Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox
authorBalázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
Mon, 09 Dec 2019 08:53:04 +0000
changeset 2539 b695c2d27a6c2e91ecc7b0eced629a4a2b8f1a97
parent 2538 f8766537230828aa6eb5dbd7042aaf952fde9daa
child 2540 048172a9c70ed7faed39ada1b064826865e19a05
push id1145
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 09 Dec 2019 08:53:08 +0000
Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox Localization authors: - Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
browser/browser/menubar.ftl
browser/chrome/browser/browser.properties
devtools/client/responsive.properties
--- a/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -119,16 +119,19 @@ menu-view-full-zoom-enlarge =
     .label = Nagyítás
     .accesskey = N
 menu-view-full-zoom-reduce =
     .label = Kicsinyítés
     .accesskey = K
 menu-view-full-zoom-reset =
     .label = Visszaállítás
     .accesskey = V
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+    .label = Valódi méret
+    .accesskey = V
 menu-view-full-zoom-toggle =
     .label = Csak a szöveg nagyítása
     .accesskey = C
 menu-view-page-style-menu =
     .label = Oldalstílus
     .accesskey = s
 menu-view-page-style-no-style =
     .label = Nincs stílus
@@ -148,17 +151,17 @@ menu-view-enter-full-screen =
     .accesskey = B
 menu-view-exit-full-screen =
     .label = Kilépés a teljes képernyős módból
     .accesskey = K
 menu-view-full-screen =
     .label = Teljes képernyő
     .accesskey = T
 
-##
+
 
 menu-view-show-all-tabs =
     .label = Az összes böngészőlap megjelenítése
     .accesskey = m
 menu-view-bidi-switch-page-direction =
     .label = Oldal irányának átváltása
     .accesskey = l
 
@@ -204,31 +207,25 @@ menu-tools =
     .label = Eszközök
     .accesskey = E
 menu-tools-downloads =
     .label = Letöltések
     .accesskey = L
 menu-tools-addons =
     .label = Kiegészítők
     .accesskey = t
-menu-tools-sync-sign-in =
-    .label = Bejelentkezés a { -sync-brand-short-name }be…
-    .accesskey = J
 menu-tools-fxa-sign-in =
     .label = Bejelentkezés a { -brand-product-name }ba…
     .accesskey = B
 menu-tools-turn-on-sync =
     .label = { -sync-brand-short-name } bekapcsolása…
     .accesskey = b
 menu-tools-sync-now =
     .label = Szinkronizálás
     .accesskey = S
-menu-tools-sync-re-auth =
-    .label = Újracsatlakozás a { -sync-brand-short-name }hez…
-    .accesskey = r
 menu-tools-fxa-re-auth =
     .label = Újrakapcsolódás a { -brand-product-name }hoz…
     .accesskey = j
 menu-tools-web-developer =
     .label = Webfejlesztő
     .accesskey = W
 menu-tools-page-source =
     .label = Oldal forrása
@@ -280,16 +277,15 @@ menu-help-feedback-page =
     .accesskey = V
 menu-help-safe-mode-without-addons =
     .label = Újraindítás letiltott kiegészítőkkel…
     .accesskey = r
 menu-help-safe-mode-with-addons =
     .label = Újraindítás engedélyezett kiegészítőkkel
     .accesskey = r
 # Label of the Help menu item. Either this or
-# safeb.palm.notdeceptive.label from
-# phishing-afterload-warning-message.dtd is shown.
+# menu-help-notdeceptive is shown.
 menu-help-report-deceptive-site =
     .label = Félrevezető oldal jelentése…
     .accesskey = F
 menu-help-not-deceptive =
     .label = Ez nem félrevezető oldal…
     .accesskey = n
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -289,24 +289,24 @@ popupBlock=Felugró ablakok tiltása innen: %S
 popupWarningDontShowFromMessage=Ne jelenjen meg ez az üzenet a felugró ablakok blokkolásakor.
 popupShowPopupPrefix=„%S” megjelenítése
 
 # LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of pop-ups blocked.
 popupShowBlockedPopupsIndicatorText=#1 blokkolt felugró ablak megjelenítése…;#1 blokkolt felugró ablak megjelenítése…
 
-# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
-geolocationLastAccessIndicatorText=Utolsó hozzáférés: %S
-
 # Bad Content Blocker Doorhanger Notification
 # %S is brandShortName
 badContentBlocked.blocked.message=A %S tartalmat blokkol ezen az oldalon.
 badContentBlocked.notblocked.message=A %S nem blokkol tartalmat ezen az oldalon.
 
+# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
+geolocationLastAccessIndicatorText=Utolsó hozzáférés: %S
+
 crashedpluginsMessage.title=A(z) %S bővítmény összeomlott.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Újratöltés
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=r
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Hibajelentés küldése
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=H
 crashedpluginsMessage.learnMore=További tudnivalók…
 
 # Keyword fixup messages
@@ -541,19 +541,16 @@ contentBlocking.trackers.allowed.label=Engedélyezve
 #   tense expresses that we are waiting for trackers to load
 #   and will block them as appropriate. This concept may not directly
 #   translate to your language, but it is still preferable if the translation
 #   would not make it seem like the blocking had already happened.
 #   So in full context this word could be part of the sentence:
 #   "[Firefox is] Blocking [trackers when they get loaded.]"
 contentBlocking.trackers.blocking.label=Blokkolás
 
-protectionReport.title=Adatvédelem
-protectionReport.tooltip=Ugrás az adatvédelmi jelentéséhez
-
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
 #   This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
 #   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
 contentBlocking.trackersView.blocked.label=Blokkolva
 
 contentBlocking.trackersView.empty.label=Egy sem észlelhető ezen az oldalon
 
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.allowed.label):
@@ -667,26 +664,16 @@ contentBlocking.intro.v1.description=Ha a pajzsot látja, akkor a %S blokkolja az oldal egyes részeit, melyek lelassíthatják a böngészését, vagy követhetik Önt online.
 contentBlocking.intro.v2.description=A követésvédelem adatvédelmi előnyei csak egy része a tartalomblokkolásnak. Ha a pajzsot látja, akkor működik a tartalomblokkolás.
 # LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
 trackingProtection.intro.step1of3=1 / 3
 trackingProtection.intro.nextButton.label=Tovább
 
 trackingProtection.icon.activeTooltip=Követési kísérletek blokkolva
 trackingProtection.icon.disabledTooltip=Követő tartalom észlelve
 
-# Social Tracking Protection
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.socialblock.title): %S is brandShortName
-contentBlocking.socialblock.title=A %S megakadályozta, hogy egy közösségi hálózat kövesse itt
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.socialblock.prompt): %S is brandShortName
-contentBlocking.socialblock.prompt=Számít az adatvédelem. A %S most már blokkolja a gyakori közösségimédia-követőket, korlátozva hogy mennyi adatot gyűjthessenek az Ön online tevékenységéről.
-contentBlocking.socialblock.primaryButton.label=Lásd: Adatvédelem
-contentBlocking.socialblock.primaryButton.accesskey=A
-contentBlocking.socialblock.secondaryButton.label=Bezárás
-contentBlocking.socialblock.secondaryButton.accessKey=B
-
 trackingProtection.icon.activeTooltip2=A közösségimédia-követők, a webhelyek közötti nyomkövető sütik és az ujjlenyomat-készítők blokkolása.
 trackingProtection.icon.disabledTooltip2=A továbbfejlesztett követés elleni védelem KI van kapcsolva ezen a webhelyen.
 # LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
 trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=Egyetlen ismert nyomkövetőt sem észlelt a %S ezen az oldalon.
 
 # LOCALIZATION NOTE (protections.header):
 # Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
 protections.header=A(z) %S webhelyen használt védelmek
@@ -781,16 +768,19 @@ paste-button.tooltip = Beillesztés (%S)
 # Geolocation UI
 
 geolocation.allowLocation=Helyadatok engedélyezése
 geolocation.allowLocation.accesskey=E
 geolocation.dontAllowLocation=Tiltás
 geolocation.dontAllowLocation.accesskey=T
 geolocation.shareWithSite3=Engedélyezi, hogy a(z) %S elérje a tartózkodási helyét?
 geolocation.shareWithFile3=Engedélyezi ennek a helyi fájlnak, hogy elérje a tartózkodási helyét?
+# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation):
+# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
+geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation=Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy elérje a tartózkodási helyét?
 geolocation.remember=A döntés megjegyzése
 
