha ricevuto.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT = Il peer non è stato in grado di decrittare un record SSL che ha ricevuto.
 SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT = Il peer ha ricevuto un record SSL eccedente la dimensione massima consentita.
 SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT = Il peer non riconosce e ritiene attendibile la CA che ha emesso il certificato.
 SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT = Il peer ha ricevuto un certificato valido, ma l’accesso è stato negato.
-SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT = Il peer non è stato in grado di decifrare un messaggio di tipo SSL handshake.
+SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT = Il peer non è stato in grado di decodificare un messaggio di tipo SSL handshake.
 SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT = Il peer segnala un errore nella verifica della firma o nello scambio chiavi.
 SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT = Il peer segnala che la negoziazione non è conforme alle normative sull’esportazione.
 SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT = Il peer segnala una versione del protocollo incompatibile o non supportata.
 SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT = Il server richiede un livello di cifratura superiore a quello supportato dal client.
 SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT = Il peer segnala che si è verificato un errore interno.
 SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT = L’utente peer ha annullato l’handshake.
 SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT = Il peer non consente la rinegoziazione dei parametri di sicurezza SSL.
 SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED = La cache del server SSL non è configurata e non è disattivata per questo socket.
@@ -176,23 +176,23 @@ SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID = Il valore extension del certificato non è valido.
 SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND = Campo “extension” del certificato non trovato.
 SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID = Il certificato dell’autorità emittente non è valido.
 SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID = Il campo “path length constraint” del certificato non è valido.
 SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID = Il campo “usages field” del certificato non è valido.
 SEC_INTERNAL_ONLY = **Modulo ESCLUSIVAMENTE interno**
 SEC_ERROR_INVALID_KEY = La chiave non supporta l’operazione richiesta.
 SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION = Il certificato contiene un’estensione critica sconosciuta.
 SEC_ERROR_OLD_CRL = Il nuovo CRL non è successivo a quello esistente.
-SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT = Non è cifrato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
-SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY = Non cifrato: non si possiede un certificato per ognuno dei destinatari.
-SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT = Impossibile decifrare: non si rientra nell’elenco dei destinatari oppure i certificati e le relative chiavi private non sono state trovate.
-SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH = Impossibile decifrare: l’algoritmo di cifratura della chiave non corrisponde al proprio certificato.
+SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT = Non crittato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
+SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY = Non crittato: non si possiede un certificato per ciascuno dei destinatari.
+SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT = Impossibile completare la decrittazione: non si rientra nell’elenco dei destinatari oppure i certificati e le relative chiavi private non sono state trovate.
+SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH = Impossibile completare la decrittazione: l’algoritmo crittografico della chiave non corrisponde al proprio certificato.
 SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE = Verifica della firma non riuscita: nessun firmatario o troppi firmatari presenti, oppure dati scorretti o danneggiati.
 SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG = Algoritmo della chiave non supportato o sconosciuto.
-SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED = Impossibile decifrare: la cifratura è avvenuta con un algoritmo o una lunghezza di chiave non consentiti.
+SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED = Impossibile completare la decrittazione: la crittazione è stata effettuata con un algoritmo o una chiave di lunghezza non consentiti.
 XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD = La card Fortezza non è stata correttamente inizializzata. Rimuoverla e restituirla all’autorità emittente.
 XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD = Nessuna card Fortezza rilevata
 XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED = Nessuna card Fortezza selezionata
 XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO = Selezionare una identità per ulteriori informazioni
 XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND = Identità non trovata
 XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO = Nessuna informazione ulteriore su questa identità
 XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN = Pin non valido
 XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR = Impossibile inizializzare le identità di Fortezza.
@@ -216,17 +216,17 @@ XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR = Questa entità di sicurezza (principal) non possiede un certificato
 SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM = L’algoritmo richiesto non è consentito.
 SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES = Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
 SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES = Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
 SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX = Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
 SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC = Impossibile completare l’importazione. MAC non valido. Password non corretta o file danneggiato.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM = Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo MAC non è supportato.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE = Impossibile completare l’importazione. Sono supportati solo password integrity e privacy mode.
 SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE = Impossibile completare l’importazione. La struttura del file è danneggiata.
-SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM = Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo di cifratura non è supportato.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM = Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo crittografico non è supportato.
 SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION = Impossibile completare l’importazione. La versione del file non è supportata.
 SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT = Impossibile completare l’importazione. Password privacy non corretta.
 SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION = Impossibile completare l’importazione. Lo stesso nickname è già presente nel database.
 SEC_ERROR_USER_CANCELLED = L’utente ha premuto Annulla.
 SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA = Non importato, già presente nel database.
 SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED = Messaggio non inviato.
 SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE = Utilizzo della chiave del certificato non appropriato per l’operazione richiesta.
 SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE = Tipo di certificato non approvato per l’applicazione.
@@ -269,17 +269,17 @@ SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED = È necessario attivare OCSP prima di compiere questa operazione.
 SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER = È necessario impostare il risponditore predefinito OCSP prima di compiere questa operazione.
 SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE = La risposta del server OCSP è danneggiata o non correttamente formata.
 SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE = Il firmatario della risposta del server OCSP non è autorizzato a fornire lo stato di questo certificato.
 SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE = La risposta OCSP non è ancora valida (contiene una data situata nel futuro).
 SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE = La risposta OCSP contiene informazioni obsolete.
 SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND = Impossibile trovare CMS o PKCS #7 nel messaggio firmato.
 SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE = CMS e tipo di messaggio PKCS #7 non supportati.
 SEC_ERROR_MODULE_STUCK = Il modulo PKCS #11 non può essere rimosso perché risulta ancora in uso.
-SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE = Impossibile decifrare i dati ASN.1. Il template specificato non è valido.
+SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE = Impossibile decodificare i dati ASN.1. Il template specificato non è valido.
 SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND = Impossibile trovare un CRL corrispondente.
 SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL = Si sta cercando di importare un certificato con lo stesso emittente/seriale di un certificato esistente, ma non si tratta dello stesso certificato.
 SEC_ERROR_BUSY = Impossibile terminare NSS. Gli oggetti risultano ancora in uso.
 SEC_ERROR_EXTRA_INPUT = Il messaggio DER-encoded contiene dati aggiuntivi inutilizzati.
 SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE = Curva ellittica specificata non supportata.
 SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM = Forma del punto della curva ellittica non supportato.
 SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID = Identificatore oggetto sconosciuto.
 SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT = Certificato di firma OCSP non valido nella risposta OCSP.
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -6,39 +6,39 @@ CertPassPrompt = Inserire la password pr
 RootCertModuleName = Modulo radice predefinito
 ManufacturerID = Mozilla.org
 LibraryDescription = Servizi crittografici interni PSM
 TokenDescription = Servizi crittografici generici
 PrivateTokenDescription = Dispositivo sicurezza software
 SlotDescription = Servizi crittografici interni di PSM
