Pontoon: Update Armenian (hy-AM) localization of Firefox for Android
authorHrant <hrant.mozilla@gmail.com>
Fri, 10 Jan 2020 19:32:51 +0000
changeset 1210 52641b4b815d4edbf75f7a3e3cdb114b0dec7456
parent 1209 b96795da9dee952dea93708319fc715d2819a8c5
child 1211 4a5c5e869cbe11ec31bd5f82fc5ca55f68e05652
push id421
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 10 Jan 2020 19:32:55 +0000
Pontoon: Update Armenian (hy-AM) localization of Firefox for Android Localization authors: - Hrant <hrant.mozilla@gmail.com>
mobile/android/base/android_strings.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -16,47 +16,38 @@
 <!ENTITY firstrun_customize_subtext "Հարմարեցրեք &brandShortName;-ը հավելումներով: Արգելափակեք գովազդները, ավելացրեք ուրահատկություններ կամ նտրեք նոր ձևավորում՝ ձեր անձնականը:">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_title "Պատմություն">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_message "Ձեր ընտրյալները, առջև և կենտրոնում">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_subtext "Որոնման ընթացքում ստացեք արդյունքներ ձեր էջանիշերից և պատմությունից:">
 <!ENTITY firstrun_data_title "Տվյալ">
 <!ENTITY firstrun_data_message "Քիչ տվյալ, շատ պահումներ">
 <!ENTITY firstrun_data_subtext2 "Անջատել պատկերները՝ կայքեր այցելելիս քիչ տվյալներ ծախսելու համար:">
 <!ENTITY firstrun_sync_title "Սինք">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_sync_title "Հաշիվ">
-<!ENTITY firstrun_sync_message2 "Շարունակեք այնտեղից, որտեղ ընդհատել եք:">
 <!ENTITY firstrun_sync_message3 "Համաժամեցրեք ձեր էջանիշերը, պատմությունը և գաղտնաբառերը ձեր հեռախոսում:">
 <!ENTITY firstrun_sync_subtext2 "Օգտագործեք համաժամեցում՝ գտնելու համար էջանիշները, գաղտնաբառերը և այլն, որոնք պահպանել եք &brandShortName;-ում՝ ցանկացած սարքում:">
 <!ENTITY newfirstrun_sync_subtext "Համաժամեցրեք Firefox-ի բոլոր տարբերակները՝ գաղտնի և ապահով:">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_sync_subtext "Մուտք գործեք ձեր հաշիվ՝ ավլին ստանալու համար &brandShortName;-ից">
-<!ENTITY firstrun_signin_message "Եղեք կապակցված, սկսեք">
 <!ENTITY firstrun_sendtab_title "Ուղարկել ներդիրը">
 <!ENTITY firstrun_sendtab_message "Համօգտագործել բջջայինից դեսքթոփ — ակնթարթորեն">
-<!ENTITY firstrun_signin_button "Մուտք գործեք՝ Սինքը սկսելու համար">
-<!ENTITY newfirstrun_signin_button "Միացնել Սինքը">
-<!ENTITY updatednewfirstrun_signin_button "Մուտք գործել &brandShortName;">
+<!ENTITY firstrun_signin_message "Եղեք կապակցված, սկսեք">
 <!ENTITY onboard_start_button_browser "Սկսել">
 <!ENTITY firstrun_button_notnow "Ոչ հիմա">
 <!ENTITY firstrun_button_next "Հաջորդ">
-
-<!ENTITY firstrun_signin_button2 "Մուտք գործել">
+<!ENTITY firstrun_signup_button "Գրանցվել">
 
 <!ENTITY firstrun_tabqueue_title "Հղումներ">
 
 <!ENTITY firstrun_readerview_title "Հոդվածներ">
 <!-- Localization note (firstrun_readerview_message): This is a casual way of describing getting rid of unnecessary things, and is referring to simplifying websites so only the article text and images are visible, removing unnecessary headers or ads. -->
 <!ENTITY firstrun_readerview_message "Առաջնահերթության կորուստ">
 <!ENTITY firstrun_readerview_subtext "Օգտագործեք Ընթերցելու եղանակը՝ համոզվելու, որ հոդվածները դյուրին է ընթերցել \u2014անգամ անցանց:">
 
