Pontoon: Update Armenian (hy-AM) localization of Firefox
authorarshakabrahamyan03 <arshakabrahamyan03@mail.ru>
Fri, 14 Feb 2020 18:35:32 +0000
changeset 1280 c7a81ce697d41b94a4a6f92a347fea349d9d11ba
parent 1279 a25659d6d7ad38e0661a537909482776771fa2f2
child 1281 36d3b2d30f7b294719f0cbac9ff97d3479bcd373
push id479
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 14 Feb 2020 18:35:35 +0000
Pontoon: Update Armenian (hy-AM) localization of Firefox Localization authors: - suren.minasyan <suren.minasyan@realschool.am> - arshakabrahamyan03 <arshakabrahamyan03@mail.ru> - Hrant <hrant.mozilla@gmail.com>
browser/chrome/browser/pocket.properties
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
browser/chrome/browser/shellservice.properties
browser/chrome/browser/siteData.properties
browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
--- a/browser/chrome/browser/pocket.properties
+++ b/browser/chrome/browser/pocket.properties
@@ -13,31 +13,21 @@ mustbeconnected = Պետք է մուտք ունենաք համացանց՝ պահելու համար Pocket-ում: Ստուգեք կապը և կրկին փորձեք:
 onlylinkssaved = Միայն հղումները կարող են պահվել
 pagenotsaved = Էջը չի պահպանվել
 pageremoved = Էջը հեռացված է
 pagesaved = Պահպանված է Pocket-ում
 processingremove = Էջը հեռացվում է…
 processingtags = Պիտակների հավելում…
 removepage = Հեռացնել Էջը
 save = Պահպանել
-saving = Պահպանում...
-signupemail = Մուտք գործել էլ. փոստով
+saving = Պահպանում…
+signupemail = Մուտք գործել էլ֊փոստով
 signuptosave = Գրանցվեք Pocket-ի համար: Անվճար է:
 suggestedtags = Առաջարկվող պիտակներ
 tagline = Պահպանեք հոդվածներ և տեսանյութեր Firefox-ից՝ դրանք հետագայում ցանկացած սարքից, ցանկացած ժամանակ Pocket-ում դիտելու համար:
 taglinestory_one = Սեղմեք Pocket կոճակը՝ պահպանելու համար Firefox-ից ցանկացած հոդված, տեսանյութ կամ էջ:
 taglinestory_two = Դիտեք Pocket-ում ցանկացած սարքից, ցանկացած ժամանակ:
 tagssaved = Պիտակները ավելացվել են
-tos = Շարունակելով դուք ընդունում եք Pocket-ի <a href="%1$S" target="_blank">Ծառայության պայմանները</a> և<a href="%2$S" target="_blank">Գաղտնիության քաղաքականությունը</a>
+tos = Շարունակելով Դուք ընդունում եք Pocket-ի <a href="%1$S" target="_blank">Ծառայության պայմանները</a> և <a href="%2$S" target="_blank">Գաղտնիության քաղաքականությունը</a>
 tryitnow = Փորձեք այն հիմա
 signinfirefox = Մուտք գործել Firefox-ով
 signupfirefox = Գրանցվել Firefox-ով
 viewlist = Դիտել ցանկը
-
-# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
-# "Pocket" is a brand name.
-pocket-button.label = Pocket
-pocket-button.tooltiptext = Պապանել Pocket-ում
-saveToPocketCmd.label = Պահպանել էջը Pocket-ում
-saveToPocketCmd.accesskey = k
-saveLinkToPocketCmd.label = Պահել էջը Pocket-ում
-saveLinkToPocketCmd.accesskey = P
-pocketMenuitem.label = Դիտել Pocket-ի ցանկը
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -1,336 +1,36 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-#### Security
-
-# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
-#                    whose privacy policy must be accepted (for enabling
-#                    check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
-phishBeforeText=Ընտրելով սա՝ ձեր այցելած էջերի հասցեները կուղարկվեն %S-ին: Շարունակելու համար ուսումնասիրեք և ընդունեք հետևյալ համաձայնագիրը:
-
-#### Fonts
-
-labelDefaultFont=Հիմնական՝ (%S)
-labelDefaultFontUnnamed=Լռելյայն
-
-veryLargeMinimumFontTitle=Մեծ տառատեսակ
-veryLargeMinimumFontWarning=Տառատեսակի ընտրված չափը չափազանց մեծ է (24 փիքսելից մեծ): Դա անհնար կդարձնի նմանատեսակ էջերի օգտագործումը:
-acceptVeryLargeMinimumFont=Պահել փոփոխությունները
-
-#### Permissions Manager
-
-trackingprotectionpermissionstext2=Դուք անջատել եք Հետագծման պաշտպանությունը այս կայքերի համար:
-trackingprotectionpermissionstitle=Բացառություններ՝ Հետագծման պաշտպանություն
-cookiepermissionstext=Դուք կարող եք նշել, թե որ կայքերն են մշտապես կամ երբեք իրավասու օգտագործել cookie-ներ: Նշեք կայքի հստակ հասցեն, ապա սեղմեք Արգելել, Թույլատրել աշխատաշրջանում կամ Թույլատրել:
-cookiepermissionstitle=Բացառություններ - Cookie-ներ
-cookiepermissionstext1=Կարող եք հատկորոշել, թե որ կայքերին է թույլատրվում միշտ կամ երբեք օգտագործել cookie-ներ և կայքի տվյալները:  Մուտքագրեք կայքի կոնկրետ հասցե, որը ցանկանում եք կառավարել և սեղմեք Արգելափակել, Թույլատրել աշխատաշրջանի համար կամ Թույլատրել:
