Remove obsolete files and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Wed, 20 May 2020 08:29:16 +0200
changeset 2736 2da850783152671cb9ee2e998d712911f5eb511b
parent 2735 31bc3f9ce1e03750df8194f1c0cc966b34131da8
child 2737 362c2ee2581fed43e37160997c6b4f1b9b80a17a
push id1270
push userflodolo@mozilla.com
push dateWed, 20 May 2020 06:29:38 +0000
Remove obsolete files and reformat files
browser/browser/aboutCertError.ftl
browser/browser/aboutConfig.ftl
browser/browser/aboutDialog.ftl
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/aboutPolicies.ftl
browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
browser/browser/allTabsMenu.ftl
browser/browser/appMenuNotifications.ftl
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/branding/sync-brand.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserContext.ftl
browser/browser/browserSets.ftl
browser/browser/downloads.ftl
browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
browser/browser/newInstallPage.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/nsserrors.ftl
browser/browser/pageInfo.ftl
browser/browser/places.ftl
browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
browser/browser/preferences/blocklists.ftl
browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
browser/browser/preferences/colors.ftl
browser/browser/preferences/connection.ftl
browser/browser/preferences/containers.ftl
browser/browser/preferences/fonts.ftl
browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
browser/browser/preferences/languages.ftl
browser/browser/preferences/permissions.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
browser/browser/preferences/translation.ftl
browser/browser/protections.ftl
browser/browser/protectionsPanel.ftl
browser/browser/sanitize.ftl
browser/browser/screenshots.ftl
browser/browser/setDesktopBackground.ftl
browser/browser/sidebarMenu.ftl
browser/browser/sync.ftl
browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
browser/chrome/browser/accounts.properties
browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/brandings.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
browser/chrome/browser/fxmonitor.properties
browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
devtools/client/VariablesView.dtd
devtools/client/aboutdebugging.ftl
devtools/client/accessibility.ftl
devtools/client/accessibility.properties
devtools/client/animationinspector.properties
devtools/client/application.ftl
devtools/client/inspector.properties
devtools/client/menus.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/network-throttling.properties
devtools/client/performance.dtd
devtools/client/performance.properties
devtools/client/scratchpad.dtd
devtools/client/shared.properties
devtools/client/sourceeditor.dtd
devtools/client/sourceeditor.properties
devtools/client/storage.properties
devtools/client/styleeditor.dtd
devtools/client/styleeditor.properties
devtools/client/toolbox-options.ftl
devtools/client/toolbox.dtd
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/tooltips.ftl
devtools/client/webide.dtd
devtools/client/webide.properties
devtools/shared/accessibility.properties
devtools/startup/aboutDevTools.ftl
dom/chrome/layout/printing.properties
dom/chrome/layout/xul.properties
dom/chrome/plugins.properties
dom/chrome/security/caps.properties
dom/chrome/security/csp.properties
mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
mail/chrome/messenger-region/region.properties
mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
mail/chrome/messenger/am-main.dtd
mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.properties
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties
mail/chrome/messenger/converterDialog.properties
mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd
mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd
mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
mail/messenger/accountCentral.ftl
mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
mail/messenger/preferences/connection.ftl
mail/messenger/preferences/fonts.ftl
mail/messenger/preferences/languages.ftl
mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/about.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
mobile/chrome/region.properties
mobile/overrides/appstrings.properties
netwerk/necko.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/security/certificates/certManager.ftl
security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
security/manager/security/pippki/pippki.ftl
toolkit/chrome/alerts/alert.properties
toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/extensions.properties
toolkit/chrome/global/filepicker.properties
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/global/keys.properties
toolkit/chrome/global/printdialog.properties
toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/global/viewSource.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
toolkit/chrome/search/search.properties
toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl
toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl
toolkit/toolkit/main-window/editmenu.ftl
toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordManagerList.ftl
toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl
toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
toolkit/toolkit/updates/history.ftl
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -1,64 +1,88 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-intro = A(z) { $hostname } érvénytelen biztonsági tanúsítványt használ.
+
 cert-error-mitm-intro = A weboldalak tanúsítványokkal igazolják a személyazonosságukat, amelyet tanúsítványkibocsátók állítanak ki.
+
 cert-error-mitm-mozilla = A { -brand-short-name } mögött a nonprofit Mozilla áll, amely egy teljesen nyílt tanúsítványtárolót kezel. A CA tároló biztosítja, hogy a tanúsítványkibocsátók kövessék a felhasználói biztonságra vonatkozó legjobb gyakorlatokat.
+
 cert-error-mitm-connection = A { -brand-short-name } a Mozilla CA tároló használatával ellenőrzi, hogy a kapcsolat biztonságos-e, és nem a felhasználó operációs rendszere által biztosított tanúsítványokkal. Tehát ha egy víruskereső program vagy egy hálózat elfogja a CA által kibocsátott biztonsági tanúsítványt, és az nincs a Mozilla CA tárolóban, akkor a kapcsolat nem biztonságosként lesz kezelve.
+
 cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Lehet hogy valaki megszemélyesíti az oldalt, ne folytassa.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-trust-unknown-issuer = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik a(z) { $hostname } oldalban, mert a tanúsítványkibocsátója ismeretlen, a tanúsítvány önaláírt, vagy a kiszolgáló nem küld megfelelő közbenső tanúsítványokat.
+
 cert-error-trust-cert-invalid = A tanúsítvány nem megbízható, mert érvénytelen CA-tanúsítvánnyal bocsátották ki.
+
 cert-error-trust-untrusted-issuer = A tanúsítvány nem megbízható, mert a kibocsátó tanúsítványa nem megbízható.
+
 cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = A tanúsítvány nem megbízható, mert a megbízhatatlansága miatt letiltott aláírási algoritmussal írták alá.
+
 cert-error-trust-expired-issuer = A tanúsítvány nem megbízható, mert a kibocsátó tanúsítványa lejárt
+
 cert-error-trust-self-signed = A tanúsítvány nem megbízható, mert a saját kibocsátója által van aláírva.
+
 cert-error-trust-symantec = A GeoTrust, a RapidSSL, a Symantec, a Thawte és a VeriSign által kiadott tanúsítványok már nem minősülnek biztonságosnak, mert ezek a tanúsító hatóságok a múltban nem tartották be a biztonsági gyakorlatokat.
+
 cert-error-untrusted-default = A tanúsítvány nem megbízható forrásból érkezik.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-domain-mismatch = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single-nolink = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: { $alt-name }.
+
 # Variables:
 # $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-multiple = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következő nevekre érvényes: { $subject-alt-names }
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
 cert-error-expired-now = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ekkor lejárt: { $not-after-local-time }.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
 cert-error-not-yet-valid-now = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ez után lesz érvényes: { $not-before-local-time }.
+
 # Variables:
 # $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix-link = Hibakód: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-symantec-distrust-description = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, ezeket pedig tanúsítványkibocsátók állítják ki. A legtöbb böngésző már nem bízik meg a GeoTrust, a RapidSSL, a Symantec, a Thawte és a VeriSign által kiadott tanúsítványokban. A(z) { $hostname } egy ilyen tanúsítványt használ, ezért a webhely személyazonosságát nem lehet bizonyítani.
+
 cert-error-symantec-distrust-admin = Értesítheti a webhely rendszergazdáját a problémáról.
+
 # Variables:
 # $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
 cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
+
 # Variables:
 # $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
 cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
+
 cert-error-details-cert-chain-label = Tanúsítványlánc:
 
 ## Messages used for certificate error titles
 
 connectionFailure-title = A kapcsolódás sikertelen
 deniedPortAccess-title = Ez a cím tiltva van
 # "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
 # You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
--- a/browser/browser/aboutConfig.ftl
+++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl
@@ -2,41 +2,49 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons
 about-config-warning-title = Itt sárkányok vannak!
 about-config-warning-text = Ezen speciális beállítások megváltoztatása káros hatással lehet az alkalmazás stabilitására, biztonságára vagy teljesítményére. Csak akkor folytassa, ha tisztában van azzal, hogy mit csinál.
 about-config-warning-checkbox = Emlékeztessen továbbra is
 about-config-warning-button = Elfogadom a kockázatot
+
 about-config2-title = Speciális beállítások
+
 about-config-search-input =
     .placeholder = Keresés
 
 ## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
 
 about-config-intro-warning-title = Óvatosan haladjon tovább
 about-config-intro-warning-text = A speciális beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
 about-config-intro-warning-checkbox = Figyelmeztetés ezen beállítások elérése előtt
 about-config-intro-warning-button = Kockázat elfogadása és továbblépés
 
 
 
+##
+
 # This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
 about-config-caution-text = Ezen beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát.
+
 about-config-page-title = Speciális beállítások
+
 about-config-search-input1 =
     .placeholder = Beállításnév keresése
 about-config-show-all = Összes megjelenítése
+
 about-config-pref-add = Hozzáadás
 about-config-pref-toggle = Ki/be
 about-config-pref-edit = Szerkesztés
 about-config-pref-save = Mentés
 about-config-pref-reset = Visszaállítás
 about-config-pref-delete = Törlés
+
 about-config-pref-add-button =
     .title = Hozzáadás
 about-config-pref-toggle-button =
     .title = Ki/be
 about-config-pref-edit-button =
     .title = Szerkesztés
 about-config-pref-save-button =
     .title = Mentés
--- a/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -1,45 +1,60 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 aboutDialog-title =
     .title = A { -brand-full-name } névjegye
+
 releaseNotes-link = Újdonságok
+
 update-checkForUpdatesButton =
     .label = Frissítések keresése
     .accesskey = F
+
 update-updateButton =
     .label = Újraindítás a { -brand-shorter-name } frissítéséhez
     .accesskey = R
+
 update-checkingForUpdates = Frissítések keresése…
 update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Frissítés letöltése — <label data-l10n-name="download-status"/>
 update-applying = Frissítés alkalmazása…
+
 update-failed = A frissítés sikertelen.<label data-l10n-name="failed-link">Töltse le a legújabb verziót</label>
 update-failed-main = A frissítés sikertelen.<a data-l10n-name="failed-link-main">Töltse le a legújabb verziót</a>
+
 update-adminDisabled = A frissítéseket a rendszergazda letiltotta
 update-noUpdatesFound = A { -brand-short-name } naprakész
 update-otherInstanceHandlingUpdates = A { -brand-short-name } frissítése folyamatban egy másik példány által
+
 update-manual = Frissítés elérhető: <label data-l10n-name="manual-link"/>
+
 update-unsupported = Nem végezhet további frissítéseket ezen a rendszeren.<label data-l10n-name="unsupported-link">További tudnivalók</label>
+
 update-restarting = Újraindítás…
+
 channel-description = Jelenleg a(z) <label data-l10n-name="current-channel"></label> frissítési csatornát használja.
+
 warningDesc-version = A { -brand-short-name } kísérleti és esetleg instabil.
+
 community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> egy <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
+
 community-2 = A { -brand-short-name } böngészőt a <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> tervezte, egy <label data-l10n-name="community-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
+
 helpus = Szeretne segíteni? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Támogasson,</label> vagy <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">vegyen részt a munkánkban!</label>
+
 bottomLinks-license = Licencinformációk
 bottomLinks-rights = Végfelhasználói jogok
 bottomLinks-privacy = Adatvédelmi irányelvek
-aboutDialog-architecture-sixtyFourBit = 64 bites
-aboutDialog-architecture-thirtyTwoBit = 32 bites
+
 # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
 # Variables:
 #   $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
 #   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
 aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bites)
+
 # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
 # Variables:
 #   $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
 #   $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
 #   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
 aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bites)
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -7,19 +7,22 @@ about-logins-page-title = Bejelentkezések és jelszavak
 # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
 
 login-app-promo-title = Vigye magával a jelszavait bárhová
 login-app-promo-subtitle = Szerezze be az ingyenes { -lockwise-brand-name } alkalmazást
 login-app-promo-android =
     .alt = Szerezze be a Google Play-en
 login-app-promo-apple =
     .alt = Töltse le az App Store-ból
+
 login-filter =
     .placeholder = Bejelentkezések keresése
+
 create-login-button = Új bejelentkezés létrehozása
+
 fxaccounts-sign-in-text = Érje el jelszavait a többi eszközén is
 fxaccounts-sign-in-button = Jelentkezzen be a { -sync-brand-short-name }be
 fxaccounts-avatar-button =
     .title = Fiók kezelése
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
@@ -102,30 +105,35 @@ login-item-time-used = Legutóbb használva: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
 
 ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
 
 # This message can be seen by attempting to edit a login in about:logins
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message = Igazolja személyazonosságát a mentett bejelentkezés szerkesztéséhez.
+
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = A bejelentkezés szerkesztéséhez írja be a Windows bejelentkezési adatait. Ez elősegíti a fiókja biztonságának védelmét.
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = szerkessze a mentett bejelentkezést
+
 # This message can be seen by attempting to reveal a password in about:logins
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message = Igazolja személyazonosságát a mentett jelszó felfedéséhez.
+
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = A jelszava megtekintéséhez írja be a Windows bejelentkezési adatait. Ez elősegíti a fiókja biztonságának védelmét.
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = felfedje a mentett jelszót
+
 # This message can be seen by attempting to copy a password in about:logins
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message = Igazolja személyazonosságát a mentett jelszó másolásához.
+
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = A jelszava másolásához írja be a Windows bejelentkezési adatait. Ez elősegíti a fiókja biztonságának védelmét.
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = másolja a mentett jelszót
 
 ## Master Password notification
 
@@ -152,19 +160,21 @@ about-logins-enable-password-sync-dont-a
     .label = Ne kérdezze meg többet
     .accesskey = N
 
 ## Dialogs
 
 confirmation-dialog-cancel-button = Mégse
 confirmation-dialog-dismiss-button =
     .title = Mégse
+
 about-logins-confirm-remove-dialog-title = Eltávolítja ezt a bejelentkezést?
 confirm-delete-dialog-message = Ez a művelet nem vonható vissza.
 about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eltávolítás
+
 confirm-discard-changes-dialog-title = Elveti a mentetlen módosításokat?
 confirm-discard-changes-dialog-message = Minden nem mentett változás elvész.
 confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Elvetés
 
 ## Breach Alert notification
 
 about-logins-breach-alert-title = Weboldalon történt adatsértés
 breach-alert-text = A jelszavai kiszivárogtak vagy ellopták őket a weboldalról a bejelentkezési adatai legutóbbi frissítése óta. A fiókja védelme érdekében cserélje le jelszavát.
@@ -185,10 +195,11 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = További tudnivalók
 
 ## Error Messages
 
 # This is an error message that appears when a user attempts to save
 # a new login that is identical to an existing saved login.
 # Variables:
 #   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
 about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Már létezik bejegyzése a(z) { $loginTitle } oldalhoz ezzel a felhasználónévvel. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ugrás a létező bejegyzéshez?</a>
+
 # This is a generic error message.
 about-logins-error-message-default = Hiba történt a jelszó mentésekor.
--- a/browser/browser/aboutPolicies.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
@@ -1,14 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 about-policies-title = Vállalati házirendek
+
 # 'Active' is used to describe the policies that are currently active
 active-policies-tab = Aktív
 errors-tab = Hibák
 documentation-tab = Dokumentáció
+
 no-specified-policies-message = A vállalati házirendek szolgáltatás aktív, de egy házirend sincs engedélyezve.
 inactive-message = A vállalati házirendek szolgáltatás inaktív.
+
 policy-name = Házirend neve
 policy-value = Házirend értéke
 policy-errors = Házirend hibák
--- a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -1,14 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 about-private-browsing-learn-more = Tudjon meg többet a <a data-l10n-name="learn-more">Privát böngészésről</a>.
 about-private-browsing-info-visited = meglátogatott oldalakat
+
 privatebrowsingpage-open-private-window-label = Privát ablak megnyitása
     .accesskey = P
 about-private-browsing-info-notsaved = Amikor privát ablakban böngészik, a { -brand-short-name } <strong>nem menti</strong> a:
 about-private-browsing-search-placeholder = Keresés a weben
 about-private-browsing-info-bookmarks = könyvjelzőket
 about-private-browsing-info-title = Jelenleg privát ablakban van
 about-private-browsing-info-searches = kereséseket
 about-private-browsing-info-downloads = letöltéseket
@@ -21,16 +22,17 @@ about-private-browsing-info-cookies = sütiket
 tracking-protection-start-tour = Nézze meg a működését
 about-private-browsing-note = A privát böngészés <strong>nem teszi névtelenné</strong> az interneten. A munkáltatója vagy az internetszolgáltatója ettől függetlenül is tudhatja, hogy milyen oldalakat látogat meg.
 about-private-browsing =
     .title = Keresés a weben
 about-private-browsing-not-private = Jelenleg nem privát ablakot használ.
 content-blocking-title = Tartalomblokkolás
 content-blocking-description = Néhány weboldala követőket használ, hogy kövesse a tevékenységét az interneten. A privát ablakokban a { -brand-short-name } tartalomblokkolás automatikusan blokkol számos követőt, melyek információkat gyűjtenek a böngészési tevékenységéről.
 about-private-browsing-info-description = A { -brand-short-name } törli a keresési és böngészési előzményeit, ha kilép az alkalmazásból, vagy bezárja az összes privát böngészi lapot és ablakot. Ugyan ez nem teszi névtelenné a weboldalak vagy a szolgáltatója felé, könnyebbé teszi, hogy bizalmasan kezelje az online tevékenységét, és más ne tudjon róla, aki ezt a számítógépet használja.
+
 # This string is the title for the banner for search engine selection
 # in a private window.
 # Variables:
 #   $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
 about-private-browsing-search-banner-title = A(z) { $engineName } az alapértelmezett keresőszolgáltatás a privát ablakokban
 about-private-browsing-search-banner-description =
     { PLATFORM() ->
         [windows] Másik keresőszolgáltatás kiválasztásához ugorjon a <a data-l10n-name="link-options">Beállításokhoz</a>
--- a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
+++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -1,10 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 restart-required-title = Újraindítás szükséges
 restart-required-header = Sajnáljuk. Csak egy apróság szükséges a folytatáshoz.
-restart-required-intro = Egy frissítést telepítettünk a háttérben. Kattintson a { -brand-short-name } újraindítására a befejezéshez
 restart-required-intro-brand = A { -brand-short-name } a háttérben frissült. Kattintson a { -brand-short-name } újraindítására a frissítés befejezéséhez.
 restart-required-description = Utána helyreállítjuk az összes oldalt, ablakot és lapot, így gyorsan folytathatja.
+
 restart-button-label = A { -brand-short-name } újraindítása
--- a/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
+++ b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -1,40 +1,51 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 restore-page-tab-title = Munkamenet helyreállítása
+
 # The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
 # and regret that we are unable to restore the session for the user
 restore-page-error-title = Sajnáljuk, nem tudjuk visszaállítani a lapjait.
 restore-page-problem-desc = Nem tudjuk helyreállítani az előző böngészési munkamenetét. Válassza a Munkamenet helyreállítását az újrapróbálkozáshoz.
 restore-page-try-this = Még mindig nem tudja helyreállítani a munkamenetét? Néha egy lap okozza a problémát. Nézze meg az előző lapokat, vegye ki a pipát azoknál a lapoknál, amelyekre nincs szükséges, és aztán állítsa helyre.
+
 restore-page-hide-tabs = Előző lapok elrejtése
 restore-page-show-tabs = Előző lapok megtekintése
+
 # When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
 # header above the group of tabs for each window.
 #
 # Variables:
 #    $windowNumber: Progressive number associated to each window
 restore-page-window-label = { $windowNumber }. ablak
+
 restore-page-restore-header =
     .label = Visszaállítás
+
 restore-page-list-header =
     .label = Ablakok és lapok
+
 restore-page-try-again-button =
     .label = Munkamenet helyreállítása
     .accesskey = h
+
 restore-page-close-button =
     .label = Új munkamenet indítása
     .accesskey = j
 
 ## The following strings are used in about:welcomeback
 
 welcome-back-tab-title = Sikerült!
 welcome-back-page-title = Sikerült!
 welcome-back-page-info = A { -brand-short-name } készen áll.
+
 welcome-back-restore-button =
     .label = Gyerünk!
     .accesskey = G
+
 welcome-back-restore-all-label = Minden ablak és lap visszaállítása
 welcome-back-restore-some-label = Csak a kiválasztottak visszaállítása
+
 welcome-back-page-info-link = Kiegészítői és a testreszabások eltávolításra kerültek, és a böngésző beállításai vissza lettek állítva az alapbeállításokra. Ha ez nem oldotta meg a problémát, akkor <a data-l10n-name="link-more">tudjon meg többet a további lehetőségekről.</a>
+
--- a/browser/browser/allTabsMenu.ftl
+++ b/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -1,16 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 all-tabs-menu-undo-close-tab =
     .label = Lapbezárás visszavonása
+
 # "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
 all-tabs-menu-search-tabs =
     .label = Lapok keresése
+
 all-tabs-menu-new-user-context =
     .label = Új konténerlap
+
 all-tabs-menu-hidden-tabs =
     .label = Rejtett lapok
+
 all-tabs-menu-manage-user-context =
     .label = Konténerek kezelése
     .accesskey = O
--- a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -42,16 +42,17 @@ appmenu-addon-post-install-incognito-che
 appmenu-addon-private-browsing =
     .label = Változás a kiegészítők privát ablakokban történő működésében
     .buttonlabel = Kiegészítők kezelése
     .buttonaccesskey = K
     .secondarybuttonlabel = Rendben, értem
     .secondarybuttonaccesskey = R
 appmenu-addon-private-browsing-message = Az újonnan hozzáadott { -brand-shorter-name } kiegészítők nem fognak működni privát ablakokban, hacsak nem engedélyezi ezt a beállításokban.
 appmenu-addon-private-browsing-learn-more = Ismerje meg, hogyan kezelje a kiegészítőbeállításokat.
+    
 appmenu-new-tab-controlled =
     .label = Az Új lap megváltozott.
     .buttonlabel = Módosítások megtartása
     .buttonaccesskey = M
     .secondarybuttonlabel = Kiegészítő letiltása
     .secondarybuttonaccesskey = l
 appmenu-homepage-controlled =
     .label = A kezdőlap megváltozott.
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -1,17 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
-appmenuitem-import-from-another-browser =
-    .label = Importálás egy másik böngészőből…
 appmenuitem-protection-report-title = Adatvédelem
 appmenuitem-protection-report-tooltip =
     .tooltiptext = Ugrás az adatvédelmi jelentéséhez
 
 ## Zoom Controls
 
 appmenuitem-zoom-enlarge =
     .label = Nagyítás
--- a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -1,11 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 -sync-brand-short-name = Sync
+
 # “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
 # and kept in English.
 -sync-brand-name = Firefox Sync
+
 # “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
 # and kept in English.
 -fxaccount-brand-name = Firefox fiók
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -1,12 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+
 urlbar-identity-button =
     .aria-label = Oldal adatainak megjelenítése
 
 ## Tooltips for images appearing in the address bar
 
 urlbar-services-notification-anchor =
     .tooltiptext = Telepítési üzenetpanel megnyitása
 urlbar-web-notification-anchor =
@@ -87,33 +88,36 @@ urlbar-popup-blocked =
 urlbar-autoplay-media-blocked =
     .tooltiptext = Blokkolta a média automatikus hangos lejátszását ezen az oldalon.
 urlbar-canvas-blocked =
     .tooltiptext = Blokkolta a vászonadatok kinyerését ezen az oldalon.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = Blokkolta a MIDI elérést ezen az oldalon.
 urlbar-install-blocked =
     .tooltiptext = Blokkolta a kiegészítők telepítését erről az oldalról.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = Könyvjelző szerkesztése ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = Oldal a könyvjelzők közé ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 page-action-add-to-urlbar =
     .label = Hozzáadás a címsávhoz
 page-action-manage-extension =
     .label = Kiegészítő kezelése…
 page-action-remove-from-urlbar =
     .label = Eltávolítás a címsávból
+
 page-action-remove-extension =
     .label = Kiegészítő eltávolítása
 
 ## Auto-hide Context Menu
 
 full-screen-autohide =
     .label = Eszköztárak elrejtése
     .accesskey = E
@@ -121,39 +125,43 @@ full-screen-exit =
     .label = Kilépés a teljes képernyős módból
     .accesskey = K
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
 # This string prompts the user to use the list of one-click search engines in
 # the Urlbar and searchbar.
 search-one-offs-with-title = Ezúttal keressen a következővel:
+
 # This string won't wrap, so if the translated string is longer,
 # consider translating it as if it said only "Search Settings".
 search-one-offs-change-settings-button =
     .label = Keresési beállítások módosítása
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = Keresési beállítások módosítása
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = Keresés új lapon
     .accesskey = r
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = Legyen alapértelmezett keresőszolgáltatás
     .accesskey = L
 search-one-offs-context-set-as-default-private =
     .label = Beállítás alapértelmezett keresőszolgáltatásként a privát ablakokban
     .accesskey = p
 
 ## Bookmark Panel
 
 bookmark-panel-show-editor-checkbox =
     .label = Szerkesztő megjelenítése mentéskor
     .accesskey = e
+
 bookmark-panel-done-button =
     .label = Kész
+
 # Width of the bookmark panel.
 # Should be large enough to fully display the Done and
 # Cancel/Remove Bookmark buttons.
 bookmark-panel =
     .style = min-width: 23em
 
 ## Identity Panel
 
@@ -222,29 +230,32 @@ popup-select-microphone =
     .value = Megosztandó mikrofon:
     .accesskey = M
 popup-all-windows-shared = A képernyő minden látható ablaka meg lesz osztva.
 
 ## DevTools F12 popup
 
 enable-devtools-popup-description = Az F12 gyorsbillentyű használatához először nyissa meg fejlesztői eszközöket a Webfejlesztő menüben.
 
