Pontoon: Update Armenian (hy-AM) localization of Firefox
Co-authored-by: Hrant Ohnayan <hrant.mozilla@gmail.com>
--- a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -17,29 +17,30 @@ about-private-browsing-handoff-no-engine
# Variables
# $engine (String): the name of the user's default search engine
about-private-browsing-handoff-text = Որոնեք { $engine }-ով կամ մուտքագրեք հասցեն
about-private-browsing-handoff-text-no-engine = Որոնեք կամ մուտքագրեք հասցեն
about-private-browsing-not-private = Այժմ դուք Գաղտնի դիտարկման էջում չեք։
about-private-browsing-info-description-private-window = Մասնավոր պատուհան. { -brand-short-name }-ը մաքրում է ձեր որոնումը և զննարկման պատնությունը, երբ փակում եք բոլոր մասնավոր պատուհանները: Դա ձեզ անանուն չի դարձնում:
about-private-browsing-info-description-simplified = { -brand-short-name }-ը մաքրում է որոնման և զննման պատմությունը, երբ փակում եք բոլոր մասնավոր պատուհանները, բայց դա ձեզ անանուն չի դարձնում:
about-private-browsing-learn-more-link = Իմանալ ավելին
-
about-private-browsing-hide-activity = Թաքցրեք ձեր ակտիվությունը և տեղադրությունը
about-private-browsing-get-privacy = Ստացեք գաղտնիության պաշտպանություն ամենուր, որտեղից զննարկում եք
about-private-browsing-hide-activity-1 = Թաքցրեք զննարկման ակտիվությունը և տեղադրությունը { -mozilla-vpn-brand-name }-ով: Մեկ կտտոցով ստեղծում է անվտանգ կապակցում, եթե անգամ Wi-Fi-ը հանրային է:
about-private-browsing-prominent-cta = Մնացեք գաղտնի { -mozilla-vpn-brand-name }-ի հետ
+about-private-browsing-focus-promo-cta = Ներբեռնեք { -focus-brand-name }-ը
## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100
# This string is the title for the banner for search engine selection
# in a private window.
# Variables:
# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
about-private-browsing-search-banner-title = Անձնական պատուհաններում { $engineName }-ը ձեր որոնման լռելյայն միջոցն է
about-private-browsing-search-banner-description =
{ PLATFORM() ->
[windows] Տարբեր որոնման միջոցներ ընտրելու համար գնացեք դեպի <a data-l10n-name="link-options">Ընտրանքներ</a>
*[other] Տարբեր որոնման միջոցներ ընտրելու համար գնացեք դեպի <a data-l10n-name="link-options"> Նախընտրություններ</a>
}
about-private-browsing-search-banner-close-button =
.aria-label = Փակել
-
+about-private-browsing-promo-close-button =
+ .title = Փակել
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -2,29 +2,24 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## App Menu
appmenuitem-banner-update-downloading =
.label = Ներբեռնվում է { -brand-shorter-name }-ի արդիացումը
-
appmenuitem-banner-update-available =
.label = Արդիացում է մատչելի՝ ներբեռնեք հիմա
-
appmenuitem-banner-update-manual =
.label = Արդիացում է մատչելի՝ ներբեռնեք հիմա
-
appmenuitem-banner-update-unsupported =
.label = Անհնար է արդիացնել՝ համակարգը անհամատեղելի է
-
appmenuitem-banner-update-restart =
.label = Մատչելի է արդիացում՝ վերագործարկեք
-
appmenuitem-new-tab =
.label = Նոր Ներդիր
appmenuitem-new-window =
.label = Նոր Պատուհան
appmenuitem-new-private-window =
.label = Սկսել Գաղտնի դիտարկում
appmenuitem-history =
.label = Պատմություն
@@ -45,17 +40,16 @@ appmenuitem-more-tools =
appmenuitem-help =
.label = Օգնություն
appmenuitem-exit2 =
.label =
{ PLATFORM() ->
[linux] Դուրս գալ
*[other] Փակել
}
-
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
.label = Կարգավորումներ
## Zoom and Fullscreen Controls
appmenuitem-zoom-enlarge =
@@ -64,109 +58,95 @@ appmenuitem-zoom-reduce =
.label = Փոքրացնել
appmenuitem-fullscreen =
.label = Լիաէկրան
## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
.label = Մուտք գործեք՝ համաժամեցնելու համար…
-
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Միացնել համաժամեցումը…
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Չկան բաց ներդիրներ
-
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Միացրեք ներդիրների համաժամեցումը՝ տեսնելու այլ սարքերից ձեր ներդիրների ցանկը։
-
appmenu-remote-tabs-opensettings =
.label = Կարգավորումներ
-
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Ցանկանու՞մ եք տեսնել ձեր այլ սարքերի ներդիրները:
-
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
.label = Կապակցվել այլ սարքի
appmenu-remote-tabs-welcome = Դիտել ձեր մյուս սարքերի ներդիրների ցուցակը:
appmenu-remote-tabs-unverified = Ձեր հաշիվը պետք է ստուգվի:
-
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Համաժամեցնել
appmenuitem-fxa-sign-in = Մուտք գործել { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Կառավարել հաշիվը
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Համաժամեցնել և պահել տվյալները
appmenu-fxa-signed-in-label = Մուտք գործել
-
appmenuitem-save-page =
.label = Պահպանել Էջը որպես…
## What's New panel in App menu.
whatsnew-panel-header = Ինչն է նոր
-
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
.label = Ծանուցել նոր հնարավորությունների մասին
.accesskey = f
## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".
profiler-popup-button-idle =
.label = Հատկագրող
.tooltiptext = Գրառել իրականացման հատկագիրը
-
profiler-popup-title =
.value = { -profiler-brand-name }
-
profiler-popup-learn-more-button =
.label = Իմանալ ավելին
-
profiler-popup-settings =
.value = Կարգավորումներ
-
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
.label = Խմբագրել կարգավորումները…
-
profiler-popup-recording-screen = Գրանցում...
-
profiler-popup-start-recording-button =
.label = Սկսել
-
profiler-popup-discard-button =
.label = Մերժել
-
profiler-popup-capture-button =
.label = Կորզել
-
profiler-popup-start-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
-
profiler-popup-capture-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
profiler-popup-presets-media-label =
.label = Մեդիա
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Ընտրված
## History panel
appmenu-manage-history =
.label = Կառավարեք պատմությունը
appmenu-reopen-all-tabs = Վերաբացեք բոլոր ներդիրները
appmenu-restore-session =
.label = Վերականգնել նախորդ աշխատաշրջանը
@@ -205,12 +185,11 @@ appmenu-help-report-deceptive-site =
appmenu-help-not-deceptive =
.label = Սա խաբուսիկ կայք չէ...
.accesskey = խ
## More Tools
appmenu-customizetoolbar =
.label = Հարմարեցնել Գործիքագոտին...
-
appmenu-developer-tools-subheader = Զննիչի գործիքներ
appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Ընդլայնումներ մշակողների համար
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,17 +14,16 @@
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (Գաղտնի Դիտարկում)
.data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Գաղտնի Դիտարկում)
-
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -34,17 +33,16 @@ browser-main-window =
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } - (Գաղտնի Դիտարկում)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } - (Գաղտնի Դիտարկում)
-
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
##
@@ -139,22 +137,20 @@ urlbar-popup-blocked =
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Դուք այս կայքի համար արգելափակել եք ինքնանվագարկվող ձայնային մեդիան։
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Դուք արգելափակել եք canvas տվյալների դուրս բերումը այս կայքի համար:
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Դուք արգելափակել եք MIDI մատչումը այս կայքին:
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Դուք այս կայքի համար արգելափակել եք հավելասարքի բեռնումը։
-
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Խմբագրել այս էջանիշը ({ $shortcut })
-
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Էջանշել այս էջը ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension =
@@ -171,37 +167,33 @@ full-screen-exit =
.label = Դուրս գալ Լիաէկրան վիճակից
.accesskey = Լ
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Այս անգամ որոնել հետևյալի հետ.
-
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Փոխել որոնման կարգավորումները
-
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Որոնել Նոր Ներդիրում
.accesskey = Ն
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Հաստատել որպես հիմնական Որոնիչ
.accesskey = հ
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Սահմանել որպես լռելյայն որոնման միջոց անձնական պատուհանների համար
.accesskey = P
-
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
-
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Ավելացնել “{ $engineName }”-ը
.tooltiptext = Ավելանցնել “{ $engineName }” որոնիչը
.aria-label = Ավելանցնել “{ $engineName }” որոնիչը
@@ -240,17 +232,16 @@ bookmark-panel-remove =
*[other] Ջնջել Էջանիշերը ({ $count })
}
.accesskey = R
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Ցուցադրել խմբագրիչում, երբ պահպանվում է
.accesskey = S
bookmark-panel-save-button =
.label = Պահել
-
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
@@ -268,28 +259,25 @@ identity-connection-internal = Սա անվտանգ { -brand-short-name } էջ է:
identity-connection-file = Այս էջը գտնվում է համակարգչում
identity-extension-page = Այս էջը բեռնվել է ընդլայնումից:
identity-active-blocked = { -brand-short-name }-ը արգելափակել է այս էջի մասերը, քանի որ դրանք անվտանգ չեն:
identity-custom-root = Կապակցումը հաստատվել է վկայագրի թողարկողի կողմից, որը ճանաչված չէ Mozilla֊ի կողմից։
identity-passive-loaded = Այս էջի մասերը անվտանգ չեն (օր.՝ պատկերները):
identity-active-loaded = Դուք անջատել եք պաշտպանությունը այս էջում:
identity-weak-encryption = Այս էջը օգտագործում է աղքատ գաղտնագրում:
identity-insecure-login-forms = Այս էջից մուտքագրումները վտանգված են:
-
identity-https-only-connection-upgraded = (արդիացվել է HTTPS-ի)
identity-https-only-label = HTTPS կերպ միայն
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Միաց.
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Անջ.
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Ժամանակավորապես անջատված է
-
identity-permissions-storage-access-learn-more = Իմանալ ավելին
-
identity-permissions-reload-hint = Անհրաժեշտ կլինի թարմացնել էջը, որ կիրառվեն փոփոխությունները։
identity-clear-site-data =
.label = Ջնջել նշոցիկների և կայքի տվյալները…
identity-connection-not-secure-security-view = Ձեր կապը այս կայքի հետ ապահով չէ։
identity-connection-verified = Ձեր կապը այս կայքի հետ ապահով է։
identity-ev-owner-label = Վկայագիրը թողարկվել է՝
identity-description-custom-root = Mozilla֊ն չի ճանաչում այս վկայագրի թողարկողին։ Այն հնարավոր է ավելացվել է Ձեր գործավարական համակարգից կամ վարիչի կողմից։ <label data-l10n-name="link">Իմանալ ավելին</label>
identity-remove-cert-exception =
@@ -355,21 +343,19 @@ popup-select-camera-icon =
popup-select-microphone-device =
.value = Խոսափող.
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Խոսափող
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Բարձրախոսներ
popup-all-windows-shared = Էկրանի բոլոր տեսանելի պատուհանները կտարածվեն:
-
popup-screen-sharing-block =
.label = Արգելել
.accesskey = B
-
popup-screen-sharing-always-block =
.label = Միշտ արգելափակել
.accesskey = w
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Դուք համօգտագործում եք { -brand-short-name }-ը: Այլ մարդիկ կարող են տեսնել, երբ անցնում եք նոր ներդիրին:
sharing-warning-screen = Դուք համօգտագործում եք ամբողջ էկրանը: Այլ մարդիկ կարող են տեսնել, երբ անցնում եք նոր ներդիրին:
@@ -383,49 +369,43 @@ sharing-warning-disable-for-session =
enable-devtools-popup-description = F12 դյուրանցումը օգտագործելու համար առաջին հերթին բացեք DevTools-ը Վեբ մշակողի ցանկի միջոցով:
## URL Bar
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Մուտքագրեք կայքի հասցե կամ որոնում
-
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Որոնել համացանցում
.aria-label = Որոնել { $name }-ով
-
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Մուտքագրել որոնվող բառը
.aria-label = Որոնել { $name }-ը
-
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Որոնեք { $name }-ում կամ մուտքագրեք հասցե
-
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Դուք տրամադրել եք այս կայքէջին լրացուցիչ թույլտվություններ:
urlbar-switch-to-tab =
.value = Անցնել ներդիրի՝
-
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Ընդլայնում՝
-
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Գնալ Հասցեի Տողում նշված հասցեով
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Էջի գործույթները
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
@@ -468,22 +448,19 @@ urlbar-group-firefox-suggest =
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> այժմ լիաէկրան է
fullscreen-warning-no-domain = Փաստաթուղթը այժմ լիաէկրան է
-
-
fullscreen-exit-button = Դուրս գալ Լիաէկրանից (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Դուրս գալ Լիաէկրանից (esc)
-
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ղեկավարում է ձեր ցուցիչը: Սեղմեք Esc՝ ղեկավարումը հետ վերադարձնելու համար:
pointerlock-warning-no-domain = Այս փաստաթուղթը ղեկավարում է ձեր ցուցիչը: Սեղմեք Esc՝ ղեկավարումը հետ վերադարձնելու համար:
## Subframe crash notification
@@ -527,17 +504,16 @@ bookmarks-tools-menu-button-visibility =
*[other] Ավելացնել Էջանիշերի ցանկ Գործիքագոտիում
}
bookmarks-search =
.label = Էջանիշերի որոնում
bookmarks-tools =
.label = Էջանշելու գործիքներ
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Խմբագրել այս էջանիշը
-
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Էջանիշերի Վահանակ
.accesskey = Է
.aria-label = Էջանիշեր
bookmarks-toolbar-menu =
@@ -565,53 +541,44 @@ save-to-pocket-button =
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open the add-ons manager
toolbar-addons-themes-button =
.label = Հավելումներ և ոճեր
.tooltiptext = Կառավարեք ձեր հավելումները և ոճերը ({ $shortcut })
-
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Կարգավորումներ
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Բացել կարգավորումները ({ $shortcut })
*[other] Բացել կարգավորումները
}
-
-## More items
-
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Հարմարեցնել Գործիքագոտին...