 # Persistent storage UI
 persistentStorage.allow=Engedélyezés
 persistentStorage.allow.accesskey=E
 persistentStorage.neverAllow.label=Soha ne engedélyezze
 persistentStorage.neverAllow.accesskey=S
 persistentStorage.notNow.label=Most nem
@@ -884,16 +874,34 @@ sidebar.moveToRight=Oldalsáv mozgatása jobbra
 getUserMedia.shareCamera2.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S használja a kameráját?
 getUserMedia.shareMicrophone2.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S használja a mikrofonját?
 getUserMedia.shareScreen3.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S lássa a képernyőjét?
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S használja a kameráját és mikrofonját?
 getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S használja a kameráját, és hallgassa a lap hangját?
 getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S használja a mikrofonját, és lássa a képernyőjét?
 getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S hallgassa a lap hangját, és lássa a képernyőjét?
 getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Engedélyezi, hogy a(z) %S hallgassa a lap hangját?
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message,
+#                    getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+#                    getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message,
+#                    getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+#                    getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
+#                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+#                    getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
+# %1$S is the first party origin.
+# %2$S is the third party origin.
+getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message = Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához?
+getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message = Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy hozzáférjen a mikrofonjához?
+getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message = Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy lássa a képernyőjét?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és mikrofonjához?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message = Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és a lap hangjához?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és lássa a képernyőjét?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message = Engedélyezi, hogy a %1$S megengedje a(z) %2$S oldalnak, hogy hallgassa a lap hangját és lássa a képernyőjét?
+
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 # %S will be the 'learn more' link
 getUserMedia.shareScreenWarning.message = Csak azokkal az oldalakkal ossza meg a képernyőit, melyekben megbízik. A megosztás lehetővé teszi a megtévesztő oldalaknak, hogy az ön nevében böngésszenek, és ellopják a személyes adatait. %S
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 # %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
 # %2$S will be the 'learn more' link
 getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Csak azokkal az oldalakkal ossza meg a %1$S adatait, melyekben megbízik. A megosztás lehetővé teszi a megtévesztő oldalaknak, hogy az ön nevében böngésszenek, és ellopják a személyes adatait. %2$S
 # LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
--- a/devtools/client/responsive.properties
+++ b/devtools/client/responsive.properties
@@ -65,49 +65,28 @@ responsive.devicePixelRatio.auto=Eszköz képpontarány automatikus beállítva ez alapján: %1$S
 # device).
 responsive.customDeviceName=Egyéni eszköz
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceNameFromBase): Default value in a
 # form to add a custom device based on the properties of another.  %1$S is the
 # name of the device we're staring from, such as "Apple iPhone 6".
 responsive.customDeviceNameFromBase=%1$S (egyéni)
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice): Button text that reveals a form to
-# be used for adding custom devices.
-responsive.addDevice=Eszköz hozzáadása
-
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice2): Button text that reveals a form to
 # be used for adding custom devices.
 responsive.addDevice2=Egyéni eszköz hozzáadása…
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderName): Label of form field for the
 # name of a new device.
 responsive.deviceAdderName=Név
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSize): Label of form field for the
 # size of a new device.
 responsive.deviceAdderSize=Méret
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio): Label of form field for
-# the device pixel ratio of a new device.  The available width is very low, so you
-# might see overlapping text if the length is much longer than 5 or so
-# characters.
-responsive.deviceAdderPixelRatio=DPR
-
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent): Label of form field for
-# the user agent of a new device.  The available width is very low, so you might
-# see overlapping text if the length is much longer than 5 or so characters.
-responsive.deviceAdderUserAgent=UA
-
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderTouch): Label of form field for the
-# touch input support of a new device.  The available width is very low, so you
-# might see overlapping text if the length is much longer than 5 or so
-# characters.
-responsive.deviceAdderTouch=Érintés
-
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio2): Label of form field for
 # the device pixel ratio of a new device.
 responsive.deviceAdderPixelRatio2=Eszköz képpontaránya
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent2): Label of form field for
 # the user agent of a new device.
 responsive.deviceAdderUserAgent2=Böngészőazonosító karakterlánc
 
@@ -125,16 +104,44 @@ responsive.deviceAdderCancel=Mégse
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails): Tooltip that appears when
 # hovering on a device in the device modal.  %1$S is the width of the device.
 # %2$S is the height of the device.  %3$S is the device pixel ratio value of the
 # device.  %4$S is the user agent of the device.  %5$S is a boolean value
 # noting whether touch input is supported.
 responsive.deviceDetails=Méret: %1$S × %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nÉrintés: %5$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.browserAndOS): Used to display the browser
+# and the OS in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: browser
+# %2$S: OS
+responsive.deviceDetails.browserAndOS=%1$S %2$S rendszeren
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.size): Used to display the pixel
+# size in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: width
+# %2$S: height
+responsive.deviceDetails.size=Méret: %1$S × %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.DPR): Used to display the DPR in a tooltip
+# that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: device pixel ratio
+responsive.deviceDetails.DPR=DPR: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.UA): Used to display the UA in a tooltip
+# that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: user agent
+responsive.deviceDetails.UA=UA: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.touch): Used to display a boolean value
+# which is whether the touch input is supported or not in a tooltip that appears when
+# hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: touch
+responsive.deviceDetails.touch=Érintés: %1$S
+
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatioOption): UI option in a menu to configure
 # the device pixel ratio. %1$S is the devicePixelRatio value of the device.
 responsive.devicePixelRatioOption=DPR: %1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.touchSimulation): Label on checkbox used
 # to select whether to reload when touch simulation is toggled.
 responsive.reloadConditions.touchSimulation=Újratöltés, ha az érintésszimuláció átváltásra kerül