 PrivateSlotDescription = Chiavi private di PSM
 Fips140TokenDescription = Dispositivo di sicurezza software (FIPS)
-Fips140SlotDescription = Servizi di cifratura, chiave e certificato FIPS 140
+Fips140SlotDescription = Servizi di crittografia, chiave e certificato FIPS 140
 InternalToken = Dispositivo sicurezza software
 VerifySSLClient = Certificato client SSL
 VerifySSLServer = Certificato server SSL
 VerifySSLCA = Autorità di certificazione SSL
 VerifyEmailSigner = Certificato firmatario email
 VerifyEmailRecip = Certificato email destinatario
 VerifyObjSign = Firmatario oggetto
 VerifyCAVerifier = CA verificatrice
 VerifyStatusResponder = Certificato di stato del risponditore
 HighGrade = Alta efficacia
 MediumGrade = Media efficacia
 nick_template = ID di %1$s a %2$s
 CertDumpCertificate = Certificato
 CertDumpVersion = Versione
 CertDumpVersionValue = Versione %S
 CertDumpSerialNo = Numero seriale
-CertDumpMD2WithRSA = PKCS #1 MD2 con cifratura RSA
-CertDumpMD5WithRSA = PKCS #1 MD5 con cifratura RSA
-CertDumpSHA1WithRSA = PKCS #1 SHA-1 con cifratura RSA
-CertDumpSHA256WithRSA = PKCS #1 SHA-256 con cifratura RSA
-CertDumpSHA384WithRSA = PKCS #1 SHA-384 con cifratura RSA
-CertDumpSHA512WithRSA = PKCS #1 SHA-512 con cifratura RSA
+CertDumpMD2WithRSA = PKCS #1 MD2 con crittografia RSA
+CertDumpMD5WithRSA = PKCS #1 MD5 con crittografia RSA
+CertDumpSHA1WithRSA = PKCS #1 SHA-1 con crittografia RSA
+CertDumpSHA256WithRSA = PKCS #1 SHA-256 con crittografia RSA
+CertDumpSHA384WithRSA = PKCS #1 SHA-384 con crittografia RSA
+CertDumpSHA512WithRSA = PKCS #1 SHA-512 con crittografia RSA
 CertDumpDefOID = Identificativo oggetto (%S)
 CertDumpIssuer = Emittente
 CertDumpSubject = Soggetto
 CertDumpAVACountry = C
 CertDumpAVAState = ST
 CertDumpAVALocality = L
 CertDumpAVAOrg = O
 CertDumpAVAOU = OU
@@ -209,17 +209,17 @@ CertDumpECsect409k1 = Curva ellittica SE
 CertDumpECsect409r1 = Curva ellittica SECG sect409r1 (o anche NIST B-409)
 CertDumpECsect571k1 = Curva ellittica SECG sect571k1 (o anche NIST K-571)
 CertDumpECsect571r1 = Curva ellittica SECG sect571r1 (o anche NIST B-571)
 CertDumpRawBytesHeader = Dimensione: %S Byte / %S Bit
 VerifySSLClient_p = Client
 VerifySSLServer_p = Server
 VerifySSLCA_p = CA SSL
 VerifyEmailSigner_p = Firma
-VerifyEmailRecip_p = Cifra
+VerifyEmailRecip_p = Crittografia
 VerifyObjSign_p = Firmatario oggetto
 VerifyCAVerifier_p = CA verificatrice
 VerifyStatusResponder_p = Stato del risponditore
 PK11BadPassword = La password inserita non era corretta.
 SuccessfulP12Backup = Certificati e chiavi private archiviate correttamente.
 SuccessfulP12Restore = Certificati e chiavi private ripristinate correttamente.
 PKCS12DecodeErr = Impossibile decodificare il file. Potrebbe non essere nel formato PKCS #12, essere stato danneggiato, o la password inserita non era corretta.
 PKCS12UnknownErrRestore = Ripristino del file PKCS #12 non riuscito per motivi sconosciuti.
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -11,24 +11,24 @@ deleteSslCertImpact3 = Eliminando un’eccezione per un server si ripristinano i controlli predefiniti di sicurezza  e per questo sito verrà richiesto un certificato valido.
 deleteSslCertTitle3 = Elimina eccezioni certificato server
 deleteUserCertConfirm = Eliminare questi certificati?
 deleteUserCertImpact = Se si elimina uno dei propri certificati, non sarà più possibile identificarsi tramite tale certificato.
 deleteUserCertTitle = Eliminazione certificato personale
 deleteCaCertConfirm2 = È stata richiesta l’eliminazione di questi certificati appartenenti ad autorità di certificazione (CA). I certificati predefiniti verranno considerati non più attendibili, ottenendo lo stesso risultato di una rimozione completa. Proseguire con l’operazione?
 deleteCaCertImpactX2 = Se si elimina o considera non attendibile il certificato di un’autorità di certificazione (CA), qualsiasi certificato emesso da questa CA verrà considerato inattendibile.
 deleteCaCertTitle2 = Elimina o considera inattendibili certificati CA
 deleteEmailCertConfirm = Eliminare i certificati email di queste persone?
