Pontoon: Update Icelandic (is) localization of Firefox
authorjerdmann24 <jerdmann24@hotmail.com>
Mon, 20 Apr 2020 12:24:30 +0000
changeset 1336 6e05fc06a4011757ae867d6b990c3ceae795e5bb
parent 1335 236b6c0a8114744ff9475d1e35c4bc6404e51306
child 1337 f59bc7b14170708eafe58970af2919f2f21a860e
push id589
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 20 Apr 2020 12:24:33 +0000
Pontoon: Update Icelandic (is) localization of Firefox Co-authored-by: jerdmann24 <jerdmann24@hotmail.com> Co-authored-by: Kristján Geir Mathiesen <k@kasma.is>
browser/browser/aboutCertError.ftl
browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
devtools/client/debugger.properties
toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -79,16 +79,17 @@ netReset-title = Tenging slitnaði
 netTimeout-title = Tengingin svaraði ekki tímanlega
 unknownProtocolFound-title = Óþekkt samskiptaregla
 proxyConnectFailure-title = Milliþjónn neitar tengingum
 proxyResolveFailure-title = Fann ekki milliþjónn
 redirectLoop-title = Síðan er ekki að endurbeina rétt
 unknownSocketType-title = Rangt svar frá netþjóni
 nssFailure2-title = Örugg tenging mistókst
 cspBlocked-title = Lokað á vegna öryggisreglu
+xfoBlocked-title = Lokað fyrir X-Frame-Options regluna
 corruptedContentError-title = Villa skemmd gögn
 remoteXUL-title = Fjarlægt XUL
 sslv3Used-title = Get ekki tengst á öruggan hátt
 inadequateSecurityError-title = Tenging er ekki örugg
 blockedByPolicy-title = Lokuð síða
 clockSkewError-title = Klukkan í tölvunni þinni er vitlaus
 networkProtocolError-title = Villa í netsamskiptum
 nssBadCert-title = Viðvörun: Hugsanleg öryggisáhætta framundan
--- a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -21,8 +21,10 @@ about-private-browsing-info-cookies = smákökur
 tracking-protection-start-tour = Sjá hvernig þetta virkar
 about-private-browsing-note = Huliðsstilling <strong>gerir þig ekki alveg nafnlausan</strong> á Internetinu. Vinnuveitandinn þinn eða netþjónustuaðili getur ennþá séð hvaða síður þú ferð á.
 about-private-browsing =
     .title = Leita á vefnum
 about-private-browsing-not-private = Þú ert ekki í huliðsglugga.
 content-blocking-title = Blokkun efnis
 content-blocking-description = Sum vefsvæði nota rekjara sem geta rakið allan feril þinn á internetinu. Í huliðsgluggum sér Efnisblokkun { -brand-short-name } til þess að blokka sjálfkrafa marga rekjara sem geta safnað upplýsingum um vafravenjur þínar.
 about-private-browsing-info-description = { -brand-short-name } hreinsar leitar- og vafraferilinn þinn þegar þú lokar forritinu eða lokar öllum einkaflipum og gluggum. Þó að þetta sé ekki nafnlaust gagnvart vefsíðum eða þjónustuveitu þinni, gerir það auðveldara að halda því sem þú gerir á netinu hulið gagnvart einkaaðilum sem nota þessa tölvu.
+about-private-browsing-search-banner-close-button =
+    .aria-label = Loka
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -19,16 +19,19 @@
 # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the complete source of the open file.
 copyToClipboard.label=Copy to clipboard
 copyToClipboard.accesskey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the selected source of file open.
 copySource=Copy
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the selected source of file open.
 copySource.label=Afrita frumtexta
 copySource.accesskey=y
 
 # LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the source URI of file open.
 copySourceUri2=Copy source URI
 copySourceUri2.accesskey=u
 
@@ -45,16 +48,42 @@ expandAll.label=Þenja út allt
 setDirectoryRoot.label=Set directory root
 setDirectoryRoot.accesskey=r
 
 # LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
 # context menu to remove a directory as root directory
 removeDirectoryRoot.label=Remove directory root
 removeDirectoryRoot.accesskey=d
 
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAll.label): Text associated with the blackbox context menu item
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files inside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files inside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files outside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files outside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files inside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files inside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files outside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files outside of the selected directory
+
 # LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the function the user selected
 copyFunction.label=Copy Function
 copyFunction.accesskey=F
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
 copyStackTrace=Copy Stack Trace
@@ -95,16 +124,17 @@ stepInTooltip=Step In %S
 stepOutTooltip=Step Out %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
 # breakpoints and pausing triggers
 skipPausingTooltip.label=Óvirkja rofstaði
 
 # LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all
 # breakpoints and pausing triggers
+undoSkipPausingTooltip.label=Virkja rofstaði
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
 # list item when the debugger is in a running state.
 pauseButtonItem=Pause on Next Statement
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
 # when the debugger will not pause on exceptions.
 ignoreExceptionsItem=Ignore exceptions
@@ -146,19 +176,16 @@ noSourcesText=This page has no sources.
 # LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
 # when there are no events.
 noEventListenersText=No event listeners to display
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
 # header.
 eventListenersHeader=Event Listeners
 
-# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events
-# header.
-
 # LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
 # when there are no stack frames.
 noStackFramesText=No stack frames to display
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
 # the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
 eventCheckboxTooltip=Toggle breaking on this event
 
@@ -203,16 +230,40 @@ timeEvents=Time
 touchEvents=Touch
 otherEvents=Other
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when
 # the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated
 # source.
 blackboxCheckboxTooltip2=Toggle blackboxing
 
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events
+# header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to
+# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events.
+# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in
+# the event search input bar
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints header
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change
+
 # LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
 # searching all the source files the debugger has seen.
 # Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 sources.search.key2=CmdOrCtrl+P
 
 # LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
 # search for searching all the source files the debugger has seen.
@@ -313,32 +364,16 @@ sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
 # the number of matches for autocomplete
 sourceSearch.resultsSummary1=%d results
 
-# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
-# the next occurrence of the last search triggered from a source search
-# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
-# key identifiers, not messages displayed to the user.
-sourceSearch.search.again.key3=Cmd+G
-
-# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
-# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
-# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
-# key identifiers, not messages displayed to the user.
-sourceSearch.search.againPrev.key3=Cmd+Shift+G
-
-# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Shows a summary of the number of matches for autocomplete
-
 # LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
 # global search results when there are no matching strings after filtering.
 noMatchingStringsText=No matches found
 
 # LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
 # filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
 emptySearchText=Search scripts (%S)
 
@@ -372,28 +407,47 @@ searchPanelToken=Find in this file (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the
 # filter panel popup for the line search operation.
 searchPanelGoToLine=Go to line (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the
 # filter panel popup for the variables search operation.
 searchPanelVariable=Filter variables (%S)
 
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key3=Cmd+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key3=Cmd+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Shows a summary of the number of matches for autocomplete
+
 # LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements
 # that are displayed in the breakpoint headings menu item popup.
 breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=Virkja rofstaði
 breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=E
 breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=Óvirkja rofstaði
 breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=D
 breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=Fjarlægja rofstaði
 breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=R
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
 # are displayed in the breakpoints menu item popup.
 breakpointMenuItem.setConditional=Configure conditional breakpoint
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+# are displayed in the breakpoints menu item popup.
 breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Enable
 breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=E
 breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Disable
 breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=D
 breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Remove
 breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=R
 breakpointMenuItem.enableOthers2.label=Enable others
 breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=o
@@ -493,23 +547,23 @@ callStack.group.collapseTooltip=Fella sa
 # LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
 # Framework Components pane in the right sidebar.
 components.header=Íhlutir
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
 # for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
 editor.searchResults=%d of %d results
 
+# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
+editor.singleResult=1 result
+
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
 
-# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
-editor.singleResult=1 result
-
 # LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message
 # for when no results found.
 editor.noResultsFound=Engar niðurstöður fundust
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
 # tooltip for traversing to the Next Result
 editor.searchResults.nextResult=Next Result
 
@@ -590,16 +644,26 @@ editor.conditionalPanel.close=Cancel edi
 editor.jumpToMappedLocation1=Jump to %S location
 editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m
 
 # LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item
 # for downloading a source's content
 downloadFile.label=Hlaða niður skrá
 downloadFile.accesskey=d
 
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item
+# for showing the inline preview blocks
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item
+# for hiding the inline preview block
+
+# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview
+# popup when there are no properties to show.
+preview.noProperties=Engir eiginleikar
+
 # LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
 # context menu to disable framework grouping.
 framework.disableGrouping=Disable Framework Grouping
 framework.disableGrouping.accesskey=u
 
 # LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
 # context menu to enable framework grouping.
 framework.enableGrouping=Enable Framework Grouping
@@ -628,16 +692,30 @@ xhrBreakpoints.header=XHR rofstaðir
 xhrBreakpoints.placeholder=Stoppa þegar URL inniheldur
 xhrBreakpoints.label=Bæta við XHR rofstað
 
 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint.
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description
 # when the debugger will pause on any XHR requests.
 
