author Andika Triwidada <>
Wed, 30 Sep 2020 14:06:23 +0000
changeset 2648 0a086cf25647fa7fe74686ad8f7e620bc3a93a69
parent 2298 243aa288889276db531fde82e4af33a6b388868e
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Thunderbird Co-authored-by: Andika Triwidada <>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

history-panelmenu.label = Riwayat
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Tampilkan riwayat Anda(%S)

remotetabs-panelmenu.label = Tab yang Disinkronkan
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Tampilkan tab dari perangkat lain

privatebrowsing-button.label = Jendela Pribadi Baru
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = Buka jendela Penjelajahan Pribadi baru (%S)

save-page-button.label = Simpan Laman
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = Simpan laman ini (%S)

find-button.label = Temukan
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Temukan di laman ini (%S)

open-file-button.label = Buka Berkas
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = Buka berkas (%S)

developer-button.label = Pengembang
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Buka Alat pengembang web (%S)

profiler-button.label = Profiler
profiler-button.tooltiptext = Rekam profil kinerja

sidebar-button.label = Bilah Samping
sidebar-button.tooltiptext2 = Tampilkan bilah samping

add-ons-button.label = Pengaya
# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
add-ons-button.tooltiptext3 = Kelola pengaya Anda (%S)

preferences-button.label = Pengaturan
preferences-button.tooltiptext2 = Buka Pengaturan
preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Buka pengaturan (%S)
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
preferences-button.labelWin = Pengaturan
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
preferences-button.tooltipWin2 = Buka pengaturan

zoom-controls.label = Kendali Perbesaran
zoom-controls.tooltiptext2 = Kendali perbesaran

zoom-out-button.label = Perkecil
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Perkecil (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Setel ulang tingkat perbesaran (%S)

zoom-in-button.label = Perbesar
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Perbesar (%S)

edit-controls.label = Edit Kontrol
edit-controls.tooltiptext2 = Edit kontrol

cut-button.label = Potong
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Potong (%S)

copy-button.label = Salin
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Salin (%S)

paste-button.label = Tempel
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Tempel (%S)

# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
# in the menu panel.
characterencoding-button2.label = Pengodean Teks
characterencoding-button2.tooltiptext = Tampilkan opsi pengodean teks

email-link-button.label = Surelkan Tautan
email-link-button.tooltiptext3 = Surelkan tautan laman ini

# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.linux2 = Keluar dari %1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.mac = Keluar dari %1$S (%2$S)

panic-button.label = Lupakan
panic-button.tooltiptext = Lupakan semua atau beberapa riwayat penjelajahan

toolbarspring.label = Ruang Fleksibel
toolbarseparator.label = Pemisah
toolbarspacer.label = Ruang