mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
author Nicole <nicolecosen@gmail.com>
Sat, 22 Jan 2022 22:10:06 +0000
changeset 9541 de340e8fff309027107142c312af4a136908f49c
parent 9437 eea386253c5553f52899c4f9bcf6c0dbfe6815cc
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Italian (it) localization of Thunderbird Co-authored-by: Nicole <nicolecosen@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-setup-tab-title = Configurazione account

## Header

account-setup-title = Configura un account email esistente
account-setup-description = Per utilizzare il tuo indirizzo email attuale, inserisci le credenziali.
account-setup-secondary-description = { -brand-product-name } cercherà automaticamente una configurazione server consigliata e funzionante.
account-setup-success-title = Account creato correttamente
account-setup-success-description = Ora puoi utilizzare questo account con { -brand-short-name }.
account-setup-success-secondary-description = Puoi migliorare la tua esperienza connettendo i servizi collegati e configurando le impostazioni account avanzate.

## Form fields

account-setup-name-label = Nome e cognome
    .accesskey = c
# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
account-setup-name-input =
    .placeholder = Mario Rossi
account-setup-name-info-icon =
    .title = Nome da visualizzare
account-setup-name-warning-icon =
    .title = Inserisci il tuo nome
account-setup-email-label = Indirizzo email
    .accesskey = n
account-setup-email-input =
    .placeholder = mario.rossi@example.com
account-setup-email-info-icon =
    .title = Il tuo indirizzo email esistente
account-setup-email-warning-icon =
    .title = Indirizzo email non valido
account-setup-password-label = Password
    .accesskey = P
    .title = Facoltativo, verrà utilizzato solo per convalidare il nome utente
account-provisioner-button = Ottieni un nuovo indirizzo email
    .accesskey = O
account-setup-password-toggle =
    .title = Mostra/nascondi password
account-setup-password-toggle-show =
    .title = Mostra la password in chiaro
account-setup-password-toggle-hide =
    .title = Nascondi password
account-setup-remember-password = Ricorda password
    .accesskey = w
account-setup-exchange-label = Le tue credenziali
    .accesskey = L
#   YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows.
account-setup-exchange-input =
    .placeholder = DOMINIO\nomeutente
#   Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network.
account-setup-exchange-info-icon =
    .title = Accesso al dominio

## Action buttons

account-setup-button-cancel = Annulla
    .accesskey = A
account-setup-button-manual-config = Configura manualmente
    .accesskey = m
account-setup-button-stop = Interrompi
    .accesskey = e
account-setup-button-retest = Riesamina
    .accesskey = s
account-setup-button-continue = Continua
    .accesskey = C
account-setup-button-done = Fatto
    .accesskey = F

## Notifications

account-setup-looking-up-settings = Ricerca configurazione…
account-setup-looking-up-settings-guess = Ricerca configurazione: stiamo verificando i nomi dei server utilizzati più comunemente…
account-setup-looking-up-settings-half-manual = Ricerca configurazione: verifica del server...
account-setup-looking-up-disk = Ricerca configurazione: installazione di { -brand-short-name }...
account-setup-looking-up-isp = Ricerca configurazione: fornitore di posta elettronica...
# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-looking-up-db = Ricerca configurazione: archivio provider di Mozilla...
account-setup-looking-up-mx = Ricerca configurazione: dominio della posta in arrivo...
account-setup-looking-up-exchange = Ricerca configurazione: server Exchange...
account-setup-checking-password = Controllo password…
account-setup-installing-addon = Download e installazione del componente aggiuntivo…
account-setup-success-half-manual = Sono state trovate le seguenti impostazioni interrogando il server impostato:
account-setup-success-guess = Configurazione rilevata cercando tra i nomi dei server più comuni.
account-setup-success-guess-offline = La connessione non è attiva. Abbiamo cercato di indovinare alcune impostazioni ma sarà necessario inserire le impostazioni corrette.
account-setup-success-password = La password è corretta
account-setup-success-addon = Componente aggiuntivo installato con successo
# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-success-settings-db = Configurazione rilevata nell’archivio provider di Mozilla.
account-setup-success-settings-disk = Configurazione rilevata durante l’installazione di { -brand-short-name }.
account-setup-success-settings-isp = Configurazione rilevata dal fornitore di posta elettronica.
# Note: Microsoft Exchange is a product name.
account-setup-success-settings-exchange = Configurazione rilevata per un server Microsoft Exchange.