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the
+# context menu to delete a watchpoint on an object property.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the
+# tooltip to delete a watchpoint on an object property.
+
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
 # for closing the selected tab below the mouse.
 sourceTabs.closeTab=Close tab
 sourceTabs.closeTab.accesskey=c
 sourceTabs.closeTab.key=CmdOrCtrl+W
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
 # for closing the other tabs.
@@ -669,16 +747,24 @@ sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p
 sourceFooter.blackbox=Blackbox Source
 sourceFooter.blackbox.accesskey=b
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
 # with the blackbox button
 sourceFooter.unblackbox=Unblackbox Source
 sourceFooter.unblackbox.accesskey=b
 
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.blackbox): Text associated
+# with the blackbox context menu item
+blackboxContextItem.blackbox.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.unblackbox): Text associated
+# with the unblackbox context menu item
+blackboxContextItem.unblackbox.accesskey=U
+
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSource=(From %S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Source mapped from %S)
 
@@ -709,20 +795,27 @@ scopes.notAvailable=Scopes Unavailable
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
 # for when the debugger is not paused.
 scopes.notPaused=Not Paused
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane
 # tooltip for checkbox and label
 
+# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for
+# checkbox and label
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events
+eventlisteners.log=Skrá
+
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane
 # icon tooltip for link to MDN
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes
+scopes.map.label=Varpa
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
 # the scopes pane when the debugger is paused.
 scopes.block=Block
 
 # LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
 sources.header=Sources
 
@@ -846,80 +939,16 @@ scopeLabel=%S scope
 # the watch expressions scope.
 watchExpressionsScopeLabel=Watch expressions
 
 # LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
 # is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
 # the global scope.
 globalScopeLabel=Global
 
-# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
-# shown before the stack trace in an error.
-variablesViewErrorStacktrace=Stack trace:
-
-# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
-# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
-# you see "N more..." in the web console output.
-# This is a semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 number of remaining items in the object
-# example: 3 more…
-variablesViewMoreObjects=#1 more…;#1 more…
-
-# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
-# in the variables list on an item with an editable name.
-variablesEditableNameTooltip=Double click to edit
-
-# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
-# in the variables list on an item with an editable value.
-variablesEditableValueTooltip=Click to change value
-
-# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
-# in the variables list on an item which can be removed.
-variablesCloseButtonTooltip=Click to remove
-
-# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
-# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
-variablesEditButtonTooltip=Click to set value
-
-# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
-# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
-# DOMNode item.
-variablesDomNodeValueTooltip=Click to select the node in the inspector
-
-# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
-# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
-# Explanations of what these represent can be found at the following links:
-# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
-# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
-# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
-# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
-# It's probably best to keep these in English.
-configurableTooltip=configurable
-enumerableTooltip=enumerable
-writableTooltip=writable
-frozenTooltip=frozen
-sealedTooltip=sealed
-extensibleTooltip=extensible
-overriddenTooltip=overridden
-WebIDLTooltip=WebIDL
-
-# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
-# in the variables list as a separator between the name and value.
-variablesSeparatorLabel=:
-
-# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed
-# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
-watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020→
-
-# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
-# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
-# and its real name (if available).
-functionSearchSeparatorLabel=←
-
 # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for specific lines in a file
 gotoLineModal.placeholder=Go to line…
 
 # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
 # to open the go to line modal
 gotoLineModal.title=Go to a line number in a file
 
@@ -928,16 +957,17 @@ gotoLineModal.title=Go to a line number 
 # Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
 
 # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the
 # go to line modal
 # Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key3=Ctrl + G
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for functions in a file
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Search functions…
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Search for a function in a file
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for variables in a file
@@ -968,22 +998,16 @@ symbolSearch.searchModifier.wholeWord=Wh
 
 # LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears
 # as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are
 # open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order.
 # The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be
 # resumed first.
 resumptionOrderPanelTitle=There are one or more paused debuggers. Please resume the most-recently paused debugger first at: %S
 
-variablesViewOptimizedOut=(optimized away)
-variablesViewUninitialized=(uninitialized)
-variablesViewMissingArgs=(unavailable)
-
-anonymousSourcesLabel=Anonymous Sources
-
 experimental=This is an experimental feature
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
 # statement in the code
 whyPaused.debuggerStatement=Paused on debugger statement
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
@@ -997,16 +1021,27 @@ whyPaused.breakpoint=Paused on breakpoin
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
 whyPaused.exception=Paused on exception
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpoint): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
 # DOM mutation breakpoint
 
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointAdded): The text that
+# is displayed to describe an added node which triggers a subtree modification
+whyPaused.mutationBreakpointAdded=Bætt við:
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointRemoved): The text that
+# is displayed to describe a removed node which triggers a subtree modification
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.interrupted): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused at
+# a JS execution
+
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
 # in or out of the stack
 whyPaused.resumeLimit=Paused while stepping
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
 # dom event
@@ -1016,21 +1051,33 @@ whyPaused.pauseOnDOMEvents=Paused on eve
 # in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
 whyPaused.breakpointConditionThrown=Error with conditional breakpoint
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
 # xml http request
 whyPaused.xhr=Paused on XMLHttpRequest
 