+
 ## URL Bar
 
 urlbar-default-placeholder =
     .defaultPlaceholder = Keresés vagy cím
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = Keresés vagy cím
 urlbar-remote-control-notification-anchor =
     .tooltiptext = A böngészőt távolról irányítják
 urlbar-permissions-granted =
     .tooltiptext = További engedélyeket adott ennek az oldalnak.
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = Váltás erre a lapra:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = Kiegészítő:
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = Ugrás a címmezőben levő címre
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = Oldalműveletek
 urlbar-pocket-button =
     .tooltiptext = Mentés a { -pocket-brand-name }be
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -10,311 +10,386 @@ navbar-tooltip-instruction =
         }
 
 ## Back
 
 main-context-menu-back =
     .tooltiptext = Ugrás az előző oldalra
     .aria-label = Vissza
     .accesskey = V
+
 navbar-tooltip-back =
     .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
+
 toolbar-button-back =
     .label = { main-context-menu-back.aria-label }
 
 ## Forward
 
 main-context-menu-forward =
     .tooltiptext = Ugrás a következő oldalra
     .aria-label = Előre
     .accesskey = E
+
 navbar-tooltip-forward =
     .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
+
 toolbar-button-forward =
     .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
 
 ## Reload
 
 main-context-menu-reload =
     .aria-label = Frissítés
     .accesskey = F
+
 toolbar-button-reload =
     .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
 ## Stop
 
 main-context-menu-stop =
     .aria-label = Leállítás
     .accesskey = L
+
 toolbar-button-stop =
     .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
 
 ## Stop-Reload Button
 
 toolbar-button-stop-reload =
     .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
 ## Save Page
 
 main-context-menu-page-save =
     .label = Oldal mentése…
     .accesskey = O
+
 toolbar-button-page-save =
     .label = { main-context-menu-page-save.label }
 
 ## Simple menu items
 
 main-context-menu-bookmark-add =
     .aria-label = Oldal hozzáadása a könyvjelzőkhöz
     .accesskey = k
     .tooltiptext = Oldal a könyvjelzők közé
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
     .aria-label = Oldal hozzáadása a könyvjelzőkhöz
     .accesskey = k
     .tooltiptext = Oldal a könyvjelzők közé ({ $shortcut })
+
 main-context-menu-bookmark-change =
     .aria-label = Könyvjelző szerkesztése
     .accesskey = k
     .tooltiptext = Könyvjelző szerkesztése
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
     .aria-label = Könyvjelző szerkesztése
     .accesskey = k
     .tooltiptext = Könyvjelző szerkesztése ({ $shortcut })
+
 main-context-menu-open-link =
     .label = Hivatkozás megnyitása
     .accesskey = H
+
 main-context-menu-open-link-new-tab =
     .label = Megnyitás új lapon
     .accesskey = l
+
 main-context-menu-open-link-container-tab =
     .label = Hivatkozás megnyitása új konténerlapon
     .accesskey = k
+
 main-context-menu-open-link-new-window =
     .label = Megnyitás új ablakban
     .accesskey = a
+
 main-context-menu-open-link-new-private-window =
     .label = Hivatkozás megnyitása új privát ablakban
     .accesskey = p
+
 main-context-menu-bookmark-this-link =
     .label = Hivatkozás felvétele a könyvjelzők közé
     .accesskey = f
+
 main-context-menu-save-link =
     .label = Hivatkozás mentése más néven…
     .accesskey = n
+
 main-context-menu-save-link-to-pocket =
     .label = Hivatkozás mentése a { -pocket-brand-name }be
     .accesskey = o
 
 ## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-copy-email =
     .label = E-mail cím másolása
     .accesskey = m
+
 main-context-menu-copy-link =
     .label = Hivatkozás címének másolása
     .accesskey = v
 
 ## Media (video/audio) controls
 ##
 ## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
 ## same because the two context-menu items are
 ## mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-play =
     .label = Lejátszás
     .accesskey = L
+
 main-context-menu-media-pause =
     .label = Szünet
     .accesskey = S
 
 ##
 
 main-context-menu-media-mute =
     .label = Némítás
     .accesskey = N
+
 main-context-menu-media-unmute =
     .label = Hang be
     .accesskey = n
+
 main-context-menu-media-play-speed =
     .label = Lejátszási sebesség
     .accesskey = s
+
 main-context-menu-media-play-speed-slow =
     .label = Lassú (0.5×)
     .accesskey = L
+
 main-context-menu-media-play-speed-normal =
     .label = Normál
     .accesskey = N
+
 main-context-menu-media-play-speed-fast =
     .label = Gyors (1.25×)
     .accesskey = G
+
 main-context-menu-media-play-speed-faster =
     .label = Gyorsabb (1.5×)
     .accesskey = o
+
 # "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
 # to say that this speed is very fast.
 main-context-menu-media-play-speed-fastest =
     .label = Elképzelhetetlen (2×)
     .accesskey = k
+
 main-context-menu-media-loop =
     .label = Ismétlés
     .accesskey = I
 
 ## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
 ## because the two context-menu items are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-show-controls =
     .label = Vezérlők megjelenítése
     .accesskey = V
+
 main-context-menu-media-hide-controls =
     .label = Vezérlők elrejtése
     .accesskey = V
 
 ##
 
 main-context-menu-media-video-fullscreen =
     .label = Teljes képernyő
     .accesskey = T
+
 main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
     .label = Kilépés a teljes képernyős módból
     .accesskey = K
+
 # This is used when right-clicking on a video in the
 # content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
 main-context-menu-media-pip =
     .label = Kép a képben
     .accesskey = p
+
 main-context-menu-image-reload =
     .label = Kép újrabetöltése
     .accesskey = r
+
 main-context-menu-image-view =
     .label = Kép megjelenítése
     .accesskey = s
+
 main-context-menu-video-view =
     .label = Videó megtekintése
     .accesskey = V
+
 main-context-menu-image-copy =
     .label = Kép másolása
     .accesskey = o
+
 main-context-menu-image-copy-location =
     .label = Kép címének másolása
     .accesskey = c
+
 main-context-menu-video-copy-location =
     .label = Videó címének másolása
     .accesskey = d
+
 main-context-menu-audio-copy-location =
     .label = Hang címének másolása
     .accesskey = s
+
 main-context-menu-image-save-as =
     .label = Kép mentése más néven…
     .accesskey = m
+
 main-context-menu-image-email =
     .label = Kép küldése e-mailben…
     .accesskey = p
+
 main-context-menu-image-set-as-background =
     .label = Beállítás háttérképként…
     .accesskey = B
+
 main-context-menu-image-info =
     .label = Képadatok megjelenítése
     .accesskey = d
+
 main-context-menu-image-desc =
     .label = Leírás megjelenítése
     .accesskey = L
+
 main-context-menu-video-save-as =
     .label = Videó mentése más néven…
     .accesskey = v
+
 main-context-menu-audio-save-as =
     .label = Hang mentése más néven…
     .accesskey = H
+
 main-context-menu-video-image-save-as =
     .label = Pillanatkép mentése más néven…
     .accesskey = P
+
 main-context-menu-video-email =
     .label = Videó küldése e-mailben…
     .accesskey = i
+
 main-context-menu-audio-email =
     .label = Hang küldése e-mailben…
     .accesskey = a
+
 main-context-menu-plugin-play =
     .label = Ezen bővítmény aktiválása
     .accesskey = k
+
 main-context-menu-plugin-hide =
     .label = Bővítmény elrejtése
     .accesskey = r
+
 main-context-menu-save-to-pocket =
     .label = Oldal mentése a { -pocket-brand-name }be
     .accesskey = k
+
 main-context-menu-send-to-device =
     .label = Oldal küldése eszközre
     .accesskey = e
+
 main-context-menu-view-background-image =
     .label = Háttérkép megjelenítése
     .accesskey = s
+
 main-context-menu-generate-new-password =
     .label = Előállított jelszó használata
     .accesskey = E
+
 main-context-menu-keyword =
     .label = Kulcsszó hozzáadása a kereséshez…
     .accesskey = u
+
 main-context-menu-link-send-to-device =
     .label = Hivatkozás küldése eszközre
     .accesskey = e
+
 main-context-menu-frame =
     .label = Ez a keret
     .accesskey = z
+
 main-context-menu-frame-show-this =
     .label = Csak az aktuális keret megjelenítése
     .accesskey = C
+
 main-context-menu-frame-open-tab =
     .label = Keret megnyitása új lapon
     .accesskey = l
+
 main-context-menu-frame-open-window =
     .label = Keret megnyitása új ablakban
     .accesskey = a
+
 main-context-menu-frame-reload =
     .label = Keret frissítése
     .accesskey = r
+
 main-context-menu-frame-bookmark =
     .label = Keret hozzáadása a könyvjelzőkhöz
     .accesskey = h
+
 main-context-menu-frame-save-as =
     .label = Keret mentése más néven…
     .accesskey = K
+
 main-context-menu-frame-print =
     .label = Keret nyomtatása…
     .accesskey = n
+
 main-context-menu-frame-view-source =
     .label = Keret forrása
     .accesskey = f
+
 main-context-menu-frame-view-info =
     .label = Keret adatainak megjelenítése
     .accesskey = d
+
 main-context-menu-view-selection-source =
     .label = Kijelölés forrásának megtekintése
     .accesskey = M
+
 main-context-menu-view-page-source =
     .label = Oldal forrása
     .accesskey = f
+
 main-context-menu-view-page-info =
     .label = Oldal adatainak megjelenítése
     .accesskey = d
+
 main-context-menu-bidi-switch-text =
     .label = Szöveg irányának átváltása
     .accesskey = z
+
 main-context-menu-bidi-switch-page =
     .label = Oldal irányának átváltása
     .accesskey = l
+
 main-context-menu-inspect-element =
     .label = Elem vizsgálata
     .accesskey = z
+
 main-context-menu-inspect-a11y-properties =
     .label = Akadálymentesítési tulajdonságok vizsgálata
+
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = Tudjon meg többet a DRM-ről…
     .accesskey = D
+
 # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to 
 # enable/disable What's New notifications.
 cfr-whatsnew-panel-footer-checkbox =
     .label = Értesítés az új funkciókról
--- a/browser/browser/browserSets.ftl
+++ b/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -1,157 +1,204 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 window-minimize-command =
     .label = Kis méret
+
 window-zoom-command =
     .label = Nagyítás
+
 window-new-shortcut =
     .key = N
+
 window-minimize-shortcut =
     .key = m
+
 close-shortcut =
     .key = W
+
 tab-new-shortcut =
     .key = t
+
 location-open-shortcut =
     .key = l
+
 location-open-shortcut-alt =
     .key = d
+
 search-focus-shortcut =
     .key = k
+
 # This shortcut is used in two contexts:
 #   - web search
 #   - find in page
 find-shortcut =
     .key = f
+
 search-find-again-shortcut =
     .key = g
+
 search-find-again-shortcut-alt =
     .keycode = VK_F3
+
 search-find-selection-shortcut =
     .key = e
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 search-focus-shortcut-alt =
     .key =
         { PLATFORM() ->
             [linux] j
            *[other] e
         }
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 downloads-shortcut =
     .key =
         { PLATFORM() ->
             [linux] y
            *[other] j
         }
+
 addons-shortcut =
     .key = A
+
 file-open-shortcut =
     .key = o
+
 save-page-shortcut =
     .key = s
+
 page-source-shortcut =
     .key = u
+
 # This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari
 # and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above
 # is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI.
 # Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome
 # users on macOS. See bug 1398988.
 page-source-shortcut-safari =
     .key = u
+
 page-info-shortcut =
     .key = i
+
 print-shortcut =
     .key = p
+
 mute-toggle-shortcut =
     .key = M
+
 nav-back-shortcut-alt =
     .key = [
+
 nav-fwd-shortcut-alt =
     .key = ]
+
 nav-reload-shortcut =
     .key = r
+
 # Shortcut available only on macOS.
 nav-stop-shortcut =
     .key = .
+
 history-show-all-shortcut =
     .key = H
+
 history-sidebar-shortcut =
     .key = h
+
 full-screen-shortcut =
     .key = f
+
 reader-mode-toggle-shortcut-windows =
     .keycode = VK_F9
+
 reader-mode-toggle-shortcut-other =
     .key = R
+
 picture-in-picture-toggle-shortcut =
     .key = ]
+
 # Pick the key that is commonly present
 # in your locale keyboards above the
 # `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
 picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
     .key = { "}" }
+
 bookmark-this-page-shortcut =
     .key = d
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 bookmark-show-all-shortcut =
     .key =
         { PLATFORM() ->
             [linux] o
            *[other] b
         }
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 bookmark-show-sidebar-shortcut =
     .key = b
 
 ## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
 ## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 ## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
 
 full-zoom-reduce-shortcut =
     .key = -
+
 # If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key
 # to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used.
 # Otherwise their values should remain empty.
 full-zoom-reduce-shortcut-alt =
     .key = { "" }
+
 full-zoom-enlarge-shortcut =
     .key = +
+
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
     .key = =
+
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
     .key = { "" }
+
 full-zoom-reset-shortcut =
     .key = 0
+
 full-zoom-reset-shortcut-alt =
     .key = { "" }
 
 ##
 
 bidi-switch-direction-shortcut =
     .key = X
+
 private-browsing-shortcut =
     .key = P
 
 ## The shortcuts below are for Mac specific
 ## global menu.
 
 quit-app-shortcut =
     .key = Q
+
 help-shortcut =
     .key = ?
+
 preferences-shortcut =
     .key = ,
+
 hide-app-shortcut =
     .key = H
+
 hide-other-apps-shortcut =
     .key = H
--- a/browser/browser/downloads.ftl
+++ b/browser/browser/downloads.ftl
@@ -13,52 +13,58 @@ downloads-panel =
 
 ##
 
 # The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using
 # a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of 
 # in-progress and blocked downloads.
 downloads-panel-list =
     .style = width: 70ch
+
 downloads-cmd-pause =
     .label = Szünet
     .accesskey = S
 downloads-cmd-resume =
     .label = Folytatás
     .accesskey = F
 downloads-cmd-cancel =
     .tooltiptext = Mégse
 downloads-cmd-cancel-panel =
     .aria-label = Mégse
+
 # This message is only displayed on Windows and Linux devices
 downloads-cmd-show-menuitem =
     .label = Tartalmazó mappa megnyitása
     .accesskey = m
+  
 # This message is only displayed on macOS devices
 downloads-cmd-show-menuitem-mac =
     .label = Megjelenítés a Finderben
     .accesskey = F
+
 downloads-cmd-show-button =
     .tooltiptext =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Megjelenítés a Finderben
            *[other] Tartalmazó mappa megnyitása
         }
+
 downloads-cmd-show-panel =
     .aria-label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Megjelenítés a Finderben
            *[other] Tartalmazó mappa megnyitása
         }
 downloads-cmd-show-description =
     .value =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Megjelenítés a Finderben
            *[other] Tartalmazó mappa megnyitása
         }
+
 downloads-cmd-show-downloads =
     .label = Letöltési mappa megjelenítése
 downloads-cmd-retry =
     .tooltiptext = Újra
 downloads-cmd-retry-panel =
     .aria-label = Újra
 downloads-cmd-go-to-download-page =
     .label = Ugrás a letöltési oldalra
@@ -70,67 +76,83 @@ downloads-cmd-remove-from-history =
     .label = Törlés az előzményekből
     .accesskey = e
 downloads-cmd-clear-list =
     .label = Előnézeti panel törlése
     .accesskey = t
 downloads-cmd-clear-downloads =
     .label = Letöltések törlése
     .accesskey = L
+
 # This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
 downloads-cmd-unblock =
     .label = Letöltés engedélyezése
     .accesskey = L
+
 # This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
 downloads-cmd-remove-file =
     .tooltiptext = Fájl eltávolítása
+
 downloads-cmd-remove-file-panel =
     .aria-label = Fájl eltávolítása
+
 # This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
 # downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
 # whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
 downloads-cmd-choose-unblock =
     .tooltiptext = Fájl eltávolítása vagy letöltés engedélyezése
+
 downloads-cmd-choose-unblock-panel =
     .aria-label = Fájl eltávolítása vagy letöltés engedélyezése
+
 # This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
 # blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
 # file or remove the download. Opening is the default option.
 downloads-cmd-choose-open =
     .tooltiptext = Megnyitás vagy fájl eltávolítása
+
 downloads-cmd-choose-open-panel =
     .aria-label = Megnyitás vagy fájl eltávolítása
+
 # Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
 # show more information for user to take the next action.
 downloads-show-more-information =
     .value = Több információ megjelenítése
+
 # Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
 # open the file using an app available in the system.
 downloads-open-file =
     .value = Fájl megnyitása
+
 # Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
 # indicates that it's possible to download this file again.
 downloads-retry-download =
     .value = Letöltés újrapróbálása
+
 # Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
 # indicates that it's possible to cancel and stop the download.
 downloads-cancel-download =
     .value = Letöltés megszakítása
+
 # This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
 # downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
 # the panel at all.
 downloads-history =
     .label = Minden letöltés megjelenítése
     .accesskey = M
+
 # This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
 # that we are showing the details of a single download.
 downloads-details =
     .title = Letöltés részletei
+
 downloads-clear-downloads-button =
     .label = Letöltések törlése
     .tooltiptext = Törli a befejezett, megszakított és meghiúsult letöltéseket
+
 # This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
 # is displayed inside a browser tab.
 downloads-list-empty =
     .value = Nincsenek letöltések.
+
 # This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
 downloads-panel-empty =
     .value = Nincs letöltés ebben a munkamenetben.
--- a/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
+++ b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -1,33 +1,42 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 bookmark-overlay-name =
     .value = Név:
     .accesskey = v
+
 bookmark-overlay-location =
     .value = Hely:
     .accesskey = H
+
 bookmark-overlay-folder =
     .value = Mappa:
+
 bookmark-overlay-choose =
     .label = Tallózás…
+
 bookmark-overlay-folders-expander =
     .tooltiptext = Minden könyvjelzőmappa megjelenítése
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = Elrejtés
+
 bookmark-overlay-new-folder-button =
     .label = Új mappa
     .accesskey = m
+
 bookmark-overlay-tags =
     .value = Címkék:
     .accesskey = C
+
 bookmark-overlay-tags-empty-description =
     .placeholder = A címkéket vesszővel válassza el.
+
 bookmark-overlay-tags-expander =
     .tooltiptext = Minden címke megjelenítése
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = Elrejtés
+
 bookmark-overlay-keyword =
     .value = Kulcsszó:
     .accesskey = K
--- a/browser/browser/newInstallPage.ftl
+++ b/browser/browser/newInstallPage.ftl
@@ -4,25 +4,30 @@
 
 
 ### For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
 ### Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
 ### given Firefox channel". These terms are not synonymous.
 
 title = Fontos hírek
 heading = A { -brand-short-name } profil módosításai
+
 changed-title = Mi változott?
 changed-desc-profiles = A { -brand-short-name } ezen telepítése egy új profillal rendelkezik. A profil az a fájlkészlet, ahol a Firefox olyan információkat tárol, mint a könyvjelzői, jelszavai és a felhasználói beállításai.
 changed-desc-dedicated = Annak érdekében, hogy könnyebbé és biztonságosabbá váljon a Firefox telepítések (beleértve a Firefoxot, a Firefox ESR-t, a Firefox Betát, a Firefox Developer Editiont és a Firefox Nightlyt) közötti váltás, ez a telepítés most már saját, dedikált profillal rendelkezik. Automatikusan nem osztja meg a mentett információkat más Firefox telepítésekkel.
+
 lost = <b>Nem vesztett el semmilyen személyes adatot vagy testreszabást.</b> Ha már mentett információkat a Firefoxba ezen a számítógépen, akkor az még mindig elérhető abban a Firefox telepítésben.
+
 options-title = Mik a lehetőségeim?
 options-do-nothing = Ha nem tesz semmit, akkor a { -brand-short-name } profiladatai különbözni fognak a Firefox más telepítéseitől.
 options-use-sync = Ha azt szeretné, hogy minden profiladat ugyanaz legyen a Firefox összes telepítésénél, akkor a { -fxaccount-brand-name } használatával szinkronban tarthatja azokat.
+
 resources = Erőforrások:
 support-link = A profilkezelő használata – támogatási cikk
+
 sync-header = Jelentkezzen be vagy hozzon létre egy { -fxaccount-brand-name }ot
 sync-label = Adja meg az e-mail címét
 sync-input =
     .placeholder = E-mail
 sync-button = Folytatás
 sync-terms = A folytatással elfogadja a <a data-l10n-name="terms">Szolgáltatási feltételeket</a> és az <a data-l10n-name="privacy">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>.
 sync-first = Először használja a { -sync-brand-name }et? Minden egyes Firefox telepítésnél be kell jelentkeznie az információi szinkronizálásához.
 sync-learn = További tudnivalók
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -8,37 +8,46 @@
 cfr-doorhanger-extension-heading = Ajánlott kiegészítő
 cfr-doorhanger-feature-heading = Ajánlott szolgáltatás
 cfr-doorhanger-pintab-heading = Próbálja ki ezt: Lap rögzítése
 
 ##
 
 cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
     .tooltiptext = Miért látom ezt
+
 cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Most nem
     .accesskey = N
+
 cfr-doorhanger-extension-ok-button = Hozzáadás most
     .accesskey = a
 cfr-doorhanger-pintab-ok-button = Lap rögzítése
     .accesskey = r
+
 cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Ajánlási beállítások kezelése
     .accesskey = A
+
 cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Ne mutassa ezt az ajánlást
     .accesskey = N
+
 cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = További tudnivalók
+
 # This string is used on a new line below the add-on name
 # Variables:
 #   $name (String) - Add-on author name
 cfr-doorhanger-extension-author = szerző: { $name }
+
 # This is a notification displayed in the address bar.
 # When clicked it opens a panel with a message for the user.
 cfr-doorhanger-extension-notification = Javaslat
+
 cfr-doorhanger-extension-notification2 = Javaslat
     .tooltiptext = Kiegészítőjavaslat
     .a11y-announcement = Kiegészítőjavaslat érhető el
+
 # This is a notification displayed in the address bar.
 # When clicked it opens a panel with a message for the user.
 cfr-doorhanger-feature-notification = Javaslat
     .tooltiptext = Funkciójavaslat
     .a11y-announcement = Funkciójavaslat érhető el
 
 ## Add-on statistics
 ## These strings are used to display the total number of
@@ -54,26 +63,29 @@ cfr-doorhanger-extension-rating =
         }
 # Variables:
 #   $total (Number) - The total number of users using the add-on
 cfr-doorhanger-extension-total-users =
     { $total ->
         [one] { $total } felhasználó
        *[other] { $total } felhasználó
     }
+
 cfr-doorhanger-pintab-description = Kapjon könnyű hozzáférést a leggyakrabban használt webhelyekhez. Tartsa nyitva a webhelyeket egy lapon (akkor is, ha újraindítja a böngészőt).
 
 ## These messages are steps on how to use the feature and are shown together.
 
 cfr-doorhanger-pintab-step1 = <b>Kattintson a jobb egérgombbal</b> a rögzítendő lapra.
 cfr-doorhanger-pintab-step2 = Válassza a <b>Lap rögzítése</b> lehetőséget a menüből.
 cfr-doorhanger-pintab-step3 = Ha a webhely frissült, akkor egy kék pont jelenik meg a rögzített lapon.
+
 cfr-doorhanger-pintab-animation-pause = Szünet
 cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = Folytatás
 
+
 ## Firefox Accounts Message
 
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Szinkronizálja a könyvjelzőit mindenhol.
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Nagyszerű találat! Ne maradjon könyvjelzők nélkül a mobileszközein sem. Kezdjen egy { -fxaccount-brand-name }kal.
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Könyvjelzők szinkronizálása most…
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
     .aria-label = Bezárás gomb
     .title = Bezárás
@@ -84,54 +96,58 @@ cfr-protections-panel-header = Böngésszen anélkül, hogy követnék
 cfr-protections-panel-body = Tartsa meg az adatait. A { -brand-short-name } megvédi a leggyakoribb nyomkövetőktől, amelyek követik az online tevékenységét.
 cfr-protections-panel-link-text = További tudnivalók
 
 ## What's New toolbar button and panel
 
 # This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
 # the notification icon
 cfr-badge-reader-label-newfeature = Új funkciók:
+
 cfr-whatsnew-button =
     .label = Újdonságok
     .tooltiptext = Újdonságok
+
 cfr-whatsnew-panel-header = Újdonságok
+
 cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Olvassa el a kiadási megjegyzéseket
+
 cfr-whatsnew-fx70-title = A { -brand-short-name } mostantól még keményebben küzd az adatvédelemért
 cfr-whatsnew-fx70-body =
     A legújabb frissítés továbbfejleszti a Követésvédelem funkciót, és könnyebbé
     teszi a biztonságos jelszavak létrehozását, mint valaha, minden oldalon.
+
 cfr-whatsnew-tracking-protect-title = Védje magát a nyomkövetőktől
 cfr-whatsnew-tracking-protect-body =
     A { -brand-short-name } számos közismert közösségi média és weboldalak közti
     nyomkövetőt blokkol, melyek követik Önt online.
 cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text = Tekintse meg a jelentését
+
 # This string is displayed before a large numeral that indicates the total
 # number of tracking elements blocked. Don’t add $blockedCount to your
 # localization, because it would result in the number showing twice.
 cfr-whatsnew-tracking-blocked-title =
     { $blockedCount ->
         [one] Követő blokkolva
        *[other] Követők blokkolva
     }
 cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle = { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") } óta
 cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text = Jelentés megtekintése
+
 cfr-whatsnew-lockwise-backup-title = Készítsen biztonsági másolatot a jelszavairól
 cfr-whatsnew-lockwise-backup-body = Állítson elő biztonságos jelszavakat, amelyeket elérhet, bárhol is jelentkezzen be.
 cfr-whatsnew-lockwise-backup-link-text = Kapcsolja be a biztonsági mentéseket
+
 cfr-whatsnew-lockwise-take-title = Vigye magával a jelszavait
 cfr-whatsnew-lockwise-take-body = A { -lockwise-brand-short-name } mobilalkalmazással bárhol biztonságosan hozzáférhet a jelszavaihoz.
 cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text = Alkalmazás beszerzése
 
 ## Search Bar
 
 cfr-whatsnew-searchbar-title = Gépeljen kevesebbet, találjon meg több mindent a címsorban
-# Variables:
-#   $searchEngineName - Name of the current default search engine as also shown in the urlbar.
-cfr-whatsnew-searchbar-body-enginename = Keresse fel a legtöbbet használt webhelyeit egyetlen kattintással a címsorban. Találjon dolgokat gyorsabban a(z) { $searchEngineName } és az előzményei találataival.
-cfr-whatsnew-searchbar-body-generic = Keresse fel a legtöbbet használt webhelyeit egyetlen kattintással a címsorban. Találjon dolgokat gyorsabban a böngészési előzményei találataival.
 cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites = Most válassza ki a címsort, és a doboz kibővül a legnépszerűbb webhelyeire mutató hivatkozásokkal.
 cfr-whatsnew-searchbar-icon-alt-text = Nagyító ikon
 
 ## Picture-in-Picture
 
 cfr-whatsnew-pip-header = Nézzen videókat böngészés közben
 cfr-whatsnew-pip-body = A kép a képben mód egy lebegő ablakba teszi a videót, így nézheti, miközben más lapokon dolgozik.
 cfr-whatsnew-pip-cta = További tudnivalók
@@ -148,16 +164,17 @@ cfr-whatsnew-permission-prompt-cta = További tudnivalók
 # number of tracking elements blocked. Don’t add $fingerprinterCount to your
 # localization, because it would result in the number showing twice.
 cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header =
     { $fingerprinterCount ->
         [one] Ujjlenyomat-készítő blokkolva
        *[other] Ujjlenyomat-készítők blokkolva
     }
 cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body = A { -brand-shorter-name } számos ujjlenyomat-készítőt blokkol, amelyek titokban információt gyűjtenek az eszközéről és a műveleteiről, hogy hirdetési profilt építsenek Önről.
+
 # Message variation when fingerprinters count is less than 10
 cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header-alt = Ujjlenyomat-készítők
 cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt = A { -brand-shorter-name } képes blokkolni az ujjlenyomat-készítőket, amelyek titokban információt gyűjtenek az eszközéről és a műveleteiről, hogy hirdetési profilt építsenek Önről.
 
