Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Thunderbird
Co-authored-by: Melo46 <melo@carmu.com>
--- a/chat/matrix.properties
+++ b/chat/matrix.properties
@@ -108,16 +108,17 @@ command.invite=%S <IDdelUsator>: I
command.kick=%S <IDdelUsator> [<motivo>]: Ejectar le usator specificate del sala con un message facultative de motivo. Require le permission de ejectar usatores.
command.nick=%S <nove_nomine>: Cambiar tu pseudonymo.
command.op=%S <userId> [<nivello de potentia>]: Defini le nivello de potentia del usator. Insere un valor de numero integre, Usator: 0, Moderator: 50 e Administrator: 100. Predefinite sera 50 si nulle argumento es fornite. Require permisso pro cambiar le nivellos de potentia del membros. Non functiona sur administratores altere que te mesme.
command.deop=%S <userId>: Reinitialisar le usator a nivello de potentia 0 (Usator). Require permisso pro cambiar le nivellos de potentia del membros. Non functiona sur administratores altere que te mesme.
command.leave=%S: Lassar le actual sala.
command.topic=%S <argumento>: Defini le argumento pro le sala. Require permissos pro cambiar le argumento de sala.
command.unban=%S <userId>: Disbloca un usator qui es bannite del sala. Require permisso pro bannir usatores.
command.visibility=%S [<visibilitate>]: Predefini le visibilitate del actual sala in le directorio del Servitor principal actual. Insere un valor de numero integre, Private: 0 e Public: 1. Predefinite sera Private (0) si nulle argumento es fornite. Require permisso pro cambiar le visibilitate del sala.
+command.guest=%S <accesso de hospite> <visibilitate del chronologia>: stabili le accesso e visibilitate del chronologia del actual sala pro le usatores hospite. Insere duo numeros integre, le primo pro le accesso de hospite(non consentite: 0 e consentite: 1) e le secunde pro le visibilitate del chronologia(non visble: 0 e visibile: 1). Require permisso pro cambiar le visibilitate del chronologia.
command.detail=%S: Monstra detalios del sala.
command.me=%S <action> : exeque un action.
# LOCALIZATION NOTE (message.*):
# These are shown as system messages in the conversation.
# %S is the reason string for the particular action.
# Used within context of ban, kick and withdrew invite.
message.reason=Ration: %S.
@@ -174,21 +175,27 @@ message.powerLevel.changed=%1$S ha cambi
message.powerLevel.fromTo=%1$S de %2$S a %3$S
# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
message.guest.allowed=%S ha consentite al hospites de junger se al sala.
# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
message.guest.prevented=%S ha impedite al hospites de aggregar se al sala.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
message.history.anyone=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a totes.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
-message.history.shared=%S ha rendite futur chronologia del sala visibile a tote le membros del sala.
+message.history.shared=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a tote le membros del sala.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
+message.history.invited=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a tote le membros del sala, desde illos era invitate.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
+message.history.joined=%S ha rendite le futur chronologia del sala visibile a tote le membros del sala, desde illes se jungeva.
# %1$S is the name of the user who changed the address.
# %2$S is the old address.
# %3$S is the new address.
+message.alias.main=%1$S ha restabilite le principal adresse pro iste sala de %2$S a %3$S.
# %1$S is the name of the user who added the address.
# %2$S is a comma delimited list of added addresses.
+message.alias.added=%1$S ha addite %2$S como adresse alternative · pro iste sala.
# %1$S is the name of the user who removed the address.
# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+message.alias.removed=%1$S ha removite %2$S como adresse alternative pro iste sala.
# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
# %3$S is a comma delmited list of added addresses.
+message.alias.removedAndAdded=%1$S ha removite %2$S e addite %3$S como adresse pro iste sala.
--- a/mail/chrome/messenger/addons.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/addons.properties
@@ -120,16 +120,17 @@ webextPerms.header=Adder %S?
webextPerms.experimentWarning=Additivos malefic pote robar tu informationes personal o compromitter tu computator. Solmente installa iste additivo si tu confide a su origine.
webextPerms.unsignedWarning=Attention: Iste additivo non ha essite verificate. Additivos malfaciente pote robar tu informationes personal o compromitter tu computator. Solmente installa iste additivo si tu confide a su origine.
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
# This string will be followed by a list of permissions requested
# by the webextension.
webextPerms.listIntro=Illo require tu permission pro:
webextPerms.learnMore=Saper plus sur permissiones
+webextPerms.headerWithPerms=Adder %S? Iste extension habera permisso a:
webextPerms.learnMore2=Saper plus
webextPerms.add.label=Adder
webextPerms.add.accessKey=A
webextPerms.cancel.label=Cancellar
webextPerms.cancel.accessKey=C
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.