browser/chrome/browser/browser.dtd
author romi <romihardiyanto@gmail.com>
Tue, 11 Aug 2020 17:15:41 +0000
changeset 2578 2ce114c2a397b564429ee345d92808e8740bf013
parent 2326 ef707ac880358012b35cb33cf117494693940fa5
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Firefox Co-authored-by: romi <romihardiyanto@gmail.com>

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
                                                                inside the private browsing mode -->
<!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(Mode Penjelajahan Pribadi)">

<!ENTITY appmenu.tooltip                     "Buka menu">
<!ENTITY navbarOverflow.label                "Alat lainnya…">

<!-- Tab context menu -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
can reach it easily. -->
<!ENTITY  pinTab.label                       "Sematkan Tab">
<!-- LOCALIZATION NOTE(pinTab.accesskey, pinSelectedTabs.accesskey,
unpinTab.accesskey, unpinSelectedTabs.accesskey): These share the
same accesskey but will never be visible at the same time. -->
<!ENTITY  pinTab.accesskey                   "S">
<!ENTITY  unpinTab.label                     "Copot dari Tab Permanen">
<!-- LOCALIZATION NOTE(pinTab.accesskey, pinSelectedTabs.accesskey,
unpinTab.accesskey, unpinSelectedTabs.accesskey): These share the
same accesskey but will never be visible at the same time. -->
<!ENTITY  unpinTab.accesskey                 "c">
<!ENTITY  sendPageToDevice.label             "Kirim Laman ke Perangkat">
<!ENTITY  sendPageToDevice.accesskey         "L">
<!ENTITY  sendLinkToDevice.label             "Kirim Tautan ke Perangkat">
<!ENTITY  sendLinkToDevice.accesskey         "T">
<!ENTITY  undoCloseTab.label                 "Urungkan Menutup Tab">
<!ENTITY  undoCloseTab.accesskey             "g">
<!ENTITY  hiddenTabs.label                   "Tab Tersembunyi">

<!ENTITY  listAllTabs.label      "Daftar tab">
<!-- LOCALIZATION NOTE (allTabsMenu.searchTabs.label): "Search" is a verb, as
in "Search through tabs". -->
<!ENTITY  allTabsMenu.searchTabs.label       "Cari Tab">

<!ENTITY tabCmd.label "Tab Baru">
<!ENTITY tabCmd.accesskey "T">
<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
<!-- LOCALIZATION NOTE (openLocationCmd.label): "Open Location" is only
displayed on OS X, and only on windows that aren't main browser windows, or
when there are no windows but Firefox is still running. -->
<!ENTITY openLocationCmd.label "Buka Lokasi…">
<!ENTITY openFileCmd.label "Buka Berkas…">
<!ENTITY openFileCmd.accesskey "B">
<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
<!ENTITY printSetupCmd.label "Tata Laman…">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "n">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "Pratinjau Cetak">
<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "P">
<!ENTITY printCmd.label "Cetak…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "C">
<!ENTITY printCmd.commandkey "p">
<!ENTITY importFromAnotherBrowserCmd.label "Impor dari Peramban Lain…">
<!ENTITY importFromAnotherBrowserCmd.accesskey "I">

<!ENTITY taskManagerCmd.label "Pengelola Tugas">

<!ENTITY goOfflineCmd.label "Bekerja Luring">
<!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "L">

<!ENTITY menubarCmd.label "Bilah Menu">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
<!ENTITY navbarCmd.label "Bilah Alat Navigasi">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
<!ENTITY navbar.accessibleLabel "Navigasi">
<!ENTITY personalbarCmd.label "Bilah Alat Markah">
<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
<!ENTITY personalbar.accessibleLabel "Markah">
<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Nama Markah">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "Kode Sumber Laman">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "S">
<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
<!-- LOCALIZATION NOTE (pageSourceCmd.SafariCommandKey should match the
Option+Command keyboard shortcut letter that Safari and Chrome use for "View
Source" on macOS. pageSourceCmd.commandkey above is Firefox's official keyboard
shortcut shown in the GUI. SafariCommandKey is an alias provided for the
convenience of Safari and Chrome users on macOS. See bug 1398988. -->
<!ENTITY pageSourceCmd.SafariCommandKey "u">

<!ENTITY pageInfoCmd.label "Informasi Laman">
<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
<!ENTITY ldbCmd.label "Debugger Tata Letak">
<!ENTITY ldbCmd.accesskey "T">
<!ENTITY mirrorTabCmd.label "Cerminkan Tab">
<!ENTITY mirrorTabCmd.accesskey "C">
<!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
<!ENTITY enterFullScreenCmd.label "Masuk ke Mode Layar Penuh">
<!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "P">
<!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Keluar dari Mode Layar Penuh">
<!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "K">

<!ENTITY fullScreenCmd.label "Layar Penuh">
<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "P">
<!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
<!ENTITY showAllTabsCmd.label "Tampilkan Semua Tab">
<!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "S">
<!ENTITY toggleReaderMode.key "R">
<!ENTITY toggleReaderMode.win.keycode "VK_F9">

<!ENTITY fxaSignIn.label "Masuk ke &syncBrand.shortName.label;">
<!ENTITY fxaSignedIn.tooltip "Buka preferensi &syncBrand.shortName.label;">
<!ENTITY fxaSignInError.label "Sambungkan ulang ke &syncBrand.shortName.label;">
<!ENTITY fxaUnverified.label "Verifikasikan Akun Anda">


<!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "Minikan">
<!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "Kembalikan">
<!ENTITY fullScreenClose.tooltip "Tutup">
<!ENTITY fullScreenAutohide.label "Sembunyikan Bilah Alat">
<!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "S">
<!ENTITY fullScreenExit.label "Keluar dari Mode Layar Penuh">
<!ENTITY fullScreenExit.accesskey "P">