-cookiepermissionstitle1=Բացառություններ՝ Cookie-ներ և կայքի տվյալներ
-addonspermissionstext=Դուք կարող էք նշել այն վեբ կայքերը, որոնց թուլյատրվում է ավելացնել հավելումներ: Մուտքագրեք յուրաքանչյուր կայքի ճիշտ հասցեն և սեղմեք «Թույլատրել»:
-addons_permissions_title2=Թույլատրված կայքեր՝ ընդլայնումների տեղադրում
-popuppermissionstext=Դուք կարող էք նշել, թե որ կայքերն են իրավասու բացել Pop-up պատուհաններ: Նշեք կայքի հստակ հասցեն, այնուհետև սեղմեք Թույլատրել:
-popuppermissionstitle2=Թույլատրված կայքեր՝ ելնող պատուհաններ
-notificationspermissionstext6=Հետևյալ կայքերը ձեզ ծանուցումներ ուղարկելու հարցում են կատարել: Դուք կարող եք հատկորոշել, թե որ կայքերը կարող են ձեզ ծանուցումներ ուղարկել: Նաև՝ կարող եք արգելափակել ծանուցումներ ուղարկելու նոր հարցումները:
-notificationspermissionstitle2=Կարգավորումներ՝ ծանուցումների թույլտվություններ
-notificationspermissionsdisablelabel=Արգելափակել ծանուցումների նոր հարցումները
-notificationspermissionsdisabledescription=Սա կկանխի ցանկում չնշված ցանկացած կայքի կողմից ծանոցում ուղարկելու մասին հարցումը: Ծանուցումների արգելափակումը կարող է ընդհատել կայքի որոշ յուրահատկությունները:
-locationpermissionstext2=Հետևյալ կայքերը հայցել են ձեր տեղադրությունը: Դուք կարող եք հատկորոշել, թե որ կայքերը կարող են մատչել ձեր տեղադրությանը: Նաև՝ կարող եք արգելափակել ձեր տեղադրությունը մատչելու նոր հարցումները:
-locationpermissionstitle=Կարգավորումներ՝ տեղադրության թույլտվություններ
-locationpermissionsdisablelabel=Արգելափակել ձեր տեղադրությունը մատչելու նոր հարցումները
-locationpermissionsdisabledescription=Սա կկանխի ցանկում չնշված ցանկացած կայքի կողմից ձեր տեղադրությունը մատչելու հարցումը: Ձեր տեղադրության հարցման արգելփակաումը կարող է ընդհատել կայքի որոշ յուրահատկությունները:
-camerapermissionstext2=Հետևյալ կայքերը ձեր խցիկը մատչելու հարցում են կատարել: Դուք կարող եք հատկորոշել, թե որ կայքերը կարող են մատչել ձեր խցիկը: Նաև՝ կարող եք արգելափակել ձեր խցիկը մատչելու նոր հարցումները:
-camerapermissionstitle=Կարգավորումներ՝ խցիկի թույլտվություններ
-camerapermissionsdisablelabel=Արգելափակել ձեր խցիկը մատչելու նոր հարցումները
-camerapermissionsdisabledescription=Սա կկանխի ցանկում չնշված ցանկացած կայքի կողմից ձեր խցիկը մատչելու հարցումը: Խցիկիը մատչելու արգեափակումը կարող է ընդհատել կայքերի որոշ յուրահատկությունները:
-microphonepermissionstext2=Հետևյալ կայքերը ձեր խոսափողը մատչելու հարցում են կատարել: Դուք կարող եք հատկորոշել, թե որ կայքերը կարող են մատչել ձեր խոսափողը: Նաև՝ կարող եք արգելափակել ձեր խոսափողը մատչելու նոր հարցումները:
-microphonepermissionstitle=Կարգավորումներ՝ խոսափողի թույլտվություններ
-microphonepermissionsdisablelabel=Արգելափակել ձեր խոսափողը մատչելու նոր հարցումները
-microphonepermissionsdisabledescription=Սա կկանխի ցանկում չնշված ցանկացած կայքի կողմից ձեր խոսափողը մատչելու հարցումը: Խոսափողը  մատչելու արգեափակումը կարող է ընդհատել կայքերի որոշ յուրահատկությունները:
-invalidURI=Նշեք հանգույցի վավեր անուն
-invalidURITitle=Նշված Հանգույցի Անունն Անվավեր էր
-savedLoginsExceptions_title=Բացառություններ՝ պահված մուտքագրումներ
-savedLoginsExceptions_desc3=Հետևյալ կայքերի մուտքագրումները չեն պահպանվի
-
-# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
-# brandShortName of the application.
-pauseNotifications.label=Դադարեցնել ծանուցումները մինչև %S-ը վերամեկնարկելը
-pauseNotifications.accesskey=n
-
-#### Block List Manager
-
-blockliststext=Կարող եք ընտրել, թե Firefox-ը որ ցուցակը կօգտագործի՝ արգելափակելու վեբ տարրերը, որոնք կարող են հետագծել ձեր ակտիվությունը:
-blockliststitle=Արգելացուցակ
-# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
-# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
-# description.
-#   e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
-#   %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc)
-mozNameTemplate=%1$S %2$S
-# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking
-# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final
-# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be
-# displayed on two different lines.
-mozstdName=Կապախզել ինձ բազային պաշտպանություն (խորհուրդ է տրվում)
-mozstdDesc=Թույլատրել որոշ հետագծումներ, որպեսզի կայքը նորմալ աշխատի:
-mozfullName=Կապախզել խիստ պաշտպանությունը:
-mozfullDesc2=Արգելափակում է հայտնի հետագծիչները: Որոշ կայքեր, հնարավոր է, նորմալ չաշխատեն:
-
 #### Master Password
 