## Illustrations

account-setup-step1-image =
    .title = Configurazione iniziale
account-setup-step2-image =
    .title = Caricamento…
account-setup-step3-image =
    .title = Configurazione rilevata
account-setup-step4-image =
    .title = Errore di connessione
account-setup-step5-image =
    .title = Account creato
account-setup-privacy-footnote2 = Le tue credenziali verranno memorizzate solo localmente sul tuo computer.
account-setup-selection-help = Hai dubbi su che cosa selezionare?
account-setup-selection-error = Hai bisogno di aiuto?
account-setup-success-help = Non sai come proseguire?
account-setup-documentation-help = Documentazione relativa alla configurazione
account-setup-forum-help = Forum di supporto
account-setup-privacy-help = Informativa sulla privacy
account-setup-getting-started = Come iniziare

## Results area

# Variables:
#  $count (Number) - Number of available protocols.
account-setup-results-area-title =
    { $count ->
        [one] Configurazioni disponibili
       *[other] Configurazioni disponibili
    }
# Note: IMAP is the name of a protocol.
account-setup-result-imap = IMAP
account-setup-result-imap-description = Mantieni le tue cartelle e le email sincronizzate sul tuo server
# Note: POP3 is the name of a protocol.
account-setup-result-pop = POP3
account-setup-result-pop-description = Conserva le tue cartelle e le email sul tuo computer
# Note: Exchange is the name of a product.
account-setup-result-exchange = Exchange
# Note: Exchange, Office365 are the name of products.
account-setup-result-exchange2-description = Utilizza server Microsoft Exchange o servizi cloud di Office365
account-setup-incoming-title = In entrata
account-setup-outgoing-title = In uscita
account-setup-username-title = Nome utente
account-setup-exchange-title = Server
account-setup-result-smtp = SMTP
account-setup-result-no-encryption = Nessuna crittografia
account-setup-result-ssl = SSL/TLS
account-setup-result-starttls = STARTTLS
account-setup-result-outgoing-existing = Utilizza server della posta in uscita SMTP esistente
# Variables:
#  $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server
#  $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server
account-setup-result-username-different = In entrata: { $incoming }. In uscita: { $outgoing }

## Error messages

# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
account-setup-credentials-incomplete = Autenticazione non riuscita. Le credenziali non sono corrette oppure è richiesto un nome utente diverso. Normalmente si tratta dello stesso nome utente utilizzato per accedere al dominio Windows, con o senza il dominio (ad esempio mariorossi o AD\\mariorossi).
account-setup-credentials-wrong = Autenticazione non riuscita. Assicurati che nome utente e password siano corretti
account-setup-find-settings-failed = { -brand-short-name } non è riuscito a trovare le impostazioni per il tuo account email
account-setup-exchange-config-unverifiable = Impossibile verificare la configurazione. Se il nome utente e la password sono corretti, è possibile che l’amministratore del server abbia disattivato la configurazione selezionata per questo account. Provare a selezionare un altro protocollo.
account-setup-provisioner-error = Si è verificato un errore durante la configurazione del nuovo account in { -brand-short-name }. Prova a configurare l’account manualmente con le tue credenziali.

## Manual configuration area

account-setup-manual-config-title = Impostazioni server
account-setup-incoming-server-legend = Server in entrata
account-setup-protocol-label = Protocollo:
protocol-imap-option = { account-setup-result-imap }
protocol-pop-option = { account-setup-result-pop }
protocol-exchange-option = { account-setup-result-exchange }
account-setup-hostname-label = Server:
account-setup-port-label = Porta:
    .title = Imposta 0 come numero della porta per rilevarla automaticamente
account-setup-auto-description = { -brand-short-name } tenterà di rilevare automaticamente i campi lasciati vuoti.
account-setup-ssl-label = Sicurezza della connessione:
account-setup-outgoing-server-legend = Server in uscita

## Incoming/Outgoing SSL Authentication options

ssl-autodetect-option = Rilevamento automatico
ssl-no-authentication-option = Nessuna autenticazione
ssl-cleartext-password-option = Password normale
ssl-encrypted-password-option = Password crittata

## Incoming/Outgoing SSL options

ssl-noencryption-option = Nessuna
account-setup-auth-label = Metodo di autenticazione:
account-setup-username-label = Nome utente:
account-setup-advanced-setup-button = Configurazione avanzata
    .accesskey = v

## Warning insecure server dialog

account-setup-insecure-title = Attenzione
account-setup-insecure-incoming-title = Impostazioni in entrata:
account-setup-insecure-outgoing-title = Impostazioni in uscita:
# Variables:
#  $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to.
account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> non utilizza alcuna crittografia.
account-setup-warning-cleartext-details = Un server di posta non sicuro non utilizza collegamenti crittati per proteggere password e informazioni personali. Collegandosi a questo server si mette a rischio la sicurezza delle password e dei dati personali.
account-setup-insecure-server-checkbox = Sono consapevole dei rischi
    .accesskey = r
account-setup-insecure-description = { -brand-short-name } scaricherà la posta utilizzando questa configurazione. Tuttavia si consiglia di contattare l’amministratore o il fornitore della casella di posta per informarlo di questo collegamento non adeguato. Leggere le <a data-l10n-name="thunderbird-faq-link">FAQ di Thunderbird</a> per maggiori informazioni.
insecure-dialog-cancel-button = Cambia impostazioni
    .accesskey = b
insecure-dialog-confirm-button = Conferma
    .accesskey = o