 ## Bookmark Sync
 
 cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header = Vigye át ezt a könyvjelzőt a telefonjára
 cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body = Vigye magával a könyvjelzőit, jelszavait, előzményeit és egyebeit bárhová, ahol be van jelentkezve a { -brand-product-name }be.
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -10,34 +10,37 @@ newtab-settings-button =
     .title = Az Új lap oldal személyre szabása
 
 ## Search box component.
 
 # "Search" is a verb/action
 newtab-search-box-search-button =
     .title = Keresés
     .aria-label = Keresés
+
 newtab-search-box-search-the-web-text = Keresés a weben
 newtab-search-box-search-the-web-input =
     .placeholder = Keresés a weben
     .title = Keresés a weben
     .aria-label = Keresés a weben
 
 ## Top Sites - General form dialog.
 
 newtab-topsites-add-search-engine-header = Keresőszolgáltatás hozzáadása
 newtab-topsites-add-topsites-header = Új népszerű oldal
 newtab-topsites-edit-topsites-header = Népszerű oldal szerkesztése
 newtab-topsites-title-label = Cím
 newtab-topsites-title-input =
     .placeholder = Cím megadása
+
 newtab-topsites-url-label = URL
 newtab-topsites-url-input =
     .placeholder = Írjon vagy illesszen be egy URL-t
 newtab-topsites-url-validation = Érvényes URL szükséges
+
 newtab-topsites-image-url-label = Egyéni kép URL
 newtab-topsites-use-image-link = Egyéni kép használata…
 newtab-topsites-image-validation = A kép betöltése nem sikerült. Próbáljon meg egy másik URL-t.
 
 ## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
 
 newtab-topsites-cancel-button = Mégse
 newtab-topsites-delete-history-button = Törlés az előzményekből
@@ -52,20 +55,22 @@ newtab-confirm-delete-history-p1 = Biztosan törli ezen oldal minden példányát az előzményekből?
 newtab-confirm-delete-history-p2 = Ez a művelet nem vonható vissza.
 
 ## Context Menu - Action Tooltips.
 
 # General tooltip for context menus.
 newtab-menu-section-tooltip =
     .title = Menü megnyitása
     .aria-label = Menü megnyitása
+
 # Tooltip for dismiss button
 newtab-dismiss-button-tooltip =
     .title = Eltávolítás
     .aria-label = Eltávolítás
+
 # This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
 # Variables:
 #  $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
 newtab-menu-content-tooltip =
     .title = Menü megnyitása
     .aria-label = Környezeti menü megnyitása ehhez: { $title }
 # Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
 newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
@@ -127,16 +132,17 @@ newtab-menu-open-file = Fájl megnyitása
 ## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
 
 newtab-label-visited = Látogatott
 newtab-label-bookmarked = Könyvjelzőzött
 newtab-label-removed-bookmark = Könyvjelző törölve
 newtab-label-recommended = Népszerű
 newtab-label-saved = Mentve a { -pocket-brand-name }be
 newtab-label-download = Letöltve
+
 # This string is used in the story cards to indicate sponsored content
 # Variables:
 #  $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
 newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Szponzorált
 
 ## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
 ## meant as a call to action for the given section.
 
@@ -164,21 +170,23 @@ newtab-section-header-topsites = Népszerű oldalak
 newtab-section-header-highlights = Kiemelések
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the corresponding content provider.
 newtab-section-header-pocket = A(z) { $provider } ajánlásával
 
 ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 
 newtab-empty-section-highlights = Kezdjen el böngészni, és itt fognak megjelenni azok a nagyszerű cikkek, videók és más lapok, amelyeket nemrég meglátogatott vagy könyvjelzőzött.
+
 # Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
 newtab-empty-section-topstories = Már felzárkózott. Nézzen vissza később a legújabb { $provider } hírekért. Nem tud várni? Válasszon egy népszerű témát, hogy még több sztorit találjon a weben.
 
+
 ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
 
 newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Felzárkózott.
 newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Nézzen vissza később további történetekért.
 newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Próbálja újra
 newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Betöltés…
 # Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
 newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hoppá! Majdnem betöltöttük ezt a részt, de nem egészen.
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -16,148 +16,184 @@ onboarding-button-label-learn-more = További tudnivalók
 onboarding-button-label-try-now = Próbálja ki most
 onboarding-button-label-get-started = Kezdő lépések
 
 ## Welcome modal dialog strings
 
 onboarding-welcome-header = Üdvözli a { -brand-short-name }
 onboarding-welcome-body = Megvan a böngészője.<br/>Ismerkedjen meg a { -brand-product-name } család többi tagjával.
 onboarding-welcome-learn-more = További tudnivalók az előnyökről.
+
 onboarding-join-form-header = Csatlakozzon a { -brand-product-name }hoz
 onboarding-welcome-modal-get-body = Megvan a böngészője.<br/>Most pedig hozza ki a legtöbbet a { -brand-product-name }ból.
 onboarding-welcome-modal-supercharge-body = Turbózza fel a személyes adatvédelmét.
 onboarding-welcome-modal-privacy-body = Megvan a böngészője. Most adjunk hozzá még több adatvédelmet.
 onboarding-welcome-modal-family-learn-more = Tudjon meg többet a { -brand-product-name } termékcsaládról.
 onboarding-welcome-form-header = Kezdje itt
+
 onboarding-join-form-body = Kezdésként adja meg az e-mail címét.
 onboarding-join-form-email =
     .placeholder = Adja meg az e-mail címét
 onboarding-join-form-email-error = Érvényes e-mail cím szükséges
 onboarding-join-form-legal = A folytatással elfogadja a <a data-l10n-name="terms">Szolgáltatási feltételeket</a> és az <a data-l10n-name="privacy">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>.
 onboarding-join-form-continue = Folytatás
+
 # This message is followed by a link using onboarding-join-form-signin ("Sign In") as text.
 onboarding-join-form-signin-label = Már van fiókja?
 # Text for link to submit the sign in form
 onboarding-join-form-signin = Bejelentkezés
+
 onboarding-start-browsing-button-label = Böngészés megkezdése
+
 onboarding-cards-dismiss =
     .title = Elutasítás
     .aria-label = Elutasítás
 
 ## Welcome full page string
 
 onboarding-fullpage-welcome-subheader = Fedezzük fel mindazt, amit tehet.
 onboarding-fullpage-form-email =
     .placeholder = Az e-mail címe…
 
 ## Firefox Sync modal dialog strings.
 
 onboarding-sync-welcome-header = Vigye magával a { -brand-product-name }ot
 onboarding-sync-welcome-content = Kapja meg a könyvjelzőit, előzményeit, jelszavait és egyéb beállításait az összes eszközén.
 onboarding-sync-welcome-learn-more-link = Ismerje meg a Firefox fiókokat
+
 onboarding-sync-form-input =
     .placeholder = E-mail
+
 onboarding-sync-form-continue-button = Folytatás
 onboarding-sync-form-skip-login-button = Lépés kihagyása
 
 ## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
 
 onboarding-sync-form-header = Adja meg az e-mail címét
 onboarding-sync-form-sub-header = és lépjen tovább a { -sync-brand-name }hez.
 
+
 ## These are individual benefit messages shown with an image, title and
 ## description.
 
 onboarding-benefit-products-title = Hasznos termékek
+
 onboarding-benefit-products-text = Végezze el a teendőit egy olyan eszközcsaláddal, amely tiszteletben tartja a magánszféráját az összes eszközén.
+
 onboarding-benefit-knowledge-title = Gyakorlati tudás
 onboarding-benefit-knowledge-text = Tudjon meg mindent, amit tudnia kell ahhoz, hogy okosabb legyen és nagyobb biztonságban legyen online.
+
 onboarding-benefit-privacy-title = Valódi adatvédelem
+
 # "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently
 # across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The
 # Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we
 # make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are
 # transparent about how we use it."
 onboarding-benefit-privacy-text = Minden, amit teszünk, betartja a személyes adatokra vonatkozó ígéretünket: Gyűjts kevesebbet. Tartsd biztonságban. Nincsenek titkok.
+
+
 onboarding-benefit-sync-title = { -sync-brand-short-name }
 onboarding-benefit-sync-text = Vigye magával a könyvjelzőket, a jelszavakat, az előzményeket és még többet, bárhol is használja a { -brand-product-name }ot.
+
 onboarding-benefit-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
 onboarding-benefit-monitor-text = Kapjon értesítést, ha a személyes adatai egy ismert adatsértésben szerepelnek.
+
 onboarding-benefit-lockwise-title = { -lockwise-brand-short-name }
 onboarding-benefit-lockwise-text = Kezelje a jelszavait, melyek védettek és hordozhatóak.
 
+
 ## These strings belong to the individual onboarding messages.
 
 
 ## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
 ## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
 ## The string for the button is found above, in the UI strings section
 
 onboarding-private-browsing-title = Privát böngészés
 onboarding-private-browsing-text = Böngésszen egyedül. A tartalomblokkolással ellátott privát böngészés blokkolja az online követőket, amelyek követik Önt a weben.
+
 onboarding-screenshots-title = Képernyőképek
 onboarding-screenshots-text = Készítsen, mentsen és osszon meg képernyőképeket – a { -brand-short-name } elhagyása nélkül. Rögzítsen egy területet vagy egy teljes lapot böngészés közben. Aztán mentse a webre a könnyű eléréshez és megosztáshoz.
+
 onboarding-addons-title = Kiegészítők
 onboarding-addons-text = A kiegészítők lehetővé teszik, hogy a { -brand-short-name } keményebben dolgozzon Önnek. Hasonlítson össze árakat, nézze meg az időjárást, vagy fejezze ki a személyiségét egy egyéni témával.
+
 onboarding-ghostery-title = Ghostery
 onboarding-ghostery-text = Böngésszen gyorsabban, okosabban vagy biztonságosabban az olyan kiegészítőkkel mint a Ghostery, amelyekkel blokkolhatja az idegesítő reklámokat.
+
 # Note: "Sync" in this case is a generic verb, as in "to synchronize"
 onboarding-fxa-title = Szinkronizálás
 onboarding-fxa-text = Regisztráljon egy { -fxaccount-brand-name }ot, és szinkronizálja a könyvjelzőit, jelszavait és nyitott lapjait bárhol, ahol { -brand-short-name }ot használ.
+
 onboarding-tracking-protection-title2 = Védelem a nyomon követés ellen
 onboarding-tracking-protection-text2 = A { -brand-short-name } segít megakadályozni, hogy a webhelyek nyomon követhessék Önt online, így nehezebbé teszi, hogy a hirdetések kövessék a weben.
 onboarding-tracking-protection-button2 = Hogyan működik
+
 onboarding-data-sync-title = Vigye magával a beállításait
 # "Sync" is short for synchronize.
 onboarding-data-sync-text2 = Szinkronizálja a könyvjelzőket, a jelszavakat és még többet, bárhol is használja a { -brand-product-name }ot.
 onboarding-data-sync-button2 = Jelentkezzen be a { -sync-brand-short-name }be
+
 onboarding-firefox-monitor-title = Figyeljen az adatszegésekre
 onboarding-firefox-monitor-text = A { -monitor-brand-name } figyeli, hogy az e-mail címe megjelent-e egy adatszegésben, és figyelmezteti Önt, ha az egy új adatszegésben jelenik meg.
 onboarding-firefox-monitor-text2 = A { -monitor-brand-name } figyeli, hogy az e-mail címe megjelent-e egy ismert adatsértésben, és figyelmezteti Önt, ha az egy új adatsértésben jelenik meg.
 onboarding-firefox-monitor-button = Iratkozzon fel a figyelmeztetésekre
+
 onboarding-browse-privately-title = Böngésszen privát módon
 onboarding-browse-privately-text = A privát böngészés törli a keresési és böngészési előzményeket, hogy titokban tartsa azokat azoktól, akik a számítógépét használják.
 onboarding-browse-privately-button = Privát ablak megnyitása
+
 onboarding-firefox-send-title = Tárolja bizalmasan a megosztott fájljait
 onboarding-firefox-send-text2 = Töltse fel a fájljait a { -send-brand-name } segítségével, és ossza meg azokat végpontok közötti titkosítással és egy automatikusan lejáró hivatkozással.
 onboarding-firefox-send-button = Próbálja ki a { -send-brand-name }et
+
 onboarding-mobile-phone-title = Szerezze be a { -brand-product-name } alkalmazást a telefonján
 onboarding-mobile-phone-text = Töltse le a { -brand-product-name } alkalmazást iOS-re vagy Androidra, és szinkronizálja az adatait az eszközei között.
 # "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
 # browser.
 onboarding-mobile-phone-button = Mobilböngésző letöltése
+
 onboarding-send-tabs-title = Küldjön lapokat magának azonnal
 # "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
 # tab's context menu.
 onboarding-send-tabs-text = A Lapok küldése azonnal megosztja a lapokat az eszközei között, anélkül hogy másolni, beillesztenie kellene, vagy elhagynia a böngészőt.
 # "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
 # tab's context menu.
 onboarding-send-tabs-text2 = Osszon meg könnyedén lapokat az eszközei között anélkül, hogy hivatkozásokat kellene másolnia, vagy el kellene hagyni a böngészőt.
 onboarding-send-tabs-button = Kezdje el használni a lapok küldését
+
 onboarding-pocket-anywhere-title = Olvasson és hallgasson bárhol
 onboarding-pocket-anywhere-text2 = Mentse le a kedvenc tartalmait a { -pocket-brand-name } alkalmazással, és olvassa el, hallgassa meg vagy nézze meg, amikor az Ön számára kényelmes.
 onboarding-pocket-anywhere-button = Próbálja ki a { -pocket-brand-name }et
+
 onboarding-lockwise-passwords-title = Vigye el a jelszavait mindenhová
 onboarding-lockwise-passwords-text2 = Tartsa biztonságban a mentett jelszavait és jelentkezzen be egyszerűen a fiókjaiba a { -lockwise-brand-name } segítségével.
 onboarding-lockwise-passwords-button2 = Alkalmazás beszerzése
+
 onboarding-lockwise-strong-passwords-title = Hozzon létre és tároljon erős jelszavakat
 onboarding-lockwise-strong-passwords-text = A { -lockwise-brand-name } erős jelszavakat hoz létre, és mindegyiket egy helyre menti.
 onboarding-lockwise-strong-passwords-button = Kezelje a bejelentkezéseit
+
 onboarding-facebook-container-title = Állítson be korlátokat a Facebookkal
 onboarding-facebook-container-text2 = A { -facebook-container-brand-name } elkülöníti a profilját minden mástól, ami nehezebbé teszi, hogy a Facebook célzott hirdetéseket küldjön Önnek.
 onboarding-facebook-container-button = A kiegészítő hozzáadása
+
+
 onboarding-import-browser-settings-title = Importálja könyvjelzőit, jelszavait és egyebeit
 onboarding-import-browser-settings-text = Merüljön bele azonnal – hozza magával a Chrome webhelyeit és beállításait.
 onboarding-import-browser-settings-button = Chrome adatok importálása
+
 onboarding-personal-data-promise-title = Tervezett adatvédelem
 onboarding-personal-data-promise-text = A { -brand-product-name } tiszteletben tartja az adatait azáltal, hogy kevesebbet gyűjt be, megvédi azokat, és világosan közli, hogy hogyan használjuk fel.
 onboarding-personal-data-promise-button = Olvassa el az ígéretünket
 
 ## Message strings belonging to the Return to AMO flow
 
 return-to-amo-sub-header = Nagyszerű, már van { -brand-short-name }a
+
 # <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
 #
 # Variables:
 #   $addon-name (String) - Name of the add-on
 return-to-amo-addon-header = Most pedig szerezze be a(z) <icon></icon><b>{ $addon-name } kiegészítőt.</b>
 return-to-amo-extension-button = Kiegészítő hozzáadása
 return-to-amo-get-started-button = Első lépések a { -brand-short-name }szal
--- a/browser/browser/nsserrors.ftl
+++ b/browser/browser/nsserrors.ftl
@@ -1,26 +1,30 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
 # $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
 ssl-connection-error = Hiba történt a következőhöz csatlakozáskor: { $hostname }. { $errorMessage }
+
 # Variables:
 # $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix = Hibakód: { $error }
+
 psmerr-ssl-disabled = Nem lehet biztonságosan kapcsolódni, mert az SSL protokoll le van tiltva.
 psmerr-ssl2-disabled = Nem lehet biztonságosan kapcsolódni, mert a hely az SSL protokoll egy régi, nem biztonságos verzióját használja.
+
 # This is a multi-line message.
 psmerr-hostreusedissuerandserial =
     Érvénytelen tanúsítványt kapott.  Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló adminisztrátorával vagy e-mailes kapcsolattartójával, és adja meg a következő információkat: 
     
     A tanúsítvány a hitelesítésszolgáltató egy másik tanúsítványával megegyező sorozatszámot tartalmaz.  Szerezzen egy egyedi sorozatszámmal rendelkező új tanúsítványt.
+
 ssl-error-export-only-server = Nem lehet biztonságosan kommunikálni. A partner nem támogatja a magas szintű titkosítást.
 ssl-error-us-only-server = Nem lehet biztonságosan kommunikálni. A partner olyan magas szintű titkosítást kíván meg, amely nincs támogatva.
 ssl-error-no-cypher-overlap = Nem lehet biztonságosan kommunikálni a partnerrel: nincs közös titkosító algoritmus.
 ssl-error-no-certificate = Nem található a hitelesítéshez szükséges tanúsítvány vagy kulcs.
 ssl-error-bad-certificate = Nem lehet biztonságosan kommunikálni a partnerrel: a partner tanúsítványa vissza lett utasítva.
 ssl-error-bad-client = A kiszolgáló rossz adatokat kapott az ügyféltől.
 ssl-error-bad-server = Az ügyfél rossz adatokat kapott a kiszolgálótól.
 ssl-error-unsupported-certificate-type = Nem támogatott tanúsítványtípus.
--- a/browser/browser/pageInfo.ftl
+++ b/browser/browser/pageInfo.ftl
@@ -1,26 +1,30 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
 
 page-info-window =
     .style = width: 600px; min-height: 550px;
+
 copy =
     .key = C
 menu-copy =
     .label = Másolás
     .accesskey = M
+
 select-all =
     .key = A
 menu-select-all =
     .label = Minden kijelölése
     .accesskey = d
+
 close-dialog =
     .key = w
+
 general-tab =
     .label = Általános
     .accesskey = l
 general-title =
     .value = Cím:
 general-url =
     .value = Cím:
 general-type =
@@ -34,16 +38,17 @@ general-referrer =
 general-modified =
     .value = Módosítva:
 general-encoding =
     .value = Szövegkódolás:
 general-meta-name =
     .label = Név
 general-meta-content =
     .label = Tartalom
+
 media-tab =
     .label = Média
     .accesskey = M
 media-location =
     .value = Hely:
 media-text =
     .value = Kapcsolódó szöveg:
 media-alt-header =
@@ -63,21 +68,23 @@ media-long-desc =
 media-save-as =
     .label = Mentés másként…
     .accesskey = M
 media-save-image-as =
     .label = Mentés másként…
     .accesskey = e
 media-preview =
     .value = Média-előnézet:
+
 perm-tab =
     .label = Engedélyek
     .accesskey = E
 permissions-for =
     .value = Engedélyezés:
+
 security-tab =
     .label = Biztonság
     .accesskey = B
 security-view =
     .label = Tanúsítvány megtekintése
     .accesskey = T
 security-view-unknown = Ismeretlen
     .value = Ismeretlen
@@ -88,40 +95,47 @@ security-view-identity-owner =
 security-view-identity-domain =
     .value = Webhely:
 security-view-identity-verifier =
     .value = Ellenőrizte:
 security-view-identity-validity =
     .value = Lejárat:
 security-view-privacy =
     .value = Adatvédelem és előzmények
+
 security-view-privacy-history-value = Megnéztem már ezt a webhelyet korábban?
 security-view-privacy-sitedata-value = Tárol ez a webhely adatokat a számítógépemen?
+
 security-view-privacy-clearsitedata =
     .label = Sütik és oldaladatok törlése
     .accesskey = t
+
 security-view-privacy-passwords-value = Mentettem jelszavakat ehhez a webhelyhez?
+
 security-view-privacy-viewpasswords =
     .label = Mentett jelszavak megtekintése
     .accesskey = M
 security-view-technical =
     .value = Technikai részletek
+
 help-button =
     .label = Súgó
 
 ## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies
 ## and data on the users computer in the security tab of pageInfo
 ## Variables:
 ##   $value (number) - Amount of data being stored
 ##   $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB)
 
 security-site-data-cookies = Igen, sütiket és { $value } { $unit } oldaladatot
 security-site-data-only = Igen, { $value } { $unit } oldaladatot
+
 security-site-data-cookies-only = Igen, sütiket
 security-site-data-no = Nem
+
 image-size-unknown = Ismeretlen
 not-set-verified-by = Nincs megadva
 page-info-not-specified =
     .value = Nincs megadva
 not-set-alternative-text = Nincs megadva
 not-set-date = Nincs megadva
 media-img = Kép
 media-bg-img = Háttér
@@ -131,105 +145,116 @@ media-cursor = Kurzor
 media-object = Objektum
 media-embed = Beágyazott
 media-link = Ikon
 media-input = Bevitel
 media-video = Video
 media-audio = Hang
 saved-passwords-yes = Igen
 saved-passwords-no = Nem
+
 no-page-title =
     .value = Névtelen oldal:
 general-quirks-mode =
     .value = Kompatibilitási mód
 general-strict-mode =
     .value = Szigorú szabványkompatibilitási mód
 security-no-owner = Ez a webhely nem szolgáltat információkat a tulajdonosáról.
 page-info-security-no-owner =
     .value = Ez a webhely nem szolgáltat információkat a tulajdonosáról.
 media-select-folder = Mappa kijelölése a képek mentéséhez
 media-unknown-not-cached =
     .value = Ismeretlen (nincs a gyorsítótárban)
 permissions-use-default =
     .label = Alapértelmezés használata
 security-no-visits = Nem
+
 # This string is used to display the number of meta tags
 # in the General Tab
 # Variables:
 #   $tags (number) - The number of meta tags
 general-meta-tags =
     .value =
         { $tags ->
             [one] Meta (1 címke)
            *[other] Meta ({ $tags } címke)
         }
+
 # This string is used to display the number of times
 # the user has visited the website prior
 # Variables:
 #   $visits (number) - The number of previous visits
 security-visits-number =
     { $visits ->
         [0] Nem
         [one] Igen, egyszer
        *[other] Igen, { $visits } alkalommal
     }
+
 # This string is used to display the size of a media file
 # Variables:
 #   $kb (number) - The size of an image in Kilobytes
 #   $bytes (number) - The size of an image in Bytes
 properties-general-size =
     .value =
         { $bytes ->
             [one] { $kb } KB ({ $bytes } bájt)
            *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bájt)
         }
+
 # This string is used to display the type and number
 # of frames of a animated image
 # Variables:
 #   $type (string) - The type of a animated image
 #   $frames (number) - The number of frames in an animated image
 media-animated-image-type =
     .value =
         { $frames ->
             [one] { $type }-kép (animált, { $frames } képkocka)
            *[other] { $type }-kép (animált, { $frames } képkocka)
         }
+
 # This string is used to display the type of
 # an image
 # Variables:
 #   $type (string) - The type of an image
 media-image-type =
     .value = { $type } kép
+
 # This string is used to display the size of a scaled image
 # in both scaled and unscaled pixels
 # Variables:
 #   $dimx (number) - The horizontal size of an image
 #   $dimy (number) - The vertical size of an image
 #   $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image
 #   $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image
 media-dimensions-scaled =
     .value = { $dimx }px × { $dimy }px (átméretezve: { $scaledx }px × { $scaledy }px)
+
 # This string is used to display the size of an image in pixels
 # Variables:
 #   $dimx (number) - The horizontal size of an image
 #   $dimy (number) - The vertical size of an image
 media-dimensions =
     .value = { $dimx } px × { $dimy } px
+
 # This string is used to display the size of a media
 # file in kilobytes
 # Variables:
 #   $size (number) - The size of the media file in kilobytes
 media-file-size = { $size } KB
+
 # This string is used to display the website name next to the
 # "Block Images" checkbox in the media tab
 # Variables:
 #   $website (string) - The website name
 media-block-image =
     .label = Képek blokkolása a(z) { $website } helyről
     .accesskey = B
+
 # This string is used to display the URL of the website on top of the
 # pageInfo dialog box
 # Variables:
 #   $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for
 page-info-page =
     .title = Oldal adatai – { $website }
 page-info-frame =
     .title = Keret adatai – { $website }
--- a/browser/browser/places.ftl
+++ b/browser/browser/places.ftl
@@ -12,28 +12,30 @@ places-open-all-in-tabs =
     .label = Mindegyik megnyitása külön lapon
     .accesskey = m
 places-open-window =
     .label = Megnyitás új ablakban
     .accesskey = a
 places-open-private-window =
     .label = Megnyitás új privát ablakban
     .accesskey = p
+
 places-new-bookmark =
     .label = Új könyvjelző…
     .accesskey = n
 places-new-folder-contextmenu =
     .label = Új mappa…
     .accesskey = a
 places-new-folder =
     .label = Új mappa…
     .accesskey = a
 places-new-separator =
     .label = Új elválasztó
     .accesskey = e
+
 places-view =
     .label = Megjelenítés
     .accesskey = M
 places-by-date =
     .label = Dátum szerint
     .accesskey = D
 places-by-site =
     .label = Kiszolgáló szerint
@@ -42,20 +44,22 @@ places-by-most-visited =
     .label = Látogatottság szerint
     .accesskey = L
 places-by-last-visited =
     .label = Utolsó látogatás ideje szerint
     .accesskey = U
 places-by-day-and-site =
     .label = Dátum és kiszolgáló szerint
     .accesskey = m
+
 places-history-search =
     .placeholder = Előzmények keresése
 places-bookmarks-search =
     .placeholder = Könyvjelzők keresése
+
 places-delete-domain-data =
     .label = Webhely elfelejtése
     .accesskey = W
 places-sortby-name =
     .label = Rendezés név szerint
     .accesskey = n
 places-properties =
     .label = Tulajdonságok
--- a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -6,102 +6,178 @@
 ## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
 ## who want to deploy these settings across several Firefox installations
 ## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
 ## feature, but the system also supports other forms of deployment.
 ## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
 ## in the documentation section in about:policies.
 