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.XHR): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# xml http request
+
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
 # promise rejection
 whyPaused.promiseRejection=Paused on promise rejection
 
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.getWatchpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused at a
+# watchpoint on an object property
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.setWatchpoint): The text that is displayed
+# in an info block explaining how the debugger is currently paused at a
+# watchpoint on an object property
+
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
 # assert
 whyPaused.assert=Paused on assertion
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
 # debugger statement
@@ -1045,16 +1092,20 @@ whyPaused.other=Debugger paused
 # keyboard shortcuts that use the control key
 ctrl=Ctrl
 
 # LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display
 # JavaScript functions that have no given name - they are said to be
 # anonymous.
 anonymousFunction=<anonymous>
 
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to
+# indicate that a given stack frame has an async parent.
+# %S is the "Async Cause" of the frame.
+
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling breakpoint
 shortcuts.toggleBreakpoint=Toggle Breakpoint
 shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints
 
@@ -1110,8 +1161,93 @@ shortcuts.projectSearch2=Finna í skrám
 shortcuts.functionSearch=Function Search
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing
 # keyboard shortcut action for function search
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
 # keyboard shortcut button text
 shortcuts.buttonName=Flýtilyklar
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the variables list as a separator between the name and value.
+variablesSeparatorLabel=:
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed
+# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
+watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020→
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
+# and its real name (if available).
+functionSearchSeparatorLabel=←
+
+variablesViewOptimizedOut=(optimized away)
+variablesViewUninitialized=(uninitialized)
+variablesViewMissingArgs=(unavailable)
+
+anonymousSourcesLabel=Anonymous Sources
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
+# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
+# DOMNode item.
+variablesDomNodeValueTooltip=Click to select the node in the inspector
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=Click to set value
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
+# shown before the stack trace in an error.
+variablesViewErrorStacktrace=Stack trace:
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
+# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
+# you see "N more..." in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of remaining items in the object
+# example: 3 more…
+variablesViewMoreObjects=#1 more…;#1 more…
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable name.
+variablesEditableNameTooltip=Double click to edit
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable value.
+variablesEditableValueTooltip=Click to change value
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item which can be removed.
+variablesCloseButtonTooltip=Click to remove
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
+# Explanations of what these represent can be found at the following links:
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
+# It's probably best to keep these in English.
+configurableTooltip=configurable
+enumerableTooltip=enumerable
+writableTooltip=writable
+frozenTooltip=frozen
+sealedTooltip=sealed
+extensibleTooltip=extensible
+overriddenTooltip=overridden
+WebIDLTooltip=WebIDL
+
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service
+# worker that has been parsed.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a
+# service worker that is being installed.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a
+# service worker that has finished being installed.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a
+# service worker that is being activated.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a
+# service worker that has finished being activated.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a
+# service worker that is redundant.
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a
+# service worker that is in an unknown state.
--- a/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
@@ -183,16 +183,17 @@ language-name-th = Tælenska
 language-name-ti = Tigrinya
 language-name-tig = Tigre
 language-name-tk = Túrkmeniska
 language-name-tl = Tagalog
 language-name-tlh = Klingónska
 language-name-tn = Tsvana
 language-name-to = Tonga
 language-name-tr = Tyrkneska
+language-name-trs = Triqui
 language-name-ts = Tonganska
 language-name-tt = Tatarska
 language-name-tw = Tví
 language-name-ty = Tahítíska
 language-name-ug = Uighur
 language-name-uk = Úkraínska
 language-name-ur = Úrdú
 language-name-uz = Úsbekískt
--- a/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -7,37 +7,38 @@ printpreview-simplify-page-checkbox =
     .accesskey = i
     .tooltiptext = Ekki er hægt að einfalda þessa síðu
 printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
     .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
     .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
     .tooltiptext = Breyta útliti til að auðveldara sé að lesa
 printpreview-close =
     .label = Loka
-    .accesskey = o
+    .accesskey = L
 printpreview-portrait =
     .label = Skammsnið
     .accesskey = S
 printpreview-landscape =
     .label = Langsnið
     .accesskey = L
 printpreview-scale =
     .value = Skali:
     .accesskey = S
 printpreview-shrink-to-fit =
     .label = Minnka svo passi á síðu
 printpreview-custom =
-    .label = Sérsniðið…
+    .label = Sérsnið…
 printpreview-print =
     .label = Prenta…
     .accesskey = P
 printpreview-of =
     .value = af
 printpreview-custom-prompt =
-    .value = Skali…
+    .value = Sérsniðinn skali…
+printpreview-custom-scale-prompt-title = Sérsniðinn skali
 printpreview-page-setup =
     .label = Uppsetning síðu…
     .accesskey = U
 printpreview-page =
     .value = Bls:
     .accesskey = B
 
 ## Variables