-deleteEmailCertImpactDesc = Eliminando il certificato email di una persona, non sarà più possibile inviare email cifrate a tale persona.
+deleteEmailCertImpactDesc = Eliminando il certificato email di una persona, non sarà più possibile inviare email crittate a tale persona.
 deleteEmailCertTitle = Eliminazione certificati email
 deleteOrphanCertConfirm = Eliminare questi certificati?
 deleteOrphanCertTitle = Elimina certificati
 chooseP12RestoreFileDialog2 = File certificato da importare
 chooseP12BackupFileDialog = Nome del file da archiviare
 file_browse_PKCS12_spec = File PKCS12
-getPKCS12FilePasswordMessage = Inserire la password utilizzata per cifrare la copia di backup di questo certificato.
+getPKCS12FilePasswordMessage = Inserire la password utilizzata per crittare la copia di backup di questo certificato.
 certVerified = Questo certificato è stato verificato per i seguenti utilizzi:
 certNotVerified_CertRevoked = Non è possibile verificare questo certificato in quanto revocato.
 certNotVerified_CertExpired = Non è possibile verificare questo certificato in quanto scaduto.
 certNotVerified_CertNotTrusted = Non è possibile verificare questo certificato in quanto non ha ricevuto fiducia da terzi.
 certNotVerified_IssuerNotTrusted = Non è possibile verificare questo certificato in quanto non si è dato fiducia a chi lo ha rilasciato.
 certNotVerified_IssuerUnknown = Non è possibile verificare questo certificato in quanto non è individuabile chi lo ha rilasciato.
 certNotVerified_CAInvalid = Non è possibile verificare questo certificato in quanto la CA del certificato non è valida.
 certNotVerified_AlgorithmDisabled = Impossibile verificare questo certificato in quanto è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato perché non sicuro.
@@ -39,27 +39,27 @@ clientAuthMessage2 = Rilasciato da: “%S”
 clientAuthRemember = Ricorda questa scelta
 clientAuthIssuedTo = Rilasciato a: %1$S
 clientAuthSerial = Numero seriale: %1$S
 clientAuthValidityPeriod = Valido dal %1$S al %2$S
 clientAuthKeyUsages = Ambiti di utilizzo della chiave: %1$S
 clientAuthEmailAddresses = Indirizzi email: %1$S
 clientAuthIssuedBy = Rilasciato da: %1$S
 clientAuthStoredOn = Archiviato in: %1$S
-pageInfo_NoEncryption = Connessione non cifrata
-pageInfo_Privacy_None1 = Il sito %S non supporta la cifratura per la pagina visualizzata.
-pageInfo_Privacy_None2 = Le informazioni non cifrate trasmesse attraverso Internet possono essere intercettate da terzi durante il transito.\u0020
-pageInfo_Privacy_None4 = La pagina visualizzata non è stata cifrata prima della trasmissione via Internet.
-pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Connessione cifrata (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
-pageInfo_BrokenEncryption = Cifratura non funzionante (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
-pageInfo_Privacy_Encrypted1 = La pagina visualizzata è stata cifrata prima della trasmissione via Internet.
-pageInfo_Privacy_Encrypted2 = La cifratura rende difficile osservare le informazioni scambiate tra computer a persone non autorizzate. È quindi improbabile che qualcuno sia riuscito a leggere il contenuto di questa pagina durante il transito attraverso la rete.
-pageInfo_MixedContent = Connessione parzialmente cifrata
-pageInfo_MixedContent2 = Alcuni elementi della pagina che si sta visualizzando non sono stati cifrati prima della trasmissione via Internet.
-pageInfo_WeakCipher = La connessione con questo sito web utilizza una cifratura debole e non è privata. Altre persone potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
+pageInfo_NoEncryption = Connessione non crittata
+pageInfo_Privacy_None1 = Il sito %S non supporta la crittazione per la pagina visualizzata.