-pw_change2empty_in_fips_mode=Դուք այժմ օգտագործում էք FIPS եղանակը: FIPS-ը պահանջում է Հիմնական Գաղտնաբառի օգտագործում:
+pw_change2empty_in_fips_mode=Դուք այժմ աւգտագործում եք FIPS եղանակը։ FIPS-ը պահանջում է հիմնական գաղտնաբառի օգտագործում։
 pw_change_failed_title=Գաղտնաբառի Փոփոխությունը Չհաջողվեց
 
-#### Fonts
-
-# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
-#   and without the region.
-#   e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada  [fr-ca]" languageCodeFormat : "French  [fr]"
-#   %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
-languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
-#   %1$S = language name, %2$S = language-region code
-languageCodeFormat=%1$S       [%2$S]
-
-#### Downloads
-
-desktopFolderName=Աշխատասեղան
-downloadsFolderName=Ներբեռնումներ
-chooseDownloadFolderTitle=Ընտրել ներբեռնումների թղթապանակը.
-
 #### Applications
 
-fileEnding=%S ֆայլ
+fileEnding=%S նիշք
 saveFile=Պահպանել Ֆայլը
 
 # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
 useApp=Օգտագործել %S-ը
 useDefault=Օգտագործել %S-ը (լռելյայն)
 
 useOtherApp=Օգտագործել մեկ ուրիշը…
 fpTitleChooseApp=Ընտրել Սատարող Ծրագիրը
 manageApp=Ծրագրի մանրամասները...
-webFeed=Նորությունների շղթա
-videoPodcastFeed=Վիդեո-պոդկաստ
-audioPodcastFeed=Պոդկաստ
 alwaysAsk=Միշտ հարցնել
-portableDocumentFormat=Portable Document Format (PDF)
+portableDocumentFormat=Փոխադրելի փաստաթղթի ձևաչափ (PDF)
 
 # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
 # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
 # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
 usePluginIn=Օգտագործել %S (%S-ում)
 
-# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
 previewInApp=Դիտել %S-ում
-addLiveBookmarksInApp=Ավելացնել էջանիշերը %S-ում
 
 # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
 # %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
 # %2$S = type (for example "application/pdf")
 typeDescriptionWithType=%S (%S)
-
-
-#### Cookie Viewer
-
-hostColon=Հանգույցը`
-domainColon=Տիրույթը՝
-forSecureOnly=Միայն գաղտնագրված կապի համար
-forAnyConnection=Ցանկացած տեսակի կապի համար
-expireAtEndOfSession=Աշխատաշրջանի վերջում
-can=Թույլատրել
-canAccessFirstParty=Թույլատրել միայն առաջին մասը
-canSession=Թույլատրել աշխատաշրջանում
-cannot=Արգելել
-prompt=Միշտ հարցնել
-noCookieSelected=<cookie-ները ընտրված չեն>
-cookiesAll=Հետևալ cookie-ները պահպանված են ձեր համակարգչում.
-cookiesFiltered=Հետևյալ cookie-ները համապատասխանում են ձեր փնտրածին`
-
-# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies):
-# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button,
-# never displayed together and can share the same accesskey.
-# When only partial cookies are shown as a result of keyword search,
-# removeAllShownCookies is displayed as button label.
-# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown.
-removeAllCookies.label=Հեռացնել բոլորը
-removeAllCookies.accesskey=բ
-removeAllShownCookies.label=ՀԵռացնել բոլոր ցուցադրվածները
-removeAllShownCookies.accesskey=բ
-
-# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# If you need to display the number of selected elements in your language,
-# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
-# For example this is the English string with numbers:
-# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
-removeSelectedCookies.label=Հեռացնել նշվածը;Հեռացնել նշվածը
-removeSelectedCookies.accesskey=Հ
-
-defaultUserContextLabel=Ոչ մի
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
-#   e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
-#   %1$S = size
-#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualDiskCacheSize=Ձեր ցանցային բովանդակության պահոցը այժմ զբաղեցնում է %1$S %2$S տեղ
-actualDiskCacheSizeCalculated=Հաշվում է վեբ բովանդակության պահոցի չափը...
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
-#   e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
-#   %1$S = size
-#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualAppCacheSize=Ձեր ծրագրի պահոցը այժմ օգտագործում է %1$S %2$S տեղ
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
-#   e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
-#   %1$S = size
-#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-totalSiteDataSize=Ձեր ցանցային բովանդակության պահեստը այժմ զբաղեցնում է %1$S %2$S տեղ
-loadingSiteDataSize=Հաշվում է կայքի տվյալի չափը...
-clearSiteDataPromptTitle=Մաքրել cookie-ները և կայքի տվյալները
-clearSiteDataPromptText=Եթե ընտրեք ’Մաքրել հիմա’՝ Firefox-ը կմաքրի պահված բոլոր cookie-ները և կայքի տվյալները: Դա կարող է հանգեցնել կայքերից դուրս գրվելուն և անցանց բովանդակության հեռացմանը:
-clearSiteDataNow=Մաքրել հիմա
-persistent=Մշտական
-
-# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
-#   This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
-#   e.g., "The total usage is currently 200 MB"
-#   %1$S = size
-#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-totalSiteDataSize2=Ձեր cookie-ները, կայքի տվյալները և շտեմը այժմ զբաղեցնում են %1$S %2$S տեղ:
-siteUsage=%1$S %2$S
-siteUsagePersistent=%1$S %2$S (մշտական)
-loadingSiteDataSize1=Հաշվում է կայքի տվյալները և շտեմի չափը…
-
-acceptRemove=Հեռացնել
-# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
-siteDataSettings2.description=Հետևյալ կայքերը պահում են տվյալներ ձեր համակարգչում: %S-ը պահում է տվյալները կայքերից մշտական պահեստում՝ մինչև դուք կջնջեք դրանք: Ապա՝ ջնջում է տվյալները կայքերից ոչ մշտական պահեստից՝ տեղ ազատելու համար:
-# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
-# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
-# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
-# never displayed together and can share the same accesskey.
-# When only partial sites are shown as a result of keyword search,
-# removeAllShown is displayed as button label.
-# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown.
-removeAllSiteData.label=Հեռացնել բոլորը
-removeAllSiteData.accesskey=ե
-removeAllSiteDataShown.label=Հեռացնել բոլոր ցուցադրվածները
-removeAllSiteDataShown.accesskey=ե
-spaceAlert.learnMoreButton.label=Իմանալ ավելին
-spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=Ի
-spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Բացել նախապատվությունները
-spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=Բ
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
-spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Բացել ընտրանքները
-spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=Բ