 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.signin) Used to define the different labels
     for the Firefox Account toolbar signin menu screen. -->
<!ENTITY fxa.signin.callout.label "Bawa Firefox bersama Anda">
<!ENTITY fxa.signin.description.label "Dapatkan markah, riwayat, sandi, dan setelan lainnya di semua peranti Anda.">
<!ENTITY fxa.signin.button.label "Aktifkan &syncBrand.shortName.label;…">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.unverified) Used to define the different labels
     for the Firefox Account toolbar unverified menu screen. -->
<!ENTITY fxa.unverified.callout.label "Periksa Surel Anda">
<!ENTITY fxa.unverified.description.label "Anda harus memverifikasi akun Anda sebelum dapat menyinkronkan.">
<!ENTITY fxa.unverified.button.label "Buka Setelan &syncBrand.shortName.label;…">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
     for the Firefox Account toolbart menu screen. The `Signed in as` text is
     followed by the user's email. -->
<!ENTITY fxa.menu.signedInAs.label "Masuk sebagai">
<!ENTITY fxa.menu.manageAccount.label "Kelola Akun…">
<!ENTITY fxa.menu.syncSettings.label "Setelan &syncBrand.shortName.label;…">

<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "Sembunyikan Sakelar Gambar-dalam-Gambar">
<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "S">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
     for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
     followed by the user's email. -->
<!ENTITY fxa.menu.syncSettings2.label "Setelan &syncBrand.shortName.label;">
<!ENTITY fxa.menu.connectAnotherDevice2.label "Sambungkan Peranti Lain…">
<!ENTITY fxa.menu.firefoxAccount "&syncBrand.fxAccount.label;">

<!ENTITY fxa.menu.signin.label "Masuk ke &brandProductName;">
<!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "Aktifkan &syncBrand.shortName.label;">
<!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "Layanan &brandProductName;">
<!ENTITY fxa.menu.account.label "Akun">
<!ENTITY fxa.menu.settings.label "Setelan">
<!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "Pengaturan Akun">
<!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "Kelola Akun">
<!ENTITY fxa.menu.signOut.label "Keluar…">
<!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "Siapkan &syncBrand.shortName.label;…">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
     for the Firefox Account toolbar menu screen.  -->
<!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Kirim tab secara instan ke perangkat apa pun tempat Anda masuk.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
     fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
     respectively before and after the domain requiring fullscreen.
     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
     sentence to their language. -->
<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "sekarang dalam layar penuh">
<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "Sekarang dokumen ini dalam layar penuh">

<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
     exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
     is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "Keluar dari Layar Penuh (Esc)">
<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "Keluar dari Layar Penuh (esc)">
<!ENTITY leaveDOMFullScreen.label "Keluar dari Mode Layar Penuh">
<!ENTITY leaveDOMFullScreen.accesskey "u">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label, pictureInPicture.accesskey):
     these two strings are used when right-clicking on a video in the
     content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. -->
<!ENTITY pictureInPicture.label "Gambar-dalam-gambar">
<!ENTITY pictureInPicture.accesskey "g">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
     pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
     respectively before and after the domain requiring pointerlock.
     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
     sentence to their language. -->
<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "">
<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "memiliki kendali atas penunjuk Anda. Tekan Esc untuk mengembalikan kendali.">
<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "Dokumen ini memiliki kendali atas pointer Anda. Tekan Esc untuk mengambil kembali kendali.">

<!ENTITY closeWindow.label "Tutup Jendela">
<!ENTITY closeWindow.accesskey "d">

<!ENTITY bookmarksMenu.label "Markah">
<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "M">
<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Markahi Laman ini">
<!ENTITY editThisBookmarkCmd.label "Edit Markah Ini">
<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">

<!ENTITY addCurPagesCmd.label "Markahi Semua Tab…">

<!ENTITY showAllBookmarks2.label "Tampilkan Semua Markah…">
<!ENTITY recentBookmarks.label "Baru Saja Dibuat Markah">
<!ENTITY otherBookmarksCmd.label "Markah Lain">
<!ENTITY mobileBookmarksCmd.label "Markah Seluler">
<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Tampilkan markah lainnya">

<!ENTITY backCmd.label                "Mundur">
<!ENTITY backCmd.accesskey            "K">
<!ENTITY backButton.tooltip           "Mundur satu laman">
<!ENTITY forwardCmd.label             "Maju">
<!ENTITY forwardCmd.accesskey         "M">
<!ENTITY forwardButton.tooltip        "Maju satu laman">
<!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "Klik kanan atau tekan agak lama untuk menampilkan riwayat">
<!ENTITY backForwardButtonMenuMac.tooltip "Tekan agak lama untuk menampilkan riwayat">
<!ENTITY reloadCmd.label              "Muat Ulang">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey          "U">
<!ENTITY stopCmd.label                "Stop">
<!ENTITY stopCmd.accesskey            "S">
<!ENTITY stopCmd.macCommandKey        ".">

<!ENTITY goEndCap.tooltip             "Pindah ke alamat di Bilah Lokasi">

<!ENTITY printButton.label            "Cetak">
<!ENTITY printButton.tooltip          "Cetak laman ini">

<!ENTITY urlbar.viewSiteInfo.label                      "Tampilkan informasi situs">

<!ENTITY urlbar.defaultNotificationAnchor.tooltip         "Buka panel pesan">
<!ENTITY urlbar.geolocationNotificationAnchor.tooltip     "Buka panel permintaan lokasi">
<!ENTITY urlbar.autoplayNotificationAnchor.tooltip        "Buka panel putar-otomatis">
<!ENTITY urlbar.addonsNotificationAnchor.tooltip          "Buka panel pesan pemasangan pengaya">
<!ENTITY urlbar.canvasNotificationAnchor.tooltip          "Kelola izin ekstraksi canvas">
<!ENTITY urlbar.indexedDBNotificationAnchor.tooltip       "Buka panel pesan penyimpanan luring">
<!ENTITY urlbar.passwordNotificationAnchor.tooltip        "Buka panel pesan penyimpanan sandi">
<!ENTITY urlbar.pluginsNotificationAnchor.tooltip         "Kelola penggunaan plug-in">
<!ENTITY urlbar.webNotificationAnchor.tooltip             "Mengubah apakah Anda dapat menerima pemberitahuan dari situs ini">
<!ENTITY urlbar.persistentStorageNotificationAnchor.tooltip     "Simpan data di Penyimpanan Persisten">

