Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox
authorkemia051 <kemia051@gmail.com>
Mon, 22 Jun 2020 18:24:46 +0000
changeset 2836 47d7110ae6de42d56774f8a534fa91d07677a803
parent 2835 93e9cc73e955abd90742491693ede47df94cc4b4
child 2837 8842ed173530ed849833a251ab0975e5cf5c5410
push id1336
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 22 Jun 2020 18:24:49 +0000
Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox Co-authored-by: kemia051 <kemia051@gmail.com> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
dom/chrome/dom/dom.properties
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -204,16 +204,18 @@ cfr-doorhanger-cryptominers-description = Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name } most már blokkolja a kriptobányászokat, melyek a rendszere számítási erőforrásait használják, hogy digitális pénzeket bányásszanak.
 #   $date (String) - The date we began recording the count of blocked trackers
 cfr-doorhanger-milestone-heading =
     { $blockedCount ->
         [one] A { -brand-short-name } több mint <b>{ $blockedCount }</b> követőt blokkolt { $date } óta!
        *[other] A { -brand-short-name } több mint <b>{ $blockedCount }</b> követőt blokkolt { $date } óta!
     }
 cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Összes megjelenítése
     .accesskey = m
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Bezárás
+    .accesskey = B
 
 ## What’s New Panel Content for Firefox 76
 
 
 ## Lockwise message
 
 cfr-whatsnew-lockwise-header = Hozzon létre könnyedén biztonságos jelszavakat
 cfr-whatsnew-lockwise-body = Nehéz minden fiókhoz egyedi, biztonságos jelszót kitalálni. Jelszó létrehozásakor válassza ki a jelszómezőt, hogy biztonságos, generált jelszót használjon a { -brand-shorter-name }ból.
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -45,16 +45,21 @@ pane-search-title = Keresés
 category-search =
     .tooltiptext = { pane-search-title }
 pane-privacy-title = Adatvédelem és biztonság
 category-privacy =
     .tooltiptext = { pane-privacy-title }
 pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
 category-sync2 =
     .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
+pane-experimental-title = { -brand-short-name } kísérletek
+category-experimental =
+    .tooltiptext = { -brand-short-name } kísérletek
+pane-experimental-subtitle = Óvatosan haladjon tovább
+pane-experimental-description = A speciális beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
 help-button-label = { -brand-short-name } támogatás
 addons-button-label = Kiegészítők és témák
 focus-search =
     .key = f
 close-button =
     .aria-label = Bezárás
 
 ## Browser Restart Dialog
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -357,16 +357,17 @@ ScriptSourceInvalidUri=A <script> elem „%S” attribútuma nem érvényes URI: „%S”
 ScriptSourceLoadFailed=A <script> betöltése nem sikerült ezzel a forrással: „%S”.
 ModuleSourceLoadFailed=A modul betöltése nem sikerült ezzel a forrással: „%S”.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
 ScriptSourceMalformed=A <script> forrás URI hibásan formázott: „%S”.
 ModuleSourceMalformed=A modul forrás URI hibásan formázott: „%S”.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
 ScriptSourceNotAllowed=A <script> forrás URI nem engedélyezett ebben a dokumentumban: „%S”.
 ModuleSourceNotAllowed=A modul forrás URI nem engedélyezett ebben a dokumentumban: „%S”.
+ModuleResolveFailure=Hiba történt a(z) „%S” modulmeghatározó megoldásakor. A relatív modulmeghatározóknak „./”, „../” vagy „/” jelekkel kell kezdődniük.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
 InvalidKeyframePropertyValue=A(z) „%1$S” kulcsképkocka tulajdonság értéke érvénytelen a(z) „%2$S” szintaxisa szerint.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
 ReadableStreamReadingFailed=Nem sikerült az adatok kiolvasása a ReadableStreamből: „%S”.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler".
 RegisterProtocolHandlerInsecureWarning=A registerProtocolHandler használata a nem biztonságos kapcsolatok esetén eltávolításra kerül a 62-es verzióban.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
 RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=A registerProtocolHandler nem használható privát böngészési módban.