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.message=%S-ում տեղ չկա: Կայքի բովանդակությունը նորմալ չի ցուցադրվի: Դուք կարող եք մաքրել կայքերի պահված տվյալները Կարգավորումներ > Լրացուցիչ > Կայքի տվյալներում:
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
-# - On Windows Preferences is called Options
-# - %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.messageWin=%S-ում տեղ չկա: Կայքի բովանդակությունը նորմալ չի ցուցադրվի: Դուք կարող եք մաքրել կայքերի պահված տվյալները Ընտրանքներ > Լրացուցիչ > Կայքի տվյալներում:
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
-# - On Windows Preferences is called Options
-# - %S = brandShortName
-spaceAlert.under5GB.okButton.label=Լավ, հասկացա
-spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=ա
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
-spaceAlert.under5GB.message=%S-ում տեղ չկա: Կայքի բովանդակությունը, հնարավոր է, նորմալ չի ցուցադրվի: Այցելեք «Իմանալ ավելին»՝ լավարկելու համար հիշասարքի օգտագործումը՝ դիտարկումների ավելի լավ փորձառության համար:
-
-# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
-featureEnableRequiresRestart=Այս հնարավորությունը միացնելու համար վերաբացեք %S-ը:
-featureDisableRequiresRestart=Այս հնարավորությունը անջատելու համար վերաբացեք %S-ը:
-shouldRestartTitle=Վերամեկնարկել %S-ը
-okToRestartButton=Վերամեկնարկել %S-ը
-revertNoRestartButton=Հետադարձել
-
-restartNow=Վերամեկնարկել հիմա
-restartLater=Վերամեկնարկել հետո
-
-disableContainersAlertTitle=Փակե՞լ պարունակի բոլոր ներդիրները:
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersMsg=Եթե անջատեք Պարունակի ներդիրները՝ #S պարունակի ներդիրը կփակվի: Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք անջատել Պարունակի ներդիրը;Եթե անջատեք Պարունակի ներդիրները՝ #S պարունակի ներդիրը կփակվի: Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք անջատել Պարունակի ներդիրները:
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersOkButton=Փակել #S Պարունակի ներդիրը;#S Պարունակի ներդիրները
-
-disableContainersButton2=Պահել միացված
-
-removeContainerAlertTitle=ՀԵռացնե՞լ այս Պարունակը:
-
-# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-removeContainerMsg=Եթե հեռացնեք Պարունակը հիմա՝ #S պարունակի ներդիր կփակվի: Համոզվա՞ծ եք:;Եթե հեռացնեք Պարունակը հիմա՝ #S պարունակի ներդիրներ կփակվեն: Համոզվա՞ծ եք:
-
-removeContainerOkButton=Հեռացնել այս Պարունակը
-removeContainerButton2=Չհեռացնել այս Պարունակը
-
-# Search Input
-# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation.
-searchInput.labelWin=Գտնել Ընտրանքներում
-searchInput.labelUnix=Գտնել Կարգավորումներում
-
-# Search Results Pane
-# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
-searchResults.sorryMessageWin=Արդյունքներ չկան Ընտրանքներում “%S”-ի համար:
-searchResults.sorryMessageUnix=Կարգավորումներում այլ արդյունքներ չկան “%S”-ի համար:
-# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page.
-# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink .
-searchResults.needHelp3=Օգնությու՞ն է պետք: Այցելեք %S
-# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
-searchResults.needHelpSupportLink=%S աջակցում
-
-# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
-defaultContentProcessCount=%S (լռելյայն)
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
-# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.homepage_override = Ընդլայնում, %S-ը, կառավարում է ձեր տնային էջը:
-
-extensionControlled.homepage_override2 = %S ընդլայնումը ղեկավարում է ձեր տնային էջը:
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
-# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.newTabURL = Ընդլայնում, %S-ը, կառավարում է ձեր Նոր ներդիրը:
-
-extensionControlled.newTabURL2 = %S ընդլայնումը ղեկավարում է ձեր նոր ներդիր էջը:
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
-# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
-# by an extension. %S is the icon and name of the extension.
-extensionControlled.defaultSearch = %S ընդլայնումը կայել է ձեր հիմնական որոնիչը:
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers):
-# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension
-# %S is the container addon controlling it
-extensionControlled.privacy.containers = Ընդլայնում, %S-ը, պահանջում է Պարունակի ներդիրներ:
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode):
-# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
-extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = Ընդլայնում, %S, կառավարում է հետագծման պաշտպանությունը:
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
-# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
-# %1$S is the icon and name of the extension.
-# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
-extensionControlled.proxyConfig = %1$S ընդլայնումը ղեկավարում է, թե ինչպես %2$S-ը կապակցվի համացանցին:
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
-# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
-# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
-# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
-extensionControlled.enable = Ընդլայնումը միացնելու համար անցեք %1$S Հավելումներին %2$S%2$S ցանկում:
-
-# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
-# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