<!ENTITY urlbar.remoteControlNotificationAnchor.tooltip   "Peramban dalam kendali jarak jauh">
<!ENTITY urlbar.webAuthnAnchor.tooltip                    "Panel Autentikasi Web Terbuka">
<!ENTITY urlbar.storageAccessAnchor.tooltip               "Buka panel perizinan aktivitas penjelajahan">

<!ENTITY urlbar.webRTCShareDevicesNotificationAnchor.tooltip      "Mengelola berbagi kamera dan atau mikrofon Anda dengan situs ini">
<!ENTITY urlbar.webRTCShareMicrophoneNotificationAnchor.tooltip   "Mengelola berbagi mikrofon Anda dengan situs ini">
<!ENTITY urlbar.webRTCShareScreenNotificationAnchor.tooltip       "Mengelola berbagi laman atau layar Anda dengan situs ini">

<!ENTITY urlbar.servicesNotificationAnchor.tooltip        "Buka panel pesan pasang">
<!ENTITY urlbar.translateNotificationAnchor.tooltip       "Terjemahkan laman ini">
<!ENTITY urlbar.translatedNotificationAnchor.tooltip      "Kelola terjemahan laman">
<!ENTITY urlbar.emeNotificationAnchor.tooltip             "Kelola penggunaan perangkat lunak DRM">
<!ENTITY urlbar.midiNotificationAnchor.tooltip            "Buka panel MIDI">

<!ENTITY urlbar.cameraBlocked.tooltip            "Anda telah memblokir kamera Anda untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.microphoneBlocked.tooltip        "Anda telah memblokir mikrofon Anda untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.screenBlocked.tooltip            "Anda telah memblokir situs ini untuk berbagi layar Anda.">
<!ENTITY urlbar.geolocationBlocked.tooltip       "Anda telah memblokir informasi lokasi untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.webNotificationsBlocked.tooltip  "Anda telah memblokir notifikasi untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.persistentStorageBlocked.tooltip "Anda telah memblokir penyimpanan tetap untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.popupBlocked.tooltip             "Anda telah memblokir pop-up untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.autoplayMediaBlocked.tooltip     "Anda telah memblokir media putar-otomatis dengan suara untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "Anda telah memblokir ekstraksi data canvas untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.flashPluginBlocked.tooltip       "Anda telah memblokir situs ini menggunakan pengaya Adobe Flash.">
<!ENTITY urlbar.midiBlocked.tooltip              "Anda telah memblokir akses MIDI untuk situs web ini.">
<!ENTITY urlbar.installBlocked.tooltip           "Anda telah memblokir pemasangan pengaya untuk situs Web ini.">

<!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "Tampilkan riwayat">


<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "Anda telah memberikan izin tambahan kepada situs web ini.">


<!ENTITY searchItem.title             "Cari">

<!-- Toolbar items -->
<!ENTITY homeButton.label             "Beranda">
<!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "Beranda &brandShortName;">

<!ENTITY bookmarksButton.label          "Markah">
<!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">

<!ENTITY bookmarksSubview.label             "Markah">
<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label         "Menu Markah">
<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label    "Markah Lain">
<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label   "Markah Seluler">
<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label        "Tampilkan Bilah Samping Markah">
<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label         "Sembunyikan Bilah Samping Markah">
<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label         "Tampilkan Bilah Alat Markah">
<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label         "Sembunyikan Bilah Alat Markah">
<!ENTITY searchBookmarks.label              "Cari Markah">
<!ENTITY bookmarkingTools.label             "Alat Pemarkahan">
<!ENTITY addBookmarksMenu.label             "Tambahkan Menu Markah ke Bilah Alat">
<!ENTITY removeBookmarksMenu.label          "Hapus Menu Markah dari Bilah Alat">

<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarksGtkCmd.commandkey): This command
  -  key should not contain the letters A-F, since these are reserved
  -  shortcut keys on Linux. -->
<!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "o">
<!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">

<!ENTITY historyButton.label            "Riwayat">
<!ENTITY historySidebarCmd.commandKey   "h">

<!ENTITY toolsMenu.label              "Alat">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey          "A">

<!ENTITY keywordfield.label           "Tambahkan Kata Kunci untuk Pencarian ini…">
<!ENTITY keywordfield.accesskey       "K">

<!ENTITY downloads.label              "Unduhan">
<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
  -  downloads.label, but used in the Library panel. -->
<!ENTITY libraryDownloads.label       "Unduhan">
<!ENTITY downloads.accesskey          "U">
<!ENTITY downloads.commandkey         "j">
<!ENTITY downloadsUnix.commandkey     "y">
<!ENTITY addons.label                 "Pengaya">
<!ENTITY addons.accesskey             "P">
<!ENTITY addons.commandkey            "A">

<!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Pengembang Web">
<!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "W">

<!ENTITY inspectContextMenu.label     "Inspeksi Elemen">
<!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "n">

<!ENTITY inspectA11YContextMenu.label     "Periksa Properti Aksesibilitas">

<!ENTITY fileMenu.label         "Berkas">
<!ENTITY fileMenu.accesskey       "B">

<!ENTITY newUserContext.label             "Tab Kontainer Baru">
<!ENTITY newUserContext.accesskey         "K">
<!ENTITY manageUserContext.label          "Kelola Kontainer">
<!ENTITY manageUserContext.accesskey      "K">

<!ENTITY newNavigatorCmd.label        "Jendela Baru">
<!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "J">
<!ENTITY newPrivateWindow.label     "Jendela Mode Pribadi Baru">
<!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "u">

<!ENTITY editMenu.label         "Edit">
<!ENTITY editMenu.accesskey       "E">
<!ENTITY undoCmd.label            "Urungkan">
<!ENTITY undoCmd.key            "Z">
<!ENTITY undoCmd.accesskey          "g">
<!ENTITY redoCmd.label            "Ulangi">
<!ENTITY redoCmd.key            "Y">
<!ENTITY redoCmd.accesskey          "U">
<!ENTITY cutCmd.label           "Potong">
<!ENTITY cutCmd.key             "X">
<!ENTITY cutCmd.accesskey         "t">
<!ENTITY copyCmd.label            "Salin">
<!ENTITY copyCmd.key            "C">
<!ENTITY copyCmd.accesskey          "S">
<!ENTITY pasteCmd.label           "Tempel">
<!ENTITY pasteCmd.key           "V">
<!ENTITY pasteCmd.accesskey         "p">
<!ENTITY deleteCmd.label          "Hapus">
<!ENTITY deleteCmd.key            "D">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey        "H">
<!ENTITY selectAllCmd.label         "Pilih Semua">
<!ENTITY selectAllCmd.key         "A">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "a">
<!ENTITY preferencesCmd2.label       "Pengaturan…">
<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey     "g">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "Pengaturan">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "g">
<!ENTITY logins.label                           "Info Masuk dan Sandi">