.accesskey = C
-
toolbar-button-email-link =
.label = Հղումը ուղարկել էլ. փոստով
.tooltiptext = Հղումը ուղարկել էլ֊փոստով
-
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Պահպանել էջը
.tooltiptext = Պահպանել էջը ({ $shortcut })
-
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Բացել ֆայլը
.tooltiptext = Բացել ֆայլ ({ $shortcut })
-
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Համաժամեցված ներդիրներ
.tooltiptext = Ցուցադրել այլ սարքերի ներդիրները
-
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Սկսել Գաղտնի դիտարկում
.tooltiptext = Բացել Գաղտնի դիտարկման նոր պատուհան ({ $shortcut })
## EME notification panel
@@ -628,47 +595,42 @@ panel-save-update-password = Գաղտնաբառ
## Add-on removal warning
# Variables:
# $name (String): The name of the addon that will be removed.
addon-removal-title = Հեռացնե՞լ { $name }-ը:
addon-removal-abuse-report-checkbox = Զեկուցեք այս ընդլայնման մասին { -vendor-short-name }-ին
-## Remote / Synced tabs
-
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Ավելին…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Փակել
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Թույլատրել ելնող պատուհաններ { $uriHost }-ից
.accesskey = p
-
popups-infobar-block =
.label = Արգելել ինքնաելիցներ { $uriHost }-ից
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Չցուցադրել սա, երբ ելնող պատուհնները արգելափակված են
.accesskey = D
-
edit-popup-settings =
.label = Կառավարեք ելնող պատուհանների կարգավորումները…
.accesskey = M
-
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Թաքցնել նկարը նկարի փոխարկիչում
.accesskey = H
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
@@ -677,59 +639,50 @@ picture-in-picture-hide-toggle =
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Ուղղորդում
-
navbar-downloads =
.label = Ներբեռնումներ
-
navbar-overflow =
.tooltiptext = Լր. գործիքներ...
-
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Տպել
.tooltiptext = Տպել էջը... ({ $shortcut })
-
navbar-home =
.label = Տուն
.tooltiptext = { -brand-short-name }-ի Տնային էջ
-
navbar-library =
.label = Շտեմարան
.tooltiptext = Դիտել պատմությունը, պահպանված էջանիշերը և ավելին
-
navbar-search =
.title = Որոնում
-
navbar-accessibility-indicator =
.tooltiptext = ՄԱտչելիության յուրահատկությունները միացված են
-
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Դիտարկիչի ներդիրներ
-
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Նոր Ներդիր
-
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Ցուցադրել բոլոր էջերը
.tooltiptext = Ցուցադրել բոլոր էջերը
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Բացե՞լ նախորդ ներդիրները:</strong>Դուք կարող եք վերականգնել նախորդ աշխատաշրջանը { -brand-short-name }-ի հավելվածների ցանկից՝ <img data-l10n-name="icon"/>, Պատմության ներքո:
+restore-session-startup-suggestion-button = Ցույց տուր ինձ, թե ինչպես
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name }-ը ինքնաշխատ ուղարկում է որոշ տվյալներ { -vendor-short-name }-ին, որպեսզի մենք կարողանաք բարելավենք արտադրողականությունը:
data-reporting-notification-button =
.label = Ընտրել, թե ինչը համօգտագործել
.accesskey = C
--- a/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -2,9 +2,10 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations
## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and
## secondary button are shared between the variants.
+default-browser-prompt-button-primary-pin = Դարձնել հիմնական դիտարկիչ
default-browser-prompt-button-secondary = Ոչ հիմա
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -1,35 +1,29 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
-### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
-### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
-
-
### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
## Welcome page strings
onboarding-welcome-header = Բարի գալուստ { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Սկսել դիտարկումը
onboarding-not-now-button-label = Ոչ հիմա
## Custom Return To AMO onboarding strings
-## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
-## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
## Title and primary button strings differ between platforms as they
## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
@@ -39,60 +33,50 @@ mr1-onboarding-sign-in-button-label = Մուտք գործել
## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
## when Firefox is not default browser
## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
mr1-onboarding-import-header = Այս ամենը բերեք ձեզ հետ
mr1-onboarding-import-subtitle = Ներմուծեք ձեր գանղտնաբառերը, էջանիշերը և ավելին:
-
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Ներմուծել { $previous }-ից
-
# This string will be used in cases where we can't detect the previous browser name.
mr1-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Ներմուծել նախորդ զննիչից
mr1-onboarding-import-secondary-button-label = Ոչ հիմա
-
mr1-onboarding-theme-header = Դարձրեք այն ձերը
mr1-onboarding-theme-subtitle = Անհատականացրեք { -brand-short-name }-ը ոճով:
mr1-onboarding-theme-primary-button-label = Պահել ոճը
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ոչ հիմա
-
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Համակարգային
-
mr1-onboarding-theme-label-light = Բաց
mr1-onboarding-theme-label-dark = Մուգ
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
+onboarding-theme-primary-button-label = Պատրաստ է
## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.
-## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
-## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
-## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
-## tooltip.
-
-
-## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
-
-
## Strings for Thank You page
mr2-onboarding-thank-you-header = Շնորհակալություն մեզ ընտրելու համար
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name }-ը անկախ դիտարկիչ է, որն ապահովված է շահույթ չհետապնդող կազմակերպության կողմից: Միասին մենք վեբն ավելի անվտանգ, առողջ և անձնական ենք դարձնում:
## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Չեղարկել
+onboarding-live-language-skip-button-label = Բաց թողնել
+
## Firefox 100 Thank You screens
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -3,61 +3,50 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
do-not-track-description = Ուղարկել կայքերին “Չհետագծել“ ազդանշանը, որ դուք չեք ցանկանում հետագծվել
do-not-track-learn-more = Իմանալ ավելին
do-not-track-option-default-content-blocking-known =
.label = Միայն երբ { -brand-short-name }-ը սահմանված է արգելափակել հայտնի վնասները։
do-not-track-option-always =
.label = Միշտ
-
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Գտնել կարգավորումներում
-
managed-notice = Ձեր զննիչը կառավարում է ձեր կազմակերպութունը։
-
pane-general-title = Ընդհանուր
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
-
pane-home-title = Տուն
category-home =
.tooltiptext = { pane-home-title }
-
pane-search-title = Որոնում
category-search =
.tooltiptext = { pane-search-title }
-
pane-privacy-title = Գաղտնիություն և անվտանգություն
category-privacy =
.tooltiptext = { pane-privacy-title }
-
pane-sync-title3 = Համաժամեցում
-
pane-experimental-title = { -brand-short-name } Փորձեր
category-experimental =
.tooltiptext = { -brand-short-name } Փորձեր
pane-experimental-subtitle = Շարունակեք զգուշորեն
pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name }-ի փորձեր. զգուշությամբ շարունակեք
-
help-button-label = { -brand-short-name }-ի աջակցում
addons-button-label = Ընդլայնումներ և Ոճեր
-
focus-search =
.key = f
-
close-button =
.aria-label = Փակել
## Browser Restart Dialog
feature-enable-requires-restart = Այս հնարավորությունը միացնելու համար վերաբացեք { -brand-short-name }-ը:
feature-disable-requires-restart = Այս հնարավորությունը անջատելու համար վերաբացեք { -brand-short-name }-ը:
should-restart-title = Վերամեկնարկել { -brand-short-name }-ը
@@ -80,755 +69,606 @@ restart-later = Վերամեկնարկել հետո
#
# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
extension-controlled-enable = Ընդլայնումը միացնելու համար անցեք <img data-l10n-name="addons-icon"/> Հավելումներին <img data-l10n-name="menu-icon"/> ցանկում:
## Preferences UI Search Results
search-results-header = Որոնման արդյունքներ
-
search-results-help-link = Օգնությու՞ն է պետք: Այցելեք <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } աջակցում</a>
## General Section
startup-header = Մեկնարկը
-
always-check-default =
.label = Միշտ ստուգել, թե արդյոք { -brand-short-name }-ը ձեր հիմնական դիտարկիչն է
.accesskey = շ
-
is-default = { -brand-short-name }-ը այժմ ձեր հիմնական դիտարկիչն է
is-not-default = { -brand-short-name }-ը այժմ ձեր հիմնական դիտարկիչը չէ
-
set-as-my-default-browser =
.label = Դարձնել լռելյայն...
.accesskey = D
-
startup-restore-windows-and-tabs =
.label = Բացել նախորդ պատուհանները և ներդիրները
.accesskey = s
-
startup-restore-warn-on-quit =
.label = Զգուշացնել ինձ դիտարկիչը փակելիս:
-
disable-extension =
.label = Անջատել ընդլայնումը
-
tabs-group-header = Ներդիրներ
-
ctrl-tab-recently-used-order =
.label = Ctrl+Tab՝ պտտվում է ներդիրների միջև՝ ըստ վերջին օգտագործածի
.accesskey = T
-
open-new-link-as-tabs =
.label = Հղումները բացել նոր ներդիրներում՝ նոր պատուհանների փոխարեն
.accesskey = w
-
confirm-on-close-multiple-tabs =
.label = Զգուշացնել բազմակի ներդիրները փակելիս
.accesskey = m
-
warn-on-open-many-tabs =
.label = Զգուշացնել բազմակի ներդիրներ բացելիս, ինչը կարող է դանդաղեցնել { -brand-short-name }-ը:
.accesskey = դ
-
show-tabs-in-taskbar =
.label = Ցուցադրել ներդիրների նախադիտումը Windows taskbar-ում
.accesskey = k
-
browser-containers-enabled =
.label = Միացնել պարունակ ներդիրները
.accesskey = ի
-
browser-containers-learn-more = Իմանալ ավելին
-
browser-containers-settings =
.label = Կարգավորումներ...
.accesskey = ր
-
containers-disable-alert-title = Փակե՞լ պարունակի բոլոր ներդիրները:
containers-disable-alert-desc =
{ $tabCount ->
[one] Եթե անջատեք Պարունակի ներդիրները՝ { $tabCount } պարունակի ներդիրը կփակվի: Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք անջատել Պարունակի ներդիրը
*[other] Եթե անջատեք Պարունակի ներդիրները՝ { $tabCount } պարունակի ներդիրը կփակվի: Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք անջատել Պարունակի ներդիրները:
}
-
containers-disable-alert-ok-button =
{ $tabCount ->
[one] Փակել { $tabCount } Պարունակի ներդիրը
*[other] { $tabCount } Պարունակի ներդիրները
}
containers-disable-alert-cancel-button = Պահել միացված
-
containers-remove-alert-title = ՀԵռացնե՞լ այս Պարունակը:
-
# Variables:
# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
containers-remove-alert-msg =
{ $count ->
[one] Եթե հեռացնեք Պարունակը հիմա՝ { $count } պարունակի ներդիր կփակվի: Համոզվա՞ծ եք:
*[other] Եթե հեռացնեք Պարունակը հիմա՝ { $count } պարունակի ներդիրներ կփակվեն: Համոզվա՞ծ եք:
}
-
containers-remove-ok-button = Հեռացնել այս Պարունակը
containers-remove-cancel-button = Չհեռացնել այս Պարունակը
## General Section - Language & Appearance
language-and-appearance-header = Լեզուն և տեսքը
-
+preferences-colors-header = Գույներ
+preferences-fonts-header = Տառատեսակներ
default-font = Հիմնական տառատեսակը
.accesskey = Հ
default-font-size = Չափը
.accesskey = Չ
-
advanced-fonts =
.label = Լրացուցիչ…
.accesskey = Լ
-
# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
preferences-zoom-header = Դիտափոխել
-
preferences-default-zoom = Լռելյայն դիտափոխում
.accesskey = z
-
preferences-default-zoom-value =
.label = { $percentage }%
-
preferences-zoom-text-only =
.label = Դիտափոխել միայն գրվածքը
.accesskey = t
-
language-header = Լեզուն
-
choose-language-description = Ընտրեք ձեր նախընտրելի լեզուն՝ էջերը ցուցադրելու համար
-
choose-button =
.label = Ընտրել…
.accesskey = տ
-
choose-browser-language-description = Ընտրեք օգտագործված լեզուները ցանկերը, նամակները և ծանուցումները { -brand-short-name }-ից ցուցադրելու համար։
manage-browser-languages-button =
.label = Կայել այլընտրանքներ...