 policy-3rdparty = Állítson be házirendeket, amelyeket a WebExtensionök a chrome.storage.managed segítségével érhetnek el.
+
 policy-AppAutoUpdate = Az automatikus alkalmazásfrissítés engedélyezése vagy letiltása.
+
 policy-AppUpdateURL = Egyéni alkalmazás-frissítési URL megadása.
+
 policy-Authentication = Integrált hitelesítés beállítása azokhoz a weboldalakhoz, melyek támogatják.
+
 policy-BlockAboutAddons = Hozzáférés blokkolása a Kiegészítőkezelőhöz (about:addons).
+
 policy-BlockAboutConfig = Hozzáférés blokkolása az about:config oldalhoz.
+
 policy-BlockAboutProfiles = Hozzáférés blokkolása az about:profiles oldalhoz.
+
 policy-BlockAboutSupport = Hozzáférés blokkolása az about:support oldalhoz.
+
 policy-Bookmarks = Könyvjelzők létrehozása a Könyvjelzők eszköztáron, a Könyvjelző menüben vagy az abban megadott mappában.
+
 policy-CaptivePortal = Beléptető oldal támogatás engedélyezése vagy letiltása.
+
 policy-CertificatesDescription = Tanúsítványok hozzáadása vagy beépített tanúsítványok használata.
+
 policy-Cookies = A weboldalak süti elhelyezésének engedélyezése vagy letiltása.
+
 policy-DisabledCiphers = Titkosítási módok letiltása.
+
 policy-DefaultDownloadDirectory = Az alapértelmezett letöltési könyvtár beállítása.
+
 policy-DisableAppUpdate = A böngésző frissítésének megakadályozása.
+
 policy-DisableBuiltinPDFViewer = A PDF.js-nek, a { -brand-short-name } beépített PDF-megjelenítőjének letiltása.
+
 policy-DisableDefaultBrowserAgent = Akadályozza meg, hogy az alapértelmezett böngésző-ügynök bármilyen műveletet végezzen. Csak Windowsra vonatkozik, más platformokon nincs meg ez az ügynök.
+
 policy-DisableDeveloperTools = A fejlesztői eszközökhöz hozzáférés blokkolása.
+
 policy-DisableFeedbackCommands = A visszajelzés küldési parancsok letiltása a Súgó menüben (Visszajelzés beküldése és Félrevezető oldal jelentése).
+
 policy-DisableFirefoxAccounts = A { -fxaccount-brand-name } alapú szolgáltatások letiltása, beleértve a Syncet.
+
 # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
 policy-DisableFirefoxScreenshots = A Firefox Screenshots funkció letiltása.
+
 policy-DisableFirefoxStudies = Annak a megakadályozása, hogy a { -brand-short-name } tanulmányokat futtasson.
+
 policy-DisableForgetButton = Az Elfelejtés gombhoz hozzáférés megakadályozása.
+
 policy-DisableFormHistory = Ne jegyezze meg a keresőmezők és űrlapmezők előzményeit.
+
 policy-DisableMasterPasswordCreation = Ha igaz, akkor nem hozható létre mesterjelszó.
+
 policy-DisablePasswordReveal = Ne engedje, hogy a mentet bejelentkezésekben szereplő jelszavak megjelenítésre kerüljenek.
+
 policy-DisablePocket = A weboldalak Pocketbe mentését biztosító funkció letiltása.
+
 policy-DisablePrivateBrowsing = Privát böngészés letiltása.
+
 policy-DisableProfileImport = A más böngészőből történő adatimportálás parancsok letiltása.
+
 policy-DisableProfileRefresh = A { -brand-short-name } felfrissítése gomb letiltása az about:support oldalon.
+
 policy-DisableSafeMode = Az Újraindítás letiltott kiegészítőkkel funkció letiltása. Megjegyzés: a kiegészítők nélküli indításhoz használható Shift billentyű csak Windowson tiltható le csoportházirend segítségével.
+
 policy-DisableSecurityBypass = Annak a megakadályozása, hogy a felhasználó átugorjon bizonyos biztonsági figyelmeztetéseket.
+
 policy-DisableSetAsDesktopBackground = A Beállítás háttérképként menüparancs letiltása a képeknél.
+
 policy-DisableSystemAddonUpdate = Annak a megakadályozása, hogy a böngésző rendszer-kiegészítőket telepítsen és frissítsen.
+
 policy-DisableTelemetry = Telemetria kikapcsolása.
+
 policy-DisplayBookmarksToolbar = A Könyvjelző eszköztár megjelenítése alapértelmezetten.
+
 policy-DisplayMenuBar = A Menüsáv megjelenítése alapértelmezetten.
+
 policy-DNSOverHTTPS = HTTPS-en keresztüli DNS beállítása.
+
 policy-DontCheckDefaultBrowser = Az alapértelmezett böngésző ellenőrzés kikapcsolása indításkor.
+
 policy-DownloadDirectory = A letöltési könyvtár beállítása és zárolása.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EnableTrackingProtection = A Tartalomblokkolás engedélyezése vagy letiltása, és válaszható módon, annak zárolása.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EncryptedMediaExtensions = A Titkosított médiakiterjesztések engedélyezése vagy letiltása, és válaszható módon, annak zárolása.
+
 # A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
 # takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
 # English or translate them as verbs.
 policy-Extensions = Kiegészítők telepítése, eltávolítása vagy zárolása. A Telepítés lehetőség URL-t vagy útvonalat vár paraméterként. Az Eltávolítás és Zárolás kiegészítőazonosítót vár.
+
 policy-ExtensionSettings = Kezelje a kiegészítők telepítésének összes vonatkozását.
+
 policy-ExtensionUpdate = Az automatikus kiegészítőfrissítések engedélyezése vagy letiltása.
+
 policy-FirefoxHome = A Firefox kezdőlap beállítása.
+
 policy-FlashPlugin = A Flash bővítmény használatának engedélyezése vagy tiltása.
+
 policy-HardwareAcceleration = Ha hamis, akkor kikapcsolja a hardveres gyorsítást.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-Homepage = A kezdőlap beállítása, és választható módon, annak zárolása.
+
 policy-InstallAddonsPermission = Bizonyos weboldalak telepíthetnek kiegészítőket.
+
 policy-LegacyProfiles = A funkció letiltása, amely kikényszeríti, hogy minden telepítés külön profilt használjon
 
 ## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
 
 policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Az alapértelmezett, örökölt SameSite süti viselkedési beállítás engedélyezése.
+
 policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = A sütik örökölt SameSite viselkedésének visszaállítása a megadott oldalaknál.
 
 ##
 
 policy-LocalFileLinks = Lehetővé teszi, hogy bizonyos webhelyek helyi fájlokra hivatkozzanak.
+
 policy-NetworkPrediction = Hálózati előrejelzés engedélyezése vagy letiltása (DNS előhívás).
+
 policy-NewTabPage = Az Új lap oldal engedélyezése vagy letiltása.
+
 policy-NoDefaultBookmarks = A { -brand-short-name }szal szállított alapértelmezett könyvjelzők és okos könyvjelzők (Legtöbbet látogatott, Friss címkék) létrehozásának letiltása. Megjegyzés: ez a házirend csak a profil első futtatása előtt van érvényben.
+
 policy-OfferToSaveLogins = A beállítás erőltetése, miszerint a { -brand-short-name } felajánlja a mentett bejelentkezések és jelszavak megjegyzését. Mind az igaz, mind a hamis érték elfogadott.
+
 policy-OfferToSaveLoginsDefault = Adja meg az alapértelmezett értéket, hogy a { -brand-short-name } felajánlja-e a mentett bejelentkezések és jelszavak megjegyzését. Mind az igaz, mind a hamis érték elfogadott.
+
 policy-OverrideFirstRunPage = Az első indítás oldal felülbírálása. Állítsa üres értékre ezt a házirendet, ha le akarja tiltani a az első indítás oldalt.
+
 policy-OverridePostUpdatePage = A frissítés utáni „Újdonságok” oldal felülbírálása. Állítsa üres ezt a házirendet, ha azt szeretné, hogy ne legyen frissítés utáni oldal.
+
 policy-PasswordManagerEnabled = A jelszavak jelszókezelőbe történő mentésének engedélyezése.
+
 # PDF.js and PDF should not be translated
 policy-PDFjs = A PDF.js-nek, a { -brand-short-name } beépített PDF-megjelenítőjének, letiltása vagy beállítása.
+
 policy-Permissions2 = A kamera, mikrofon, helyadatok, értesítések és automatikus lejátszás jogosultságának beállítása.
+
 policy-PopupBlocking = Bizonyos weboldalak alapértelmezetten jeleníthessenek meg felugró ablakokat.
+
 policy-Preferences = Értékek beállítása és zárolása a beállítások egy részhalmazánál.
+
 policy-PromptForDownloadLocation = Kérdezze meg, hogy hová legyenek letöltve a fájlok.
+
 policy-Proxy = Proxy-beállítások konfigurálása.
+
 policy-RequestedLocales = Adja meg a kért területi beállításokat az alkalmazásnak, az Ön által előnyben részesített sorrendben.
+
 policy-SanitizeOnShutdown2 = Navigációs adatok törlése leállításkor.
+
 policy-SearchBar = A keresősáv alapértelmezett helyének megadása. A felhasználó továbbra is testreszabhatja.
+
 policy-SearchEngines = Keresőszolgáltatások beállításainak konfigurálása. Ez a házirend csak a kibővített támogatású kiadásban (ESR) érhető el.
+
 policy-SearchSuggestEnabled = A keresési javaslatok engedélyezése vagy letiltása.
+
 # For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
 policy-SecurityDevices = PKCS #11 modulok telepítése.
+
 policy-SSLVersionMax = A legmagasabb SSL verzió beállítása.
+
 policy-SSLVersionMin = A legkisebb SSL verzió beállítása.
+
 policy-SupportMenu = Egyéni támogatási menüpont hozzáadása a súgó menühöz.
+
 policy-UserMessaging = Ne mutasson bizonyos üzeneteket a felhasználónak.
+
 # “format” refers to the format used for the value of this policy.
 policy-WebsiteFilter = Weboldalak felkeresésének blokkolása. Lásd a dokumentációt a formátum részleteiért.
--- a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -1,22 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 app-manager-window =
     .title = Alkalmazás részletei
     .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
 app-manager-remove =
     .label = Eltávolítás
     .accesskey = E
-app-manager-handle-webfeeds = A következő alkalmazások képesek kezelni ezt: webes hírforrások.
+
 # Variables:
 #   $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
 app-manager-handle-protocol = A következő alkalmazások képesek kezelni ezt: { $type } hivatkozás.
+
 # Variables:
 #   $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
 app-manager-handle-file = A következő alkalmazások képesek kezelni ezt: { $type } tartalom.
 
 ## These strings are followed, on a new line,
 ## by the URL or path of the application.
 
 app-manager-web-app-info = Ez a webalkalmazás itt van:
--- a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -1,35 +1,36 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 blocklist-window =
     .title = Blokkolási listák
     .style = width: 55em
-blocklist-desc = Kiválaszthatja, hogy mely lista használatával fogja a { -brand-short-name } blokkolni az Ön böngészési tevékenységét követő weboldalelemeket.
+
 blocklist-description = Válassza ki a listát, amelyet a { -brand-short-name } az online nyomkövetők blokkolásához használjon. A listákat a <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> biztosítja.
 blocklist-close-key =
     .key = w
+
 blocklist-treehead-list =
     .label = Listázás
+
 blocklist-button-cancel =
     .label = Mégse
     .accesskey = M
+
 blocklist-button-ok =
     .label = Változtatások mentése
     .accesskey = V
+
 # This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
 # It combines the list name and description.
 # e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
 #
 # Variables:
 #   $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
 #   $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
 blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
-blocklist-item-moz-std-name = Disconnect.me alapszintű védelem (ajánlott).
-blocklist-item-moz-std-desc = Néhány követő engedélyezése, hogy a weboldalak megfelelően működjenek.
-blocklist-item-moz-full-name = Disconnect.me szigorú védelem.
-blocklist-item-moz-full-desc = Ismert követők blokkolása. Néhány webhely lehet, hogy nem fog megfelelően működni.
+
 blocklist-item-moz-std-listName = 1. szintű blokkolási lista (ajánlott).
 blocklist-item-moz-std-description = Néhány követőt engedélyez, így kevesebb weboldal fog hibásan működni.
 blocklist-item-moz-full-listName = 2. szintű blokkolási lista.
 blocklist-item-moz-full-description = Blokkolja az összes észlelt nyomkövetőt. Egyes webhelyek vagy tartalmak lehet, hogy nem megfelelően fognak betöltődni.
--- a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -1,50 +1,60 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 clear-site-data-window =
     .title = Adatok törlése
     .style = width: 35em
+
 clear-site-data-description = A { -brand-short-name } által tárolt összes süti és oldaladat törlése kijelentkeztetheti a webhelyekről és eltávolíthatja az offline webes tartalmat. A gyorsítótár törlése nem befolyásolja a bejelentkezéseit.
+
 clear-site-data-close-key =
     .key = w
+
 # The parameters in parentheses in this string describe disk usage
 # in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
 # Variables:
 #   $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
 #   $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
 clear-site-data-cookies-with-data =
     .label = Sütik és oldaladatok ({ $amount } { $unit })
     .accesskey = o
+
 # This string is a placeholder for while the data used to fill
 # clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
 # only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
 # or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
 # to avoid flickering.
 clear-site-data-cookies-empty =
     .label = Sütik és oldaladatok
     .accesskey = o
+
 clear-site-data-cookies-info = Ha kiüríti, akkor lehet hogy ki lesz jelentkeztetve egyes webhelyekről
+
 # The parameters in parentheses in this string describe disk usage
 # in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
 # Variables:
 #   $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
 #   $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
 clear-site-data-cache-with-data =
     .label = Gyorsítótárazott webes tartalom ({ $amount } { $unit })
     .accesskey = w
+
 # This string is a placeholder for while the data used to fill
 # clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
 # only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
 # or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
 # to avoid flickering.
 clear-site-data-cache-empty =
     .label = Gyorsítótárazott webtartalom
     .accesskey = w
+
 clear-site-data-cache-info = A weboldalaknak újra kell majd tölteniük a képeket és az adatokat
+
 clear-site-data-cancel =
     .label = Mégse
     .accesskey = M
+
 clear-site-data-clear =
     .label = Törlés
     .accesskey = T
--- a/browser/browser/preferences/colors.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -4,34 +4,45 @@
 
 colors-window =
     .title = Színek
     .style =
         { PLATFORM() ->
             [macos] width: 55em
            *[other] width: 55em
         }
+
 colors-close-key =
     .key = w
+
 colors-page-override = Az oldal által megadott színek felülbírálása a fenti választásaival
     .accesskey = f
+
 colors-page-override-option-always =
     .label = Mindig
 colors-page-override-option-auto =
     .label = Csak nagy kontrasztú témáknál
 colors-page-override-option-never =
     .label = Soha
+
 colors-text-and-background = Szöveg és háttér
+
 colors-text-header = Szöveg
     .accesskey = S
+
 colors-background = Háttér
     .accesskey = H
+
 colors-use-system =
     .label = Rendszerszínek használata
     .accesskey = R
+
 colors-underline-links =
     .label = Hivatkozások aláhúzása
     .accesskey = a
+
 colors-links-header = Hivatkozás színei
+
 colors-unvisited-links = Nem látogatott hivatkozások
     .accesskey = v
+
 colors-visited-links = Látogatott hivatkozások
     .accesskey = L
--- a/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -4,88 +4,109 @@
 
 connection-window =
     .title = Kapcsolat beállításai
     .style =
         { PLATFORM() ->
             [macos] width: 44em
            *[other] width: 49em
         }
+
 connection-close-key =
     .key = w
+
 connection-disable-extension =
     .label = Kiegészítő letiltása
+
 connection-proxy-configure = Proxy beállítása az internet eléréséhez
+
 connection-proxy-option-no =
     .label = Nincs proxy
     .accesskey = N
 connection-proxy-option-system =
     .label = Rendszerbeállítások használata
     .accesskey = R
 connection-proxy-option-auto =
     .label = Proxybeállítások automatikus felismerése a hálózatban
     .accesskey = b
 connection-proxy-option-manual =
     .label = Kézi proxybeállítás
     .accesskey = z
+
 connection-proxy-http = HTTP-proxy
     .accesskey = x
 connection-proxy-http-port = Port
     .accesskey = P
 connection-proxy-http-share =
     .label = Ugyanazon proxy használata minden protokollhoz
     .accesskey = U
+
 connection-proxy-ssl = SSL-proxy
     .accesskey = L
 connection-proxy-http-sharing =
     .label = Használja ezt a proxyt FTP és HTTPS esetén is
     .accesskey = p
+
 connection-proxy-https = HTTPS-proxy
     .accesskey = H
 connection-proxy-ssl-port = Port
     .accesskey = o
+
 connection-proxy-ftp = FTP-proxy
     .accesskey = F
 connection-proxy-ftp-port = Port
     .accesskey = r
+
 connection-proxy-socks = SOCKS gép
     .accesskey = C
 connection-proxy-socks-port = Port
     .accesskey = t
+
 connection-proxy-socks4 =
     .label = SOCKS v4
     .accesskey = K
 connection-proxy-socks5 =
     .label = SOCKS v5
     .accesskey = 5
 connection-proxy-noproxy = Nincs proxy a következőhöz
     .accesskey = v
+
 connection-proxy-noproxy-desc = Példa: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
 # Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
 connection-proxy-noproxy-localhost-desc = A localhost, a 127.0.0.1 és a ::1 sosem kerül proxyzásra.
+
 connection-proxy-autotype =
     .label = Automatikus proxybeállítás URL
     .accesskey = A
+
 connection-proxy-reload =
     .label = Frissítés
     .accesskey = i
+
 connection-proxy-autologin =
     .label = Ne kérjen hitelesítést, ha a jelszó el van mentve
     .accesskey = h
     .tooltip = Ez a beállítás csendben hitelesíti proxyk felé, ha mentette hozzájuk a hitelesítési adatokat. Ha a hitelesítés sikertelen, akkor felszólítást kap.
+
 connection-proxy-socks-remote-dns =
     .label = DNS proxyzása SOCKS v5 használatakor
     .accesskey = d
+
 connection-dns-over-https =
     .label = HTTPS-en keresztüli DNS engedélyezése
     .accesskey = H
+
 connection-dns-over-https-url-resolver = Szolgáltató használata
     .accesskey = o
+
 # Variables:
 #   $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
 connection-dns-over-https-url-item-default =
     .label = { $name } (alapértelmezett)
     .tooltiptext = Az alapértelmezett URL használata a HTTPS feletti DNS feloldáshoz
+
 connection-dns-over-https-url-custom =
     .label = Egyéni
     .accesskey = E
     .tooltiptext = Adja meg az előnyben részesített URL-t a HTTPS feletti DNS feloldáshoz
+
 connection-dns-over-https-custom-label = Egyéni
--- a/browser/browser/preferences/containers.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -5,42 +5,50 @@
 containers-window-new =
     .title = Új konténer hozzáadása
     .style = width: 45em
 # Variables
 #   $name (String) - Name of the container
 containers-window-update =
     .title = { $name } konténer beállításai
     .style = width: 45em
+
 containers-window-close =
     .key = w
+
 # This is a term to store style to be applied
 # on the three labels in the containers add/edit dialog:
 #   - name
 #   - icon
 #   - color
 #
 # Using this term and referencing it in the `.style` attribute
 # of the three messages ensures that all three labels
 # will be aligned correctly.
 -containers-labels-style = min-width: 4rem
+
 containers-name-label = Név
     .accesskey = N
     .style = { -containers-labels-style }
+
 containers-name-text =
     .placeholder = Adjon meg egy konténernevet
+
 containers-icon-label = Ikon
     .accesskey = I
     .style = { -containers-labels-style }
+
 containers-color-label = Szín
     .accesskey = z
     .style = { -containers-labels-style }
+
 containers-button-done =
     .label = Kész
     .accesskey = K
+
 containers-color-blue =
     .label = Kék
 containers-color-turquoise =
     .label = Türkiz
 containers-color-green =
     .label = Zöld
 containers-color-yellow =
     .label = Sárga
@@ -49,16 +57,17 @@ containers-color-orange =
 containers-color-red =
     .label = Vörös
 containers-color-pink =
     .label = Rózsaszín
 containers-color-purple =
     .label = Lila
 containers-color-toolbar =
     .label = Egyezzen meg az eszköztárral
+
 containers-icon-fence =
     .label = Kerítés
 containers-icon-fingerprint =
     .label = Ujjlenyomat
 containers-icon-briefcase =
     .label = Aktatáska
 # String represents a money sign but currently uses a dollar sign
 # so don't change to local currency. See Bug 1291672.
--- a/browser/browser/preferences/fonts.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -1,21 +1,23 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fonts-window =
     .title = Betűk
+
 fonts-window-close =
     .key = w
 
 ## Font groups by language
 
 fonts-langgroup-header = Betűkészletek ehhez:
     .accesskey = k
+
 fonts-langgroup-arabic =
     .label = Arab
 fonts-langgroup-armenian =
     .label = Örmény
 fonts-langgroup-bengali =
     .label = Bengáli
 fonts-langgroup-simpl-chinese =
     .label = Egyszerűsített kínai
@@ -70,47 +72,58 @@ fonts-langgroup-canadian =
     .label = Egységes kanadai szótagírás
 fonts-langgroup-other =
     .label = Más írásrendszerek
 
 ## Default fonts and their sizes
 
 fonts-proportional-header = Változó szélességű
     .accesskey = V
+
 fonts-default-serif =
     .label = Talpas
 fonts-default-sans-serif =
     .label = Talpatlan
+
 fonts-proportional-size = Méret
     .accesskey = M
+
 fonts-serif = Talpas
     .accesskey = T
+
 fonts-sans-serif = Talpatlan
     .accesskey = n
+
 fonts-monospace = Fix szélességű
     .accesskey = F
+
 fonts-monospace-size = Méret
     .accesskey = r
+
 fonts-minsize = Legkisebb betűméret
     .accesskey = L
+
 fonts-minsize-none =
     .label = Nincs
+
 fonts-allow-own =
     .label = Az oldalak a saját maguk által kiválasztott betűket használhatják a fent megadottak helyett
     .accesskey = d
 
 ## Text Encodings
 ##
 ## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
 ## of the language.
 
 fonts-languages-fallback-header = Karakterkódolás örökölt tartalomhoz
 fonts-languages-fallback-desc = Ez a karakterkódolás kerül felhasználásra az örökölt tartalmakhoz, amelyek nem adják meg a kódolásukat.
+
 fonts-languages-fallback-label = Tartalék kódolás
     .accesskey = d
+
 fonts-languages-fallback-name-auto =
     .label = Területi beállítás alapértelmezése
 fonts-languages-fallback-name-arabic =
     .label = Arab
 fonts-languages-fallback-name-baltic =
     .label = Balti
 fonts-languages-fallback-name-ceiso =
     .label = Közép-európai, ISO
@@ -133,17 +146,15 @@ fonts-languages-fallback-name-korean =
 fonts-languages-fallback-name-thai =
     .label = Thai
 fonts-languages-fallback-name-turkish =
     .label = Török
 fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
     .label = Vietnami
 fonts-languages-fallback-name-other =
     .label = Egyéb (Nyugat-európai is)
-fonts-very-large-warning-title = Nagy minimális betűméret
-fonts-very-large-warning-message = Nagyon nagy minimális betűméretet választott (24 képpontnál nagyobbat). Ez nehézzé vagy lehetetlenné teheti bizonyos fontos beállítóoldalak – mint ez is – használatát.
-fonts-very-large-warning-accept = Változtatások megtartása mindenképp
+
 # Variables:
 #   $name {string, "Arial"} - Name of the default font
 fonts-label-default =
     .label = Alapértelmezett ({ $name })
 fonts-label-default-unnamed =
     .label = Alapértelmezett
--- a/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -1,11 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fxa-pair-device-dialog =
     .title = Másik eszköz csatlakoztatása
     .style = width: 26em; min-height: 35em;
+
 fxa-qrcode-heading-phase1 = 1. Ha még nem tette, telepítse a <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefoxot a mobileszközére</a>.
+
 fxa-qrcode-heading-phase2 = 2. Ezután jelentkezzen be a { -sync-brand-short-name }be, vagy Androidon olvassa le a párosító kódot a { -sync-brand-short-name } beállításaiban.
+
 fxa-qrcode-error-title = A párosítás sikertelen.
+
 fxa-qrcode-error-body = Próbálja újra.
--- a/browser/browser/preferences/languages.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -1,58 +1,73 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-languages-window =
-    .title = Nyelvek
-    .style = width: 30em
 webpage-languages-window =
     .title = Weblap nyelvi beállításai
     .style = width: 40em
+
 languages-close-key =
     .key = w
+
 languages-description = A weboldalak néha több nyelven is elérhetőek. Adja meg sorrendben azokat a nyelveket, amelyeken az ilyen weboldalakat meg szeretné tekinteni
+
 languages-customize-spoof-english =
     .label = A honlapok angol változatának kérése a jobb adatvédelem érdekében
+
 languages-customize-moveup =
     .label = Mozgatás felfelé
     .accesskey = f
+
 languages-customize-movedown =
     .label = Mozgatás lefelé
     .accesskey = l
+
 languages-customize-remove =
     .label = Eltávolítás
     .accesskey = E
+
 languages-customize-select-language =
     .placeholder = Nyelv kiválasztása…
+
 languages-customize-add =
     .label = Hozzáadás
     .accesskey = H
+
 # The pattern used to generate strings presented to the user in the
 # locale selection list.
 #
 # Example:
 #   Icelandic [is]
 #   Spanish (Chile) [es-CL]
 #
 # Variables:
 #   $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
 #   $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
 languages-code-format =
     .label = { $locale }  [{ $code }]
+
 languages-active-code-format =
     .value = { languages-code-format.label }
+
 browser-languages-window =
     .title = { -brand-short-name } nyelvi beállítások
     .style = width: 40em
+
 browser-languages-description = A { -brand-short-name } az első nyelvet jeleníti meg alapértelmezettként, az alternatív nyelveket pedig szükség esetén a megjelenésük sorrendjében jeleníti meg.
+
 browser-languages-search = Több nyelv keresése…
+
 browser-languages-searching =
     .label = Nyelvek keresése…
+
 browser-languages-downloading =
     .label = Letöltés…
+
 browser-languages-select-language =
     .label = Nyelv kiválasztása…
     .placeholder = Nyelv kiválasztása…
+
 browser-languages-installed-label = Telepített nyelvek
 browser-languages-available-label = Elérhető nyelvek
+
 browser-languages-error = A { -brand-short-name } most nem tudja frissíteni a nyelveket. Ellenőrizze, hogy kapcsolódik-e az internethez, és próbálja újra.
--- a/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -1,59 +1,75 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 permissions-window =
     .title = Kivételek
     .style = width: 55em
+
 permissions-close-key =
     .key = w
+
 permissions-address = Weboldal címe
     .accesskey = o
+
 permissions-block =
     .label = Tiltás
     .accesskey = T
+
 permissions-session =
     .label = Engedélyezés a munkamenetben
     .accesskey = m
+
 permissions-allow =
     .label = Engedélyezés
     .accesskey = E
+
 permissions-site-name =
     .label = Weboldal
+
 permissions-status =
     .label = Állapot
+
 permissions-remove =
     .label = Weboldal eltávolítása
     .accesskey = v
+
 permissions-remove-all =
     .label = Minden weboldal eltávolítása
     .accesskey = M
+
 permissions-button-cancel =
     .label = Mégse
     .accesskey = M
+
 permissions-button-ok =
     .label = Változtatások mentése
     .accesskey = V
+
 permissions-autoplay-menu = Alapértelmezés az összes webhelyhez:
+
 permissions-searchbox =
     .placeholder = Weboldal keresése
+
 permissions-capabilities-autoplay-allow =
     .label = Hang és videó engedélyezése
 permissions-capabilities-autoplay-block =
     .label = Hang blokkolása
 permissions-capabilities-autoplay-blockall =
     .label = Hang és videó blokkolása
+
 permissions-capabilities-allow =
     .label = Engedélyezés
 permissions-capabilities-block =
     .label = Tiltás
 permissions-capabilities-prompt =
     .label = Rákérdezés mindig
+
 permissions-capabilities-listitem-allow =
     .value = Engedélyezés
 permissions-capabilities-listitem-block =
     .value = Tiltás
 permissions-capabilities-listitem-allow-session =
     .value = Engedélyezés a munkamenetben
 
 ## Invalid Hostname Dialog
@@ -62,16 +78,17 @@ permissions-invalid-uri-title = Érvénytelen gépnév
 permissions-invalid-uri-label = Írjon be egy érvényes gépnevet.
 