<!ENTITY clearRecentHistory.label               "Bersihkan Riwayat Terakhir">

<!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey          "P">

<!ENTITY viewMenu.label         "Tampilan">
<!ENTITY viewMenu.accesskey       "T">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.label       "Bilah Alat">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey     "t">
<!ENTITY viewSidebarMenu.label "Bilah Samping">
<!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "m">

<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label       "Ubahsuai…">
<!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey     "U">

<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "Ubahsuai Bilah Alat…">
<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "U">

<!ENTITY historyMenu.label "Riwayat">
<!ENTITY historyMenu.accesskey "R">
<!ENTITY historyUndoMenu.label "Tab yang Baru Saja Ditutup">
<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Jendela yang Baru Saja Ditutup">
<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Pulihkan Sesi Sebelumnya">

<!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "Tampilkan Semua Riwayat">
<!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">

<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Tampilkan Semua Riwayat">
<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Bersihkan Riwayat Terakhir">
<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Pulihkan Sesi Sebelumnya">
<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Tampilkan Bilah Samping Riwayat">
<!ENTITY appMenuHistory.hideSidebar.label "Sembunyikan Bilah Samping Riwayat">
<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "Riwayat Terakhir">
<!ENTITY appMenuHelp.label "Bantuan">

<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "Tab yang Disinkronkan">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
     the name of a device when that device has no open tabs -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Tak ada tab terbuka">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
     This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "Tampilkan Lebih Banyak">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "Tampilkan lebih banyak dari perangkat ini">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
     This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "Tampilkan Semua">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "Tampilkan semua tab dari perangkat ini">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
     when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Aktifkan sinkronisasi tab untuk melihat daftar tab dari perangkat Anda lainnya.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
     when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
     the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Ingin melihat tab dari perangkat Anda yang lain di sini?">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "Buka Pengaturan Sinkronisasi">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notsignedin.label "Masuk untuk melihat daftar tab dari perangkat Anda lainnya.">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "Lihat daftar tab dari perangkat Anda lainnya.">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "Akun Anda perlu diverifikasi.">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signin.label "Masuk ke Sinkronisasi">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signintosync.label "Masuk ke &syncBrand.shortName.label;…">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.turnonsync.label "Aktifkan &syncBrand.shortName.label;…">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "Kelola Perangkat…">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Tampilkan Bilah Samping Tab yang Disinkronkan ">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "Sembunyikan Bilah Samping Tab yang Disinkronkan">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "Sambungkan Perangkat Lainnya">

<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "Sorotan Terkini">

<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Tambahkan ke Bilah Alat">
<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
     customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
     The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
     in the location bar. -->
<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "Tambahkan ke Menu Luapan">
<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "M">
<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.pinToOverflowMenu.accesskey)
     can appear on the same context menu as menubarCmd and personalbarCmd,
     so they should have different access keys.  -->
<!ENTITY customizeMenu.pinToOverflowMenu.label "Letakkan di Menu Luapan">
<!ENTITY customizeMenu.pinToOverflowMenu.accesskey "P">
<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "Lepaskan dari Menu Luapan">
<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "L">
<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Hapus dari Bilah Alat">
<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "H">
<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "Tambahkan Item Lainnya…">
<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "T">
<!ENTITY customizeMenu.autoHideDownloadsButton.label "Sembunyi-Otomatis di Bilah Alat">
<!ENTITY customizeMenu.autoHideDownloadsButton.accesskey "A">
<!ENTITY customizeMenu.manageExtension.label "Kelola Ekstensi">
<!ENTITY customizeMenu.manageExtension.accesskey "E">
<!ENTITY customizeMenu.removeExtension.label "Hapus Ekstensi">
<!ENTITY customizeMenu.removeExtension.accesskey "h">
<!-- LOCALIZATION NOTE (reportExtension.label) This label is used in the extensions
     toolbar buttons context menus, a user can use this command to submit to Mozilla
     an abuse report related to that extension. "Report" is a verb. -->
<!ENTITY customizeMenu.reportExtension.label "Laporkan Ekstensi">
<!ENTITY customizeMenu.reportExtension.accesskey "o">

<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
    app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
    secondary commands. -->
<!ENTITY moreMenu.label "Lebih banyak">

<!ENTITY openCmd.commandkey           "l">

<!ENTITY urlbar.placeholder2          "Cari atau masukkan alamat">
<!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.extension.label): Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. -->
<!ENTITY urlbar.extension.label       "Ekstensi:">
<!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Pindah ke tab:">

<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix): Shown just before the suggestions opt-out hint. -->
<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix "Kiat:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hint): &#x1F50E; is the magnifier icon emoji, please don't change it. -->
<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hint "Dapatkan bantuan menemukan sesuatu! Lihat &#x1F50E; di sebelah saran pencarian.">
<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsWin "Ubah Opsi…">
<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsWin.accesskey "U">
<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsUnix "Ubah Preferensi…">
<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsUnix.accesskey "U">

<!--
  Comment duplicated from browser-sets.inc:

  Search Command Key Logic works like this:

  Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
        Ctrl+K (cross platform binding)
  Mac:  Cmd+K (cross platform binding)
        Cmd+Opt+F (platform convention)
  Win:  Ctrl+K (cross platform binding)
        Ctrl+E (IE compat)

  We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
  our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
  "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
  system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
  is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
  for people to switch to Linux.

 -->
<!ENTITY searchFocus.commandkey       "k">
<!ENTITY searchFocus.commandkey2      "e">
<!ENTITY searchFocusUnix.commandkey   "j">

<!-- LOCALIZATION NOTE (contentSearchInput.label):
     This is set as the aria-label attribute for the search input box in the
     in-content search UI, to be used by screen readers. -->
<!ENTITY contentSearchInput.label     "Kueri penelusuran">

<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip  "Kirim penelusuran">

<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
     This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
<!ENTITY searchInput.placeholder      "Cari">
<!ENTITY searchIcon.tooltip           "Cari">

<!-- LOCALIZATION NOTE (searchFor.label, searchWith.label):
     These two strings are used to build the header above the list of one-click
     search providers:  "Search for <used typed keywords> with:" -->
<!ENTITY searchFor.label              "Cari ">
<!ENTITY searchWith.label             " lewat:">

<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label, searchAfter.label):
     This string is used to build the header above the list of one-click search
     providers when a one off engine has been selected.  The searchAfter text is
     intentionally left empty for en-US and can be used by other localizations to
     display a string after the search engine name.  This string will be displayed
     as:  "Search <selected engine name><searchAfter.label text>" -->
<!ENTITY search.label                 "Cari ">
<!ENTITY searchAfter.label            "">

<!-- LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader.label):
     The wording of this string should be as close as possible to
     searchFor.label and searchWith.label. This string will be used instead of
     them when the user has not typed any keyword. -->
<!ENTITY searchWithHeader.label       "Cari lewat:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSearchSettings.button):
     This string won't wrap, so if the translated string is longer,
     consider translating it as if it said only "Search Settings". -->
<!ENTITY changeSearchSettings.button  "Ubah Pengaturan Pencarian">
<!ENTITY changeSearchSettings.tooltip "Ubah setelan pencarian">

<!ENTITY searchInNewTab.label         "Cari di Tab Baru">
<!ENTITY searchInNewTab.accesskey     "T">
<!ENTITY searchSetAsDefault.label     "Setel sebagai Mesin Pencari Baku">
<!ENTITY searchSetAsDefault.accesskey "B">

<!ENTITY openLinkCmdInTab.label       "Buka Tautan di Tab Baru">

<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "T">
<!ENTITY openLinkCmd.label            "Buka Tautan di Jendela Baru">
<!ENTITY openLinkCmd.accesskey        "J">
<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.label "Buka Tautan di Jendela Mode Penjelajahan Pribadi Baru">
<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.accesskey "P">
<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.label     "Buka Tautan">
<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.accesskey "a">
<!ENTITY openFrameCmdInTab.label      "Buka Bingkai di Tab Baru">
<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey  "g">
<!ENTITY openFrameCmd.label           "Buka Bingkai di Jendela Baru">
<!ENTITY openFrameCmd.accesskey       "i">
<!ENTITY openLinkCmdInContainerTab.label "Buka Tautan dalam Tab Kontainer Baru">
<!ENTITY openLinkCmdInContainerTab.accesskey "k">
<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label     "Hanya Tampilkan Bingkai yang Ini">
<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "n">
<!ENTITY reloadCmd.commandkey         "r">
<!ENTITY reloadFrameCmd.label         "Muatkan Bingkai Lagi">
<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey     "t">
<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Lihat Kode Sumber Teks yang Dipilih">
<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "e">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.label      "Lihat Kode Sumber Laman">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey  "h">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label     "Lihat Kode Sumber Bingkai">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "B">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.label        "Lihat Informasi Laman">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey    "I">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label       "Lihat Informasi Bingkai">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey   "I">
<!ENTITY reloadImageCmd.label         "Muat Ulang Gambar">
<!ENTITY reloadImageCmd.accesskey     "U">
<!ENTITY viewImageCmd.label           "Lihat Gambar">
<!ENTITY viewImageCmd.accesskey       "G">
<!ENTITY viewImageInfoCmd.label       "Lihat Informasi Gambar">
<!ENTITY viewImageInfoCmd.accesskey   "m">
<!ENTITY viewImageDescCmd.label       "Tampilkan Deskripsi">
<!ENTITY viewImageDescCmd.accesskey   "D">
<!ENTITY viewVideoCmd.label           "Tampilkan Video">
<!ENTITY viewVideoCmd.accesskey       "V">
<!ENTITY viewBGImageCmd.label         "Lihat Gambar Latar Belakang">
<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey     "L">
<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label      "Jadikan sebagai Latar Belakang Desktop…">
<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey  "D">
<!ENTITY bookmarkPageCmd2.label       "Markahi Laman ini">
<!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey   "m">
<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label      "Markahi Tautan Ini">
<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey  "T">
<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label      "Markahi Bingkai Ini">
<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey  "B">

<!ENTITY pageAction.copyLink.label    "Salin Tautan">

<!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
  "Pocket" is a brand name. -->
<!ENTITY pocketButton.tooltiptext     "Simpan ke Pocket">

<!ENTITY saveToPocketCmd.label        "Simpan Laman ke Pocket">
<!ENTITY saveToPocketCmd.accesskey    "k">
<!ENTITY saveLinkToPocketCmd.label    "Simpan Tautan ke Pocket">
<!ENTITY saveLinkToPocketCmd.accesskey "o">
<!ENTITY pocketMenuitem.label         "Lihat Daftar Pocket">

<!ENTITY emailPageCmd.label           "Surelkan Tautan…">
<!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "K">
<!ENTITY savePageCmd.label            "Simpan Laman dengan Nama…">
<!ENTITY savePageCmd.accesskey        "S">
<!-- alternate for content area context menu -->
<!ENTITY savePageCmd.accesskey2       "P">
<!ENTITY savePageCmd.commandkey       "s">
<!ENTITY saveFrameCmd.label           "Simpan Bingkai dengan Nama…">
<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey       "g">
<!ENTITY printFrameCmd.label          "Cetak Bingkai…">
<!ENTITY printFrameCmd.accesskey      "i">
<!ENTITY saveLinkCmd.label            "Simpan Tautan dengan Nama…">
<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey        "T">
<!ENTITY saveImageCmd.label           "Simpan Gambar dengan Nama…">
<!ENTITY saveImageCmd.accesskey       "a">
<!ENTITY saveVideoCmd.label           "Simpan Video dengan Nama…">
<!ENTITY saveVideoCmd.accesskey       "S">
<!ENTITY saveAudioCmd.label           "Simpan Audio dengan Nama…">
<!ENTITY saveAudioCmd.accesskey       "S">
<!ENTITY emailImageCmd.label          "Surelkan Gambar…">
<!ENTITY emailImageCmd.accesskey      "k">
<!ENTITY emailVideoCmd.label          "Surelkan Video…">
<!ENTITY emailVideoCmd.accesskey      "k">
<!ENTITY emailAudioCmd.label          "Surelkan Audio…">
<!ENTITY emailAudioCmd.accesskey      "k">
<!ENTITY playPluginCmd.label          "Aktifkan plugin ini">
<!ENTITY playPluginCmd.accesskey      "p">
<!ENTITY hidePluginCmd.label          "Sembunyikan plugin ini">
<!ENTITY hidePluginCmd.accesskey      "y">
<!ENTITY copyLinkCmd.label            "Salin Lokasi Tautan">
<!-- LOCALIZATION NOTE (copyLinkCmd.accesskey): The access keys for "Copy Link
Location" and "Copy Email Address" should be the same if possible; the two
context menu items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey        "S">
<!ENTITY copyImageCmd.label           "Salin Lokasi Gambar">
<!ENTITY copyImageCmd.accesskey       "o">
<!ENTITY copyImageContentsCmd.label   "Salin Gambar">
<!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey  "G">
<!ENTITY copyVideoURLCmd.label        "Salin Lokasi Video">
<!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey    "o">
<!ENTITY copyAudioURLCmd.label        "Salin Lokasi Audio">
<!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey    "o">
<!ENTITY copyEmailCmd.label           "Salin Alamat Surel">
<!-- LOCALIZATION NOTE (copyEmailCmd.accesskey): The access keys for "Copy Link
Location" and "Copy Email Address" should be the same if possible; the two
context menu items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey       "E">
<!ENTITY thisFrameMenu.label              "Bingkai Ini">
<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey          "B">

<!-- Media (video/audio) controls -->
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and
"Pause" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY mediaPlay.label             "Mainkan">
<!ENTITY mediaPlay.accesskey         "M">
<!ENTITY mediaPause.label            "Tunda">
<!ENTITY mediaPause.accesskey        "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and
"Unmute" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY mediaMute.label             "Senyap">
<!ENTITY mediaMute.accesskey         "S">
<!ENTITY mediaUnmute.label           "Keraskan">
<!ENTITY mediaUnmute.accesskey       "K">
<!ENTITY mediaPlaybackRate2.label     "Kecepatan Pemutaran">
<!ENTITY mediaPlaybackRate2.accesskey "K">
<!ENTITY mediaPlaybackRate050x2.label "Lambat (0.5 ×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate050x2.accesskey "L">
<!ENTITY mediaPlaybackRate100x2.label "Normal">
<!ENTITY mediaPlaybackRate100x2.accesskey "N">
<!ENTITY mediaPlaybackRate125x2.label "Cepat (1.25 ×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate125x2.accesskey "C">
<!ENTITY mediaPlaybackRate150x2.label "Lebih Cepat (1.5×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate150x2.accesskey "p">
<!-- LOCALIZATION NOTE: "Ludicrous" is a reference to the
movie "Space Balls" and is meant to say that this speed is very
fast. -->
<!ENTITY mediaPlaybackRate200x2.label "Sangat Cepat (2×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate200x2.accesskey "t">
<!ENTITY mediaLoop.label             "Pengulangan">
<!ENTITY mediaLoop.accesskey         "L">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
"Hide Controls" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY mediaShowControls.label     "Tampilkan Kendali">
<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "T">
<!ENTITY mediaHideControls.label     "Sembunyikan Kendali">
<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "S">
<!ENTITY videoFullScreen.label       "Layar Penuh">
<!ENTITY videoFullScreen.accesskey   "P">
<!ENTITY videoSaveImage.label        "Simpan Cuplikan dengan Nama…">
<!ENTITY videoSaveImage.accesskey    "S">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
"Hide Statistics" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY videoShowStats.label        "Tampilkan Statistik">
<!ENTITY videoShowStats.accesskey    "T">
<!ENTITY videoHideStats.label        "Sembunyikan Statistik">
<!ENTITY videoHideStats.accesskey    "t">

<!-- LOCALIZATION NOTE :
fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->

<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label       "Perbesar">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey   "b">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey  "+">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">

<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label        "Perkecil">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey    "k">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey   "-">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2  "">

<!ENTITY fullZoomResetCmd.label         "Normal">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey     "N">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey    "0">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2   "">

<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label        "Perbesar Teks Saja">
<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey    "T">

<!ENTITY fullZoom.label                 "Perbesaran">
<!ENTITY fullZoom.accesskey             "b">

<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "Tutup bilah samping">
<!ENTITY sidebarMenuClose.label         "Tutup Bilah Samping">

<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label       "Keluar">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey   "K">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip     "Keluar dari &brandShorterName;">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "Keluar">
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "K">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "Keluar dari &brandShorterName;">
<!ENTITY quitApplicationCmd.key         "Q">

<!ENTITY closeCmd.label                 "Tutup">
<!ENTITY closeCmd.key                   "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey             "u">

<!ENTITY toggleMuteCmd.key              "M">

<!ENTITY pageStyleMenu.label "Gaya Laman">
<!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "G">
<!ENTITY pageStyleNoStyle.label "Tanpa Gaya">
<!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey "T">
<!ENTITY pageStylePersistentOnly.label "Gaya Standar Laman">
<!ENTITY pageStylePersistentOnly.accesskey "S">

<!ENTITY allowPopups.accesskey "i">
<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
     on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
     over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Ubah Pengaturan Pemblokir Pop-up…">
<!ENTITY editPopupSettings.label "Ubah Pengaturan Pemblokir Pop-up…">
<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "o">
<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "J">

<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label        "Ubah Arah Laman">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey    "A">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label        "Ubah Arah Teks">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey    "T">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey   "X">

<!ENTITY findOnCmd.label     "Cari di Laman Ini…">
<!ENTITY findOnCmd.accesskey "C">
<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label  "Cari Lagi">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "i">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
<!ENTITY findSelectionCmd.commandkey "e">

<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Tambah Kamus…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "T">

<!-- LOCALIZATION NOTE (editBookmark.panel.width): width of the bookmark panel.
     Should be large enough to fully display the Done and Cancel/
     Remove Bookmark buttons. -->
<!ENTITY editBookmark.panel.width                    "23em">
<!ENTITY editBookmark.done.label                     "Selesai">
<!ENTITY editBookmark.showForNewBookmarks.label       "Tampilkan editor saat menyimpan">
<!ENTITY editBookmark.showForNewBookmarks.accesskey   "e">

<!-- LOCALIZATION NOTE (identity.securityView.label)
     This is the header of the security subview in the Site Identity panel. -->
<!ENTITY identity.securityView.label "Keamanan Situs">

<!ENTITY identity.connection "Sambungan">
<!ENTITY identity.connectionSecure "Sambungan Aman">
<!ENTITY identity.connectionNotSecure "Sambungan Tidak Aman">
<!ENTITY identity.connectionFile "Laman ini tersimpan di komputer Anda.">
<!ENTITY identity.connectionVerified2 "Anda tersambung secara aman ke situs ini, dimiliki oleh:">
<!ENTITY identity.connectionInternal "Ini adalah laman &brandShortName; aman.">
<!ENTITY identity.extensionPage "Laman ini dimuat dari ekstensi.">
<!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "Info masuk yang dimasukkan di laman ini bisa diketahui orang lain.">
<!ENTITY identity.customRoot "Koneksi diverifikasi oleh penerbit sertifikat yang tidak dikenali oleh Mozilla.">

<!-- Strings for connection state warnings. -->
<!ENTITY identity.activeBlocked "&brandShortName; telah memblokir bagian dari laman ini yang tidak aman.">
<!ENTITY identity.passiveLoaded "Bagian dari laman ini tidak aman (misalnya, gambar).">
<!ENTITY identity.activeLoaded "Anda telah menonaktifkan perlindungan di laman ini.">
<!ENTITY identity.weakEncryption "Laman ini menggunakan enkripsi lemah.">

<!-- Strings for connection state warnings in the subview. -->
<!ENTITY identity.description.insecure "Sambungan Anda ke laman ini tidak pribadi. Informasi yang Anda kirim dapat dilihat oleh pihak lain (misalnya, sandi, pesan, kartu kredit, dll.).">
<!ENTITY identity.description.insecureLoginForms "Info masuk yang Anda masukkan di laman ini tidak aman dan bisa diketahui orang lain.">
<!ENTITY identity.description.weakCipher "Sambungan Anda ke situs web ini menggunakan enkripsi lemah dan tidak pribadi.">
<!ENTITY identity.description.weakCipher2 "Orang lain dapat melihat informasi Anda atau memodifikasi perilaku situs web ini.">
<!ENTITY identity.description.activeBlocked "&brandShortName; telah memblokir bagian dari laman ini yang tidak aman.">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded "Sambungan Anda tidak pribadi dan informasi yang Anda bagikan dengan situs ini dapat dilihat oleh pihak lain.">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded2 "Situs web ini mengandung konten yang tidak aman (misalnya, gambar).">
<!ENTITY identity.description.passiveLoaded3 "Meskipun &brandShortName; telah memblokir sejumlah konten, tetapi masih ada konten di laman ini yang tidak aman (misalnya gambar).">
<!ENTITY identity.description.activeLoaded "Situs web ini mengandung konten yang tidak aman (misalnya skrip) dan sambungan Anda tidak pribadi.">
<!ENTITY identity.description.activeLoaded2 "Informasi yang Anda bagikan dengan situs ini dapat dilihat oleh pihak lain (misalnya sandi, pesan, kartu kredit, dll.)">
<!ENTITY identity.description.customRoot "Mozilla tidak mengenali penerbit sertifikat ini. Itu mungkin telah ditambahkan dari sistem operasi Anda atau oleh administrator.">

<!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.label "Aktifkan perlindungan">
<!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.accesskey "A">
<!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.label "Nonaktifkan perlindungan untuk saat ini">
<!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.accesskey "N">
<!ENTITY identity.learnMore "Pelajari Lebih Lanjut">

<!ENTITY identity.removeCertException.label "Buang Pengecualian">
<!ENTITY identity.removeCertException.accesskey "B">

<!ENTITY identity.moreInfoLinkText2 "Informasi Lebih Lanjut">

<!ENTITY identity.clearSiteData "Hapus Kuki dan Data Situs…">

<!ENTITY identity.permissions "Hak Akses">
<!ENTITY identity.permissionsEmpty "Anda belum memberikan izin khusus apa pun untuk situs ini. ">
<!ENTITY identity.permissionsReloadHint "Anda mungkin perlu memuat ulang laman untuk menerapkan perubahan.">
<!ENTITY identity.permissionsPreferences.tooltip "Buka Preferensi Izin">
<!ENTITY identity.contentBlockingPreferences.tooltip "Buka Preferensi Pemblokiran Konten">


<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
     The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
<!ENTITY tabsToolbar.label "Tab peramban">

<!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu3.label): This appears in the history menu -->
<!ENTITY syncTabsMenu3.label     "Tab yang Disinkronkan">

<!ENTITY syncedTabs.sidebar.label              "Tab yang Disinkronkan">

<!ENTITY syncBrand.shortName.label    "Sync">

<!ENTITY syncSignIn.label             "Masuk ke &syncBrand.shortName.label;…">
<!ENTITY syncSignIn.accesskey         "M">
<!ENTITY syncSyncNowItem.label        "Sinkronkan Sekarang">
<!ENTITY syncSyncNowItemSyncing.label "Menyinkronkan…">
<!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey    "S">
<!ENTITY syncReAuthItem.label         "Sambungkan ulang ke &syncBrand.shortName.label;…">
<!ENTITY syncReAuthItem.accesskey     "u">
<!ENTITY syncToolbarButton.label      "Sync">

<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "Sembunyi-otomatis">

<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Kamera untuk dibagikan:">
<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "K">
<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "Mikrofon untuk dibagikan:">
<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "M">
<!ENTITY getUserMedia.audioCapture.label "Audio dari tab akan dibagikan.">
<!ENTITY getUserMedia.allWindowsShared.message "Semua jendela yang terlihat pada layar Anda akan dibagikan.">

<!ENTITY contentBlocking.title "Pemblokiran Konten">
<!ENTITY contentBlocking.detected "Konten yang bisa diblokir telah terdeteksi di situs ini.">
<!ENTITY contentBlocking.notDetected "Tidak ada konten yang bisa diblokir yang terdeteksi di situs ini.">

<!ENTITY contentBlocking.trackingProtection3.label "Pelacak">

<!ENTITY contentBlocking.manageSettings.label "Kelola Pemblokiran Konten">
<!ENTITY contentBlocking.manageSettings.accesskey "K">

<!ENTITY contentBlocking.trackersView.label "Pelacak">
<!ENTITY contentBlocking.trackersView.strictInfo.label "Untuk memblokir semua pelacak, setel pemblokiran konten ke “Ketat”.">

<!ENTITY contentBlocking.cookies.label "Kuki">
<!ENTITY contentBlocking.cookiesView.label "Kuki dan Data Situs">

<!ENTITY contentBlocking.cryptominers.label "Penambang Kripto">
<!ENTITY contentBlocking.cryptominersView.label "Penambang Kripto">

<!ENTITY contentBlocking.fingerprinters.label "Pelacak Sidik">
<!ENTITY contentBlocking.fingerprintersView.label "Pelacak Sidik">

<!ENTITY contentBlocking.openBreakageReportView2.label "Laporkan masalah">
<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.label "Laporkan Masalah">
<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.description "Pemblokiran konten bisa menyebabkan beberapa situs web tidak berfungsi dengan baik. Saat Anda melaporkan masalahnya, Anda membantu agar &brandShortName; menjadi lebih baik bagi semua orang. (Proses ini akan mengirimkan URL serta informasi tentang pengaturan peramban Anda ke Mozilla).">
<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.learnMore "Pelajari Lebih Lanjut">

<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.url.label "URL">
<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.comments.label "Apa masalahnya? (Opsional)">
<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.sendReport.label "Kirim Laporan">
<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.cancel.label "Batal">

<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblock5.label, trackingProtection.unblock5.accesskey):
     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
     center while looking at a site with trackers in NON-private browsing mode. -->
<!ENTITY trackingProtection.unblock5.label "Nonaktifkan pemblokiran untuk situs ini">
<!ENTITY trackingProtection.unblock5.accesskey "P">
<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblockPrivate6.label, trackingProtection.unblockPrivate6.accesskey):
     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
     center while looking at a site with trackers in PRIVATE browsing mode. -->
<!ENTITY trackingProtection.unblockPrivate5.label "Nonaktifkan sementara pemblokiran">
<!ENTITY trackingProtection.unblockPrivate5.accesskey "T">
<!ENTITY trackingProtection.block6.label "Aktifkan pemblokiran untuk situs ini">
<!ENTITY trackingProtection.block6.accesskey "T">
<!ENTITY trackingProtection.reload2.label "Muat Ulang Laman">
<!ENTITY trackingProtection.reload2.accesskey "U">

<!ENTITY pluginNotification.showAll.label "Tampilkan Semua">
<!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "a">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (pluginNotification.width): This is used to determine the
     width of the plugin popup notification that can appear if a plugin has been
     blocked on a page. Should be wide enough to fit the pluginActivateNow.label
     and pluginActivateAlways.label strings above on a single line. This must be
     a CSS length value. -->
<!ENTITY pluginNotification.width "29em">


<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Tutup">

<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "Riwayat terakhir Anda telah dibersihkan.">
<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "Hati-hati dalam Menjelajah!">
<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "Trims!">

<!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.label            "Pelajari lebih lanjut tentang DRM…">
<!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.accesskey        "D">

<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "Unduh pemutakhiran &brandShorterName;">
<!ENTITY updateManual.panelUI.label "Unduh salinan baru &brandShorterName;">
<!ENTITY updateUnsupported.panelUI.label "Anda tidak dapat melakukan pembaruan lebih lanjut">
<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "Mulai ulang untuk memutakhirkan &brandShorterName;">

<!ENTITY newTabControlled.header.message "Tab Baru Anda telah berubah.">
<!ENTITY newTabControlled.keepButton.label "Simpan Perubahan">
<!ENTITY newTabControlled.keepButton.accesskey "S">
<!ENTITY newTabControlled.disableButton.label "Nonaktifkan Ekstensi">
<!ENTITY newTabControlled.disableButton.accesskey "N">

<!ENTITY homepageControlled.message "Sebuah ekstensi telah mengubah yang Anda lihat di beranda. Anda dapat memulihkan pengaturan jika tidak menghendaki perubahan ini.">

<!ENTITY homepageControlled.header.message "Beranda Anda telah diubah.">
<!ENTITY homepageControlled.keepButton.label "Simpan Perubahan">
<!ENTITY homepageControlled.keepButton.accesskey "S">
<!ENTITY homepageControlled.disableButton.label "Nonaktifkan Ekstensi">
<!ENTITY homepageControlled.disableButton.accesskey "N">

<!ENTITY tabHideControlled.header.message "Akses Tab Tersembunyi Anda">
<!ENTITY tabHideControlled.keepButton.label "Tetap Sembunyikan Tab">
<!ENTITY tabHideControlled.keepButton.accesskey "T">
<!ENTITY tabHideControlled.disableButton.label "Nonaktifkan Ekstensi">
<!ENTITY tabHideControlled.disableButton.accesskey "N">

<!ENTITY pageActionButton.tooltip "Tindakan laman">
<!ENTITY pageAction.addToUrlbar.label "Tambahkan ke Bilah Alamat">
<!ENTITY pageAction.removeFromUrlbar.label "Singkirkan dari Bilah Alamat">
<!ENTITY pageAction.manageExtension.label "Kelola Ekstensi…">

<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "Menyinkronkan Peranti…">

<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "Bagikan">
<!ENTITY pageAction.shareMore.label "Lainnya…">

<!ENTITY libraryButton.tooltip "Lihat riwayat, markah tersimpan, dan lainnya">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
     display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
     used as a textual label for the indicator used by assistive technology
     users. -->
<!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "Fitur Aksesibilitas Aktif">