.accesskey = l
confirm-browser-language-change-description = Վերամեկնարկեք { -brand-short-name }-ը՝ փոփոխությունները գործադրելու համար
confirm-browser-language-change-button = Գործադրել և վերամեկնարկել
-
translate-web-pages =
.label = Թարգմանել բովանդակությունը
.accesskey = Թ
-
# The <img> element is replaced by the logo of the provider
# used to provide machine translations for web pages.
translate-attribution = Թարգմանել է՝ <img data-l10n-name="logo"/>
-
translate-exceptions =
.label = Բացառություններ…
.accesskey = ա
-
# Variables:
# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
use-system-locale =
.label = Օգտագործեք ձեր օպերացիոն համակարգի կարգավորումները “{ $localeName }”–ի համար՝ ձևաչափելու ամսաթվերը, ժամերը, համարները և չափումները:
-
check-user-spelling =
.label = Տեքստ մուտքագրելիս ստուգել ուղղագրությունը
.accesskey = մ
## General Section - Files and Applications
files-and-applications-title = Ֆայլեր և հավելվածներ
-
download-header = Ներբեռնումներ
-
-download-save-to =
- .label = Ֆայլերը պահպանել`
- .accesskey = ե
-
download-save-where = Ֆայլերը պահպանել`
.accesskey = ե
-
download-choose-folder =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Ընտրել…
*[other] Ընտրել…
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] լ
*[other] տ
}
-
download-always-ask-where =
.label = Միշտ հարցնել ֆայլերը պահպանելու տեղը
.accesskey = Մ
-
applications-header = Ծրագրեր
-
applications-description = Ընտրեք, թե ինչպես { -brand-short-name }-ը վարվի ձեր ներբեռնած ֆայլերի կամ դիտարկումների ժամանակ ձեր կողմից օգտագործվող հավելվածների հետ:
-
applications-filter =
.placeholder = Որոնել ֆայլերի տեսակները կամ ծրագրերը
-
applications-type-column =
.label = Բովանդակության տեսակը
.accesskey = տ
-
applications-action-column =
.label = Գործողություն
.accesskey = Գ
-
# Variables:
# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
applications-file-ending = { $extension } ֆայլ
applications-action-save =
.label = Պահպանել Ֆայլը
-
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app =
.label = Օգտագործել { $app-name }-ը
-
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app-default =
.label = Օգտագործել { $app-name }-ը (լռելյայն)
-
applications-use-os-default =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Օգտագործել macOS կանխադրված հավելվածը
[windows] Օգտագործել Windows կանխադրված հավելվածը
*[other] Օգտագործել համակարգի կանխադրված հավելվածը
}
-
applications-use-other =
.label = Օգտագործել մեկ ուրիշը…
applications-select-helper = Ընտրել Սատարող Ծրագիրը
-
applications-manage-app =
.label = Ծրագրի մանրամասները...
applications-always-ask =
.label = Միշտ հարցնել
-
# Variables:
# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
-
# Variables:
# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
-
# Variables:
# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
applications-use-plugin-in =
.label = Օգտագործել { $plugin-name }-ը ({ -brand-short-name })-ում
applications-open-inapp =
.label = Բացել { -brand-short-name }-ում
## The strings in this group are used to populate
## selected label element based on the string from
## the selected menu item.
applications-use-plugin-in-label =
.value = { applications-use-plugin-in.label }
-
applications-action-save-label =
.value = { applications-action-save.label }
-
applications-use-app-label =
.value = { applications-use-app.label }
-
applications-open-inapp-label =
.value = { applications-open-inapp.label }
-
applications-always-ask-label =
.value = { applications-always-ask.label }
-
applications-use-app-default-label =
.value = { applications-use-app-default.label }
-
applications-use-other-label =
.value = { applications-use-other.label }
-
applications-use-os-default-label =
.value = { applications-use-os-default.label }
##
drm-content-header = Թվային իրավունքների կառավարման (DRM) բովանդակություն
-
play-drm-content =
.label = Նվագարկել DRM-ղեկավարվող բովանդակությունը
.accesskey = P
-
play-drm-content-learn-more = Իմանալ ավելին
-
update-application-title = { -brand-short-name }-ի թարմացումներ
-
update-application-description = Պահեք { -brand-short-name }-ը թարմացված՝ լավագույն արտադրողականության, կայունության և անվտանգության համար:
-
update-application-version = Տարբերակ { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Ինչն է նոր</a>
-
update-history =
.label = Ցուցադրել Թարմացումների Պատմությունը...
.accesskey = ա
-
update-application-allow-description = Թույլատրել { -brand-short-name }-ին
-
update-application-auto =
.label = Ինքնաբար տեղադրել թարմացումները (հանձնարարելի)
.accesskey = A
-
update-application-check-choose =
.label = Ստուգել թարմացումները, բայց ես կընտրեմ, թե որոնք տեղադրել
.accesskey = Ս
-
update-application-manual =
.label = Երբեք չստուգել թարմացումները (խորհուրդ չի տրվում)
.accesskey = Ե
-
update-application-warning-cross-user-setting = Այս կարգավորումը կգործադրվի բոլոր Windows-ի էջերի և { -brand-short-name }-ի հատկագրերի վրա օգտագործելով { -brand-short-name }-ի այս ներբեռնումը։
-
update-application-use-service =
.label = Թարմացումները տեղադրելիս օգտվել խորքային ծառայությունից
.accesskey = խ
-
update-in-progress-title = Արդիացվում է
-
update-in-progress-message = Ցանկանո՞ւմ եք,որ { -brand-short-name }-ը շարունակի այս արդիացմամբ:
-
update-in-progress-ok-button = &Հրաժարվել
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Շարունակել
## General Section - Performance
performance-title = Արտադրողականություն
-
performance-use-recommended-settings-checkbox =
.label = Օգտ. արտադրողականության հանձնարարելի կարգավորումները
.accesskey = Օ
-
performance-use-recommended-settings-desc = Այս կարգավորումները հարմարեցված են ձեր համակարգչի սարքաշարին և օպերացիոն համակարգին:
-
performance-settings-learn-more = Իմանալ ավելին
-
performance-allow-hw-accel =
.label = Հնարավորության դեպքում օգտագործել սարքակազմի արագացումը
.accesskey = ր
-
performance-limit-content-process-option = Բովանդակության ընթացքի սահմանափակում
.accesskey = ս
-
performance-limit-content-process-enabled-desc = Բովանդակության լրացուցիչ ընթացքները կարող են լավարկել արտադրողականությունը, երբ օգտագործվում են բազմակի ներդիրներ, բայց միևնույն ժամանակ՝ դրանք ավելի շատ հիշողություն կխլեն:
performance-limit-content-process-blocked-desc = Հնարավոր է փոփոխել բովանդակության ընթացքները միայն բազմամշակիչ { -brand-short-name }-ի դեպքում: <a data-l10n-name="learn-more">Կարդալ, թե ինչպես ստուգել՝ արդյոք բազմամշակիչը միացված է:</a>
-
# Variables:
# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
performance-default-content-process-count =
.label = { $num } (լռելյայն)
## General Section - Browsing
browsing-title = Դիտարկում
-
browsing-use-autoscroll =
.label = Օգտագործել ինքնաթերթումը
.accesskey = ի
-
browsing-use-smooth-scrolling =
.label = Օգտագործել կոկիկ թերթումը
.accesskey = ո
-
browsing-use-onscreen-keyboard =
.label = Անհրաժեշտության դեպքում ցուցադրել հպաստեղնաշարը
.accesskey = հ
-
browsing-use-cursor-navigation =
.label = Էջերում ուղղորդման համար միշտ օգտագործել կուրսորի սեղմակները:
.accesskey = կ
-
browsing-search-on-start-typing =
.label = Տեքստ մուտքագրելու դեպքում փնտրել այն
.accesskey = ք
-
browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
.label = Միացնում է նկարում-պատկերված տեսանյութի կառավարները
.accesskey = E
-
browsing-picture-in-picture-learn-more = Իմանալ ավելին
-
browsing-media-control-learn-more = Իմանալ ավելին
-
browsing-cfr-recommendations =
.label = Առարջարկեք հավելումներ՝ զննարկելիս
.accesskey = R
browsing-cfr-features =
.label = Առարջարկեք հատկություններ՝ զննարկելիս
.accesskey = f
-
browsing-cfr-recommendations-learn-more = Իմանալ ավելին
## General Section - Proxy
network-settings-title = Ցանցի կարգավորումներ
-
network-proxy-connection-description = Կազմաձևեք, թե ինչպես { -brand-short-name }-ը կապակցվի համացանցին:
-
network-proxy-connection-learn-more = Իմանալ ավելին
-
network-proxy-connection-settings =
.label = Կարգավորել...
.accesskey = ա
## Home Section
home-new-windows-tabs-header = Նոր Պատուհաններ և Ներդիրներ
-
home-new-windows-tabs-description2 = Ընտրեք, թե ինչը տեսնել՝ տուն էջը, նոր պատուհաններ և նոր ներդիրներ բացելիս:
## Home Section - Home Page Customization
home-homepage-mode-label = Տուն էջ և նոր պատուհաններ
-
home-newtabs-mode-label = Նոր Ներդիրներ
-
home-restore-defaults =
.label = Վերականգնել ծրագրայինը
.accesskey = R
-
# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
# while "Home" and "(Default)" can be localized.
home-mode-choice-default =
.label = Firefox-ի Տնային էջը
-
home-mode-choice-custom =
.label = Հարմարեցված URL-ներ...
-
home-mode-choice-blank =
.label = Դատարկ էջ
-
home-homepage-custom-url =
.placeholder = Տեղադրել URL-ն...
-
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
use-current-pages =
.label =
{ $tabCount ->
[1] Օգտագործել ընթացիկ էջը
*[other] Օգտագործել ընթացիկ էջերը
}
.accesskey = ը
-
choose-bookmark =
.label = Օգտագործել էջանիշ...
.accesskey = է
## Home Section - Firefox Home Content Customization
home-prefs-content-header = Firefox-ի սկզբնական պարունակությունը
home-prefs-content-description = Ընտրեք, թե ինչ բովանդակություն կցնականաք ձեր Firefox-ի սկզբնական էկրանին։
-
home-prefs-search-header =
.label = Վեբ որոնում
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Դյուրանցումներ
home-prefs-shortcuts-description = Կայքեր, որոնք պահել կամ այցելել եք
## Variables:
## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Առաջարկվում է { $provider }
##
home-prefs-recommended-by-learn-more = Ինչպես է դա աշխատում
home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
.label = Հովանավորված կայքեր
-
home-prefs-highlights-option-visited-pages =
.label = Այցելած էջեր
home-prefs-highlights-options-bookmarks =
.label = Էջանիշեր
home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
.label = Ամենավերջին ներբեռնումը
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
.label = { -pocket-brand-name }-ում պահված էջեր
-
home-prefs-recent-activity-header =
.label = Վերջին ակտիվություն
home-prefs-recent-activity-description = Վերջին կայքերի և բովանդակության ընտրում
-
# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
# Alternative translation options: "Small Note" or something that
# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
home-prefs-snippets-header =
.label = Հատվածներ
-
home-prefs-snippets-description-new = Հուշումներ և նորություններ { -vendor-short-name }-ից և { -brand-product-name }-ից
-
home-prefs-sections-rows-option =
.label =
{ $num ->
[one] { $num } տող
*[other] { $num } տողեր
}
## Search Section
search-bar-header = Որոնման գոտի
search-bar-hidden =
.label = Օգտագործեք հասցեի գոտին՝ որոնման և ուղղորդման համար
search-bar-shown =
.label = Ավելացնել որոնման գոտին գործիքագոտիում
-
search-engine-default-header = Հիմնական որոնիչը
search-engine-default-desc-2 = Սա ձեր լռելյայն որոնման միջոցն է հասցեագոտում և որոնման գոտում։ Դուք կարող եք փոխել այն ցանկացած ժամանակ։
search-engine-default-private-desc-2 = Ընտրեք այլ լռելյայն որոնման միջոց անձնական պատուհանների համար միայն
search-separate-default-engine =
.label = Անձնական պատուհաններում օգտագործեք այս որոնիչը
.accesskey = U
-
search-suggestions-header = Որոնել առաջարկություն
search-suggestions-desc = Ընտրեք, թե ինչպես են որոնման առաջարկները երևում։
-
search-suggestions-option =
.label = Ցուցադրել որոնման հուշումներ
.accesskey = ո
-
search-show-suggestions-url-bar-option =
.label = Ցուցադրել որոնման առաջարկները հասցեի գոտու արդյունքներում
.accesskey = l
-
# This string describes what the user will observe when the system
# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
# that extend down from the address bar. In the original English string,
# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
# (appearing before).
search-show-suggestions-above-history-option =
.label = Ցուցադրել որոնման առաջարկները հասցեի գոտու արդյունքների ամենավերևում
-
search-show-suggestions-private-windows =
.label = Ցույց տալ որոնման առաջարկները մասնավոր պատուհանում
-
search-suggestions-cant-show = Որոնման առաջարկությունները չեն ցուցադրվի գտնման վայրի տողի արդյունքներում, քանի որ դուք կազմաձևել եք { -brand-short-name }-ը, որ երբեք չհիշի պատմությունը։
-
search-one-click-desc = Ընտրեք այլընտրանքային որոնիչներ, որոնք կերևան ստորև հասցեի գոտում և որոնման գոտիում, երբ մուտքագրեք հիմնաբառ:
-
search-choose-engine-column =
.label = Որոնիչներ
search-choose-keyword-column =
.label = Հիմնաբառ
-
search-restore-default =
.label = Վերականգնել հիմնական որոնիչը
.accesskey = հ
-
search-remove-engine =
.label = Հեռացնել
.accesskey = Հ
-
+search-add-engine =
+ .label = Ավելացնել
+ .accesskey = A
search-find-more-link = Գտնել լրացուցիչ որոնիչներ
-
# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
# ('Duplicate' is an adjective)
search-keyword-warning-title = Կրկնել հիմաբառը
# Variables:
# $name (String) - Name of a search engine.
search-keyword-warning-engine = Դուք ընտրել եք կրկնվող հիմաբառ, որը արդեն օգտագործվում է "{ $name }" -ի կողմից: Խնդրում ենք ընտրել մեկ ուրիշը:
search-keyword-warning-bookmark = Դուք ընտրեցիք հիմնաբառ, որը այս պահին օգտագործվում է էջանիշի կողմից: Խնդրում եմ ընտրեք մեկ ուրիշը:
## Containers Section
containers-header = Պարունակ ներդիրներ
containers-add-button =
.label = Ավելացել նոր պարունակ
.accesskey = Ա
-
containers-new-tab-check =
.label = Ընտրեք պարունակ յուրաքանչյուր նոր ներդիրի համար
.accesskey = S
-
containers-remove-button =
.label = Հեռացնել
## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
sync-signedout-caption = Ձեր վեբը Ձեզ հետ է
-
sync-signedout-account-signin3 =
.label = Մուտք գործեք՝ համաժամեցնելու համար…
.accesskey = i
-
# This message contains two links and two icon images.
# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
#
# They can be moved within the sentence as needed to adapt
# to your language, but should not be changed or translated.
sync-mobile-promo = Ներբեռնել Firefox-ը <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> կամ <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>-ի համար՝ համաժամեցնելու բջջային սարքի հետ:
## Firefox Account - Signed in
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Փոխել պրոֆիլի նկարը
-
sync-sign-out =
.label = Դուրս գալ…
.accesskey = g
-
sync-manage-account = Կառավարել հաշիվը
.accesskey = o
-
sync-signedin-unverified = { $email } նույնականացրած չէ:
sync-signedin-login-failure = Նախ մուտք գործեք { $email }
-
sync-resend-verification =
.label = Կրկին ուղարկել հաստատումը
.accesskey = d
-
sync-remove-account =
.label = Ջնջել հաշիվը
.accesskey = R
-
sync-sign-in =
.label = Մուտք գործել
.accesskey = տ
## Sync section - enabling or disabling sync.
prefs-syncing-on = Համաժամեցում։ ՄԻԱՑՎԱԾ
-
prefs-syncing-off = Համաժամեցում։ ԱՆՋԱՏՎԱԾ
-
prefs-sync-now =
.labelnotsyncing = Համաժամեցնել հիմա
.accesskeynotsyncing = N
.labelsyncing = Համաժամեցում․․․
## The list of things currently syncing.
sync-currently-syncing-heading = Այս պահին համաժամեցնում ենք այս կետերը․
-
sync-currently-syncing-bookmarks = Էջանիշեր
sync-currently-syncing-history = Պատմություն
sync-currently-syncing-tabs = Բաց ներդիրներ
sync-currently-syncing-logins-passwords = Մուտքանուններ և գաղտնաբառեր
sync-currently-syncing-addresses = Հասցեներ
sync-currently-syncing-creditcards = Բանկային քարտեր
sync-currently-syncing-addons = Հավելումներ
sync-currently-syncing-settings = Կարգավորումներ
-
sync-change-options =
.label = Փոխել…
.accesskey = C
## The "Choose what to sync" dialog.
sync-choose-what-to-sync-dialog =
.title = Ընրեք, թե ինչը համաժամեցնել
.style = width: 36em; min-height: 35em;
.buttonlabelaccept = Պահպանել փոփոխությունները
.buttonaccesskeyaccept = S
.buttonlabelextra2 = Անջատված…
.buttonaccesskeyextra2 = D
-
sync-engine-bookmarks =
.label = Էջանիշերը
.accesskey = ն
-
sync-engine-history =
.label = Պատմությունը
.accesskey = թ
-
sync-engine-tabs =
.label = Բացել ներդիրներ
.tooltiptext = Համաժամեցված բոլոր սարքերում բացվածների ցանկը
.accesskey = T
-
sync-engine-logins-passwords =
.label = Մուտքանուններ և գաղտնաբառեր
.tooltiptext = Ձեր պահպանած օգտվողի անուններ և գաղտնաբառեր
.accesskey = L
-
sync-engine-addresses =
.label = Հասցեներ
.tooltiptext = Փոստային հասցեներ, որոնք դուք պահպանել եք (միայն դեսքթոփում)
.accesskey = e
-
sync-engine-creditcards =
.label = Բանկային քարտեր
.tooltiptext = Անուններ, համարներ և սպառման ամսաթվեր (միայն դեսքթոփում)
.accesskey = C
-
sync-engine-addons =
.label = Հավելումներ
.tooltiptext = Ընդլայնումներ և ոճեր Firefox-ի համար
.accesskey = Հ
-
sync-engine-settings =
.label = Կարգավորումներ
.tooltiptext = Գլխավոր, գաղտնիության և անվտանգութփյան կարգավորումները, որ փոխել եք
.accesskey = s
## The device name controls.
sync-device-name-header = Սարքի անունը
-
sync-device-name-change =
.label = Փոխել սարքի անունը…
.accesskey = ո
-
sync-device-name-cancel =
.label = Չեղարկել
.accesskey = ա
-
sync-device-name-save =
.label = Պահպանել
.accesskey = պ
-
sync-connect-another-device = Միացնել այլ սարքի
## Privacy Section
privacy-header = Դիտարկիչի գաղտնիություն
## Privacy Section - Logins and Passwords
# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
pane-privacy-logins-and-passwords-header = Մուտքանուններ և Գաղտնաբառեր
.searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
-
# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
forms-ask-to-save-logins =
.label = Հարցնել և պահպանել մուտքագրումները և գաղտնաբառրը կայքերի համար
.accesskey = r
forms-exceptions =
.label = Բացառություններ…
.accesskey = ա
forms-generate-passwords =
.label = Առաջարկեք և ստեղծեք ուժեղ գաղտնաբառեր
.accesskey = u
forms-breach-alerts =
.label = Ցուցադրել զգուշացումներ խախտված վեբ կայքերի գաղտնաբառերի մասին
.accesskey = b
forms-breach-alerts-learn-more-link = Իմանալ ավելին
-
# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
forms-fill-logins-and-passwords =
.label = Մուտքանունների և գաղտնաբառերի ինքնալցում
.accesskey = i
forms-saved-logins =
.label = Պահված մուտքանուններ...
.accesskey = մ
forms-primary-pw-use =
@@ -839,165 +679,137 @@ forms-primary-pw-learn-more-link = Իմանալ ավելին
# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
# when searching for the old name. The accesskey is unused.
forms-master-pw-change =
.label = Փոխել Հիմնական գաղտնաբառը…
.accesskey = Հ
forms-primary-pw-change =
.label = Փոխել Հիմնական գաղտնաբառը
.accesskey = P
-
forms-master-pw-fips-desc = Գաղտնաբառի Փոփոխությունը Չհաջողվեց
## OS Authentication dialog
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Հիմնական գաղտնաբառ ստեղծելու համար մուտքագրեք Windows մուտք գործելու ձեր հավատարմագրերը: Դա օգնում է պաշտպանել ձեր հաշվի անվտանգությունը:
-
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ստեղծել Հիմնական գաղտնաբառ
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## Privacy Section - History
history-header = Պատմություն
-
# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
# (Remember history, etc.).
# In English it visually creates a full sentence, e.g.
# "Firefox will" + "Remember history".
#
# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
history-remember-label = { -brand-short-name }-ը կսկսի`
.accesskey = կ
-
history-remember-option-all =
.label = Հիշել պատմությունը
history-remember-option-never =
.label = Երբեք չհիշել այցելությունները
history-remember-option-custom =
.label = Պատմության համար օգտագործել սեփական կարգավորումները
-
history-remember-description = { -brand-short-name }-ը կհիշի դիտարկումների, ներբեռնումների, ձևերի և որոնումների պատմությունը:
history-dontremember-description = { -brand-short-name }ը կօգտագործի գաղտնի դիտարկման կարգավումները և չի հիշի համացանցում ձեր դիտարկումների պատմությունը:
-
history-private-browsing-permanent =
.label = Միշտ օգտագործել Գաղտնի Դիտարկումը
.accesskey = Գ
-
history-remember-browser-option =
.label = Հիշել դիտարկումները և ներբեռնումների պատմությունը
.accesskey = b
-
history-remember-search-option =
.label = Հիշել որոնման և ձևերի պատմությունը
.accesskey = ձ
-
history-clear-on-close-option =
.label = { -brand-short-name }-ը փակելիս մաքրել պատմությունը
.accesskey = լ
-
history-clear-on-close-settings =
.label = Կարգավորումներ...
.accesskey = ր
-
history-clear-button =
.label = Մաքրել պատմությունը…
.accesskey = s
## Privacy Section - Site Data
sitedata-header = Cookie-ներ և կայքի տվյալներ
-
sitedata-total-size-calculating = Հաշվում է կայքի տվյալները և շտեմի չափը…
-
# Variables:
# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
sitedata-total-size = Ձեր cookie-ները, կայքի տվյալները և շտեմը այժմ զբաղեցնում են { $value } { $unit } տեղ:
-
sitedata-learn-more = Իմանալ ավելին
-
sitedata-delete-on-close =
.label = Ջնջել թխուկներ և կայքի տվյալները երբ { -brand-short-name }-ը փակված է
.accesskey = c
-
sitedata-delete-on-close-private-browsing = Մշտական կողպված զննարկման աշխատատեսակում, թխուկների և կայքերի տվյալները միշտ կլինեն մաքրված երբ { -brand-short-name }-ը փակված է։
-
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Ընդունեք թխուկների և կայքերի տվյալներ
.accesskey = A
-
sitedata-disallow-cookies-option =
.label = Արգելափակել թխուկների և կայքեի տվյալները
.accesskey = B
-
# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
sitedata-block-desc = Տեսակը արգելափակված է
.accesskey = T
-
sitedata-option-block-cross-site-trackers =
.label = Միջակայքային հետևումներ
sitedata-option-block-unvisited =
.label = Նշոցիկներ չայցելած վեբ կայքերից
sitedata-option-block-all-third-party =
.label = Բոլոր երրորդ-կողմերի թխուկները (կարող են վեբ կայքերի կոտրման պատճառ լինել)
sitedata-option-block-all =
.label = Բոլոր թխուկները (վեբ կայքերի կոտրման պատճառ կլինեն)
-
sitedata-clear =
.label = Մաքրել տվյալները…
.accesskey = l
-
sitedata-settings =
.label = Կառավարել տվյալները…
.accesskey = M
-
sitedata-cookies-exceptions =
.label = Կառավարել բացառությունները...