+pageInfo_Privacy_None2 = Le informazioni non crittate trasmesse attraverso Internet possono essere intercettate da terzi durante il transito.\u0020
+pageInfo_Privacy_None4 = La pagina visualizzata non è stata crittata prima della trasmissione via Internet.
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Connessione crittata (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption = Crittazione non funzionante (%1$S, chiavi a %2$S bit, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1 = La pagina visualizzata è stata crittata prima della trasmissione via Internet.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2 = La crittazione rende difficile osservare le informazioni scambiate tra computer a persone non autorizzate. È quindi improbabile che qualcuno sia riuscito a leggere il contenuto di questa pagina durante il transito attraverso la rete.
+pageInfo_MixedContent = Connessione parzialmente crittata
+pageInfo_MixedContent2 = Alcuni elementi della pagina che si sta visualizzando non sono stati crittati prima della trasmissione via Internet.
+pageInfo_WeakCipher = La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata. Altre persone potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
 certDetails = Certificato:
 notPresent = <non incluso nel certificato>
 password_not_set = (non impostata)
 failed_pw_change = Impossibile cambiare la password principale.
 incorrect_pw = Non è stata inserita correttamente la password principale attuale. Ritentare.
 pw_change_ok = La password principale è stata cambiata correttamente.
 pw_erased_ok = Attenzione. La password principale è stata eliminata.\u0020
 pw_not_wanted = Attenzione. Si è deciso di non utilizzare la password principale.
--- a/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
+++ b/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 hostColon = Server:
 domainColon = Dominio:
-forSecureOnly = Solo connessioni cifrate
+forSecureOnly = Solo connessioni crittate
 forAnyConnection = Qualunque tipo di connessione
 expireAtEndOfSession = A fine sessione
 showDetails = Mostra dettagli
 hideDetails = Nascondi dettagli
 detailsAccessKey = d
 permissionToSetACookie = Il sito %S desidera impostare un cookie.
 permissionToSetSecondCookie = Il sito %S desidera impostare un secondo cookie.
 permissionToSetAnotherCookie = Il sito %S desidera impostare un altro cookie.\nSono già presenti %S cookie da questo sito.
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
@@ -19,17 +19,17 @@
 <!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Qualsiasi informativa sulla privacy relativa a questo prodotto dovrà essere riportata in questa sezione.">
 <!ENTITY rights2.intro-point4a "Alcune caratteristiche di &brandShortName; si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili ">
 <!ENTITY rights.intro-point4b "nei termini di utilizzo">
 <!ENTITY rights.intro-point4c ".">
 <!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Se questo prodotto include dei servizi web, tutti i termini di utilizzo dovranno essere riportati nella sezione ">
 <!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Servizi web">
 <!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded ".">
 <!ENTITY rights2.webservices-header "Servizi di informazioni basati sul Web di &brandFullName;">
-<!ENTITY rights.intro-point5 "Per riprodurre alcuni tipi di contenuti video, &brandShortName; scarica dei moduli di decifrazione da terze parti.">
+<!ENTITY rights.intro-point5 "Per riprodurre alcuni tipi di contenuti video, &brandShortName; scarica dei moduli di decrittazione da terze parti.">
 <!ENTITY rights2.webservices-a "&brandFullName; utilizza alcuni servizi web (&quot;Servizi&quot;) distribuiti con questa versione dell’eseguibile di &brandShortName; nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio solo disponibili ">
 <!ENTITY rights2.webservices-b "in questa pagina">
 <!ENTITY rights3.webservices-c ". Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.">
 <!ENTITY rights.safebrowsing-a "SafeBrowsing: ">
 <!ENTITY rights.safebrowsing-b "La disattivazione del servizio Safe Browsing è sconsigliata in quanto consente all’utente di visitare siti non sicuri. Per disattivare completamente questa caratteristica procedere nel seguente modo:">
 <!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "Aprire le opzioni dell’applicazione">
 <!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "Selezionare la sezione Sicurezza">
 <!ENTITY rights2.safebrowsing-term3 "Togliere la spunta alla voce &quot;&enableSafeBrowsing.label;&quot;">