## Warning Exchange confirmation dialog

# Variables:
#  $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com.
exchange-dialog-question = { -brand-short-name } ha trovato le informazioni per la configurazione dell’account su { $domain }. Procedere comunque e inviare le tue credenziali?
exchange-dialog-confirm-button = Accedi
exchange-dialog-cancel-button = Annulla

## Dismiss account creation dialog

exit-dialog-title = Nessun account email configurato
exit-dialog-description = Annullare il processo di configurazione? { -brand-short-name } può anche essere utilizzato senza un account email, ma molte funzioni non saranno disponibili.
account-setup-no-account-checkbox = Utilizza { -brand-short-name } senza un account di posta elettronica
    .accesskey = a
exit-dialog-cancel-button = Continua configurazione
    .accesskey = c
exit-dialog-confirm-button = Esci dalla configurazione
    .accesskey = s

## Alert dialogs

account-setup-creation-error-title = Errore durante la creazione dell’account
account-setup-error-server-exists = Il server in entrata è già presente.
account-setup-confirm-advanced-title = Conferma configurazione avanzata
account-setup-confirm-advanced-description = Questa finestra verrà chiusa e sarà creato un account con la configurazione corrente, anche se non corretta. Procedere?

## Addon installation section

account-setup-addon-install-title = Installa
account-setup-addon-install-intro = Un componente aggiuntivo di terze parti può consentire l’accesso all’account email su questo server:
account-setup-addon-no-protocol = Questo server di posta non supporta i protocolli aperti. { account-setup-addon-install-intro }

## Success view

account-setup-settings-button = Impostazioni account
account-setup-encryption-button = Crittografia end-to-end
account-setup-signature-button = Aggiungi una firma
account-setup-dictionaries-button = Scarica dizionari
account-setup-address-book-carddav-button = Connetti a una rubrica CardDAV
account-setup-address-book-ldap-button = Connetti a una rubrica LDAP
account-setup-calendar-button = Connetti a un calendario remoto
account-setup-linked-services-title = Connetti servizi collegati
account-setup-linked-services-description = { -brand-short-name } ha rilevato altri servizi collegati al tuo account di posta.
account-setup-no-linked-description = Configura altri servizi per ottenere il massimo dalla tua esperienza con { -brand-short-name }.
# Variables:
# $count (Number) - The number of address books found during autoconfig.
account-setup-found-address-books-description =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } ha trovato una rubrica collegata al tuo account  di posta.
       *[other] { -brand-short-name } ha trovato { $count } rubriche { -brand-short-name } collegate al tuo account  di posta.
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig.
account-setup-found-calendars-description =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } ha trovato un calendario collegato al tuo account di posta.
       *[other] { -brand-short-name } ha trovato { $count } calendari collegati al tuo account di posta.
    }
account-setup-button-finish = Fine
    .accesskey = F
account-setup-looking-up-address-books = Ricerca rubriche in corso…
account-setup-looking-up-calendars = Ricerca calendari in corso…
account-setup-address-books-button = Rubriche
account-setup-calendars-button = Calendari
account-setup-connect-link = Connetti
account-setup-existing-address-book = Connessa
    .title = Rubrica già connessa
account-setup-existing-calendar = Connesso
    .title = Calendario già connesso
account-setup-connect-all-calendars = Connetti tutti i calendari
account-setup-connect-all-address-books = Connetti tutte le rubriche

## Calendar synchronization dialog

calendar-dialog-title = Connetti calendario
calendar-dialog-cancel-button = Annulla
    .accesskey = A
calendar-dialog-confirm-button = Connetti
    .accesskey = n
account-setup-calendar-name-label = Nome
account-setup-calendar-name-input =
    .placeholder = Il mio calendario
account-setup-calendar-color-label = Colore
account-setup-calendar-refresh-label = Aggiorna
account-setup-calendar-refresh-manual = Manualmente
account-setup-calendar-refresh-interval =
    { $count ->
        [one] Ogni minuto
       *[other] Ogni { $count } minuti
    }
account-setup-calendar-read-only = Sola lettura
    .accesskey = S
account-setup-calendar-show-reminders = Mostra promemoria
    .accesskey = M
account-setup-calendar-offline-support = Supporto non in linea
    .accesskey = o