.accesskey = x
## Privacy Section - Address Bar
addressbar-header = Հասցեագոտի
-
addressbar-suggest = Հասցեագոտին օգտագործելիս առաջարկել
-
addressbar-locbar-history-option =
.label = Դիտարկման պատմություն
.accesskey = H
addressbar-locbar-bookmarks-option =
.label = Էջանիշեր
.accesskey = ի
addressbar-locbar-openpage-option =
.label = Բացել ներդիրները
.accesskey = Բ
# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
addressbar-locbar-shortcuts-option =
.label = Դյուրանցումներ
.accesskey = S
addressbar-locbar-topsites-option =
.label = Լավագույն կայքեր
.accesskey = T
-
addressbar-suggestions-settings = Փոխել որոնիչների նախապատվությունները
## Privacy Section - Content Blocking
content-blocking-enhanced-tracking-protection = Կատարելագործում է Հետևման պաշտպանությունը
-
content-blocking-section-top-level-description = Հետևողները հետևում են ձեզ առցանց ձեր զննարկման հատկությունների և հետաքրքրությունների մասին տեղեկություն հավաքելու համար։ { -brand-short-name }-ը արգելափակում է այս հետևումներից և այլ վնասարար գրվածքներից շատերը։
-
content-blocking-learn-more = Իմանալ ավելին
## These strings are used to define the different levels of
## Enhanced Tracking Protection.
# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
enhanced-tracking-protection-setting-standard =
.label = Լռելյայն
@@ -1009,194 +821,157 @@ enhanced-tracking-protection-setting-cus
.label = Հարմարեցված
.accesskey = C
##
content-blocking-etp-standard-desc = Հավասարակշռված է պաշտպանության և կատարման համար։Էջերը կբեռնվեն կանոնակարգված կերպով։
content-blocking-etp-strict-desc = Ավելի ուժեղ պաշտպանություն, բայց կարող է որոշ կայքերի կամ բովանդակությունների կոտրման պատճառ դառնալ։
content-blocking-etp-custom-desc = Ընտրեք, որ հետևումները և գրվածքները արգելափակել։
-
content-blocking-private-windows = Անձնական պատուհաններում բովանդակության հետևում
content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Միջակայքային հետևող նշոցիկներ
content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Խաչաձև կայքերի հետագծումների թխուկներ, և մեկուսացնում է մնացած թխուկները
content-blocking-social-media-trackers = Սոցիալական մեդիայի հետագծումներ
content-blocking-all-cookies = Բոլոր նշոցիկները
content-blocking-unvisited-cookies = Նշոցիկներ չստուգված կայքերից
content-blocking-all-windows-tracking-content = Հետևում են բովանդակությանը բոլոր պատուհաններում
content-blocking-all-third-party-cookies = Բոլոր երրորդ կողմերի նշոցիկները
content-blocking-cryptominers = Գաղտնազերծիչներ
content-blocking-fingerprinters = Մատնահետքեր
-
content-blocking-warning-title = Ուշադրություն։
content-blocking-warning-learn-how = Իմանալ ինչպես
-
content-blocking-reload-description = Ձեզ հարկավոր կլինի վերբեռնել ձեր ներդիրները այս փոփոխությունները հաստատելու համար։
content-blocking-reload-tabs-button =
.label = Վերբեռնել բոլոր ներդիրները
.accesskey = R
-
content-blocking-tracking-content-label =
.label = Հետևող բովանդակություն
.accesskey = T
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
.label = Բոլոր պատուհաններում
.accesskey = A
content-blocking-option-private =
.label = Միայն անձնական պատուհաններում
.accesskey = p
content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Փոխել արգելացուցակը
-
content-blocking-cookies-label =
.label = Նշոցիկներ
.accesskey = C
-
content-blocking-expand-section =
.tooltiptext = Լրացուցիչ տեղեկություն
-
# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
content-blocking-cryptominers-label =
.label = Գաղտնազերծիչներ
.accesskey = y
-
# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
content-blocking-fingerprinters-label =
.label = Մատնահետքեր
.accesskey = F
## Privacy Section - Tracking
tracking-manage-exceptions =
.label = Կառավարել ընդլայնումները...
.accesskey = x
## Privacy Section - Permissions
permissions-header = Թույլտվություններ
-
permissions-location = Տեղադրություն
permissions-location-settings =
.label = Կարգավորումներ...
.accesskey = t
-
permissions-xr = Թվացյալ իրականություն
permissions-xr-settings =
.label = Կարգավորումներ…
.accesskey = t
-
permissions-camera = Խցիկ
permissions-camera-settings =
.label = Կարգավորումներ...
.accesskey = t
-
permissions-microphone = Խոսափող
permissions-microphone-settings =
.label = Կարգավորումներ...
.accesskey = t
-
permissions-notification = Ծանուցումներ
permissions-notification-settings =
.label = Կարգավորումներ...
.accesskey = t
permissions-notification-link = Իմանալ ավելին
-
permissions-notification-pause =
.label = Դադարեցնել ծանուցումները մինչև { -brand-short-name }-ը վերամեկնարկելը
.accesskey = n
-
permissions-autoplay = Ինքնանվագարկում
-
permissions-autoplay-settings =
.label = Կարգավորումներ...
.accesskey = t
-
permissions-block-popups =
.label = Կանխել Pop-up պատուհանները
.accesskey = Կ
-
permissions-addon-install-warning =
.label = Զգուշացնել, երբ կայքերը փորձում են տեղադրել հավելումներ
.accesskey = W
-
permissions-addon-exceptions =
.label = Բացառություններ…
.accesskey = Բ
## Privacy Section - Data Collection
collection-header = { -brand-short-name }-ի տվյալների հավաքում և օգտագործում
-
collection-description = Մենք փորձում ենք տրամադրել ձեզ ընտրություն և հավաքել միայն այն ժամանակ, երբ մեզ պետք է տրամադրել և լավարկել { -brand-short-name }-ը բոլորի համար: ՄԵնք միշտ հարցնում ենք թույլտվությյուն՝ մինչև անձնական տեղեկություններ ստանալը:
collection-privacy-notice = Գաղտնիության ծանուցում
-
collection-health-report-telemetry-disabled = Դուք այլևս թույլ չեք տալիս՝{ -vendor-short-name }֊ին գրավել տեխնիկական և միջազգային միջնորդության տվյալները։ Անցյալ բոլոր տվյալները կջնջվեն 30 օրվա ընթացքում։
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Իմանալ ավելին
-
collection-health-report =
.label = Թույլատրել { -brand-short-name }-ին ուղարկել տեխնիկական և փոխազդելու տվյալներ { -vendor-short-name }-ին
.accesskey = r
collection-health-report-link = Իմանալ ավելին
-
collection-studies =
.label = Թույլատրել { -brand-short-name }-ին տեղադրել և կատարել հետազոտություններ
collection-studies-link = Դիտել { -brand-short-name }-ի հետազոտությունները
-
addon-recommendations =
.label = Թույլատրել { -brand-short-name } ֊ին կատարել անհատականացված ընդլայնման առաջարկություններ
addon-recommendations-link = Իմանալ ավելին
-
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Տվյալների զեկուցումը անջատված է կազմաձևի այս կառուցման համար
## Privacy Section - Security
##
## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
security-header = Անվտանգություն
-
security-browsing-protection = Խաբուսիկ բովանդակություն և պաշտպանություն վտանգավոր ծրագրերից
-
security-enable-safe-browsing =
.label = Արգելափակել վտանգավոր և խաբուսիկ բովանդակությունը
.accesskey = Ա
security-enable-safe-browsing-link = Իմանալ ավելին
-
security-block-downloads =
.label = Արգելափակել վտանգավոր ներբեռնումները
.accesskey = վ
-
security-block-uncommon-software =
.label = Զգուշացնել ինձ անցանկալի և անսովոր ծրագրերի մասին
.accesskey = ս
## Privacy Section - Certificates
certs-header = Վկայագրեր
-
certs-enable-ocsp =
.label = Հարցում OCSP պատասխանիչի սպասարկիչին՝ հաստատելու հավաստագրի իսկությունը
.accesskey = Հ
-
certs-view =
.label = Դիտել վկայագրերը...
.accesskey = C
-
certs-devices =
.label = Անվտանգության սարքեր...
.accesskey = D
## Privacy Section - HTTPS-Only
httpsonly-learn-more = Իմանալ ավելին
## The following strings are used in the Download section of settings
desktop-folder-name = Աշխատասեղան
downloads-folder-name = Ներբեռնումներ
choose-download-folder-title = Ընտրել ներբեռնումների թղթապանակը.
-
-# Variables:
-# $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
-save-files-to-cloud-storage =
- .label = Պահել նիշքերը այստեղ՝ { $service-name }
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms.
+# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded
+# versions.
+
+default-bookmarks-title = Էջանիշեր
+default-bookmarks-heading = Էջանիշեր
+# link title for https://www.mozilla.org/about/
+default-bookmarks-firefox-about = Մեր Մասին
--- a/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -1,46 +1,40 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
screenshot-toolbarbutton =
.label = Էկրանի հանույթ
.tooltiptext = Ստանալ էկրանի հանույթը
-
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
screenshots-instructions = Քաշեք և սեղմեք էջի վրա՝ ընտրելու տարածքը: Սեղմեք ESC՝ չեղարկելու համար:
screenshots-cancel-button = Չեղարկել
screenshots-save-visible-button = Պահպանել տեսանելին
screenshots-save-page-button = Պահպանել ամբողջ էջը
screenshots-download-button = Ներբեռնել
screenshots-download-button-tooltip = Ներբեռնել էկրանի կորզումը
screenshots-copy-button = Պատճենել
screenshots-copy-button-tooltip = Պատճենել էկրանի կորզումը սեղմատախտակին
-
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Չեղարկել
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
*[other] Ctrl
}
screenshots-notification-link-copied-title = Հղումը պատճենվել է
screenshots-notification-link-copied-details = Ձեր պատկերի հղումը պատճենվել է: Սեղմեք { screenshots-meta-key }-V՝ այն տեղադրելու համար:
-
screenshots-notification-image-copied-title = Պատճենվել է
screenshots-notification-image-copied-details = Ձեր պատկերը պատճենվել է սեղմատախտակին։ Սեղմեք { screenshots-meta-key }-V տեղադրելու համար։
-
screenshots-request-error-title = Անսարք:
screenshots-request-error-details = Ցավոք մենք չենք կարող պահպանել պատկեր: Կրկին փորձեք ավելի ուշ:
-
screenshots-connection-error-title = Հնարավոր չէ ապակցել էկրանի ձեր հանույթներին:
screenshots-connection-error-details = Խնդրում ենք ստուգել կապակցումը համացանցին: Եթե մուտք չունեք համացանց՝ հնարավոր է՝ դա { -screenshots-brand-name } ծառայության հետ կապված ժամանակավոր խնդիր է:
-
screenshots-login-error-details = Մենք չենք կարող պահպանել ձեր պատկերը, քանի որ խնդիր կա { -screenshots-brand-name } ծառայության հետ: Փորձեք ավելի ուշ:
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Հնարավոր չէ ստանալ էկրանի հանույթը:
screenshots-unshootable-page-error-details = Սա ստանդարտ վեբ էջ չէ, ուստի դուք չեք կարող ստանալ դրա հանույթը:
-
screenshots-empty-selection-error-title = Ընտրվածը քիչ է
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name }-ը անջատած է Գաղտնի Դիտարկման կերպում:
screenshots-private-window-error-details = Ներողություն անհարմարության համար: Մենք աշխատում ենք այս յուրահատկության վրա:
-
screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name }-ը գնաց գլխիվայր:
screenshots-generic-error-details = Մենք վստահ չենք, թե ինչ է տեղի ունեցնել: Կրկին փորձեք կամ փորձեք ստանալ մեկ այլ էջի հանույթ:
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshots-overlay-cancel-button = Չեղարկել
+screenshots-overlay-download-button = Ներբեռնել
+screenshots-overlay-copy-button = Պատճենել
--- a/browser/browser/search.ftl
+++ b/browser/browser/search.ftl
@@ -5,32 +5,29 @@
## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g.
## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar.
## Variables
## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
opensearch-error-duplicate-title = Տեղադրման սխալ
opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name }-ը չկարողացավ տեղադրել որոնման բաղադրիչը "{ $location-url }"-ից, քանի որ նույնանուն որոնման հանգույցը արդեն առկա է:
-
opensearch-error-format-title = Անվավեր ձևաչափ
opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name }-ը չի կարող տեղադրել որոնիչ հետևյալից՝ { $location-url }
-
opensearch-error-download-title = Բեռնման Սխալ
opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name }-ը չկարողացավ բեռնել որոնման բաղադրիչը { $location-url }-ից
##
searchbar-submit =
.tooltiptext = Հաստատել որոնումը
-
# This string is displayed in the search box when the input field is empty
searchbar-input =
.placeholder = Որոնում
-
searchbar-icon =
.tooltiptext = Որոնում
## Infobar shown when search engine is removed and replaced.
## Variables
## $oldEngine (String) - the search engine to be removed.
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
+remove-search-engine-button = Լավ
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -51,16 +51,19 @@ xpinstallDisabledButton=Միացնել
xpinstallDisabledButton.accesskey=n
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
# the administration can add to the message.
addonInstallBlockedByPolicy=%1$S(%2$S) արգելափակված է Ձեր համակարգավարի կողմից։%3$S
+# LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain
+# is blocked by enterprise policy.
addonInstallFullScreenBlocked=Լրացուցիչ էկրան տեղադրումը չի թույլատրվում ամբողջ էկրանին ռեժիմը մուտքագրվելիս կամ դրա ընթացքում։
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
# for an example of the full dialog.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
@@ -159,16 +162,24 @@ webextPerms.hostDescription.oneSite=Մատչել ձեր տվյալներին %S-ում
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManySites=Մատչել ձեր տվյալներին #1 այլ կայքում;Մատչել ձեր տվյալներին #1 այլ կայքերում
+# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+
+# These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
+
# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# %2$S is replaced with the name of the current search engine
# %3$S is replaced with the name of the new search engine
webext.defaultSearch.description=%1$S-ը ցանկանում է փոխել ձեր հիմնական որոնիչը %2$S-ից %3$S-ին: Ցանկանո՞ւմ եք:
webext.defaultSearchYes.label=Այո
webext.defaultSearchYes.accessKey=Y
webext.defaultSearchNo.label=Ոչ
@@ -216,17 +227,17 @@ addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Ուշադրություն. Այս կայքը ցանկանում է տեղադրել #2 հավելումներ #1-ում, որոնց մի մաստ ստուգված չէ: Վարվեք ըստ սեփական հայեցողության:\u0020
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=%S-ը հաջողությամբ է տեղադրվել:
# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of add-ons
addonsGenericInstalled=#1 հավելումը հաջողությամբ է տեղադրվել:;#1 հավելումները հաջողությամբ են տեղադրվել:
-# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonInstallError-8, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
addonInstallError-1=Հավելումը չի կարող ներբեռնվել, քանի որ տեղի է ունեցել կապի խափանում:
addonInstallError-2=Այս հավելումը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն չի համապատասխանում ակնկալվող %1$S հավելմանը:
addonInstallError-3=Այս կայքից ներբեռնած հավելումը չի տեղադրվել, քանի որ այն վնասված է:
addonInstallError-4=%2$S-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ %1$S-ը չի կարող ձևափոխել անհրաժեշտ նիշքը։
addonInstallError-5=%1$S-ը կանխել է այս կայքից չստուգված հավելումների տեղադրումը:
addonLocalInstallError-1=Հետևյալ հավելումը չի տեղադրվել ֆայլերի համակարգի սխալի պատճառով:
addonLocalInstallError-2=Այս հավելումը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն չի համապատասխանում ակնկալվող %1$S հավելմանը:
@@ -379,16 +390,28 @@ offlineApps.block.label=Արգելել
# Canvas permission prompt
# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname
canvas.block=Արգելել
canvas.allow2=Թույլատրել
# WebAuthn prompts
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
webauthn.registerPrompt2=%S-ը ցանկանում է գրանցել հաշիվ Ձեր անվտանգության կոդերից մեկով: Կարող եք կապակցվել և լիազորել մեկը կամ չեղարկել։
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3):
+# %S is hostname.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPromptHint):
+# %S is brandShortName
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
webauthn.signPrompt2=%S֊ը ցանկանում է իսկորոշել Ձեզ օգտագործելով գրանցված անվտանգության բանալին։ Դուք կարող եք միանալ և իսկորոշել մեկը հիմա, կամ չեղարկել։
webauthn.cancel=Չեղարկել
webauthn.cancel.accesskey=c
webauthn.proceed=Շարունակել
webauthn.proceed.accesskey=p
webauthn.anonymize=Այդուհանդերձ անանունացնել
@@ -538,36 +561,44 @@ cut-button.tooltip = Կտրել (%S)
# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltip = Պատճենել (%S)
# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltip = Տեղադրել (%S)
# Geolocation UI
geolocation.allow=Թույլատրել
+geolocation.allow.accesskey=A
geolocation.block=Արգելել
+geolocation.block.accesskey=B
geolocation.shareWithSite4=Թույլատրե՞լ %S-ին մատչել ձեր տեղադրությունը:
# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2):
# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=Թույլատրե՞լ %1$S-ին տալ %2$S-ին թույլտվություն մատչել ձե րտեղադրություն:
geolocation.remember=Հիշել այս որոշումը
# Virtual Reality Device UI
xr.allow2=Թույլատրել
+xr.allow2.accesskey=A
+xr.block=Արգելափակել
+xr.block.accesskey=B
xr.remember=Հիշել այս որոշումը
# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Թույլատրել
persistentStorage.allow.accesskey=A
+persistentStorage.block.label=Արգելափակել
+persistentStorage.block.accesskey=B
# Web notifications UI
# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key
webNotifications.allow2=Թույլատրել
+webNotifications.allow2.accesskey=A
webNotifications.notNow=Ոչ հիմա
webNotifications.notNow.accesskey=n
webNotifications.never=Երբեք չթույլատրել
webNotifications.never.accesskey=v
webNotifications.alwaysBlock=Միշտ արգելափակել
webNotifications.alwaysBlock.accesskey=B
webNotifications.receiveFromSite3=Թույլատրե՞լ %S-ին ծանուցումներ ուղարկել:
@@ -613,16 +644,18 @@ browser.menu.showCharacterEncoding=false
# Process hang reporter
# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab.
# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the
# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.add-on.learn-more.text = Իմանալ ավելին
+processHang.button_stop2.label = Կանգնեցնել
+processHang.button_stop2.accessKey = S
processHang.button_debug.label = Վրիպազերծման գրուածք
processHang.button_debug.accessKey = D
# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
fullscreenButton.tooltip=Ցուցադրել պատուհանը լիաէկրան (%S)
# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
sidebar.moveToLeft=Տեղափոխել Կողագոտին ձախ
@@ -675,16 +708,17 @@ getUserMedia.shareMonitor.label = Էկրան %S
# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 պատուհան);#1 (#2 պատուհաններ)
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
# getUserMedia.block.label):
# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
getUserMedia.allow.label = Թույլատրել
getUserMedia.allow.accesskey = A
+getUserMedia.block.accesskey = B
getUserMedia.remember=Հիշել այս որոշումը
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
# %S is brandShortName
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S-ը չի կարող թույլատրել մշտական մատչում ձեր էկրանին:
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S-ը կարող է չթույատրել մշտական մատչում Ձեր ներդիրների ձայնանյութին՝ առանց հարցնելու, թե որ ներդիրը համօգտագործել։
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Ձեր կապակցումը այս կայքին անվտագ չէ: Ձեզ պաշտպանելու համար %S-ը կթույլատրի միայն այս աշխատաշրջանի համար:
@@ -758,21 +792,16 @@ getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Անհայտ ծագում
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Միացնել DRM
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E
# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S-ը տեղադրում է թարմացումներ, որոնք պետք են այս էջի ձայնանյութը և տեսանյութը նվագարկելու համար: Փորձեք ավելի ուշ:\u0020
emeNotifications.unknownDRMSoftware = Անհայտ
-# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
-flashHang.message = %S-ը փոխել է Adobe Flash-ի որոշ կարգավորումներ՝ արագագործության համար:
-flashHang.helpButton.label = Իմանալ Ավելին…
-flashHang.helpButton.accesskey = L
-
# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
customizeMode.tabTitle = Հարմարեցնել %S-ը
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Լավ
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O
# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Ներդիրի ցուցադրումը անջատված է, քանի որ այն անհամատեղելի է %S-ի և ձեր մատչելիության ծրագրի միջև: Թարմացրեք ձեր էկրանի ընթերցիչը կամ փոխարկեք Firefox Extended Support Release-ի:
@@ -867,34 +896,32 @@ permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = DOM-ի ամբողջ էկրանից դուրս ելած․ թույլատվության դիմումները չպետք է լինեն թողարկված մինչ DOM-ի ամբողջ էկրանում եք։
# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-բիթ
aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-բիթ
midi.allow.label = Թույլատրել
+midi.allow.accesskey = A
midi.block.label = Արգելել
+midi.block.accesskey = B
midi.remember=Հիշել այս որոշումը
# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Նախորդը
-# LOCALIZATION NOTE (storageAccess3.message, storageAccess.hintText):
-# %1$S and %3$S are both the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
-# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
-
-
-
storageAccess1.Allow.label = Թույլատրել
+storageAccess1.Allow.accesskey = A
storageAccess1.DontAllow.label = Արգելել
+storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText):
# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
confirmationHint.sendToDevice.label = Ուղարկվեց
confirmationHint.copyURL.label = Պատճենվել է սեղմատախտակին։
@@ -902,8 +929,11 @@ confirmationHint.pinTab.label = Ամրացված։
confirmationHint.pinTab.description = Այն բացելու համար ներդիրին աջ-կտտացրեք։
confirmationHint.passwordSaved.label = Գաղտնաբառը պահպանվել է։
confirmationHint.loginRemoved.label = Մուտքագրումը հեռացվեց:
confirmationHint.breakageReport.label = Զեկույցը ուղարկվեց։ Շնորհակալություն։
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearch):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearch=Առցանց որոնել %S-ը
+
+# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
+# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
--- a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -5,12 +5,13 @@
dialogAcceptLabelAddItem=Ավելացնել
dialogAcceptLabelSaveItem=Պահպանել
dialogAcceptLabelAddMulti=Ավելացնել էջանիշեր
dialogAcceptLabelEdit=Պահպանել
dialogTitleAddBookmark=Նոր էջանիշ
dialogTitleAddFolder=Նոր պանակ
dialogTitleAddMulti=Նոր էջանիշեր
dialogTitleEdit=“%S”-ի հատկությունները
+dialogTitleEditBookmark=Խմբագրել “%S”-ը
bookmarkAllTabsDefault=[Թղթապանակի անունը]
newFolderDefault=Նոր թղթապանակ
newBookmarkDefault=Նոր էջանիշ
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+
+DefaultBrowserNotificationYesButtonText=Այո
+DefaultBrowserNotificationNoButtonText=Ոչ
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -9,110 +9,87 @@
### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
### best documentation on web development on the web.
# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
serviceworker-list-header = Ծառայության աշխատողներ
-
# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
# about:debugging to see all registered Service Workers.
serviceworker-list-aboutdebugging = Բացել <a>մասին․վրիպազերծում</a> այլ տիրույթներից ծառայության աշխատողների համար։
-
# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
serviceworker-worker-unregister = Ապագրանցված
-
# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
# displayed when the link is disabled.
serviceworker-worker-debug = Վրիպազերծել
.title = Միայն աշխատեցվող ծառայության աշխատողները կարող են լինել վրիպազերծված
-
# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
# display the last update time of the service worker script.
serviceworker-worker-updated = Թարմացված <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
# be debugged and stopped.
serviceworker-worker-status-running = Աշխատեցում
-
# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
serviceworker-worker-status-stopped = Կանգնեցված
-
+# Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro-link = Իմանալ ավելին
# Header for the Manifest page when we have an actual manifest
manifest-view-header = Manifest հավելված
-
# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel.
manifest-item-warnings = Սխալներ և Զգուշացումներ
-
# Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel.
manifest-item-identity = Նույնություն
-
# Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel.