 <!-- Localization note (firstrun_devices_title): This is a casual way of addressing the user, somewhat referring to their online identity (which would include other devices, Firefox usage, accounts, etc). -->
 <!ENTITY firstrun_account_title "Դուք">
 <!ENTITY firstrun_account_message "Ունե՞ք &brandShortName;-ը այլ սարքում:">
 
-<!ENTITY firstrun_signup_button "Գրանցվել">
-
 <!ENTITY  onboard_start_restricted1 "Եղեք ապահով &brandShortName;-ի պարզեցված տարբերակով:">
 
 <!-- Localization note: These are used as the titles of different pages on the home screen.
      They are automatically converted to all caps by the Android platform. -->
 <!ENTITY  bookmarks_title "Էջանիշեր">
 <!ENTITY  history_title "Պատմություն">
 
 <!ENTITY  switch_to_tab "Անցնել ներդիրին">
@@ -691,17 +682,16 @@ shown from Android O while a tab is bein
 <!ENTITY filepicker_title "Ընտրել Ֆայլը">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "Ընտրեք կամ ձայնագրեք">
 <!ENTITY filepicker_image_title "Ընտրեք կամ նկարեք">
 <!ENTITY filepicker_video_title "Ընտրեք կամ տեսագրեք տեսանյութ">
 <!ENTITY filepicker_permission_denied "Պահանջվող թույլտվությունները տրամադրված չեն, վերադարձվում է ֆայլային համակարգի հավաքիչին:">
 
 <!-- Site identity popup -->
 <!ENTITY identity_connected_to "Դուք կապակցված եք՝">
-
 <!-- Localization note (identity_run_by) : This string appears between a
 domain name (above) and an organization name (below). E.g.
 
 example.com
 which is run by
 Example Enterprises, Inc.
 
 The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
@@ -884,23 +874,28 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_message "Էջանշեք Ընթերցելու եղանակի միույթները՝ դրանք անցանց ընթերցելու համար:">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_button "Անցնել Էջանիշերին">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_title, activity_stream_signin_description, activity_stream_signup_button,
 activity_stream_signin_prompt, activity_stream_signin_prompt_button):
 - These labels are shown in the Activity Stream recommending the user to sign in. -->
 <!ENTITY activity_stream_signin_title "Բարի գալուստ &brandShortName;">
 <!ENTITY activity_stream_signin_description "Համաժամեցրեք էջանիշերը, գաղտնաբառերը և ավելին ձեր Firefox հաշվով:">
-<!ENTITY activity_stream_signin_button "Մուտք գործել">
-
 <!ENTITY activity_stream_signup_button "Գրանցվել">
 <!ENTITY activity_stream_signin_prompt "Արդեն ունե՞ք հաշիվ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_prompt_button): To be used in continuation of activity_stream_signin_prompt. -->
 <!ENTITY activity_stream_signin_prompt_button "Մուտք գործել:">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_firefox_promo_title,
+     activity_stream_firefox_promo_description, activity_stream_firefox_promo_button):
+     These labels are shown in an Activity Stream banner. -->
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_title "Ձեր լիովին նոր Firefox-ը կգա 2020-ին">
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_description "Շուտով. Լավարկված արտադրողականություն: Ընդլայնված հետագծման պաշտպանություն: Եվ յուրահատկություններ, որոնք նախագծված են, որպեսզի դուք կարողանաք գտնել, պահպանել և համօգտագործել ավելին այն ամենից, ինչ սիրում եք առցանց:">
+<!ENTITY activity_stream_firefox_promo_button "Աչքի անցկացրեք">
+
 <!ENTITY activity_stream_topsites "Լավագույն կայքեր">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_topstories): &brandPocket is the brand of the company, Pocket, that is being used to provide suggestions for articles. -->
 <!ENTITY activity_stream_topstories "Հանձնարարելի &brandPocket;-ի կողմից">
 <!ENTITY activity_stream_highlights "Գունանշումներ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_link_more1): Link-like text displayed to take user to a website with more content from Pocket. -->
 <!ENTITY activity_stream_link_more1 "ԱՎԵԼԻՆ">