 ## Exceptions - Tracking Protection
 
 permissions-exceptions-content-blocking-window =
     .title = Kivételek – Tartalomblokkolás
     .style = { permissions-window.style }
 permissions-exceptions-content-blocking-desc = Letiltotta a tartalomblokkolást ezeken az oldalakon.
+
 permissions-exceptions-etp-window =
     .title = Kivételek a továbbfejlesztett követés elleni védelemhez
     .style = { permissions-window.style }
 permissions-exceptions-etp-desc = Ezeken a webhelyeken kikapcsolta a védelmeket.
 
 ## Exceptions - Cookies
 
 permissions-exceptions-cookie-window =
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -3,62 +3,74 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 do-not-track-description = „Do Not Track” jelzés küldése a webhelyeknek, jelezve, hogy nem szeretné, hogy kövessék
 do-not-track-learn-more = További információk
 do-not-track-option-default-content-blocking-known =
     .label = Csak akkor, ha a { -brand-short-name } az ismert követők blokkolására van állítva
 do-not-track-option-always =
     .label = Mindig
+
 pref-page =
     .title =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Beállítások
            *[other] Beállítások
         }
+
 pref-page-title =
     { PLATFORM() ->
         [windows] Beállítások
        *[other] Beállítások
     }
+
 # This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
 # in order to make the entire placeholder string visible
 #
 # Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
 #
 # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
 # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
 # Do not translate.
 search-input-box =
     .style = width: 15.4em
     .placeholder =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Keresés a beállításokban
            *[other] Keresés a beállításokban
         }
+
 managed-notice = A böngészőjét a szervezete kezeli.
+
 pane-general-title = Általános
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
+
 pane-home-title = Kezdőlap
 category-home =
     .tooltiptext = { pane-home-title }
+
 pane-search-title = Keresés
 category-search =
     .tooltiptext = { pane-search-title }
+
 pane-privacy-title = Adatvédelem és biztonság
 category-privacy =
     .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
 pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
 category-sync2 =
     .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
+
 help-button-label = { -brand-short-name } támogatás
 addons-button-label = Kiegészítők és témák
+
 focus-search =
     .key = f
+
 close-button =
     .aria-label = Bezárás
 
 ## Browser Restart Dialog
 
 feature-enable-requires-restart = A funkció bekapcsolásához a { -brand-short-name } újraindítása szükséges.
 feature-disable-requires-restart = A funkció kikapcsolásához a { -brand-short-name } újraindítása szükséges.
 should-restart-title = { -brand-short-name } újraindítása
@@ -74,453 +86,582 @@ restart-later = Újraindítás később
 ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
 ##
 ## Variables:
 ##   $name (String): name of the extension
 
 # This string is shown to notify the user that their home page
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-homepage-override = Egy kiegészítő, a(z) <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, vezérli a kezdőoldalt.
+
 # This string is shown to notify the user that their new tab page
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-new-tab-url = Egy kiegészítő, a(z) <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, vezérli az Új lap oldalt.
+
 # This string is shown to notify the user that their notifications permission
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-web-notifications = Egy kiegészítő, a(z) <img data-l10n-name="icon"/> { $name } vezérli ezt a beállítást.
+
 # This string is shown to notify the user that the default search engine
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-default-search = Egy kiegészítő, a(z) <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, beállította az alapértelmezett keresőszolgáltatást.
+
 # This string is shown to notify the user that Container Tabs
 # are being enabled by an extension.
 extension-controlled-privacy-containers = A(z) <img data-l10n-name="icon"/> { $name } kiterjesztéshez szükségesek a konténerlapok.
+
 # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
 # preferences are being controlled by an extension.
 extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = Egy kiegészítő, a(z) <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, vezérli ezt a beállítást.
+
 # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
 # are being controlled by an extension.
 extension-controlled-proxy-config = A(z) <img data-l10n-name="icon"/> { $name } kiegészítő vezérli, hogy a { -brand-short-name } hogy kapcsolódik az internethez
+
 # This string is shown after the user disables an extension to notify the user
 # how to enable an extension that they disabled.
 #
 # <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
 # <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
 extension-controlled-enable = A kiegészítő engedélyezéséhez ugorjon a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Kiegészítőkhöz a <img data-l10n-name="menu-icon"/> menüben.
 
 ## Preferences UI Search Results
 
 search-results-header = Találatok
+
 # `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
 search-results-empty-message =
     { PLATFORM() ->
         [windows] Elnézését, nincs találat a Beállítások közt erre: „<span data-l10n-name="query"></span>”.
        *[other] Elnézését, nincs találat a Beállítások közt erre: „<span data-l10n-name="query"></span>”.
     }
+
 search-results-help-link = Segítségre van szüksége? Látogasson el ide: <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } támogatás</a>
 
 ## General Section
 
 startup-header = Indítás
+
 # { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
 # since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
 separate-profile-mode =
     .label = A { -brand-short-name } és a Firefox futhat egyszerre
 use-firefox-sync = Tipp: Ez külön profilokat használ. A { -sync-brand-short-name } segítségével adatokat oszthat meg közöttük.
 get-started-not-logged-in = Bejelentkezés a { -sync-brand-short-name }be
 get-started-configured = A { -sync-brand-short-name } beállításainak megnyitása
+
 always-check-default =
     .label = Mindig ellenőrizze, hogy a { -brand-short-name }-e az alapértelmezett böngésző
     .accesskey = M
+
 is-default = Jelenleg a { -brand-short-name } az alapértelmezett böngésző.
 is-not-default = A { -brand-short-name } nem az alapértelmezett böngésző
+
 set-as-my-default-browser =
     .label = Beállítás alapértelmezettként…
     .accesskey = a
+
 startup-restore-previous-session =
     .label = Előző munkamenet helyreállítása
     .accesskey = h
+
 startup-restore-warn-on-quit =
     .label = Figyelmeztetés, amikor kilép a böngészőből
+
 disable-extension =
     .label = Kiegészítő letiltása
+
 tabs-group-header = Lapok
+
 ctrl-tab-recently-used-order =
     .label = A Ctrl+Tab a legutóbbi használat sorrendjében lépked körbe a lapokon
     .accesskey = T
+
 open-new-link-as-tabs =
     .label = Hivatkozások megnyitása új lapon, az új ablak helyett
     .accesskey = l
+
 warn-on-close-multiple-tabs =
     .label = Figyelmeztetés több lap bezárása előtt
     .accesskey = t
+
 warn-on-open-many-tabs =
     .label = Figyelmeztetés, hogy több lap megnyitása lelassíthatja a { -brand-short-name } programot
     .accesskey = F
+
 switch-links-to-new-tabs =
     .label = Hivatkozás új lapon való megnyitásakor átváltás rá azonnal
     .accesskey = H
+
 show-tabs-in-taskbar =
     .label = Lapok előnézetének megjelenítése a Windows tálcán
     .accesskey = L
+
 browser-containers-enabled =
     .label = Konténer lapok engedélyezése
     .accesskey = n
+
 browser-containers-learn-more = További tudnivalók
+
 browser-containers-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = B
+
 containers-disable-alert-title = Az összes konténerlap bezárása?
 containers-disable-alert-desc =
     { $tabCount ->
         [one] Ha most letiltja a konténerlapokat, akkor { $tabCount } konténerlap bezáródik. Biztosan letiltja a konténerlapokat?
        *[other] Ha most letiltja a konténerlapokat, akkor { $tabCount } konténerlap bezáródik. Biztosan letiltja a konténerlapokat?
     }
+
 containers-disable-alert-ok-button =
     { $tabCount ->
         [one] { $tabCount } konténerlap bezárása
        *[other] { $tabCount } konténerlap bezárása
     }
 containers-disable-alert-cancel-button = Maradjon engedélyezve
+
 containers-remove-alert-title = Eltávolítja ezt a konténert?
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
 containers-remove-alert-msg =
     { $count ->
         [one] Ha most eltávolítja ezt a konténerlapot, akkor { $count } konténerlap bezáródik. Biztosan eltávolítja ezt a konténert?
        *[other] Ha most eltávolítja ezt a konténerlapot, akkor { $count } konténerlap bezáródik. Biztosan eltávolítja ezt a konténert?
     }
+
 containers-remove-ok-button = Konténer eltávolítása
 containers-remove-cancel-button = Ne távolítsa el a konténert
 
+
 ## General Section - Language & Appearance
 
 language-and-appearance-header = Nyelv és megjelenés
+
 fonts-and-colors-header = Betűk és színek
+
 default-font = Alapértelmezett betűkészlet
     .accesskey = A
 default-font-size = Méret
     .accesskey = M
+
 advanced-fonts =
     .label = Speciális…
     .accesskey = c
+
 colors-settings =
     .label = Színek…
     .accesskey = z
+
 # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
 preferences-zoom-header = Nagyítás
+
 preferences-default-zoom = Alapértelmezett nagyítás
     .accesskey = n
+
 preferences-default-zoom-value =
     .label = { $percentage }%
+
 preferences-zoom-text-only =
     .label = Csak a szöveg nagyítása
     .accesskey = v
+
 language-header = Nyelv
+
 choose-language-description = Az oldalak megjelenítésére előnyben részesített nyelv megadása
+
 choose-button =
     .label = Tallózás…
     .accesskey = T
+
 choose-browser-language-description = Válassza ki a { -brand-short-name }ban megjelenített menük, üzenetek és értesítések nyelvét.
 manage-browser-languages-button =
     .label = Alternatívák beállítása…
     .accesskey = A
 confirm-browser-language-change-description = A { -brand-short-name } újraindítása a változtatások alkalmazásához
 confirm-browser-language-change-button = Alkalmaz és újraindítás
+
 translate-web-pages =
     .label = Webtartalom fordítása
     .accesskey = f
+
 # The <img> element is replaced by the logo of the provider
 # used to provide machine translations for web pages.
 translate-attribution = Fordítás: <img data-l10n-name="logo"/>
+
 translate-exceptions =
     .label = Kivételek…
     .accesskey = K
+
 # Variables:
 #    $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
 use-system-locale =
     .label = Az operációs rendszer beállításainak használata a(z) „{ $localeName }” területi beállításhoz a dátumok, idők, számok és mértékegységek beállításához.
+
 check-user-spelling =
     .label = Helyesírás-ellenőrzés beírás közben
     .accesskey = H
 
 ## General Section - Files and Applications
 
 files-and-applications-title = Fájlok és alkalmazások
+
 download-header = Letöltések
+
 download-save-to =
     .label = Fájlok mentése
     .accesskey = m
+
 download-choose-folder =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Tallózás…
            *[other] Tallózás…
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] T
            *[other] T
         }
+
 download-always-ask-where =
     .label = Mindig kérdezzen rá a fájlok letöltési helyére
     .accesskey = r
+
 applications-header = Alkalmazások
+
 applications-description = Válassza ki, hogy a { -brand-short-name } hogyan kezelje az internetről letöltött fájlokat vagy a böngészéskor használt alkalmazásokat.
+
 applications-filter =
     .placeholder = Fájltípusok vagy alkalmazások keresése
+
 applications-type-column =
     .label = Tartalomtípus
     .accesskey = T
+
 applications-action-column =
     .label = Művelet
     .accesskey = M
+
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 applications-file-ending = { $extension } fájl
 applications-action-save =
     .label = Fájl mentése
+
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app =
     .label = { $app-name } használata
+
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app-default =
     .label = { $app-name } használata (alapértelmezett)
+
 applications-use-os-default =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Használja a macOS alapértelmezett alkalmazását
             [windows] Használja a Windows alapértelmezett alkalmazását
            *[other] Használja a rendszer alapértelmezett alkalmazását
         }
+
 applications-use-other =
     .label = Másik használata…
 applications-select-helper = Segédalkalmazás kiválasztása
+
 applications-manage-app =
     .label = Alkalmazás részletei…
 applications-always-ask =
     .label = Rákérdezés mindig
 applications-type-pdf = Hordozható dokumentumformátum (PDF)
+
 # Variables:
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type })
+
 # Variables:
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
 applications-use-plugin-in =
     .label = { $plugin-name } használata ({ -brand-short-name } böngészőben)
 applications-preview-inapp =
     .label = Előnézet a { -brand-short-name } böngészőben
+
 applications-open-inapp =
     .label = Megnyitás a { -brand-short-name }ban
 
 ## The strings in this group are used to populate
 ## selected label element based on the string from
 ## the selected menu item.
 
 applications-use-plugin-in-label =
     .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
 applications-action-save-label =
     .value = { applications-action-save.label }
+
 applications-use-app-label =
     .value = { applications-use-app.label }
+
 applications-preview-inapp-label =
     .value = { applications-preview-inapp.label }
+
 applications-open-inapp-label =
     .value = { applications-open-inapp.label }
+
 applications-always-ask-label =
     .value = { applications-always-ask.label }
+
 applications-use-app-default-label =
     .value = { applications-use-app-default.label }
+
 applications-use-other-label =
     .value = { applications-use-other.label }
+
 applications-use-os-default-label =
     .value = { applications-use-os-default.label }
 
 ##
 
 drm-content-header = Digitális jogkezelést (DRM) használó tartalom
+
 play-drm-content =
     .label = DRM-vezérelt tartalom lejátszása
     .accesskey = l
+
 play-drm-content-learn-more = További tudnivalók
+
 update-application-title = { -brand-short-name } frissítések
+
 update-application-description = Tartsa naprakészen a { -brand-short-name }ot a legjobb teljesítmény, stabilitás és biztonság érdekében.
+
 update-application-version = Verzió{ $version } <a data-l10n-name="learn-more">Újdonságok</a>
+
 update-history =
     .label = Frissítési előzmények megjelenítése…
     .accesskey = z
+
 update-application-allow-description = A következők engedélyezése a { -brand-short-name }nak:
+
 update-application-auto =
     .label = Frissítések automatikus telepítése (ajánlott)
     .accesskey = A
+
 update-application-check-choose =
     .label = Frissítések keresése, de a telepítés jóváhagyással történik
     .accesskey = k
+
 update-application-manual =
     .label = Ne legyen frissítve (nem ajánlott)
     .accesskey = N
+
 update-application-warning-cross-user-setting = Ez a beállítás érvényes az összes Windows fiókra és { -brand-short-name } profilra, amely ezt a { -brand-short-name } telepítést használja.
+
 update-application-use-service =
     .label = Háttérben futó szolgáltatás intézze a frissítést
     .accesskey = H
+
 update-enable-search-update =
     .label = Keresőszolgáltatások automatikus frissítése
     .accesskey = u
+
 update-pref-write-failure-title = Írási hiba
+
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 update-pref-write-failure-message = Nem lehet menteni a beállításokat. Nem lehet a fájlba írni: { $path }
+
 update-setting-write-failure-title = Hiba történt a Frissítési beállításainak mentésekor
+
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 # The newlines between the main text and the line containing the path is
 # intentional so the path is easier to identify.
 update-setting-write-failure-message =
     A { -brand-short-name } hibát észlelt, és nem mentette ezt a változtatást. Ne feledje, hogy ezen frissítési beállítás megadásához írási engedély szükségesen a lenti fájlon. Ön vagy a rendszergazdája megoldhatja a hibát azzal, hogy a Felhasználók csoportnak teljes jogosultságot ad a fájlhoz.
     
     Nem sikerült a fájlba írni: { $path }
+
 update-in-progress-title = Frissítés folyamatban
+
 update-in-progress-message = Szeretné, hogy a { -brand-short-name } folytassa ezt a frissítést?
+
 update-in-progress-ok-button = &Elvetés
 # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
 # method of closing the UI will not discard the update.
 update-in-progress-cancel-button = &Folytatás
 
 ## General Section - Performance
 
 performance-title = Teljesítmény
+
 performance-use-recommended-settings-checkbox =
     .label = Javasolt teljesítménybeállítások használata
     .accesskey = h
+
 performance-use-recommended-settings-desc = Ezek a beállítások a számítógép hardveréhez és operációs rendszeréhez lettek szabva.
+
 performance-settings-learn-more = További tudnivalók
+
 performance-allow-hw-accel =
     .label = Hardveres gyorsítás használata, ha lehetséges
     .accesskey = r
+
 performance-limit-content-process-option = Tartalom folyamatok korlátja
     .accesskey = k
+
 performance-limit-content-process-enabled-desc = A további tartalom folyamatok növelhetik a teljesítményt, ha több lapot használ, de több memóriát is használnak.
 performance-limit-content-process-blocked-desc = A tartalom folyamatok számának módosítása csak többfolyamatos { -brand-short-name } esetén lehetséges. <a data-l10n-name="learn-more">Ismerje meg, hogyan lehet ellenőrizni, hogy a többfolyamatos működés engedélyezve van-e</a>
+
 # Variables:
 #   $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
 performance-default-content-process-count =
     .label = { $num } (alapértelmezett)
 
 ## General Section - Browsing
 
 browsing-title = Böngészés
+
 browsing-use-autoscroll =
     .label = Automatikus görgetés
     .accesskey = u
+
 browsing-use-smooth-scrolling =
     .label = Finom görgetés
     .accesskey = F
+
 browsing-use-onscreen-keyboard =
     .label = Érintőbillentyűzet megjelenítése, ha szükséges
     .accesskey = r
+
 browsing-use-cursor-navigation =
     .label = Kurzorbillentyűk használata az oldalon belüli navigációhoz
     .accesskey = c
+
 browsing-search-on-start-typing =
     .label = Szöveg keresése a keresett szó beírásának elkezdésétől
     .accesskey = d
+
 browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
     .label = Engedélyezze a kép a képben videóvezérlést
     .accesskey = E
+
 browsing-picture-in-picture-learn-more = További tudnivalók
+
 browsing-cfr-recommendations =
     .label = Kiegészítők ajánlása böngészés közben
     .accesskey = K
 browsing-cfr-features =
     .label = Funkciójavaslatok böngészés közben
     .accesskey = F
+
 browsing-cfr-recommendations-learn-more = További tudnivalók
 
 ## General Section - Proxy
 
 network-settings-title = Hálózati beállítások
+
 network-proxy-connection-description = Állítsa be hogy a { -brand-short-name } hogyan kapcsolódik az internethez.
+
 network-proxy-connection-learn-more = További tudnivalók
+
 network-proxy-connection-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = B
 
 ## Home Section
 
 home-new-windows-tabs-header = Új ablakok és lapok
+
 home-new-windows-tabs-description2 = Válasszon hogy mit lásson, ha megnyitja a kezdőoldalt, vagy egy új ablakot, lapot.
 
 ## Home Section - Home Page Customization
 
 home-homepage-mode-label = Kezdőlap és új ablakok
+
 home-newtabs-mode-label = Új lapok
+
 home-restore-defaults =
     .label = Alapértelmezések visszaállítása
     .accesskey = A
+
 # "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
 # while "Home" and "(Default)" can be localized.
 home-mode-choice-default =
     .label = Firefox kezdőlap (alapértelmezett)
+
 home-mode-choice-custom =
     .label = Egyéni URL-ek…
+
 home-mode-choice-blank =
     .label = Üres lap
+
 home-homepage-custom-url =
     .placeholder = Illesszen be egy URL-t…
+
 # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
 # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
 # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
 # be identical.
 use-current-pages =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] Aktuális oldal használata
            *[other] Aktuális oldalak használata
         }
     .accesskey = A
+
 choose-bookmark =
     .label = Könyvjelző használata…
     .accesskey = n
 
 ## Home Section - Firefox Home Content Customization
 
 home-prefs-content-header = Firefox kezdőlap tartalma
 home-prefs-content-description = Válassza ki milyen tartalmat szeretne a Firefox kezdőlapon.
+
 home-prefs-search-header =
     .label = Webes keresés
 home-prefs-topsites-header =
     .label = Népszerű oldalak
 home-prefs-topsites-description = A leggyakrabban látogatott oldalak
+
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
 home-prefs-recommended-by-header =
     .label = A(z) { $provider } ajánlásával
 home-prefs-recommended-by-description = Nagyszerű tartalom szerte a webről, személyre szabva
 home-prefs-recommended-by-learn-more = Hogyan működik
 home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
     .label = Szponzorált történetek
+
 home-prefs-highlights-header =
     .label = Kiemelések
 home-prefs-highlights-description = Válogatás azon oldalakból, amelyeket elmentett vagy felkeresett
 home-prefs-highlights-option-visited-pages =
     .label = Látogatott oldalak
 home-prefs-highlights-options-bookmarks =
     .label = Könyvjelzők
 home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
     .label = Legutóbbi letöltés
 home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
     .label = { -pocket-brand-name }be mentett lapok
+
 # For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
 # Alternative translation options: "Small Note" or something that
 # expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
 # and non-essential but also not entirely trivial and useless.
 home-prefs-snippets-header =
     .label = Töredékek
 home-prefs-snippets-description = Hírek a { -vendor-short-name } és a { -brand-product-name } felől
 home-prefs-sections-rows-option =
@@ -532,101 +673,124 @@ home-prefs-sections-rows-option =
 
 ## Search Section
 
 search-bar-header = Keresősáv
 search-bar-hidden =
     .label = Használja a címsávot a kereséshez és a navigációhoz
 search-bar-shown =
     .label = Keresősáv hozzáadása az eszköztárhoz
+
 search-engine-default-header = Alapértelmezett keresőszolgáltatás
 search-engine-default-desc = Válassza ki a címsávban és a keresősávban alapértelmezetten használandó keresőszolgáltatást.
+
 search-engine-default-desc-2 = Ez az alapértelmezett keresőszolgáltatás a cím- és keresősávban. Bármikor átválthatja.
 search-engine-default-private-desc-2 = Válasszon egy másik keresőszolgáltatást kizárólag a privát ablakokhoz
 search-separate-default-engine =
     .label = E keresőszolgáltatás használata a privát ablakokban
     .accesskey = h
+
 search-suggestions-header = Keresési javaslatok
 search-suggestions-desc = Válassza ki, hogyan jelenjenek meg a keresőszolgáltatások javaslatai.
+
 search-suggestions-option =
     .label = Keresési javaslatok
     .accesskey = K
+
 search-show-suggestions-url-bar-option =
     .label = Keresési javaslatok megjelenítése a címsáv találataiban
     .accesskey = K
+
 # This string describes what the user will observe when the system
 # prioritizes search suggestions over browsing history in the results
 # that extend down from the address bar. In the original English string,
 # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
 # (appearing before).
 search-show-suggestions-above-history-option =
     .label = Keresési javaslatok megjelenítése a böngészési előzmények előtt a címsor találatai között
+
 search-show-suggestions-private-windows =
     .label = Keresési javaslatok megjelenítése a privát ablakokban
+
 suggestions-addressbar-settings = Böngészési előzmények, könyvjelzők és lapjavaslatok beállításainak módosítása
+
 search-suggestions-cant-show = A keresési javaslatok nem jelennek meg a címsáv találatai között, mert a { -brand-short-name } nem jegyzi meg az előzményeket.
+
 search-one-click-header = Egy kattintásos keresőszolgáltatások
+
 search-one-click-desc = Válassza ki a címsáv alatt és a keresősávban gépeléskor megjelenő alternatív keresőszolgáltatatásokat.
+
 search-choose-engine-column =
     .label = Keresőszolgáltatás
 search-choose-keyword-column =
     .label = Kulcsszó
+
 search-restore-default =
     .label = Alapértelmezett keresőszolgáltatások visszaállítása
     .accesskey = v
+
 search-remove-engine =
     .label = Eltávolítás
     .accesskey = E
+
 search-find-more-link = További keresőszolgáltatások felvétele
+
 # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
 # ('Duplicate' is an adjective)
 search-keyword-warning-title = Duplikált kulcsszó
 # Variables:
 #   $name (String) - Name of a search engine.
 search-keyword-warning-engine = Olyan kulcsszót választott, amelyet jelenleg „{ $name }” használ. Válasszon másikat.
 search-keyword-warning-bookmark = Olyan kulcsszót választott, amelyet jelenleg egy könyvjelző használ. Válasszon másikat.
 
 ## Containers Section
 
 containers-back-link = « Vissza
+
 containers-back-button =
     .aria-label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Vissza a Beállításokhoz
            *[other] Vissza a Beállításokhoz
         }
 containers-header = Konténer lapok
 containers-add-button =
     .label = Új konténer hozzáadása
     .accesskey = a
+
 containers-new-tab-check =
     .label = Konténer kiválasztása minden új laphoz
     .accesskey = K
+
 containers-preferences-button =
     .label = Beállítások
 containers-remove-button =
     .label = Eltávolítás
 
 ## Sync Section - Signed out
 
 
 ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
 ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
 
 sync-signedout-caption = Vigye magával a webet
 sync-signedout-description = Szinkronizálja könyvjelzőit, előzményeit, lapjait, jelszavait, kiegészítőit és beállításait minden eszközén.
+
 sync-signedout-account-title = Kapcsolódjon egy { -fxaccount-brand-name }kal
 sync-signedout-account-create = Nincs felhasználóneve? Kezdjen neki
     .accesskey = K
+
 sync-signedout-account-signin =
     .label = Bejelentkezés…
     .accesskey = B
+
 sync-signedout-account-signin2 =
     .label = Bejelentkezés a { -sync-brand-short-name }be…
     .accesskey = j
+
 # This message contains two links and two icon images.
 #   `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
 #   `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
 #   `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
 #   `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
 #
 # They can be moved within the sentence as needed to adapt
 # to your language, but should not be changed or translated.
@@ -634,316 +798,385 @@ sync-mobile-promo = Töltse le a Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> vagy <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> appot a mobileszközével való szinkronizáláshoz.
 
 ## Sync Section - Signed in
 
 
 ## Firefox Account - Signed in
 
 sync-profile-picture =
     .tooltiptext = Profilkép módosítása
+
 sync-disconnect =
     .label = A kapcsolat bontása…
     .accesskey = t
+
 sync-sign-out =
     .label = Kijelentkezés…
     .accesskey = K
+
 sync-manage-account = Fiók kezelése
     .accesskey = F
+
 sync-signedin-unverified = A(z)  { $email } cím nincs ellenőrizve.
 sync-signedin-login-failure = Jelentkezzen be  { $email } újracsatlakoztatásához
+
 sync-resend-verification =
     .label = Ellenőrző e-mail újraküldése
     .accesskey = k
+
 sync-remove-account =
     .label = Fiók eltávolítása
     .accesskey = t
+
 sync-sign-in =
     .label = Bejelentkezés
     .accesskey = B
+
 sync-signedin-settings-header = Sync beállítások
 sync-signedin-settings-desc = Válassza ki, mit szeretne szinkronizálni eszközei között a { -brand-short-name } segítségével.
 