-connectionDesc.label = Կազմաձևեք, թե ինչպես %S-ը կապակցվի համացանցին:
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- Localization note (reportDeceptiveSiteMenu.title) - Label of the Help menu
   item. Either this or safeb.palm.notdeceptive.label from
   phishing-afterload-warning-message.dtd is shown. -->
-
-<!ENTITY reportDeceptiveSiteMenu.title      "Զեկուցել խաբուսիկ կայքի մասին...">
+<!ENTITY reportDeceptiveSiteMenu.title      "Զեկուցել խաբուսիկ կայքի մասին…">
 <!-- Localization note (reportDeceptiveSiteMenu.accesskey) - Because
   safeb.palm.notdeceptive.label from phishing-afterload-warning-message.dtd and
   reportDeceptiveSiteMenu.title are never shown at the same time, the same
   accesskey can be used for them. -->
-<!ENTITY reportDeceptiveSiteMenu.accesskey  "խ">
+<!ENTITY reportDeceptiveSiteMenu.accesskey  "D">
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -26,48 +26,26 @@ cmd_showSuggestions_accesskey=S
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
 # a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
 # menuitem at the bottom of the search panel.
 cmd_addFoundEngine=Ավելացնել "%S"-ը
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
 # are offered by a web page, instead of listing all of them in the
 # search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
 # grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
-cmd_addFoundEngineMenu=Ավելացնել որոնիչ
+cmd_addFoundEngineMenu=Ավելացնել որոնման ծրագիր
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
-# This string is used to build the header above the list of one-click
-# search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
-# NB: please leave the <span> and its class exactly as it is in English.
-searchForSomethingWith=<span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'></span>-ի որոնում հետևյալով՝
-
-searchAddFoundEngine2=Ավելացնել որոնիչ
-searchAddedFoundEngine2=Ավելացված որոնիչ
+searchAddFoundEngine2=Ավելացնել որոնման ծրագիր
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
 # This string is used to build the header above the list of one-click
 # search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
 searchForSomethingWith2=Որոնել %S-ը՝
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
 # The wording of this string should be as close as possible to
 # searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
 # has not typed anything.
 searchWithHeader=Որոնել՝
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
 # This is the label for the button that opens Search preferences.
 searchSettings=Փոխել որոնման կարգավորումները
-
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
-# %S is the name of the user's current search engine.
-searchReset.intro=Որոնե՞լ %S-ով:
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
-# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
-searchReset.message=Կարծես թե ձեր հիմնական որոնիչը փոխվել է: %1$S-ը դարձնի՞ %2$S-ը որպես հիմնական որոնիչ:
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
-# This string is used as a button label in a notification popup.
-searchReset.doNotResetButton=Ոչ
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
-# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
-# button label in a notification popup, where space is limited.  If necessary,
-# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
-searchReset.resetButton=Այո, օգտագործել %S-ը
--- a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -1,21 +1,21 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY position.label             "Դիրքը.">
-<!ENTITY tile.label                 "Բաշխել">
-<!ENTITY center.label               "Կենտրոնում">
+<!ENTITY tile.label                 "Սալիկ">
+<!ENTITY center.label               "Կենտրոն">
 <!ENTITY stretch.label              "Ձգել">
-<!ENTITY fill.label                 "Լրացնել">
-<!ENTITY fit.label                  "Ըստ չափի">
+<!ENTITY fill.label                 "Լցնել">
+<!ENTITY fit.label                  "Հարմարեցնել">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (span.label): This refers to the wallpaper "spanning"
                        multiple monitors when the user has more than one. Only
                        some of the entire image will be on each monitor.
                        This should ideally match the wording in Windows' own
                        Desktop Background settings page. -->
 <!ENTITY span.label                 "Ընդգրկույթ">
 <!ENTITY color.label                "Գույնը.">
-<!ENTITY setDesktopBackground.title "Դարձնել Աշխատասեղանի պաստառ">
-<!ENTITY openDesktopPrefs.label     "Բացել Աշխատասեղանի կարգավորումները">
+<!ENTITY setDesktopBackground.title "Դարձնել աշխատասեղանի պաստառ">
+<!ENTITY openDesktopPrefs.label     "Բացել աշխատասեղանի կարգավորումները">
 <!ENTITY closeWindow.key            "w">
 <!ENTITY previewUnavailable         "Նախադիտումը անհասանելի է">
--- a/browser/chrome/browser/shellservice.properties
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -2,30 +2,30 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 optionsLabel=%S-ի &Կարգավորումները
 safeModeLabel=%S-ի &Ապահով կերպ
 
 # LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
 # %S will be replaced by brandShortName
-setDefaultBrowserMessage2          = Ստացեք %S-ի բոլոր առավելությունները՝ հաստատելով այն որպես հիմնական դիտարկիչ
-setDefaultBrowserConfirm.label     = %S-ը օգտագործել որպես հիմնական դիտարկիչ
-setDefaultBrowserConfirm.accesskey = %
+setDefaultBrowserMessage2          = Ստացեք %S-ի բոլոր առավելությունները՝ հաստատելով այն որպես հիմնական զննարկիչ
+setDefaultBrowserConfirm.label     = %S-ը օգտագործել որպես հիմնական զննարկիչ
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = U
 setDefaultBrowserOptions.label     = Կարգավորումներ
-setDefaultBrowserOptions.accesskey = Կ
-setDefaultBrowserNotNow.label      = Ոչ Հիմա
-setDefaultBrowserNotNow.accesskey  = Ո
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = O
+setDefaultBrowserNotNow.label      = Ոչ հիմա
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey  = N
 setDefaultBrowserNever.label       = Այլևս չհարցնել
-setDefaultBrowserNever.accesskey   = Ա
+setDefaultBrowserNever.accesskey   = D
 
 # LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
 # These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
 # %S will be replaced by brandShortName
-setDefaultBrowserTitle=Հիմնական դիտարկիչը
-setDefaultBrowserMessage=%S-ը տվյալ պահին ձեր հիմնական դիտարկիչը չէ. Կցանկանայի՞ք այս ծրագիրը օգտագործել որպես հիմնական դիտարկիչ:
+setDefaultBrowserTitle=Հիմնական զննարկիչ
+setDefaultBrowserMessage=%S-ը տվյալ պահին ձեր հիմնական զննարկիչը չէ. Կցանկանայի՞ք այս ծրագիրը օգտագործել որպես հիմնական զննարկիչ։
 setDefaultBrowserDontAsk=%S-ը մեկնարկելիս միշտ ստուգել:
-setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S-ը օգտագործել որպես հիմնական դիտարկիչ
-setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Ոչ Հիմա
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S-ը օգտագործել որպես հիմնական զննարկիչ
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Ոչ հիմա
 