manifest-item-presentation = Ներկայացում
-
# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
manifest-item-icons = Պատկերներ
-
# Text displayed while we are loading the manifest file
manifest-loading = Manifest-ի բեռնում․․․
-
# Text displayed when the manifest has been successfully loaded
manifest-loaded-ok = Manifest-ը բեռնված է։
-
# Text displayed as a caption when there has been an error while trying to
# load the manifest
manifest-loaded-error = Սխալ՝ manifest-ը բեռնելիս․
-
# Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
# trying to load the manifest
manifest-loaded-devtools-error = Firefox DevTools սխալ
-
# Text displayed when the page has no manifest available
manifest-non-existing = Ստուգլու համար manifest չի հայտնաբերվել։
-
# Text displayed when the page has a manifest embedded in a Data URL and
# thus we cannot link to it.
manifest-json-link-data-url = URL-ի տվյալներում manifest-ը ներկառուցված է։
-
# Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
# in the manifest.
manifest-icon-purpose = Նպատակը՝<code>{ $purpose }</code>
-
# Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the
# manifest.
manifest-icon-img =
.alt = Մանրանկար
-
# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
# manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a
# space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`.
manifest-icon-img-title = Պատկերակ չափերով․{ $sizes }
-
# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
# manifest, in case there's no icon size specified by the user
manifest-icon-img-title-no-sizes = Չստացված չափի պատկերակ
-
# Sidebar navigation item for Manifest sidebar item section
sidebar-item-manifest = Manifest
.alt = Manifest-ի պատկերակ
.title = Manifest
-
# Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section
sidebar-item-service-workers = Ծառայության աշխատողներ
.alt = Ծառայության աշխատողների պատկերակ
.title = Ծառայության աշխատողներ
-
# Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon
icon-warning =
.alt = Զգուշացման պատկերակ
.title = Զգուշացում
-
# Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon
icon-error =
.alt = Սխալ պատկերակ
.title = Սխալ
-
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -14,22 +14,22 @@
# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
collapseSources=Կոծկել աղբյուրները և եզրագծի փեղկերը
# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button
# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI.
collapseBreakpoints=Կոծկել խզակետերի փեղկերը
# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
-# context menu to copy the complete source of the open file.
+# context menu to copy the text that the user selected.
copyToClipboard.label=Պատճենել սեղմատախտակին
copyToClipboard.accesskey=C
# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
-# context menu to copy the selected source of file open.
+# context menu to copy all of the text in the open file.
copySource.label=Պատճենել աղբյուրի գրույթը
copySource.accesskey=y
# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
# context menu to copy the source URI of file open.
copySourceUri2=Պատճենել աղբյուր URI
copySourceUri2.accesskey=u
@@ -337,24 +337,16 @@ breakpointMenuItem.disableAllAtLine.acce
breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=Միացնել խզակետերը գծի վրա
breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=L
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=Հեռացնել խզակետերը տողում
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=X
# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
breakpoints.header=Խզակետեր
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
-# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
-breakpoints.enable=Միացնել խզակետերը
-
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
-# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
-breakpoints.disable=Անջատել խզակետերը
-
# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
# for remove breakpoint button in right sidebar
breakpoints.removeBreakpointTooltip=Հեռացնել խզակետը
# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
callStack.header=Զանգերի ցանկ
# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
@@ -475,16 +467,28 @@ inlinePreview.hide.label=Թաքցնել ներածված նախադիտումը
# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item
# that will toggle display of inline preview
inlinePreview.toggle.label=Ներքին փոփոխական նախադիտում
# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item
# tooltip that will describe toggling inline preview
inlinePreview.toggle.tooltip=Ցույց տալ ներքին նախադիտումը վրիպազերծիչի խմբագրում
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item
+# for showing the wrap lines block
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item
+# for showing the wrap lines block
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item
+# label for toggling the lines wrapping feature
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item
+# tooltip for toggling the lines wrapping feature
+
# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button
settings.button.label=Վրիպազերծիչի կարգավորումներ
# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item
# label for disabling JavaScript
settings.disableJavaScript.label=Անջատել JavaScript-ը
# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item
@@ -609,16 +613,32 @@ sourceFooter.unignore=Չանտեսել աղբյուրը
ignoreContextItem.ignore=Անտեսել աղբյուրը
ignoreContextItem.ignore.accesskey=I
# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated
# with the unignore context menu item
ignoreContextItem.unignore=Չանտեսել աղբյուրը
ignoreContextItem.unignore.accesskey=U
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated
+# with the ignore line context menu item
+ignoreContextItem.ignoreLine.accesskey=l
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated
+# with the unignore line context menu item
+ignoreContextItem.unignoreLine.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated
+# with the ignore lines context menu item
+ignoreContextItem.ignoreLines.accesskey=i
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated
+# with the unignore lines context menu item
+ignoreContextItem.unignoreLines.accesskey=u
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
sourceFooter.mappedSource=(%S-ից)
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Աղբյուրը քարտեզագրված է %S-ից)
@@ -873,17 +893,16 @@ shortcuts.functionSearch2=Գտնել գործառույթը
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
# keyboard shortcut button text
shortcuts.buttonName=Ստեղնաշարի դյուրանցումները
# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
# in the variables list as a separator between the name and value.
variablesSeparatorLabel=:
-
variablesViewOptimizedOut=(օպտիմիզացված հեռավորության վրա)
variablesViewUninitialized=(չսկզբնավորված)
variablesViewMissingArgs=(անհասանելի)
# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
# DOMNode item.
variablesDomNodeValueTooltip=Սեղմեք՝ ընտրելու համար հանգույցը տեսուչում
--- a/devtools/client/device.properties
+++ b/devtools/client/device.properties
@@ -13,8 +13,9 @@
# These strings are category names in a list of devices that a user can choose
# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc).
device.phones=Հեռախոս
device.tablets=Աղյուսակներ
device.laptops=Լափթոփներ
device.televisions=TVs
device.consoles=Խաղային բարձակներ
device.watches=Դիտումներ
+device.custom=Ընտրված
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -183,17 +183,20 @@ inspectorCopyAttributeValue.accesskey=ա
# console or the object inspector.
# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
# node in the page.
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=Սեղմեք՝ գունանշելու համար այս հանգույցը էջում
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the
# (outer) HTML of the current node
+inspectorXMLEdit.label=Խմբագրել որպես XML
inspectorHTMLEdit.label=Խմբագրել որպես HTML
+inspectorSVGEdit.label=Խմբագրել որպես SVG
+inspectorMathMLEdit.label=Խմբագրել որպես MathML
inspectorHTMLEdit.accesskey=Խ
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
# inner HTML of the current node
inspectorCopyInnerHTML.label=Ներքին HTML
inspectorCopyInnerHTML.accesskey=Ն
@@ -489,24 +492,41 @@ inspector.classPanel.noClasses=Այս տարրի վրա դասեր չեն եղել
# displayed.
inspector.noProperties=\u0020 CSS հատկություններ չեն հայտնաբերվել: \u0020
# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip):
# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
# that toggles print simulation.
inspector.printSimulation.tooltip = Էջի համար մեդիա մոդելավորման փոխարկվող տպում
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip):
+# This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View
+# toolbar that toggles light color scheme simulation.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip):
+# This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View
+# toolbar that toggles dark color scheme simulation.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a
# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page.
markupView.scrollableBadge.label=ոլորել
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
markupView.scrollableBadge.tooltip=Այս տարրն ունի պտտվող արտահոսք։
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed
+# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a
+# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
+# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector.
+
# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside
# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration.
rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=Ոչ մի հարակից կանոն
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the
# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated
# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a
# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -86,32 +86,39 @@ cookiesEmptyText=Այս հարցման համար կուկիներ (թխուկներ) չկան
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
cookiesFilterText=Զտել կուկիները (թխուկները)
# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the
# response tab of the network details pane when the response is empty or not
# available for shown.
responseEmptyText=Այս հարցման համար պատասխանի որևէ տվյալ չկա
+# LOCALIZATION NOTE (paramsNoPayloadText): This is the text displayed in the
+# request tab of the network details pane when there are no params available.
+
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
# request tab of the network details pane for the filtering input.
paramsFilterText=Զտել հարցման հարաչափերը
# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the query string.
paramsQueryString=Հարցման տող
# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the form data.
paramsFormData=Ձեւաչափի տվյալներ
# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the request payload.
paramsPostPayload=Օգտակար բեռնվածության հարցում
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed
+# on the button in the network details request tab that toggles the
+# view of the network request between the raw data and the formatted display.
+
# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers.
requestHeaders=Հարցման էջագլուխ
# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers from
# the upload stream of a POST request's body.
requestHeadersFromUpload=Վերբեռնվող հոսքից կատարել գլխագրերի հարցում
@@ -127,28 +134,40 @@ requestCookies=Cookie-ների հարցում
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
# in the network details request tab identifying the response cookies.
responseCookies=Cookie-ների հարցում
# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying the response payload.
responsePayload=Պատասխանի բեռնվածք
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed
+# on the button in the network details response tab that toggles the
+# view of the network response between the raw data and the formatted display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
+netmonitor.response.html=HTML
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
jsonFilterText=Տպիչի հատկությունները
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
jsonScopeName=JSON
# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
jsonpScopeName=JSONP → հետադարձ կապ %S()
+# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed
+# in a notification in the response tab of the network details pane
+# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed
+
# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane when the response is over
# the truncation limit and thus was truncated.
responseTruncated=Պատասխանը վնասվել է
# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed
# in the request tab of the network details pane when the request is over
# the truncation limit and thus was truncated.
@@ -552,16 +571,19 @@ netmonitor.reloadNotice3=էջին՝ տեսնելու համար ցանցային ակտիվության մանրամասները:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "status" column.
netmonitor.toolbar.status3=Վիճակ
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "method" column.
netmonitor.toolbar.method=Եղանակ
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "priority" column.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "file" column.
netmonitor.toolbar.file=Ֆայլ
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "url" column.
netmonitor.toolbar.url=URL
@@ -832,16 +854,19 @@ netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls=Միացնել բոլորը
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the
# context menu item for disabling all blocked URLs
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls=Անջատել բոլորը
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
# in the action bar's search tab
netmonitor.actionbar.search=Որոնում
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed
+# in the action bar's edit and resend tab
+
# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
# in the messages panel when the number of messages is over the
# truncation limit.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
netmonitor.ws.truncated-messages.warning=Հիշողության պահման համար մեկ նամակ վնասվել է;Հիշողության պահման համար վնասվել են #1 նամակներ
# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
@@ -982,16 +1007,19 @@ netmonitor.toolbar.clear=Մաքրել
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
# in the network toolbar for the toggle recording button.
netmonitor.toolbar.toggleRecording=Դադարի /Resume վերսկսելու ձայնագրման ցանցի տեղեկամատյան
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
# in the network toolbar for the search button.
netmonitor.toolbar.search=Որոնում
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed
+# in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the network table header context menu.
netmonitor.toolbar.resetColumns=Վերականգնել սյուները
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
# displayed in the network table header context menu to reset sorting
netmonitor.toolbar.resetSorting=Վերատեղադրել տեսակավորումը
@@ -1046,38 +1074,52 @@ netmonitor.summary.learnMore=Իմանալ ավելին վիճակի կոդի մասին
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the referrer policy.
netmonitor.headers.referrerPolicy=Հղման քաղաքականություն
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the content blocking mode.
netmonitor.headers.contentBlocking=Արգելափակում
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the request priority.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.summary.editAndResend=Խմբագրել և կրկին ուղարկել
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers
# from the currently displayed request
netmonitor.headers.raw=Տող
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORS): This is the message displayed
+# in the notification shown when a request has been blocked by CORS with a more
+# specific reason shown in the parenthesis
+
+#LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip): This is the tooltip
+# displayed on the learnmore link of the blocked by CORS notification.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
-# in the network details response tab identifying an image's file name.
+# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name.
netmonitor.response.name=Անվանումը.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
netmonitor.response.dimensions=Չափերը`
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
-# in the network details response tab identifying an image's mime.
+# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type.
netmonitor.response.mime=MIME տեսակ.
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.fontPreviewFailed): This is the notice displayed
+# in the network details response tab if the font preview could not be generated due to
+# an error.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "blocked" state.
netmonitor.timings.blocked=Արգելված է.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "dns" state.
@@ -1107,16 +1149,20 @@ netmonitor.timings.wait=Սպասում.
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Ստացում:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Մանրամասներ շղթաների մասին
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed
+# in the network request list file column, on the slow icon button.
+# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
netmonitor.security.warning.cipher=Օգտագործվող ծածկագիրը հնացած է և որ անվտանգ:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
# in the security tab if a security error prevented the connection.
netmonitor.security.error=Սխալ.