 ## Sync section - enabling or disabling sync.
 
 prefs-syncing-on = Szinkronizálás: BE
+
 prefs-syncing-off = Szinkronizálás: KI
+
 prefs-sync-setup =
     .label = { -sync-brand-short-name } beállítása…
     .accesskey = S
+
 prefs-sync-offer-setup-label = Szinkronizálja könyvjelzőit, előzményeit, lapjait, jelszavait, kiegészítőit és beállításait minden eszközén.
+
 prefs-sync-now =
     .labelnotsyncing = Szinkronizálás most
     .accesskeynotsyncing = m
     .labelsyncing = Szinkronizálás…
 
 ## The list of things currently syncing.
 
 sync-currently-syncing-heading = Jelenleg szinkronizálja ezeket az elemeket:
+
 sync-currently-syncing-bookmarks = Könyvjelzők
 sync-currently-syncing-history = Előzmények
 sync-currently-syncing-tabs = Nyitott lapok
 sync-currently-syncing-logins-passwords = Bejelentkezések és jelszavak
 sync-currently-syncing-addresses = Címek
 sync-currently-syncing-creditcards = Bankkártyák
 sync-currently-syncing-addons = Kiegészítők
 sync-currently-syncing-prefs =
     { PLATFORM() ->
         [windows] Beállítások
        *[other] Beállítások
     }
+
 sync-change-options =
     .label = Módosítás…
     .accesskey = M
 
 ## The "Choose what to sync" dialog.
 
 sync-choose-what-to-sync-dialog =
     .title = Válassza ki, mit szeretne szinkronizálni
     .style = width: 36em; min-height: 35em;
     .buttonlabelaccept = Módosítások mentése
     .buttonaccesskeyaccept = m
     .buttonlabelextra2 = Kapcsolat bontása…
     .buttonaccesskeyextra2 = b
+
 sync-engine-bookmarks =
     .label = Könyvjelzők
     .accesskey = K
+
 sync-engine-history =
     .label = Előzmények
     .accesskey = E
+
 sync-engine-tabs =
     .label = Nyitott lapok
     .tooltiptext = Lista arról, hogy mi van nyitva a szinkronizált eszközökön
     .accesskey = L
+
 sync-engine-logins =
     .label = Bejelentkezések
     .tooltiptext = A mentett felhasználónevek és jelszavak
     .accesskey = B
+
 sync-engine-logins-passwords =
     .label = Bejelentkezések és jelszavak
     .tooltiptext = Az Ön által mentett bejelentkezések és jelszavak
     .accesskey = j
+
 sync-engine-addresses =
     .label = Címek
     .tooltiptext = Mentett postai címek (csak asztali gépen)
     .accesskey = e
+
 sync-engine-creditcards =
     .label = Bankkártyák
     .tooltiptext = Nevek, számok és lejárati dátumok (csak asztali gépen)
     .accesskey = B
+
 sync-engine-addons =
     .label = Kiegészítők
     .tooltiptext = Kiegészítők és témák az asztali Firefoxhoz
     .accesskey = K
+
 sync-engine-prefs =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Beállítások
            *[other] Beállítások
         }
     .tooltiptext = Módosított általános, adatvédelmi és biztonsági beállítások
     .accesskey = B
 
 ## The device name controls.
 
 sync-device-name-header = Eszköznév
+
 sync-device-name-change =
     .label = Eszköznév módosítása…
     .accesskey = m
+
 sync-device-name-cancel =
     .label = Mégse
     .accesskey = g
+
 sync-device-name-save =
     .label = Mentés
     .accesskey = M
+
 sync-connect-another-device = Másik eszköz csatlakoztatása
+
 sync-manage-devices = Eszközök kezelése
+
 sync-fxa-begin-pairing = Eszköz párosítása
+
 sync-tos-link = A szolgáltatás feltételei
+
 sync-fxa-privacy-notice = Adatvédelmi megjegyzés
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = Böngésző adatvédelme
 
 ## Privacy Section - Forms
 
 
 ## Privacy Section - Logins and Passwords
 
 logins-header = Bejelentkezések és jelszavak
+
 # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
 pane-privacy-logins-and-passwords-header = Bejelentkezések és jelszavak
     .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
 # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = Felhasználónevek és jelszavak megjegyzésének megkérdezése az oldalakhoz
     .accesskey = k
 forms-exceptions =
     .label = Kivételek…
     .accesskey = v
 forms-generate-passwords =
     .label = Erős jelszavak javaslata az előállítása
     .accesskey = j
 forms-breach-alerts =
     .label = Figyelmeztetések megjelenítése a feltört webhelyek jelszavaival kapcsolatban
     .accesskey = f
 forms-breach-alerts-learn-more-link = További tudnivalók
+
 # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
 forms-fill-logins-and-passwords =
     .label = Bejelentkezések és jelszavak automatikus kitöltése
     .accesskey = i
 forms-saved-logins =
     .label = Mentett bejelentkezések…
     .accesskey = t
 forms-master-pw-use =
     .label = Mesterjelszó használata
     .accesskey = M
 forms-master-pw-change =
     .label = Mesterjelszó megváltoztatása…
     .accesskey = z
+
 forms-master-pw-fips-title = Jelenleg FIPS-módban van. A FIPS-hez kötelező nem üres mesterjelszót megadni.
 forms-master-pw-fips-desc = Sikertelen jelszóváltoztatás
 
 ## OS Authentication dialog
 
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 master-password-os-auth-dialog-message = Igazolja személyazonosságát a mesterjelszó létrehozásához.
+
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 master-password-os-auth-dialog-message-win = Mesterjelszó létrehozásához írja be a Windows bejelentkezési hitelesítő adatait. Ez elősegíti a fiókjai biztonságának védelmét.
+
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 master-password-os-auth-dialog-message-macosx = mesterjelszót hozzon létre
 master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
 
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = Előzmények
+
 # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
 # (Remember history, etc.).
 # In English it visually creates a full sentence, e.g.
 # "Firefox will" + "Remember history".
 #
 # If this doesn't work for your language, you can translate this message:
 #   - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
 #     This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
 #   - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
 history-remember-label = A { -brand-short-name }
     .accesskey = A
+
 history-remember-option-all =
     .label = Megjegyzi az előzményeket
 history-remember-option-never =
     .label = Nem jegyzi meg az előzményeket
 history-remember-option-custom =
     .label = Egyéni beállításokat használ az előzményekhez
+
 history-remember-description = A { -brand-short-name } emlékezni fog a böngészési, letöltési, űrlap és keresési előzményekre.
 history-dontremember-description = A { -brand-short-name } ugyanazokat a beállításokat fogja használni, mint a privát böngészés, és nem fogja megjegyezni az internethasználat előzményeit.
+
 history-private-browsing-permanent =
     .label = Mindig a privát böngészési módot használja
     .accesskey = p
+
 history-remember-browser-option =
     .label = Böngészési és letöltési előzmények megőrzése
     .accesskey = b
+
 history-remember-search-option =
     .label = Keresőmezők és űrlapmezők előzményeinek megőrzése
     .accesskey = K
+
 history-clear-on-close-option =
     .label = Előzmények törlése a { -brand-short-name } bezárásakor
     .accesskey = E
+
 history-clear-on-close-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = B
+
 history-clear-button =
     .label = Előzmények törlése…
     .accesskey = l
 
 ## Privacy Section - Site Data
 
 sitedata-header = Sütik és oldaladatok
+
 sitedata-total-size-calculating = Az oldaladatok és a gyorsítótár méretének kiszámítása…
+
 # Variables:
 #   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
 #   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
 sitedata-total-size = A tárolt sütik, oldaladatok és a gyorsítótár jelenleg { $value } { $unit } területet foglalnak el a lemezen.
+
 sitedata-learn-more = További tudnivalók
+
 sitedata-delete-on-close =
     .label = Sütik és oldaladatok törlése a { -brand-short-name } bezárásakor
     .accesskey = S
+
 sitedata-delete-on-close-private-browsing = Állandó privát böngészési módban a sütik és a webhelyadatok mindig törölve lesznek a { -brand-short-name } bezárásakor.
+
 sitedata-allow-cookies-option =
     .label = Sütik és oldaladatok elfogadása
     .accesskey = e
+
 sitedata-disallow-cookies-option =
     .label = Sütik és oldaladatok blokkolása
     .accesskey = b
+
 # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
 # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
 sitedata-block-desc = Blokkolt típus
     .accesskey = B
+
 sitedata-option-block-trackers =
     .label = Harmadik féltől származó követők
+
 sitedata-option-block-cross-site-trackers =
     .label = Weboldalak közti nyomkövetők
 sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers =
     .label = Webhelyek közötti és közösségi média követők
 sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers-plus-isolate =
     .label = Webhelyek közötti és közösségimédia-követők, és a fennmaradó sütik elkülönítése
 sitedata-option-block-unvisited =
     .label = Nem látogatott webhelyekről származó sütik
 sitedata-option-block-all-third-party =
     .label = Minden harmadik féltől származó süti (egyes weboldalak működésképtelenné válhatnak)
 sitedata-option-block-all =
     .label = Minden süti (egyes weboldalak működésképtelenné fognak válni)
+
 sitedata-clear =
     .label = Adatok törlése…
     .accesskey = t
+
 sitedata-settings =
     .label = Adatok kezelése…
     .accesskey = A
+
 sitedata-cookies-permissions =
     .label = Engedélyek kezelése…
     .accesskey = E
 
 ## Privacy Section - Address Bar
 
 addressbar-header = Címsáv
+
 addressbar-suggest = A címsáv használatakor jelenjen meg
+
 addressbar-locbar-history-option =
     .label = Böngészési előzmények
     .accesskey = e
 addressbar-locbar-bookmarks-option =
     .label = Könyvjelzők
     .accesskey = K
 addressbar-locbar-openpage-option =
     .label = Nyitott lapok
     .accesskey = N
+
 addressbar-suggestions-settings = Keresőszolgáltatás-javaslatok beállításainak módosítása
 
 ## Privacy Section - Content Blocking
 
 content-blocking-header = Tartalomblokkolás
+
 content-blocking-section-description = Védje meg a magánszféráját böngészés közben. Blokkolja a láthatatlan tartalmakat, melyek követik, hogy mely oldalakat látogat, és profilt építenek Önről. Egyes tartalmak blokkolása a weboldalak gyorsabb betöltését is eredményezheti.
+
 content-blocking-enhanced-tracking-protection = Továbbfejlesztett követés elleni védelem
+
 content-blocking-section-top-level-description = A nyomkövetők követik Önt online, és információkat gyűjtenek a böngészési szokásairól és érdeklődési köreiről. A { -brand-short-name } számos ilyen követőt és rosszindulatú parancsfájlt blokkol.
+
 content-blocking-learn-more = További tudnivalók
+
 # The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 content-blocking-setting-standard =
     .label = Szokásos
     .accesskey = k
 content-blocking-setting-strict =
     .label = Szigorú
     .accesskey = r
 content-blocking-setting-custom =
     .label = Egyéni
     .accesskey = E
+
 content-blocking-standard-desc = Kiegyensúlyozott védelem és teljesítmény. Engedélyez néhány követőt, hogy a webhelyek megfelelően működjenek.
 content-blocking-strict-description = Erősebb védelem, emiatt egyes weboldalak nem fognak megfelelően működni.
 content-blocking-custom-desc = Válassza ki, mit akar blokkolni.
+
 content-blocking-private-trackers = Ismert követők csak privát ablakokban
 content-blocking-third-party-cookies = Harmadik féltől származó követő sütik
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 enhanced-tracking-protection-setting-standard =
@@ -956,212 +1189,261 @@ enhanced-tracking-protection-setting-cus
     .label = Egyéni
     .accesskey = E
 
 ##
 
 content-blocking-etp-standard-desc = Kiegyensúlyozott védelem és teljesítmény. Az oldalak normálisan fognak betölteni.
 content-blocking-etp-strict-desc = Erősebb védelem, de egyes webhelyek és tartalmak hibásan működhetnek.
 content-blocking-etp-custom-desc = Válassza ki a blokkolni kívánt nyomkövetőket és parancsfájlokat.
+
 content-blocking-private-windows = Követés elleni védelem a privát ablakokban
 content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Webhelyek közötti nyomkövető sütik
 content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Webhelyek közötti követők, és a fennmaradó sütik elkülönítése
 content-blocking-social-media-trackers = Közösségimédia-követők
 content-blocking-all-cookies = Minden süti
 content-blocking-unvisited-cookies = Sütik a nem látogatott oldalakról
 content-blocking-all-windows-trackers = Ismert követők minden ablakban
 content-blocking-all-windows-tracking-content = Tartalomkövetés az összes ablakban
 content-blocking-all-third-party-cookies = Összes harmadik féltől származó süti
 content-blocking-cryptominers = Kriptobányászok
 content-blocking-fingerprinters = Ujjlenyomat-készítők
+
 content-blocking-warning-title = Figyelem!
 content-blocking-warning-description = A tartalomblokkolás egyes webhelyek hibás működését okozhatja. A blokkolás könnyen letiltható azokon az oldalakon, melyekben megbízik.
 content-blocking-learn-how = Tudja meg, hogyan
+
 content-blocking-etp-warning-description = A nyomkövetők blokkolása befolyásolhatja az egyes webhelyek működését. Töltse újra az oldalt a nyomkövetőkkel, hogy betöltse az összes tartalmat.
 content-blocking-and-isolating-etp-warning-description = A nyomkövetők blokkolása és a sütik elkülönítése befolyásolhatja az egyes webhelyek működését. Töltse újra az oldalt a nyomkövetőkkel, hogy betöltse az összes tartalmat.
 content-blocking-warning-learn-how = Tudja meg, hogyan
+
 content-blocking-reload-description = A módosítások alkalmazásához frissítenie kell a lapokat.
 content-blocking-reload-tabs-button =
     .label = Összes lap frissítése
     .accesskey = R
+
 content-blocking-trackers-label =
     .label = Követők
     .accesskey = K
+
 content-blocking-tracking-content-label =
     .label = Nyomkövető tartalom
     .accesskey = k
 content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
     .label = Minden ablakban
     .accesskey = M
 content-blocking-option-private =
     .label = Csak privát ablakokban
     .accesskey = p
 content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Blokkolási lista módosítása
+
 content-blocking-cookies-label =
     .label = Sütik
     .accesskey = S
+
 content-blocking-expand-section =
     .tooltiptext = További információk
+
 # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
 content-blocking-cryptominers-label =
     .label = Kriptobányászok
     .accesskey = i
+
 # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
 # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
 content-blocking-fingerprinters-label =
     .label = Ujjlenyomat-készítők
     .accesskey = U
 
 ## Privacy Section - Tracking
 
 tracking-manage-exceptions =
     .label = Kivételek kezelése…
     .accesskey = K
 
 ## Privacy Section - Permissions
 
 permissions-header = Engedélyek
+
 permissions-location = Hely
 permissions-location-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = H
+
 permissions-xr = Virtuális valóság
 permissions-xr-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = B
+
 permissions-camera = Kamera
 permissions-camera-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = K
+
 permissions-microphone = Mikrofon
 permissions-microphone-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = m
+
 permissions-notification = Értesítések
 permissions-notification-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = e
 permissions-notification-link = További tudnivalók
+
 permissions-notification-pause =
     .label = Értesítések kikapcsolása a { -brand-short-name } újraindulásáig
     .accesskey = e
+
 permissions-block-autoplay-media2 =
     .label = A weboldalak automatikus hanglejátszásának blokkolása
     .accesskey = b
+
 permissions-block-autoplay-media-exceptions =
     .label = Kivételek…
     .accesskey = K
+
 permissions-autoplay = Automatikus lejátszás
+
 permissions-autoplay-settings =
     .label = Beállítások…
     .accesskey = B
+
 permissions-block-popups =
     .label = Felugró ablakok tiltása
     .accesskey = F
+
 permissions-block-popups-exceptions =
     .label = Kivételek…
     .accesskey = K
+
 permissions-addon-install-warning =
     .label = Figyelmeztetés kiegészítők telepítése előtt
     .accesskey = F
+
 permissions-addon-exceptions =
     .label = Kivételek…
     .accesskey = K
+
 permissions-a11y-privacy-checkbox =
     .label = Az akadálymentesítési szolgáltatások ne férjenek hozzá a böngészőhöz
     .accesskey = a
+
 permissions-a11y-privacy-link = További tudnivalók
 
 ## Privacy Section - Data Collection
 
 collection-header = { -brand-short-name } adatgyűjtés és felhasználás
+
 collection-description = Arra törekszünk, hogy választást biztosítsunk, és csak azt gyűjtsük, amire szükségünk a van a { -brand-short-name } fejlesztéséhez, mindenki számára. Mindig engedélyt kérünk, mielőtt személyes információkat fogadunk.
 collection-privacy-notice = Adatvédelmi nyilatkozat
+
 collection-health-report-telemetry-disabled = Már nem engedélyezi, hogy a { -vendor-short-name } műszaki és interakciós adatokat rögzítsen. A múltbeli adatai 30 napon belül törölve lesznek.
 collection-health-report-telemetry-disabled-link = További tudnivalók
+
 collection-health-report =
     .label = Engedélyezés, hogy a { -brand-short-name } műszaki és interakciós adatokat küldjön a { -vendor-short-name } számára
     .accesskey = E
 collection-health-report-link = További tudnivalók
+
 collection-studies =
     .label = Engedélyezés, hogy a { -brand-short-name } tanulmányokat telepítsen és futtasson
 collection-studies-link = { -brand-short-name } tanulmányok megtekintése
+
 addon-recommendations =
     .label = Engedélyezés, hogy a { -brand-short-name } személyre szabott kiegészítő ajánlásokat tegyen
 addon-recommendations-link = További tudnivalók
+
 # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
 # or builds with no Telemetry support available.
 collection-health-report-disabled = Az adatjelentést letiltották ehhez a binárishoz
+
 collection-backlogged-crash-reports =
     .label = A { -brand-short-name } a háttérben küldhet összeomlási jelentéseket az Ön nevében
     .accesskey = j
 collection-backlogged-crash-reports-link = További tudnivalók
 
 ## Privacy Section - Security
 ##
 ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
 ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
 
 security-header = Biztonság
+
 security-browsing-protection = Félrevezető tartalom és veszélyes szoftver elleni védelem
+
 security-enable-safe-browsing =
     .label = Veszélyes és félrevezető tartalom blokkolása
     .accesskey = V
 security-enable-safe-browsing-link = További tudnivalók
+
 security-block-downloads =
     .label = Veszélyes letöltések blokkolása
     .accesskey = b
+
 security-block-uncommon-software =
     .label = Figyelmeztetés a nem kívánatos és szokatlan szoftverekre
     .accesskey = F
 
 ## Privacy Section - Certificates
 
 certs-header = Tanúsítványok
+
 certs-personal-label = Ha a kiszolgáló elkéri a személyes tanúsítványt
+
 certs-select-auto-option =
     .label = Automatikus választás
     .accesskey = A
+
 certs-select-ask-option =
     .label = Megerősítés minden alkalommal
     .accesskey = M
+
 certs-enable-ocsp =
     .label = Az OCSP válaszoló kiszolgálók lekérdezése a tanúsítványok érvényességének megerősítéséhez
     .accesskey = C
+
 certs-view =
     .label = Tanúsítványok megtekintése…
     .accesskey = T
+
 certs-devices =
     .label = Adatvédelmi eszközök…
     .accesskey = e
+
 space-alert-learn-more-button =
     .label = További tudnivalók
     .accesskey = T
+
 space-alert-over-5gb-pref-button =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] Beállítások megnyitása
            *[other] Beállítások megnyitása
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [windows] m
            *[other] m
         }
+
 space-alert-over-5gb-message =
     { PLATFORM() ->
         [windows] A { -brand-short-name } kezd kifogyni a lemezhelyből. A weboldalak tartalma nem feltétlenül jelenik meg helyesen. Az oldalak tárolt adatait a Beállítások > Adatvédelem és biztonság > Sütik és oldaladatok alatt törölheti.
        *[other] A { -brand-short-name } kezd kifogyni a lemezhelyből. A weboldalak tartalma nem feltétlenül jelenik meg helyesen. Az oldalak tárolt adatait a Beállítások > Adatvédelem és biztonság > Sütik és oldaladatok alatt törölheti.
     }
+
 space-alert-under-5gb-ok-button =
     .label = Rendben, értem
     .accesskey = R
+
 space-alert-under-5gb-message = A { -brand-short-name } kezd kifogyni a lemezhelyből. A weboldalak tartalma nem feltétlenül jelenik meg helyesen. A lemezhasználat optimalizálásával a böngészés simábbá tehető, olvassa el a „További tudnivalókat”.
 
 ## The following strings are used in the Download section of settings
 
 desktop-folder-name = Asztal
 downloads-folder-name = Letöltések
 choose-download-folder-title = Letöltési mappa kiválasztása:
+
 # Variables:
 #   $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
 save-files-to-cloud-storage =
     .label = Fájlok mentése ide: { $service-name }
--- a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -1,8 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 select-bookmark-window =
     .title = Beállítás kezdőlapként
     .style = width: 32em;
+
 select-bookmark-desc = Válassza ki a könyvjelzőt, amelyet kezdőlapként kíván használni. Ha mappát választ, akkor a mappában található könyvjelzők több lapon fognak megnyílni.
--- a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -2,53 +2,66 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## Settings
 
 site-data-settings-window =
     .title = Sütik és oldaladatok kezelése
+
 site-data-settings-description = A következő webhelyek tárolnak sütiket és oldaladatok a számítógépén. A { -brand-short-name } addig tárol adatokat a tartós tárolóban, amíg Ön törli azokat, és addig tárol adatokat a nem tartós tárolóban, amíg szükség nem lesz a helyre.
+
 site-data-search-textbox =
     .placeholder = Weboldalak keresése
     .accesskey = S
+
 site-data-column-host =
     .label = Oldal
 site-data-column-cookies =
     .label = Sütik
 site-data-column-storage =
     .label = Tárhely
 site-data-column-last-used =
     .label = Utoljára használt
+
 # This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
 site-data-local-file-host = (helyi fájl)
+
 site-data-remove-selected =
     .label = Kijelölt eltávolítása
     .accesskey = e
+
 site-data-button-cancel =
     .label = Mégse
     .accesskey = M
+
 site-data-button-save =
     .label = Változások mentése
     .accesskey = V
+
 # Variables:
 #   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
 #   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
 site-storage-usage =
     .value = { $value } { $unit }
 site-storage-persistent =
     .value = { site-storage-usage.value } (tartós)
+
 site-data-remove-all =
     .label = Összes eltávolítása
     .accesskey = z
+
 site-data-remove-shown =
     .label = Összes látható eltávolítása
     .accesskey = h
 
 ## Removing
 
 site-data-removing-dialog =
     .title = { site-data-removing-header }
     .buttonlabelaccept = Eltávolítás
+
 site-data-removing-header = Sütik és oldaladatok eltávolítása
+
 site-data-removing-desc = A sütik és oldaladatok eltávolítása kijelentkeztetheti a weboldalakról. Biztos akarja ezeket a változásokat?
+
 site-data-removing-table = A következő webhelyekhez tartozó sütik és oldaladatok eltávolításra kerülnek
--- a/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
@@ -1,29 +1,37 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sync-disconnect-dialog =
     .title = Bontja a { -sync-brand-short-name } kapcsolatot?
     .style = width: 36em; min-height: 35em;
+
 sync-disconnect-heading = Eltávolítja a böngészőadatokat is erről a számítógépről? Ettől függetlenül a { -sync-brand-name } adatok továbbra is a fiókjában maradnak.
+
 sync-disconnect-remove-sync-caption = { -sync-brand-name } adatok eltávolítása
+
 sync-disconnect-remove-sync-data = Könyvjelzők, előzmények, jelszavak stb.
+
 sync-disconnect-remove-other-caption = Más személyes adatok törlése
+
 sync-disconnect-remove-other-data = Sütik, gyorsítótár, offline webhelyadatok stb.
+
 # Shown while the disconnect is in progress
 sync-disconnect-disconnecting = Kapcsolat bontása…
+
 sync-disconnect-cancel =
     .label = Mégse
     .accesskey = M
 
 ## Disconnect confirm Button
 ##
 ## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
 ## on the state of the checkboxes.
 
 sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
     .label = Kapcsolat bontása és törlés
     .accesskey = b
+
 sync-disconnect-confirm-disconnect =
     .label = Csak bontás
     .accesskey = b
--- a/browser/browser/preferences/translation.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -1,30 +1,40 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 translation-window =
     .title = Kivételek - fordítás
     .style = width: 36em
+
 translation-close-key =
     .key = w
+
 translation-languages-disabled-desc = A fordítás nem lesz felajánlva ezen nyelvekhez
+
 translation-languages-column =
     .label = Nyelvek
+
 translation-languages-button-remove =
     .label = Nyelv eltávolítása
     .accesskey = N
+
 translation-languages-button-remove-all =
     .label = Minden nyelv eltávolítása
     .accesskey = M
+
 translation-sites-disabled-desc = A fordítás nem lesz felajánlva ezen oldalakhoz
+
 translation-sites-column =
     .label = Webhelyek
+
 translation-sites-button-remove =
     .label = Webhely eltávolítása
     .accesskey = W
+
 translation-sites-button-remove-all =
     .label = Minden webhely eltávolítása
     .accesskey = d
+
 translation-button-close =
     .label = Bezárás
     .accesskey = B
--- a/browser/browser/protections.ftl
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -4,159 +4,189 @@
 