-desktopBackgroundLeafNameWin=Աշխատանքային սեղանի միջավայրը՝ *.bmp
-DesktopBackgroundDownloading=Պահպանում եմ նկարը
+desktopBackgroundLeafNameWin=Աշխատասեղանի խորքը․bmp
+DesktopBackgroundDownloading=Պահպանում է նկարը…
 DesktopBackgroundSet=Դնել Աշխատասեղանի խորապատկեր
--- a/browser/chrome/browser/siteData.properties
+++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-clearSiteDataPromptTitle=Մաքրել բոլոր cookie-ները և կայքի տվյալները
+clearSiteDataPromptTitle=Մաքրել բոլոր նշոցիկները և կայքի տվյալները
 # LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
 clearSiteDataPromptText=Եթե ընտրեք ‘Մաքրել հիմա’՝ բոլոր cookie-ները և կայքի տվյալները կմաքրվեն %S-ի կողմից: Դա կարող է հանգեցնել կայքերից ձեր դուրս գրվելուն և անցանց բովանդակության ջնջմանը:
 clearSiteDataNow=Մաքրել հիմա
--- a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -7,48 +7,48 @@
 #                    state.current.allowedTemporarily,
 #                    state.current.blockedTemporarily,
 #                    state.current.blocked,
 #                    state.current.hide):
 # This label is used to display active permission states in the site
 # identity popup (which does not have a lot of screen space).
 state.current.allowed = Թույլատրված
 state.current.allowedForSession = Թույլատրված աշխատաշրջանում
-state.current.allowedTemporarily = Թույլատրել ժամանակավոր
-state.current.blockedTemporarily = Թույլատրած ժամանակավոր
+state.current.allowedTemporarily = Ժամանակավոր թույլատրված
+state.current.blockedTemporarily = Թույլատրած արգելված
 state.current.blocked = Արգելափակված
 state.current.prompt = Միշտ հարցնել
 state.current.hide = Թաքցնել հարցումը
 
 # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
 #                    state.multichoice.allow,
 #                    state.multichoice.allowForSession,
 #                    state.multichoice.block):
 # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
 state.multichoice.alwaysAsk = Միշտ հարցնել
 state.multichoice.allow = Թույլատրել
 state.multichoice.allowForSession = Թույլատրել աշխատաշրջանում
-state.multichoice.block = Արգելել
+state.multichoice.block = Արգելափակել
 
 permission.autoplay-media2.label = Ինքնանվագարկել ձայնը
 
 state.multichoice.autoplayblock = Արգելափակել ձայնը
 state.multichoice.autoplayblockall = Արգելափակել ձայնը և տեսապատկերը
 state.multichoice.autoplayallow = Թույլատրել ձայնը և տեսապատկերը
 
 permission.autoplay.label = Ինքնանվագարկում
-permission.cookie.label = Տեղադրել Cookie-ին
+permission.cookie.label = Սահմանել նշոցիկներ
 permission.desktop-notification3.label = Ուղարկել ծանուցումներ
-permission.image.label = Բեռնել Նկարները
-permission.camera.label = Օգտ. տեսախցիկը
-permission.microphone.label = Օգտ. խոսափողը
+permission.image.label = Բեռնել նկարները
+permission.camera.label = Օգտագործել տեսախցիկը
+permission.microphone.label = Օգտագործել խոսափողը
 permission.screen.label = Համօգտագործել էկրանը
-permission.install.label = Տեղադրել Հավելումը
+permission.install.label = Տեղադրել հավելումներ
 permission.popup.label = Բացել Pop-up Պատուհանները
-permission.geo.label = Մուտք թղթապանակին
+permission.geo.label = Մուտք գործել Ձեր գտնվելու վայրը
 permission.xr.label = Մատչում թվացյալ իրականության սարքեր
 permission.shortcuts.label = Վերագրել ստեղնաշարի դյուրանցումները
 permission.focus-tab-by-prompt.label = Փոխարկել այս ներդիրին
 permission.persistent-storage.label = Պահել տվյալները Մշտական պահեստում
-permission.canvas.label = Դուրս բերել canvas տվյալը
+permission.canvas.label = Դուրս բերել կտավի տվյալը
 permission.flash-plugin.label = Աշխատեցնել Adobe Flash-ը
 permission.midi.label = Մատչել MIDI սարքերին
 permission.midi-sysex.label = Մատչել MIDI սարքերին SysEx աջակցմամբ
--- a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY syncBrand.shortName.label  "Սինք">
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label  "Համաժամեցում">
 <!ENTITY syncBrand.fullName.label   "Firefox Սինք">
 <!ENTITY syncBrand.fxAccount.label  "Firefox-ի հաշիվ">