@@ -1410,32 +1456,57 @@ netmonitor.custom.newRequestMethodLabel=Եղանակ
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
# above the url text input field of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=URL
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
netmonitor.custom.query=Հարցման տողը.
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed
+# above the query string entry in the custom request form
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
# above the request headers entry in the custom request form
netmonitor.custom.headers=Հարցման գլխագրերը.
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed
+# above the request headers entry in the new custom request form
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed
+# on the input on the headers and query params on new custom request form
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed
+# on the input on the headers and query params on new custom request form
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed
+# above the request body entry in the new custom request form
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed
+# on the textarea body in the new custom request form
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
# above the request body entry in the custom request form
netmonitor.custom.postData=Հարցման մարմինը.
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
# on the button which sends the custom request
netmonitor.custom.send=Ուղարկել
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
# on the button which cancels and closes the custom request form
netmonitor.custom.cancel=Չեղարկել
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed
+# on the button which clears the content of the new custom request panel
+netmonitor.custom.clear=Մաքրել
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the
+# tooltip shown over the remove button for headers and query params item
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
# on the button which exists the performance statistics view
netmonitor.backButton=Նախորդը
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
@@ -1510,9 +1581,8 @@ netmonitor.settings.importHarTooltip=Ներմուծեք ցանցային տվյալների HAR ֆայլ
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR save menu item is hovered
netmonitor.settings.saveHarTooltip=Պահպանել ցանցային տվյալների HAR ֆայլ
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
# when the HAR copy menu item is hovered
netmonitor.settings.copyHarTooltip=Պատճենել ցանցի տվյալները սեղմնատախտակ
-
--- a/devtools/client/perftools.ftl
+++ b/devtools/client/perftools.ftl
@@ -1,40 +1,52 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
### These strings are used in DevTools’ performance-new panel, about:profiling, and
### the remote profiling panel. There are additional profiler strings in the appmenu.ftl
### file that are used for the profiler popup.
+
## All of the headings for the various sections.
+
##
+
## The controls for the interval at which the profiler samples the code.
+
##
+
## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed.
+
## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond.
+
##
+
## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler.
+
##
-## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
-## both devtools.performance.new-panel-onboarding & devtools.performance.new-panel-enabled
-## preferences are true.
## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
## devtools.performance.new-panel-onboarding preference is true.
+
## Profiler presets
+
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl.
+perftools-presets-media-label = Մեդիա
+
##
+
--- a/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -5,129 +5,108 @@
### Localization for Developer Tools options
## Default Developer Tools section
# The heading
options-select-default-tools-label = Լռելյայն Մշակողի գործիքներ
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Չի աջակցվում ընթացիկ գործիքներում
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Տեղակայված Մշակողի գործիքները ըստ հավելումների
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Մատչելի գործիքատուփի կոճակներ
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Ձևավորումներ
## Inspector section
# The heading
options-context-inspector = Տեսուչ
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Ցուցադրել դիտարկիչի ոճերը
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Սա միացնելը ցույց կտա սկզբնադիր ոճերը, որոնք բեռնված են զննարկիչի կողմից։
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = DOM-ի հատկանիշների կարճեցում
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Երկար հատկանիշների կարճեցում տեսուչում
## "Default Color Unit" options for the Inspector
options-default-color-unit-label = Հիմնական գույնով
options-default-color-unit-authored = Ինչպես հեղինակ
options-default-color-unit-hex = Hex
options-default-color-unit-hsl = HSL(A)
options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
+options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Գույնի անունը
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Ոճի խմբագրիչ
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = CSS-ի ինքնալրացում
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
.title = Ինքնալցնել CSS-ի հատկությունները, արժեքները և ընտրիչները Ոճի խմբագրիչում ինչպես որ լրացնեք
## Screenshot section
# The heading
options-screenshot-label = Էկրանի հանույթի պահվածք
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Նվագարկել խցիկի փակման ձայնը
options-screenshot-audio-tooltip =
.title = Միացնում է խցիկի աուդիո ձայնը, երբ կորզում է պատկերը
## Editor section
# The heading
options-sourceeditor-label = Խմբագրիչի նախըտրանքներ
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Գուշակել բացատը ըստ աղբյուրի բովանդակության
options-sourceeditor-detectindentation-label = Հայտնաբերել ներս շեղումը
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip =
.title = Ինքնաշխատ տեղադրել փակման փակագծերը
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Ինքնափակման փակագծեր
options-sourceeditor-expandtab-tooltip =
.title = Ներդիրի նիշքի փոխարեն օգտագործեք բացատներ
options-sourceeditor-expandtab-label = Ներ շեղումը՝ տարածքի փոխարեն
options-sourceeditor-tabsize-label = Ներդիրի չափը
options-sourceeditor-keybinding-label = Ստեղների զուգորդություններ
options-sourceeditor-keybinding-default-label = Լռելյայն
## Advanced section
-# The heading
+# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Լրացուցիչ կարգավորումներ
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Անջատել HTTP պահոցը (երբ գործիքատուփը բաց է)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Այս ընտրանքի միացումը բաց գործիքատուփ ունեցող բոլոր ներդիրների համար կանջատի HTTP պահեստը։ Ծառայության աշխատողները այս ընտրանքի կողմից ներազդված չեն։
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Անջատել JavaScript-ը *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Այս ընտրանքը կանջատի JavaScript-ը տվյալ ներդիրի համար: Եթե ներդիրը կամ գործիքները փակ են, ապա այս ընտրանքը կմոռացվի:
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Միացնել chrome զննարկիչը և հավելել վրիպազերծման գործիքատուփերը
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Այս ընտրանքի միացումը ձեզ կթույլատրի զննարկչի համատեքստում օգտագործել տարբեր մշակողի գործիքներ (Գործիքներ > Վեբ մշակող > Զննարկիչի գործիքատուփ-ի միջոցով) և հավելումների կառավարչից վրիպազերծել հավելումները
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Դարձնել հնարին հեռակառավարվող կարգաբերումը
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Այս ընտրանքի միացումը թույլ կտա հեռակա վրիպազերծել զննարկիչի այս օրինակը
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Միացնել ծառայության աշխատողներին HTTP-ի միջոցով (երբ գործիքատուփը բաց է)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Այս ընտրանքը միացնելը կմիացնի ծառայության աշխատողներին HTTP-ի միջոցով բոլոր բաց գործիքատուփ ունեցող ներդիրների համար։
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Միացնել աղբյուրի քարտեզները
options-source-maps-tooltip =
.title = Եթե միացնեք այս ընտրանքը՝ աղբյուրները կքարտեզագրվեն գործիքներում։
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Միայն ընթացիկ շրջանը, վերաբացում է էջը
-
-# The label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the
-# Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference in about:config
-options-show-platform-data-label = Ցուցադրել Gecko հարթակի տվյալները
-options-show-platform-data-tooltip =
- .title = Եթե միացնեք այս ընտրանքը, ապա JavaScript-ի Հատկագրի զեկույցները կներառվեն: Gecko հարթակի նշանները
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -1,29 +1,8 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# LOCALIZATION NOTE
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.title): shown as the
-# title when opening the browser console popup
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# LOCALIZATION NOTE
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
@@ -193,17 +172,17 @@ webconsole.menu.openInNetworkPanel.acces
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label)
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
# resends the network request
webconsole.menu.resendNetworkRequest.label=Կրկին ուղարկել դիմումը
webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey=n
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label)
-# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will
+# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will
# reveal that specific DOM Node in the Inspector.
webconsole.menu.openNodeInInspector.label=Հայտնություն տեսուչում
webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey=Q
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label)
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
# creates a new global variable pointing to the logged variable.
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=Պահել որպես ընդհանրական փոփոխական
@@ -222,16 +201,27 @@ webconsole.menu.copyObject.label=Պատճենել առարկան
webconsole.menu.copyObject.accesskey=o
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label)
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
# opens the webconsole sidebar for the logged variable.
webconsole.menu.openInSidebar.label1=Ստուգել օբյեկտը Կողային փեղկում
webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=V
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# copies the entire output of the console to the clipboard.
+webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# opens a file picker to allow the user save a file containing
+# the output of the console.
+webconsole.menu.saveAllMessagesFile.accesskey=F
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip)
# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar.
# Clicking on it will clear the content of the console.
webconsole.clearButton.tooltip=Մաքրել Վեբ Կառավարակետի արտածումը
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip)
# Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top
# toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which
@@ -349,16 +339,22 @@ webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip=Եթե միացնեք այս ընտրանքը, ապա մուտքագրումը կցուցադրի առաջարկներ, երբ գրեք նրանում
# Label used in the browser console filter bar. This label is used for a checkbox that
# allows the user to show or hide console messages from the content process in the browser
# console.
browserconsole.contentMessagesCheckbox.label=Ցուցադրել բովանդակության նամակները
# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip)
# Tooltip for the "Show content messages" checkbox in the Browser Console filter bar.
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip=Միացրեք սա արտածման բովանդակային գործընթացների նամակները ցուցադրելու համար
+# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.label)
+# Label used in the browser console / browser toolbox console. This label is used for a checkbox that
+# allows the user enable monitoring of network requests.
+# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip)
+# Tooltip for the "Enable Network Monitoring" check item.
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the
# current inspected page is navigated to a new location.
# Parameters: %S is the new URL.
webconsole.navigated=Ուղորդված դեպի %S
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for
# the close button of the split console.
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip=Փակել բաժանված վահանակը (Esc)
@@ -424,16 +420,36 @@ webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip=Փակել (%S)
# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector.
webconsole.cssWarningElements.label=Ընտրիչի համապատասխանող բաղադրիչներ․ %S
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.label)
# Label displayed when the webconsole couldn't handle a given packet.
# Parameters: %S is the URL to file a bug about the error.
webconsole.message.componentDidCatch.label=[DEVTOOLS ERROR] Կներեք, մենք չենք կարող ներկյացնել նամակը։ Սա չպետք է տեղի ունենար - խնդրում ենք տեղեկցրե՛ք սխալի մասին նամակով այստեղ՝ %S, որի նկարագրությունում կլինեն մետատվյալներ։
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.copyValueToClipboard)
+# Label displayed when the string is copied to the clipboard as a result of a copy command,
+# in the console, for example, copy({hello: "world"}).
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
+# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
+# "copy" should not be translated, because is a function name.
+# Parameters: %S is the original error message
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.blockedUR)
+# Label displayed when the :block <url> command is successful
+# Parameters: %S is the URL filter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.unblockedURL)
+# Label displayed when the :unblock <url> command is successful
+# Parameters: %S is the URL filter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.messages.commands.blockArgMissing)
+# Message displayed when no filter is passed to block/unblock command
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label)
# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole
# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label).
webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label=Պատճենել մետետվյալներով նամակը սեղմատախտակում
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label)
# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is
@@ -455,16 +471,20 @@ webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip=Բաց պատմության հակադարձ որոնում (%S)
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip=Պատմության հակադարձ որոնում փակելը (%S)
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
# Label used for the tooltip on the execute button, in the editor toolbar, which is
# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip=Բեռնել արտահայտությունը (%S)։ Սա չի մաքրի ներմուծումը։
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the prettyPrint button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar,
# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip=Նախորդ արտահայտությունը
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar,
@@ -521,8 +541,10 @@ webconsole.input.openJavaScriptFileFilter=JavaScript ֆայլեր
# to describe the primary thread of execution in the page
webconsole.input.selector.top=Լավագույն
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip
# shown when users select a thread that they want to evaluate an
# expression for.
webconsole.input.selector.tooltip=Ընտրեք գնահատման համատեքստը
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'.
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'.
--- a/devtools/shared/highlighters.ftl
+++ b/devtools/shared/highlighters.ftl
@@ -8,33 +8,30 @@
### in understanding content sizing, etc.
# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering
# over the CSS grid outline.
# Variables
# $row (integer) - The row index
# $column (integer) - The column index
grid-row-column-positions = Տող { $row } / Սյունակ { $column }
-
# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
# it is a grid container.
gridtype-container = Ցանցային պարունակ
-
# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
# it is a grid item.
gridtype-item = Ցանցային բաղադրիչ
-
# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
# it is both a grid container and a grid item.
gridtype-dual = Ցանցային պարունակ/Տարր
-
# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
# it is a flex container.
flextype-container = Սնուցման պարունակ
-
# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
# it is a flex item.
flextype-item = Սնուցման տարր
-
# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
# it is both a flex container and a flex item.
flextype-dual = Սնուցման պարունակ/Տարր
-
+# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user
+# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel,
+# when debugging a remote page.
+remote-node-picker-notice-hide-button = Թաքցնել