Pontoon: Update Italian (it) localization of Thunderbird
authorSara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>
Sun, 04 Aug 2019 10:13:03 +0000
changeset 7733 6aeda2d4b1e4e8a662f87e55910e5b2004e32fc5
parent 7732 55c9472dd08ed1e9c74f35f1489e5964ba0d334e
child 7734 7074570208ef906599e41423155478f33806dbfc
push id3897
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 04 Aug 2019 10:13:08 +0000
Pontoon: Update Italian (it) localization of Thunderbird Localization authors: - Davide Quaranta <dvd.forty@gmail.com> - Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -80,16 +80,17 @@
 <!ENTITY half-manual-test.accesskey      "e">
 <!ENTITY manual-edit.label               "Configurazione manuale">
 <!ENTITY manual-edit.accesskey           "M">
 <!ENTITY manual-config.label             "Configura manualmente…">
 <!ENTITY open-provisioner.label          "Ottieni un nuovo indirizzo di posta elettronica…">
 <!ENTITY open-provisioner.accesskey      "o">
 
 
+<!ENTITY get-help.label                  "Richiedi supporto">
 
 
 <!ENTITY warning.label                   "Attenzione!">
 <!ENTITY incomingSettings.label          "Impostazioni in entrata:">
 <!ENTITY outgoingSettings.label          "Impostazioni in uscita:">
 <!ENTITY technicaldetails.label          "Dettagli tecnici">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
      warning on the outgoing server, then the user will need to check a
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
@@ -97,8 +97,9 @@ resultNoEncryption=Nessuna cifratura
 resultSSL=SSL
 resultSTARTTLS=STARTTLS
 resultSSLCertWeak=\u0020(Attenzione: impossibile verificare il server)
 resultSSLCertOK=
 resultUsernameBoth=%1$S
 resultUsernameDifferent=In entrata: %1$S, in uscita: %2$S
 
 confirmAdvancedConfigTitle=Conferma configurazione avanzata
+confirmAdvancedConfigText=Questa finestra verrà chiusa e sarà creato un account con la configurazione corrente, anche se non corretta. Vuoi procedere?
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
@@ -32,9 +32,10 @@
 <!ENTITY cookieExceptions.accesskey "E">
 <!ENTITY showCookies.label "Mostra i cookie…">
 <!ENTITY showCookies.accesskey "o">
 
 <!ENTITY dntTrackingNotOkay.label2 "Informa i siti che non desidero essere tracciato">
 <!ENTITY dntTrackingNotOkay.accesskey "I">
 <!ENTITY doNotTrackInfo.label "Maggiori informazioni su Non tracciare">
 
+<!ENTITY doNotTrackCheck.label "Comunica ai siti la volontà di non essere tracciato inviando un segnale “Do Not Track”">
 <!ENTITY doNotTrackLearnMore.label "Ulteriori informazioni">
--- a/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -1,17 +1,25 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+saved-logins =
+    .title = Credenziali salvate
 column-heading-provider =
     .label = Provider
 column-heading-username =
     .label = Nome utente
 column-heading-password =
     .label = Password
 column-heading-time-created =
     .label = Primo utilizzo
 column-heading-time-last-used =
     .label = Ultimo utilizzo
 column-heading-time-password-changed =
     .label = Ultima modifica
+column-heading-times-used =
+    .label = Numero utilizzi
+logins-description-all = Le credenziali di accesso per i seguenti provider sono state salvate sul computer
 logins-description-filtered = Le seguenti credenziali corrispondono alla ricerca:
+remove-all-passwords-prompt = Eliminare tutte le password?
+remove-all-passwords-title = Elimina tutte le password
+no-master-password-prompt = Mostrare le password?
--- a/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -12,25 +12,29 @@ general-tags-header = Etichette
 general-reading-and-display-header = Lettura e visualizzazione
 general-updates-header = Aggiornamenti
 general-network-and-diskspace-header = Rete e spazio su disco
 general-indexing-label = Indicizzazione
 composition-category-header = Composizione
 composition-attachments-header = Allegati
 composition-spelling-title = Ortografia
 compose-html-style-title = Stile HTML
+composition-addressing-header = Indirizzamento
 privacy-main-header = Privacy
 privacy-passwords-header = Password
+privacy-junk-header = Indesiderata
 privacy-data-collection-header = Raccolta e utilizzo dati
 privacy-security-header = Sicurezza
+privacy-scam-detection-title = Rilevamento frodi
 privacy-anti-virus-title = Antivirus
 privacy-certificates-title = Certificati
 chat-pane-header = Chat
 chat-status-title = Stato
 chat-notifications-title = Notifiche
+chat-pane-styling-header = Stili
 choose-messenger-language-description = Scegliere le lingue utilizzate per visualizzare i menu, i messaggi e le notifiche tra { -brand-short-name }
 manage-messenger-languages-button =
     .label = Imposta alternative…
     .accesskey = I
 confirm-messenger-language-change-description = Riavviare { -brand-short-name } per applicare queste modifiche
 confirm-messenger-language-change-button = Applica e riavvia
 update-pref-write-failure-title = Scrittura non riuscita
 # Variables: