Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Thunderbird
authorMelo46 <melo@carmu.com>
Tue, 20 Jul 2021 17:54:45 +0000
changeset 3079 ff657a8e743bedce8bee46d0de0c97208079692e
parent 3078 1d25864063bcc40545a4ff9b54eed4dc8d510e25
child 3080 d40942bc4dc57f3d4750c2d6547b87bcb4357144
push id2850
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 20 Jul 2021 17:54:48 +0000
Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Thunderbird Co-authored-by: Melo46 <melo@carmu.com>
mail/messenger/messenger.ftl
--- a/mail/messenger/messenger.ftl
+++ b/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -8,21 +8,31 @@ unread-messages-os-tooltip =
     { $count ->
         [one] 1 message non lecte
        *[other] { $count } messages non lecte
     }
 about-rights-notification-text = { -brand-short-name } es un software gratuite e open-source, producite per un communitate de milles de tote le mundo.
 
 ## Content tabs
 
+content-tab-page-loading-icon =
+    .alt = Le pagina se sta a cargar
+content-tab-security-high-icon =
+    .alt = Le connexion es secur
 content-tab-security-broken-icon =
     .alt = Le connexion non es secur
 
 ## Toolbar
 
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+    .label = Additivos e themas
+    .tooltiptext = Gere tu additivos
+quick-filter-toolbarbutton =
+    .label = Filtro rapide
+    .tooltiptext = Filtrar le messages
 redirect-msg-button =
     .label = Re-diriger
     .tooltiptext = Re-dirige le message seligite
 
 ## Folder Pane
 
 folder-pane-toolbar =
     .toolbarname = Barra del pannello de plicas
@@ -116,8 +126,9 @@ caret-browsing-prompt-text = Premer sur 
 caret-browsing-prompt-check-text = Non plus demandar.
 repair-text-encoding-button =
     .label = Corriger le codification del texto:
     .tooltiptext = Divina le correcte codification del texto ab le contento del message
 
 ## no-reply handling
 
 no-reply-title = Replica non supportate
+no-reply-reply-anyway-button = Responder comocunque