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 graph-week-summary =
     { $count ->
         [one] A { -brand-short-name } { $count } nyomkövetőt blokkolt az elmúlt héten
        *[other] A { -brand-short-name } { $count } nyomkövetőt blokkolt az elmúlt héten
     }
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 #   $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
 # earliest date recorded in the database.
 graph-total-tracker-summary =
     { $count ->
         [one] <b>{ $count }</b> nyomkövető blokkolva { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } óta
        *[other] <b>{ $count }</b> nyomkövető blokkolva { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } óta
     }
+
 # Text displayed instead of the graph when in Private Mode
 graph-private-window = A { -brand-short-name } továbbra is blokkolja a nyomkövetőket a privát ablakokban, de nem tárolja, hogy mi lett blokkolva.
 # Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
 graph-week-summary-private-window = Követők, melyet a { -brand-short-name } blokkolt a héten
+
 # The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 # The category name in the <b> tag will be bold.
 protection-report-header-details-standard = A védelmi szint <b>Szokásos</b>
     .title = Ugrás az adatvédelmi beállításokhoz
 protection-report-header-details-strict = A védelmi szint <b>Szigorú</b>
     .title = Ugrás az adatvédelmi beállításokhoz
 protection-report-header-details-custom = A védelmi szint <b>Egyéni</b>
     .title = Ugrás az adatvédelmi beállításokhoz
 protection-report-page-title = Adatvédelem
 protection-report-content-title = Adatvédelem
+
 etp-card-title = Továbbfejlesztett követés elleni védelem
 etp-card-content = A nyomkövetők követik Önt online, és információkat gyűjtenek a böngészési szokásairól és érdeklődési köreiről. A { -brand-short-name } számos ilyen követőt és rosszindulatú parancsfájlt blokkol.
+
 protection-report-webpage-title = Védelmi vezérlőpult
 protection-report-page-content-title = Védelmi vezérlőpult
 protection-report-page-summary = Amíg Ön böngészik, a { -brand-short-name } a színfalak mögött gondoskodik az adatvédelméről. Ez ezen védelmek személyre szabott összefoglalója, olyan eszközökkel, melyekkel átveheti az irányítást az online biztonsága felett.
+
 etp-card-title-always = Továbbfejlesztett követés elleni védelem: Mindig bekapcsolva
 etp-card-title-custom-not-blocking = Továbbfejlesztett követés elleni védelem: KI
 etp-card-content-summary = Ha ismeretlen vállalatok próbálják titokban követni a weben, a { -brand-short-name } sokukat automatikusan megállítja.
 protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Jelenleg minden védelem ki van kapcsolva. A { -brand-short-name } védelmi beállításainak kezelésével válassza ki, mely nyomkövetőket blokkolja.
 protection-report-manage-protections = Beállítások kezelése
+
 # This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
 # capitalization for this string should match the output for your locale.
 graph-today = Ma
+
 # This string is used to describe the graph for screenreader users.
 graph-legend-description = Grafikon, amely típusonként tartalmazza a héten blokkolt nyomkövetők számát.
+
 social-tab-title = Közösségimédia-követők
 social-tab-contant = A közösségi hálózatok nyomkövetőket helyeznek el más weboldalakon, hogy kövessék mit tesz, lát és néz online. Így a közösségi médiával foglalkozó cégek többet tudhatnak meg Önről, mint amit megoszt a közösségimédia-profiljaiban. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
+
 cookie-tab-title = Webhelyek közötti nyomkövető sütik
 cookie-tab-content = Ezek a sütik követik a webhelyek között, és információkat gyűjtenek az online tevékenységéről. Ezeket harmadik felek, például hirdető és elemző cégek állítják be. A webhelyek közötti nyomkövető sütik blokkolása csökkenti azon hirdetések számát, amelyek követik Önt. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
+
 tracker-tab-title = Nyomkövető tartalom
 tracker-tab-description = A weboldalak külső hirdetéseket, videókat és más nyomkövető kódot tartalmazó tartalmat tölthetnek be. A nyomkövető tartalmak blokkolása az oldalak gyorsabb betöltését eredményezheti, de egyes gombok, űrlapok és bejelentkezési mezők lehet, hogy nem fognak működni. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
+
 fingerprinter-tab-title = Ujjlenyomat-készítők
 fingerprinter-tab-content = A ujjlenyomat-készítők beállításokat gyűjtenek a böngészőjéből és számítógépéből, hogy profilt hozzanak létre Önről. A digitális ujjlenyomat használatával követhetik Ön a különböző webhelyek között. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
+
 cryptominer-tab-title = Kriptobányászok
 cryptominer-tab-content = A kriptobányászok az Ön rendszerének erőforrásait használják digitális pénzek bányászatához. A kriptobányászok lemerítik az akkumulátort, lelassítják a számítógépét és növelhetik a villanyszámláját. <a data-l10n-name="learn-more-link">További tudnivalók</a>
+
 protections-close-button =
     .aria-label = Bezárás
+
 protections-close-button2 =
     .aria-label = Bezárás
     .title = Bezárás
+  
 mobile-app-title = Blokkolja a hirdetéskövetőket több eszközön
 mobile-app-card-content = Használja a beépített hirdetéskövetés elleni védelemmel ellátott mobilböngészőt.
 mobile-app-links = { -brand-product-name } Böngésző <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Androidra</a> és <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS-re</a>
+
 lockwise-title = Ne felejtsen el egyetlen jelszót sem
 lockwise-title-logged-in = { -lockwise-brand-name }
 lockwise-title-logged-in2 = Jelszókezelés
 lockwise-header-content = A { -lockwise-brand-name } biztonságosan tárolja a jelszavait a böngészőjében.
 lockwise-header-content-logged-in = Tárolja biztonságosan, és szinkronizálja a jelszavait az összes eszközén.
 protection-report-view-logins-button = Bejelentkezések megtekintése
     .title = Ugrás a mentett bejelentkezésekhez
 protection-report-save-passwords-button = Jelszavak mentése
     .title = Jelszavak mentése ezzel: { -lockwise-brand-short-name }
 protection-report-manage-passwords-button = Jelszavak kezelése
     .title = Jelszavak kezelése ezzel: { -lockwise-brand-short-name }
 lockwise-mobile-app-title = Vigye magával a jelszavait bárhová
 lockwise-no-logins-card-content = Használja a { -brand-short-name }ban mentett jelszavait bármely eszközön.
 lockwise-app-links = { -lockwise-brand-name } <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Androidra</a> és <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS-re</a>
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of email addresses being monitored. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 lockwise-passwords-stored =
     { $count ->
         [one] Jelszó biztonságosan tárolva <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Hogyan működik</a>
        *[other] Jelszavak biztonságosan tárolva <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">Hogyan működik</a>
     }
+
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
 lockwise-scanned-text-breached-logins =
     { $count ->
         [one] 1 jelszó adatsértésben lehet érintett.
        *[other] { $count } jelszó adatsértésben lehet érintett.
     }
+
 # While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
 # if needed for grammatical reasons.
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
 lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
     { $count ->
         [one] 1 jelszó biztonságosan tárolva.
        *[other] Jelszavait biztonságosan tárolja.
     }
 lockwise-how-it-works-link = Hogyan működik
+
 turn-on-sync = { -sync-brand-short-name } bekapcsolása…
     .title = Ugrás a szinkronizálási beállításokhoz
+
 manage-connected-devices = Eszközök kezelése…
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of devices connected with sync.
 lockwise-connected-device-status =
     { $count ->
         [one] { $count } eszközhöz kapcsolódva
        *[other] { $count } eszközhöz kapcsolódva
     }
+
 monitor-title = Legyen résen az adatsértések miatt.
 monitor-link = Hogyan működik
 monitor-header-content-no-account = Ellenőrizze a { -monitor-brand-name } oldalt, és nézze meg, hogy szerepelt-e valamilyen ismert adatsértésben, és kapjon értesítést az új adatsértésekről.
 monitor-header-content-signed-in = A { -monitor-brand-name } figyelmezteti, ha az adatai új adatsértésben jelennek meg.
 monitor-sign-up = Iratkozzon fel az adatsértési figyelmeztetésekre
 auto-scan = Automatikusan ellenőrizve ma
+
 monitor-emails-tooltip =
     .title = Megfigyelt e-mail címek megtekintése a { -monitor-brand-short-name }on
 monitor-breaches-tooltip =
     .title = Ismert adatsértések megtekintése a { -monitor-brand-short-name }on
 monitor-passwords-tooltip =
     .title = Kikerült jelszavak megtekintése a { -monitor-brand-short-name }on
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of email addresses being monitored. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-monitored-emails =
     { $count ->
         [one] Figyelt e-mail cím
        *[other] Figyelt e-mail címek
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of known data breaches. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-known-breaches-found =
     { $count ->
         [one] Ismert adatsértésben kerültek ki az információi
        *[other] Ismert adatsértésben kerültek ki az információi
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of exposed passwords. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-exposed-passwords-found =
     { $count ->
         [one] Adatsértés során kikerült jelszó
        *[other] Adatsértések során kikerült jelszavak
     }
+
 full-report-link = A teljes jelentés megtekintése a <a data-l10n-name="monitor-inline-link">{ -monitor-brand-name }</a> oldalon
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of saved logins which may have been exposed. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 password-warning =
     { $count ->
         [one] A mentett bejelentkezés lehet, hogy kikerült egy adatsértésben. Módosítsa a jelszavát a nagyobb online biztonság érdekében. <a data-l10n-name="lockwise-link">Mentett bejelentkezések megtekintése</a>
        *[other] A mentett bejelentkezések lehet, hogy kikerültek egy adatsértésben. Módosítsa a jelszavakat a nagyobb online biztonság érdekében. <a data-l10n-name="lockwise-link">Mentett bejelentkezések megtekintése</a>
     }
--- a/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -1,13 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 protections-panel-sendreportview-error = Hiba történt a jelentés beküldésekor. Próbálja újra később.
+
 # A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
 protections-panel-sitefixedsendreport-label = A webhely javítva lett? Jelentés küldése
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 protections-popup-footer-protection-label-strict = Szigorú
     .label = Szigorú
@@ -16,35 +17,40 @@ protections-popup-footer-protection-label-custom = Egyéni
 protections-popup-footer-protection-label-standard = Szokásos
     .label = Szokásos
 
 ##
 
 # The text a screen reader speaks when focused on the info button.
 protections-panel-etp-more-info =
     .aria-label = További információk a továbbfejlesztett követés elleni védelemről
+
 protections-panel-etp-on-header = A továbbfejlesztett követés elleni védelem BE van kapcsolva ezen a webhelyen
 protections-panel-etp-off-header = A továbbfejlesztett követés elleni védelem KI van kapcsolva ezen a webhelyen
+
 # The link to be clicked to open the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working = Nem működik az oldal?
+
 # The heading/title of the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working-view =
     .title = Nem működik az oldal?
 
 ## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
 ## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
 
 protections-panel-not-blocking-why-label = Miért?
 protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Ezek blokkolása egyes webhelyek elemeinek hibáit okozhatja. A nyomkövetők nélkül egyes gombok, űrlapok és bejelentkezési mezők lehet, hogy nem fognak működni.
 protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = A webhely összes nyomkövetője be lett töltve, mert a védelem ki van kapcsolva.
 
 ##
 
 protections-panel-no-trackers-found = Egyetlen ismert nyomkövetőt sem észlelt a { -brand-short-name } ezen az oldalon.
+
 protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Nyomkövető tartalom
+
 protections-panel-content-blocking-socialblock = Közösségimédia-követők
 protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Kriptobányászok
 protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Ujjlenyomat-készítők
 
 ## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
 ##   "Blocked" for categories being blocked in the current page,
 ##   "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
 ##   "None Detected" for categories not detected in the current page.
@@ -59,34 +65,38 @@ protections-panel-not-found-label = Nincs észlelve
 protections-panel-settings-label = Védelmi beállítások
 protections-panel-showreport-label = Jelentés megjelenítése
 
 ## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
 ## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
 
 # The header of the list
 protections-panel-site-not-working-view-header = Kapcsolja ki a védelmet, ha problémái vannak a következőkkel:
+
 # The list items, shown in a <ul>
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Bejelentkezési mezők
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Űrlapok
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Fizetések
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Megjegyzések
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Videók
+
 protections-panel-site-not-working-view-send-report = Jelentés küldése
 
 ##
 
 protections-panel-cross-site-tracking-cookies = Ezek a sütik követik Ön oldalról oldalra, és adatokat gyűjtenek az online tevékenységéről. Ezeket olyan harmadik felek állítják be, mint a hirdetők és az elemző cégek.
 protections-panel-cryptominers = A kriptobányászok az Ön rendszerének erőforrásait használják digitális pénzek bányászatához. A kriptobányászok lemerítik az akkumulátort, lelassítják a számítógépét és növelhetik a villanyszámláját.
 protections-panel-fingerprinters = A ujjlenyomat-készítők beállításokat gyűjtenek a böngészőjéből és számítógépéből, hogy profilt hozzanak létre Önről. A digitális ujjlenyomat használatával követhetik Ön a különböző webhelyek között.
 protections-panel-tracking-content = A weboldalak külső hirdetéseket, videókat és más követési kódot tartalmazó tartalmakat tölthetnek be. A nyomkövető tartalmak blokkolása az oldalak gyorsabb betöltését eredményezheti, de egyes gombok, űrlapok és bejelentkezési mezők lehet, hogy nem fognak működni.
 protections-panel-social-media-trackers = A közösségi hálózatok nyomkövetőket helyeznek el más weboldalakon, hogy kövessék mit tesz, lát és néz online. Így a közösségi médiával foglalkozó cégek többet tudhatnak meg Önről, mint amit megoszt a közösségimédia-profiljaiban.
+
 protections-panel-content-blocking-manage-settings =
     .label = Védelmi beállítások kezelése
     .accesskey = k
+
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
     .title = Hibás webhely bejelentése
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Egyes nyomkövetők blokkolása problémákat okozhat néhány weboldalon. Ezen problémák bejelentése segít jobbá tenni a { -brand-short-name } böngészőt mindenki számára. A jelentés elküldi az URL-t és a böngészőbeállításait a Mozillának. <label data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</label>
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
     .aria-label = URL
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = Nem kötelező: Írja le a problémát
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
--- a/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -1,86 +1,110 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sanitize-prefs =
     .title = Előzmények törlésének beállításai
     .style = width: 40em
+
 sanitize-prefs-style =
     .style = width: 20em
+
 dialog-title =
     .title = Előzmények törlése
     .style = width: 34em
+
 # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
 # title instead of dialog-title.
 dialog-title-everything =
     .title = Minden előzmény törlése
     .style = width: 34em
+
 clear-data-settings-label = Bezáráskor a { -brand-short-name } mindent távolítson el automatikusan
 
 ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
 ## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
 ## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
 ## used in other languages to change the structure of the message.
 ##
 ## This results in English:
 ## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
 
 clear-time-duration-prefix =
     .value = Törlendő időtartomány:{ " " }
     .accesskey = T
+
 clear-time-duration-value-last-hour =
     .label = Utolsó egy óra
+
 clear-time-duration-value-last-2-hours =
     .label = Utolsó két óra
+
 clear-time-duration-value-last-4-hours =
     .label = Utolsó négy óra
+
 clear-time-duration-value-today =
     .label = Ma
+
 clear-time-duration-value-everything =
     .label = Minden
+
 clear-time-duration-suffix =
     .value = { "" }
 
 ## These strings are used as section comments and checkboxes
 ## to select the items to remove
 
 history-section-label = Előzmények
+
 item-history-and-downloads =
     .label = Böngészési és letöltési előzmények
     .accesskey = B
+
 item-cookies =
     .label = Sütik
     .accesskey = t
+
 item-active-logins =
     .label = Aktív bejelentkezések
     .accesskey = A
+
 item-cache =
     .label = Gyorsítótár
     .accesskey = G
+
 item-form-search-history =
     .label = Űrlapok és keresőmezők előzményei
     .accesskey = r
+
 data-section-label = Adatok
+
 item-site-preferences =
     .label = Webhely beállításai
     .accesskey = W
+
 item-offline-apps =
     .label = Kapcsolat nélküli webhelyadatok
     .accesskey = o
+
 sanitize-everything-undo-warning = Ez a művelet nem vonható vissza.
+
 window-close =
     .key = w
+
 sanitize-button-ok =
     .label = Törlés most
+
 # The label for the default button between the user clicking it and the window
 # closing.  Indicates the items are being cleared.
 sanitize-button-clearing =
     .label = Törlés
+
 # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
 # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
 # of history items to clear.
 sanitize-everything-warning = Minden előzmény törölve lesz.
+
 # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
 # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
 # history items to clear.
 sanitize-selected-warning = Minden kijelölt elem törölve lesz.
--- a/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -1,36 +1,47 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 screenshots-context-menu = Képernyőkép készítése
+
 screenshots-my-shots-button = Az Ön képei
 screenshots-instructions = Húzza, vagy kattintson a lapra a terület kiválasztásához. A megszakításhoz nyomja meg az ESC billentyűt.
 screenshots-cancel-button = Mégse
 screenshots-save-visible-button = Látható rész mentése
 screenshots-save-page-button = Teljes oldal mentése
 screenshots-download-button = Letöltés
 screenshots-download-button-tooltip = Képernyőkép letöltése
 screenshots-copy-button = Másolás
 screenshots-copy-button-tooltip = Képernyőkép másolása a vágólapra
+
 screenshots-meta-key =
     { PLATFORM() ->
         [macos] ⌘
        *[other] Ctrl
     }
 screenshots-notification-link-copied-title = Hivatkozás másolva
 screenshots-notification-link-copied-details = A képernyőképre mutató hivatkozás a vágólapra lett másolva. Nyomjon { screenshots-meta-key }-V-t a beillesztéshez.
+
 screenshots-notification-image-copied-title = Képernyőkép másolva
 screenshots-notification-image-copied-details = A képernyőkép a vágólapra lett másolva. Nyomjon { screenshots-meta-key }-V-t a beillesztéshez.
+
 screenshots-request-error-title = Nem működik.
 screenshots-request-error-details = Bocsánat! Nem tudtuk menteni a képet. Próbálkozzon később.
+
 screenshots-connection-error-title = Nem tudunk kapcsolódni a képernyőképekhez.
 screenshots-connection-error-details = Ellenőrizze az internetkapcsolatot. Ha tud kapcsolódni az internetre, akkor lehet, hogy ideiglenes probléma van a { -screenshots-brand-name } szolgáltatással.
+
 screenshots-login-error-details = Nem tudtuk elmenteni a képét, mert probléma lépett fel a { -screenshots-brand-name } szolgáltatással. Próbálja újra később.
+
 screenshots-unshootable-page-error-title = Nem lehet képet készíteni erről a lapról.
 screenshots-unshootable-page-error-details = Ez egy nem szabványos weblap, így nem készíthet róla képernyőképet.
+
 screenshots-self-screenshot-error-title = Nem készíthet képet a { -screenshots-brand-name } oldalról!
+
 screenshots-empty-selection-error-title = A kijelölés túl kicsi
+
 screenshots-private-window-error-title = A { -screenshots-brand-name } le vannak tiltva Privát böngészésben
 screenshots-private-window-error-details = Sajnáljuk a kényelmetlenséget. Dolgozunk ezen a funkción a jövőbeli kiadásokhoz.
+
 screenshots-generic-error-title = Húha! A { -screenshots-brand-name } megkergült.
 screenshots-generic-error-details = Nem vagyunk benne biztosak, hogy mi történt. Próbálja újra, vagy készítsen képet egy másik oldalról.
--- a/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
+++ b/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
@@ -1,29 +1,40 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 set-desktop-background-window =
     .title = Asztalháttér beállítása
+
 set-desktop-background-accept =
     .label = Asztalháttér beállítása
+
 open-desktop-prefs =
     .label = Asztal beállítóablakának megnyitása
+
 set-background-preview-unavailable = Nem érhető el előnézet
+
 # This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the
 # user has more than one. Only some of the entire image will be on
 # each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own
 # Desktop Background settings page.
 set-background-span =
     .label = Átnyúlás
+
 set-background-color = Szín:
+
 set-background-position = Pozíció:
+
 set-background-tile =
     .label = Mozaik
+
 set-background-center =
     .label = Középre
+
 set-background-stretch =
     .label = Nyújtás
+
 set-background-fill =
     .label = Kitöltés
+
 set-background-fit =
     .label = Illesztés
--- a/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -1,12 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sidebar-menu-bookmarks =
     .label = Könyvjelzők
+
 sidebar-menu-history =
     .label = Előzmények
+
 sidebar-menu-synced-tabs =
     .label = Szinkronizált lapok
+
 sidebar-menu-close =
     .label = Oldalsáv bezárása
--- a/browser/browser/sync.ftl
+++ b/browser/browser/sync.ftl
@@ -1,15 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-fxa-toolbar-sync-now =
-    .label = Szinkronizálás
 fxa-toolbar-sync-syncing =
     .label = Szinkronizálás…
 fxa-toolbar-sync-syncing-tabs =
     .label = Lapok szinkronizálása…
+
 sync-disconnect-dialog-title = Bontja a kapcsolatot a { -sync-brand-short-name }kel?
 sync-disconnect-dialog-body = A { -brand-product-name } leállítja a szinkronizációt a fiókjával, de nem töröl semmilyen böngészési adatot erről az eszközről.
 fxa-disconnect-dialog-title = Bontja a kapcsolatot a { -brand-product-name }szal?
 fxa-disconnect-dialog-body = A { -brand-product-name } bontja a kapcsolatot a fiókjával, de nem töröl semmilyen böngészési adatot erről az eszközről.
 sync-disconnect-dialog-button = Kapcsolat bontása
--- a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
+++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -15,16 +15,17 @@ new-tab = Új lap
 add-bookmark = Könyvjelzők hozzáadása
 open-bookmarks-sidebar = Könyvjelzők oldalsáv megnyitása
 reader-view = Olvasó nézet
 # Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
 open-location = Keressen, vagy adjon meg címet
 share = Megosztás
 close-window = Ablak bezárása
 open-sidebar = Oldalsávok
+
 # This string describes shortcuts for search.
 search-popover = Keresési gyorsparancsok
 # Describes searches limited to a specific scope
 # (e.g. searching only in history).
 search-search-in = Keresés ebben:
 
 ## Various categories of shortcuts for search.
 
--- a/browser/chrome/browser/accounts.properties
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -134,20 +134,16 @@ unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 lap érkezett;#1 lap érkezett
 # Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
 # %S is the portion of the URL that remains after truncation.
 singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S…
 
 # LOCALIZATION NOTE (account.title):
 # Used as a default header for the FxA toolbar menu.
 account.title = Fiók
 
-# LOCALIZATION NOTE (account.settings):
-# Used as the description below user's email in the FxA toolbar menu.
-account.settings = Beállítások
-
 # LOCALIZATION NOTE (account.accountSettings):
 # Used as the description below user's email in the FxA toolbar menu.
 account.accountSettings = Fiókbeállítások
 
 # LOCALIZATION NOTE (account.finishAccountSetup):
 # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
 # finished setting up an account.
 account.finishAccountSetup = Fiók beállításának befejezése
--- a/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
+++ b/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
@@ -87,19 +87,17 @@ section_disclaimer_topstories_buttontext=Rendben, értem
 # LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
 # for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
 # in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
 # sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
 # what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
 prefs_home_header=Firefox kezdőlap tartalma
 prefs_home_description=Válassza ki milyen tartalmat szeretne a Firefox kezdőlapon.
 
-prefs_content_discovery_header=Firefox kezdőlap
 prefs_content_discovery_description=A Firefox kezdőlapon lévő tartalomfelfedezéssel kiváló minőségű, releváns cikkeket találhat szerte a weben.
-prefs_content_discovery_button=Tartalomfelfedezés kikapcsolása
 
 # LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
 # plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 prefs_section_rows_option={num} sor;{num} sor
 prefs_search_header=Webes keresés
 prefs_topsites_description=A leggyakrabban látogatott oldalak
 prefs_topstories_description2=Nagyszerű tartalom szerte a webről, személyre szabva
@@ -144,36 +142,27 @@ topsites_form_image_validation=A kép betöltése nem sikerült. Próbáljon meg egy másik URL-t.
 
 # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
 # trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
 pocket_read_more=Népszerű témák:
 # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
 # end of the list of popular topic links.
 pocket_read_even_more=További történetek
 pocket_more_reccommendations=További javaslatok
+
 pocket_how_it_works=Hogyan működik
 pocket_cta_button=Pocket beszerzése
 pocket_cta_text=Mentse az Ön által kedvelt történeteket a Pocketbe, és töltse fel elméjét lebilincselő olvasnivalókkal.
 
 highlights_empty_state=Kezdjen el böngészni, és itt fognak megjelenni azok a nagyszerű cikkek, videók és más lapok, amelyeket nemrég meglátogatott vagy könyvjelzőzött.
 # LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
 # in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
 # {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
 topstories_empty_state=Már felzárkózott. Nézzen vissza később a legújabb {provider} hírekért. Nem tud várni? Válasszon egy népszerű témát, hogy még több sztorit találjon a weben.
 
-# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
-# import their browser profile from another browser they might be using.
-manual_migration_explanation2=Próbálja ki a Firefoxot másik böngészőből származó könyvjelzőkkel, előzményekkel és jelszavakkal.
-# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
-# process of importing another browser’s profile into Firefox.
-manual_migration_cancel_button=Köszönöm, nem
-# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
-# of importing another browser’s profile profile into Firefox.
-manual_migration_import_button=Importálás most
-
 # LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
 # action link are shown in each section of UI that fails to render
 error_fallback_default_info=Hoppá, valami hiba történt a tartalom betöltésekor.
 error_fallback_default_refresh_suggestion=Az újrapróbálkozáshoz frissítse az oldalt.
 
 # LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*).  These strings are displayed in the section
 # context menu and are meant as a call to action for the given section.
 section_menu_action_remove_section=Szakasz eltávolítása
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -9,16 +9,17 @@
 <!ENTITY windowMenu.label         "Ablak">
 
 <!ENTITY helpMenu.label           "Súgó"> 
 <!ENTITY helpMenu.accesskey       "S"> 
 <!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
                        for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
 <!ENTITY helpMenuWin.label        "Súgó"> 
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey    "S">
+
 <!ENTITY aboutProduct2.label      "A &brandShorterName; névjegye">
 <!ENTITY aboutProduct2.accesskey  "A">
 <!ENTITY productHelp2.label       "&brandShorterName; súgó">
 <!ENTITY productHelp2.accesskey   "s">
 <!ENTITY helpMac.commandkey       "?">
 
 <!ENTITY helpKeyboardShortcuts.label     "Gyorsbillentyűk">
 <!ENTITY helpKeyboardShortcuts.accesskey "G">
--- a/browser/chrome/browser/brandings.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/brandings.dtd
@@ -1,11 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
 	The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
 	They cannot be:
 	- Declined to adapt to grammatical case.
 	- Transliterated.
 	- Translated. -->
 
-<!ENTITY sendShortName "Send">
 <!ENTITY sendFullName "Firefox Send">
-<!ENTITY monitorShortName "Monitor">
 <!ENTITY monitorFullName "Firefox Monitor">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -108,32 +108,33 @@ convenience of Safari and Chrome users o
 <!ENTITY mirrorTabCmd.label "Lap tükrözése">
 <!ENTITY mirrorTabCmd.accesskey "t">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
 These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.label "Belépés a teljes képernyős módba">
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Kilépés a teljes képernyős módból">
 <!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "K">
+
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "Teljes képernyő">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.label "Az összes böngészőlap megjelenítése">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "m">
 <!ENTITY toggleReaderMode.key "R">
 <!ENTITY toggleReaderMode.win.keycode "VK_F9">
 
 <!ENTITY fxaSignIn.label "Bejelentkezés a &syncBrand.shortName.label;be">
 <!ENTITY fxaSignedIn.tooltip "A &syncBrand.shortName.label; beállításainak megnyitása">
 <!ENTITY fxaSignInError.label "Újracsatlakozás a &syncBrand.shortName.label;hez">
 <!ENTITY fxaUnverified.label "Fiók ellenőrzése">
 
 
-<!ENTITY togglePictureInPicture.key2 "}">
-<!ENTITY togglePictureInPicture.key "]"> <!-- } is above this key on many keyboards -->
+<!-- } is above this key on many keyboards -->
+
 
 <!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "Kis méret">
 <!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "Helyreállítás">
 <!ENTITY fullScreenClose.tooltip "Bezárás">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.label "Eszköztárak elrejtése">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "E">
 <!ENTITY fullScreenExit.label "Kilépés a teljes képernyős módból">
 <!ENTITY fullScreenExit.accesskey "K">
@@ -170,17 +171,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY fxa.menu.signin.label "Jelentkezzen be a &brandProductName;ba">
 <!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása">
 <!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "&brandProductName; szolgáltatások">
 <!ENTITY fxa.menu.account.label "Fiók">
 <!ENTITY fxa.menu.settings.label "Beállítások">
 <!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "Fiókbeállítások">
 <!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "Fiók kezelése">
 <!ENTITY fxa.menu.signOut.label "Kijelentkezés…">
-<!ENTITY fxa.menu.deviceSettings.label "Eszközbeállítások">
 <!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "&syncBrand.shortName.label; beállítása…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
      for the Firefox Account toolbar menu screen.  -->
 <!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Küldjön el egy lapot bármely eszközére, amelyen be van jelentkezve.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
      fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
@@ -241,17 +241,19 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "Jobb kattintás vagy lehúzás az előzményekhez">
 <!ENTITY backForwardButtonMenuMac.tooltip "Lehúzás az előzményekhez">
 <!ENTITY reloadCmd.label              "Frissítés">
 <!ENTITY reloadCmd.accesskey          "F">
 <!ENTITY stopCmd.label                "Leállítás">
 <!ENTITY stopCmd.accesskey            "L">
 
 <!ENTITY stopCmd.macCommandKey        ".">
+
 <!ENTITY goEndCap.tooltip             "Ugrás a címmezőben levő címre">
+
 <!ENTITY printButton.label            "Nyomtatás">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "Oldal kinyomtatása">
 
 <!ENTITY urlbar.viewSiteInfo.label                      "Oldal adatainak megjelenítése">
 
 <!ENTITY urlbar.defaultNotificationAnchor.tooltip         "Üzenetpanel megnyitása">
 <!ENTITY urlbar.geolocationNotificationAnchor.tooltip     "Helymeghatározási kérés panel megnyitása">
 <!ENTITY urlbar.autoplayNotificationAnchor.tooltip        "Automatikus lejátszás panel megnyitása">
@@ -272,34 +274,36 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY urlbar.webRTCShareScreenNotificationAnchor.tooltip       "Az ablakok vagy képernyő az oldallal megosztásának kezelése">
 
 <!ENTITY urlbar.servicesNotificationAnchor.tooltip        "Telepítési üzenetpanel megnyitása">
 <!ENTITY urlbar.translateNotificationAnchor.tooltip       "Oldal lefordítása">
 <!ENTITY urlbar.translatedNotificationAnchor.tooltip      "Oldalfordítás kezelése">
 <!ENTITY urlbar.emeNotificationAnchor.tooltip             "DRM-es szoftver használatának kezelése">
 <!ENTITY urlbar.midiNotificationAnchor.tooltip            "MIDI panel megnyitása">
 
-<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "További engedélyeket adott ennek az oldalnak.">
-
 <!ENTITY urlbar.cameraBlocked.tooltip            "Blokkolta a kamerát ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.microphoneBlocked.tooltip        "Blokkolta a mikrofont ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.screenBlocked.tooltip            "Blokkolta a képernyőmegosztást ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.geolocationBlocked.tooltip       "Blokkolta a helymeghatározási információkat ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.webNotificationsBlocked.tooltip  "Blokkolta az értesítéseket ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.persistentStorageBlocked.tooltip "Blokkolta az állandó adattárolást ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.popupBlocked.tooltip             "Blokkolta a felugró ablakokat ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.autoplayMediaBlocked.tooltip     "Blokkolta a média automatikus hangos lejátszását ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "Blokkolta a vászonadatok kinyerését ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.flashPluginBlocked.tooltip       "Megtiltotta ennek a webhelynek, hogy az Adobe Flash bővítményt használja.">
 <!ENTITY urlbar.midiBlocked.tooltip              "Blokkolta a MIDI elérést ezen az oldalon.">
 <!ENTITY urlbar.installBlocked.tooltip           "Blokkolta a kiegészítők telepítését erről az oldalról.">
 
 
+<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "További engedélyeket adott ennek az oldalnak.">
+
+
 <!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "Előzmények megjelenítése">
 
+
 <!ENTITY searchItem.title             "Keresés">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "Kezdőlap">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "&brandShortName; kezdőoldal">
 
 <!ENTITY bookmarksButton.label          "Könyvjelzők">
 <!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">
@@ -353,16 +357,17 @@ These should match what Safari and other
 
 <!ENTITY fileMenu.label         "Fájl">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey       "F">
 
 <!ENTITY newUserContext.label             "Új konténerlap">
 <!ENTITY newUserContext.accesskey         "k">
 <!ENTITY manageUserContext.label          "Konténerek kezelése">
 <!ENTITY manageUserContext.accesskey      "O">
+
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "Új ablak">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "a">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label     "Új privát ablak">
 <!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "v">
 
 <!ENTITY editMenu.label         "Szerkesztés">
 <!ENTITY editMenu.accesskey       "z">
@@ -493,16 +498,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY customizeMenu.reportExtension.accesskey "j">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
     app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
     secondary commands. -->
 <!ENTITY moreMenu.label "Több">
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
+
 <!ENTITY urlbar.placeholder2          "Keresés vagy cím">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.extension.label): Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. -->
 <!ENTITY urlbar.extension.label       "Kiegészítő:">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Váltás erre a lapra:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix): Shown just before the suggestions opt-out hint. -->
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix "Tipp:">
@@ -626,21 +632,23 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label      "Beállítás háttérképként…">
 <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey  "B">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.label       "Oldal hozzáadása a könyvjelzőkhöz">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey   "k">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label      "Hivatkozás felvétele a könyvjelzők közé">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey  "f">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label      "Keret hozzáadása a könyvjelzőkhöz">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey  "h">
+
 <!ENTITY pageAction.copyLink.label    "Hivatkozás másolása">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
   "Pocket" is a brand name. -->
 <!ENTITY pocketButton.tooltiptext     "Mentés a Pocketbe">
+
 <!ENTITY saveToPocketCmd.label        "Oldal mentése a Pocketbe">
 <!ENTITY saveToPocketCmd.accesskey    "k">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.label    "Hivatkozás mentése a Pocketbe">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pocketMenuitem.label         "Pocket lista megjelenítése">
 
 <!ENTITY emailPageCmd.label           "Hivatkozás küldése e-mailben…">
 <!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "d">
@@ -841,29 +849,23 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!-- LOCALIZATION NOTE (identity.securityView.label)
      This is the header of the security subview in the Site Identity panel. -->
 <!ENTITY identity.securityView.label "Webhely biztonsága">
 
 <!ENTITY identity.connection "Kapcsolat">
 <!ENTITY identity.connectionSecure "Biztonságos kapcsolat">
 <!ENTITY identity.connectionNotSecure "A kapcsolat nem biztonságos">
 
-<!ENTITY identity.connectionSecure3 "A kapcsolat biztonságos">
-<!ENTITY identity.connectionNotSecure2 "A kapcsolat nem biztonságos">
-<!ENTITY identity.connectionNotSecureSecurityView "Nem biztonságosan kapcsolódik ehhez az oldalhoz.">
 <!ENTITY identity.connectionFile "Ez az oldal a számítógépén van tárolva.">
 <!ENTITY identity.connectionVerified2 "Biztonságosan kapcsolódott ehhez ez oldalhoz; a tulajdonosa:">
-<!ENTITY identity.connectionVerified3 "Biztonságosan kapcsolódik ehhez az oldalhoz.">
 <!ENTITY identity.connectionInternal "Ez egy biztonságos &brandShortName; oldal.">
 <!ENTITY identity.extensionPage "Ez az oldal kiegészítőből lett betöltve.">
 <!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "Az oldalon megadott bejelentkezési adatok nincsenek biztonságban.">
 <!ENTITY identity.customRoot "A kapcsolatot egy olyan tanúsítványkibocsátó igazolta, amelyet a Mozilla nem ismeri fel.">
 
-<!ENTITY identity.evOwnerLabel2 "Tanúsítvány kiállítva ennek:">
-
 <!-- Strings for connection state warnings. -->
 <!ENTITY identity.activeBlocked "A &brandShortName; blokkolta az oldal néhány nem biztonságos elemét.">
 <!ENTITY identity.passiveLoaded "A weboldal egyes részei nem biztonságosak (például a képek).">
 <!ENTITY identity.activeLoaded "Kikapcsolta a védelmet ezen az oldalon.">
 <!ENTITY identity.weakEncryption "Ez az oldal gyenge titkosítást használ.">
 
 <!-- Strings for connection state warnings in the subview. -->
 <!ENTITY identity.description.insecure "A kapcsolat ehhez az oldalhoz nem biztonságos. Az elküldött információkat mások is láthatják (például a jelszavakat, üzeneteket, bankkártya-adatokat stb.).">
@@ -888,17 +890,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.removeCertException.accesskey "v">
 
 <!ENTITY identity.moreInfoLinkText2 "További tudnivalók">
 
 <!ENTITY identity.clearSiteData "Sütik és oldaladatok eltávolítása…">
 
 <!ENTITY identity.permissions "Engedélyek">
 
-<!ENTITY identity.permissions3 "Engedélyek">
 <!ENTITY identity.permissionsEmpty "Nem adott speciális engedélyeket ennek az oldalnak.">
 <!ENTITY identity.permissionsReloadHint "Lehet hogy újra kell töltenie az oldalt a változások érvényesítéséhez.">
 <!ENTITY identity.permissionsPreferences.tooltip "Engedélybeállítások megnyitása">
 <!ENTITY identity.contentBlockingPreferences.tooltip "Tartalomblokkolási beállítások megnyitása">
 
 
 <!ENTITY protections.etpON.header "A továbbfejlesztett követés elleni védelem BE van kapcsolva ezen a webhelyen">
 <!ENTITY protections.etpOFF.header "A továbbfejlesztett követés elleni védelem KI van kapcsolva ezen a webhelyen">
@@ -1039,16 +1040,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE: (pluginNotification.width): This is used to determine the
      width of the plugin popup notification that can appear if a plugin has been
      blocked on a page. Should be wide enough to fit the pluginActivateNow.label
      and pluginActivateAlways.label strings above on a single line. This must be
      a CSS length value. -->
 <!ENTITY pluginNotification.width "28em">
 
+
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Bezárás">
 
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "Legutóbbi előzményei törölve.">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "Biztonságos böngészést!">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "Köszönjük!">
 
 <!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.label            "Tudjon meg többet a DRM-ről…">
 <!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.accesskey        "D">
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -90,17 +90,11 @@ email-link-button.tooltiptext3 = Az oldalra mutató hivatkozás küldése e-mailben
 quit-button.tooltiptext.linux2 = Kilépés a %1$Sból (%2$S)
 # LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
 # %2$S is the keyboard shortcut
 quit-button.tooltiptext.mac = Kilépés a %1$Sból (%2$S)
 
 panic-button.label = Elfelejtés
 panic-button.tooltiptext = Böngészési előzmények elfelejtése
 
-# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext):
-# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE)
-# %S is the keyboard shortcut
-devtools-webide-button2.label = WebIDE
-devtools-webide-button2.tooltiptext = WebIDE megnyitása (%S)
-
 toolbarspring.label = Széthúzható hely
 toolbarseparator.label = Elválasztó
 toolbarspacer.label = Szóköz
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -2,51 +2,16 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (downloads.title):
      Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
      -->
 <!ENTITY downloads.title                  "Letöltések">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadDetails.width):
-     Width of details for a Downloads Panel item (which directly influences the
-     width of the Downloads Panel) expressed using a CSS unit. The longest
-     labels that should fit in the item width are usually those of in-progress
-     downloads and those of blocked downloads.
-
-     A good rule of thumb is to try to determine the longest string possible
-     that an in-progress download could display, and use that value in ch
-     units.
-
-     For example, in English, a long string would be:
-
-     59m 59s left - 1022 of 1023 KB (120.5 KB/sec)
-
-     Since Downloads Panel is redesigned to show the detail string including
-     the hovering case for an item or an action button.
-     Bug 1328519 is for discussing the detail rule of `downloadDetails.width`.
-     -->
-<!ENTITY downloadDetails.width            "50ch">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsSummary.minWidth2):
-     Minimum width for the main description of the downloads summary,
-     which is displayed at the bottom of the Downloads Panel if the
-     number of downloads exceeds the limit that the panel can display.
-
-     A good rule of thumb here is to look at the otherDownloads3 string
-     in downloads.properties, and make a reasonable estimate of its
-     maximum length. For English, this seems like a reasonable limit:
-
-     999 files downloading
-
-     that's 21 characters, so we set the minimum width to 21ch.
-     -->
-<!ENTITY downloadsSummary.minWidth2       "21ch">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (downloads.width):
      Width of the Downloads Panel expressed using a CSS unit. The longest labels
      that should fit are usually those of in-progress and blocked downloads.
      -->
 <!ENTITY downloads.width                  "70ch">
 
 <!ENTITY cmd.pause.label                  "Szünet">
 <!ENTITY cmd.pause.accesskey              "S">
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -23,28 +23,16 @@ stateCompleted=Kész
 # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
 # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
 # Windows.  "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
 # with the display of this feature in Windows.  The following article can
 # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
 # languages:
 # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
 stateBlockedParentalControls=Blokkolva a szülői felügyelet által
-# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
-# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
-# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
-# the target site.  "Security zone" should be consistently named and capitalized
-# with the display of this feature in Windows.  The following article can
-# provide a reference for the translation of "security zone" in various
-# languages:
-# http://support.microsoft.com/kb/174360
-stateBlockedPolicy=Blokkolva a biztonsági zóna házirendje miatt
-# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
-# Indicates that the download was blocked after scanning.
-stateDirty=Blokkolva: Vírust vagy kémprogramot tartalmazhat
 
 # LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
 #                    blockedUncommon2):
 # These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
 # are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
 # period.  You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
 # this turns out to be longer than the other existing status strings.
 # Note: These strings don't exist in the UI yet.  See bug 1053890.
@@ -87,20 +75,16 @@ sizeUnknown=Ismeretlen méret
 # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
 # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
 # If you use a different separator, this might not be necessary.  However, there
 # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
 # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
 statusSeparator=%1$S – %2$S
 statusSeparatorBeforeNumber=%1$S – %2$S
 
-fileExecutableSecurityWarning=„%S” fájl végrehajtható. A végrehajtható fájlok vírusokat vagy más, rosszindulatú kódokat tartalmazhatnak, amelyek kárt okozhatnak a számítógépen. Legyen óvatos a fájl megnyitásakor. Biztosan elindítja: „%S”?
-fileExecutableSecurityWarningTitle=Megnyitja a végrehajtható fájlt?
-fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Ne kérdezze meg többet
-
 # LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
 # This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
 # there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
 # semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
 otherDownloads3=%1$S fájl letöltése;%1$S fájl letöltése
 
 # LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
--- a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -1,57 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-linkTitleTextFormat=Ugrás: %S
-addHandler=Hozzáadja a következőt hírforrásolvasóként: „%S” (%S)?
-addHandlerAddButton=Hírforrásolvasó hozzáadása
-addHandlerAddButtonAccesskey=a
-handlerRegistered=„%S” már regisztrálva van hírforrásolvasóként
-liveBookmarks=Élő könyvjelzők
-subscribeNow=Feliratkozás
-chooseApplicationMenuItem=Alkalmazás választása…
-chooseApplicationDialogTitle=Alkalmazás választása
-alwaysUse=Mindig %S használata a hírforrásokra feliratkozáshoz
-mediaLabel=Médiafájlok
-
-# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
-#   e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
-#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
-#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
-enclosureSizeText=%1$S %2$S
-
-bytes=bájt
-kilobyte=KB
-megabyte=MB
-gigabyte=GB
-
-# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
-# doing.
-#   e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
-#   %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
-alwaysUseForFeeds=Mindig %S használata a hírforrásokra feliratkozáshoz
-alwaysUseForAudioPodcasts=Mindig %S használata a podcastokra feliratkozáshoz
-alwaysUseForVideoPodcasts=Mindig %S használata a videó podcastokra feliratkozáshoz
-
-subscribeFeedUsing=Feliratkozás erre a forrásra a következővel
-subscribeAudioPodcastUsing=Feliratkozás erre a podcastra a következővel
-subscribeVideoPodcastUsing=Feliratkozás erre a videó podcastra a következővel
-
-feedSubscriptionFeed1=Ez a webhely gyakran változó tartalmát meghirdető „forrás”.
-feedSubscriptionAudioPodcast1=Ez a webhely gyakran változó tartalmát közzétevő „podcast”.
-feedSubscriptionVideoPodcast1=Ez a webhely gyakran változó tartalmát közzétevő „videó podcast”.
-
-feedSubscriptionFeed2=Feliratkozhat erre a hírforrásra, hogy értesüljön a tartalom változásairól.
-feedSubscriptionAudioPodcast2=Feliratkozhat erre a podcastra, hogy értesüljön a tartalom változásairól.
-feedSubscriptionVideoPodcast2=Feliratkozhat erre a videó podcastra, hogy értesüljön a tartalom változásairól.
-
-# Protocol Handling
-# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
-addProtocolHandler=Hozzáadja a(z) %S (%S) alkalmazást a(z) %S típusú hivatkozásokhoz?
-
 # LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage):
 # Message displayed when adding a protocol handler:
 # %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol
 addProtocolHandlerMessage=Hozzáadja a(z) „%1$S” alkalmazást a(z) %2$S típusú hivatkozásokhoz?
 addProtocolHandlerAddButton=Alkalmazás hozzáadása
 addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A
--- a/browser/chrome/browser/fxmonitor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/fxmonitor.properties
@@ -1,12 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # Header of the popup
 fxmonitor.popupHeader=Van fiókja ezen az oldalon?
 # Firefox Monitor must be treated as a brand, and kept in English.
 # It cannot be:
 # - Declined to adapt to grammatical case.
 # - Transliterated.
 # - Translated.
 fxmonitor.brandName=Firefox Monitor
--- a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -1,19 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 dialogAcceptLabelAddItem=Hozzáadás
 dialogAcceptLabelSaveItem=Mentés
-dialogAcceptLabelAddLivemark=Feliratkozás
 dialogAcceptLabelAddMulti=Könyvjelzők hozzáadása
 dialogAcceptLabelEdit=Mentés
 dialogTitleAddBookmark=Új könyvjelző
-dialogTitleAddLivemark=Feliratkozás élő könyvjelzővel
 dialogTitleAddFolder=Új mappa
 dialogTitleAddMulti=Új könyvjelzők
 dialogTitleEdit=„%S” tulajdonságai
 
 bookmarkAllTabsDefault=[Mappa neve]
 newFolderDefault=Új mappa
 newBookmarkDefault=Új könyvjelző
-newLivemarkDefault=Új élő könyvjelző
--- a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -1,28 +1,20 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label                      "Név:">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey                  "v">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label                  "Hely:">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey              "H">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label              "Hírforrás helye:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey          "r">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label              "Webhely helye:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey          "W">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label                    "Mappa:">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip     "Minden könyvjelzőmappa megjelenítése">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip              "Elrejtés">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label                      "Címkék: ">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey                  "C">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label             "A címkéket vesszővel válassza el.">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label               "Leírás:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey           "L">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label                   "Kulcsszó:">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey               "K">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip        "Minden címke megjelenítése">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label             "Könyvjelző betöltése az oldalsávba">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey         "K">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label                    "Tallózás…">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label           "Új mappa">
 <!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey       "m">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -65,48 +65,37 @@
 <!ENTITY cmd.new_bookmark.label            "Új könyvjelző…">
 <!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey        "n">
 <!ENTITY cmd.new_folder.label              "Új mappa…">
 <!ENTITY cmd.new_folder.accesskey          "a">
 <!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey  "a">
 <!ENTITY cmd.new_separator.label           "Új elválasztó">
 <!ENTITY cmd.new_separator.accesskey       "e">
 
-<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label      "Élő könyvjelző frissítése">
-<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey  "f">
-
-<!ENTITY cmd.moveBookmarks.label                  "Áthelyezés…">
-<!ENTITY cmd.moveBookmarks.accesskey              "t">
-
 <!ENTITY col.name.label          "Név">
 <!ENTITY col.tags.label          "Címkék">
 <!ENTITY col.url.label           "Hely">
 <!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Legutóbbi látogatás">
 <!ENTITY col.visitcount.label    "Látogatások száma">
-<!ENTITY col.description.label   "Leírás">
 <!ENTITY col.dateadded.label     "Hozzáadva">
 <!ENTITY col.lastmodified.label  "Utoljára módosítva">
 
 <!ENTITY historySearch.placeholder  "Előzmények keresése">
 <!ENTITY bookmarksSearch.placeholder  "Könyvjelzők keresése">
 
 <!ENTITY cmd.find.key  "f">
 
 <!ENTITY maintenance.label      "Importálás és mentés">
 <!ENTITY maintenance.accesskey  "I">
 <!ENTITY maintenance.tooltip    "Könyvjelzők importálása és biztonsági mentése">
 
 <!ENTITY backButton.tooltip  "Ugrás vissza">
 
 <!ENTITY forwardButton.tooltip  "Ugrás előre">
 
-<!ENTITY detailsPane.more.label "Több">
-<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "T">
-<!ENTITY detailsPane.less.label "Kevesebb">
-<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "v">
 <!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Jelöljön ki egy elemet megtekintésre, és szerkessze tulajdonságait">
 
 <!ENTITY view.label               "Megjelenítés">
 <!ENTITY view.accesskey           "M">
 <!ENTITY byDate.label             "Dátum szerint">
 <!ENTITY byDate.accesskey         "D">
 <!ENTITY bySite.label             "Kiszolgáló szerint">
 <!ENTITY bySite.accesskey         "K">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -12,71 +12,52 @@ bookmarksBackupTitle=Könyvjelzők biztonsági mentése
 bookmarksRestoreAlertTitle=Könyvjelzők visszaállítása
 bookmarksRestoreAlert=Ez a művelet az aktuális könyvjelzőket lecseréli a mentésben levőkre. Biztos benne?
 bookmarksRestoreTitle=Könyvjelzőmentés kiválasztása
 bookmarksRestoreFilterName=JSON
 
 bookmarksRestoreFormatError=Nem támogatott fájltípus.
 bookmarksRestoreParseError=Nem sikerült feldolgozni a mentésfájlt
 
-bookmarksLivemarkLoading=Élő könyvjelző betöltése…
-bookmarksLivemarkFailed=Az élő könyvjelző betöltése nem sikerült.
-
-menuOpenLivemarkOrigin.label=„%S” megnyitása
-
 sortByName=„%S” rendezése név szerint
 sortByNameGeneric=Rendezés név szerint
+
 # LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
 # When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
 # change must be annotated here.  Both label and accesskey must be updated.
 # - version 1: changed view.sortBy.1.date.
 view.sortBy.1.name.label=Rendezés név szerint
 view.sortBy.1.name.accesskey=n
 view.sortBy.1.url.label=Rendezés hely szerint
 view.sortBy.1.url.accesskey=h
 view.sortBy.1.date.label=Rendezés a legutóbbi látogatás szerint
 view.sortBy.1.date.accesskey=u
 view.sortBy.1.visitCount.label=Rendezés a látogatás száma szerint
 view.sortBy.1.visitCount.accesskey=s
-view.sortBy.1.description.label=Rendezés leírás szerint
-view.sortBy.1.description.accesskey=l
 view.sortBy.1.dateAdded.label=Rendezés a hozzáadás ideje szerint
 view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e
 view.sortBy.1.lastModified.label=Rendezés az utolsó módosítás szerint
 view.sortBy.1.lastModified.accesskey=m
 view.sortBy.1.tags.label=Rendezés címkék szerint
 view.sortBy.1.tags.accesskey=c
 
 searchBookmarks=Keresés a könyvjelzők között
 searchHistory=Keresés az előzmények között
 searchDownloads=Keresés a letöltések között
 
-tabs.openWarningTitle=Megnyitás megerősítése
-tabs.openWarningMultipleBranded=%S lap fog megnyílni. Ez lelassíthatja a %S programot, miközben a lapok betöltődnek. Biztosan folytatja?
-tabs.openButtonMultiple=Lapok megnyitása
-tabs.openWarningPromptMeBranded=Figyelmeztetés, hogy több lap megnyitása lelassíthatja a %S programot
-
 SelectImport=Könyvjelzőfájl importálása
 EnterExport=Könyvjelzőfájl exportálása
 
 detailsPane.noItems=0 elem
 # LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of items
 # example: 111 items
 detailsPane.itemsCountLabel=Egy elem;#1 elem
 
-mostVisitedTitle=Legtöbbször látogatott
-recentTagsTitle=Legújabb címkék
-
-OrganizerQueryHistory=Előzmények
-OrganizerQueryDownloads=Letöltések
-OrganizerQueryAllBookmarks=Minden könyvjelző
-OrganizerQueryTags=Címkék
-
 # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
 # keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
 # Noun used to describe the location bar autocomplete result type
 # to users with screen readers
 # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
 tagResultLabel=Elem
 bookmarkResultLabel=Könyvjelző
 switchtabResultLabel=Tab
@@ -86,26 +67,16 @@ searchengineResultLabel=Keresés
 
 # LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
 # %S will be replaced with the application name.
 lockPrompt.title=Böngészőindítási hiba
 lockPrompt.text=A könyvjelzők és az előzmények rendszere nem fog működni, mert a %S egyik fájlját egy másik alkalmazás használja. Egyes biztonsági szoftverek okozhatnak ilyen problémát.
 lockPromptInfoButton.label=További tudnivalók
 lockPromptInfoButton.accessKey=T
 
-# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-cmd.deletePages.label=Oldal törlése;Oldalak törlése
-cmd.deletePages.accesskey=O
-
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-cmd.bookmarkPages.label=Oldal könyvjelzőzése;Oldalak könyvjelzőzése
-cmd.bookmarkPages.accesskey=k
-
 # LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
 # cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
 # character, since they're never displayed at the same time
 cmd.deleteSinglePage.label=Lap törlése
 cmd.deleteSinglePage.accesskey=t
 cmd.deleteMultiplePages.label=Lapok törlése
 cmd.deleteMultiplePages.accesskey=t
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -1,79 +1,43 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 #### Security
 
-# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
-#                    whose privacy policy must be accepted (for enabling
-#                    check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
-phishBeforeText=Ha ezt a lehetőséget választja, a megtekintett weboldalak címe el lesz küldve a(z) %S részére. A folytatáshoz olvassa el, és fogadja el a szolgáltatási feltételeket.
-
 #### Master Password
 
 pw_change2empty_in_fips_mode=Jelenleg FIPS-módban van. A FIPS-hez kötelező nem üres mesterjelszót megadni.
 pw_change_failed_title=Sikertelen jelszóváltoztatás
 
 #### Downloads
 
-desktopFolderName=Asztal
-downloadsFolderName=Letöltések
-chooseDownloadFolderTitle=Letöltési mappa kiválasztása:
-
 #### Applications
 
 fileEnding=%S fájl
 saveFile=Fájl mentése
 
 # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
 useApp=%S használata
 useDefault=%S használata (alapértelmezett)
 
 useOtherApp=Másik használata…
 fpTitleChooseApp=Segédalkalmazás kiválasztása
 manageApp=Alkalmazás részletei…
-webFeed=Webes hírforrás
-videoPodcastFeed=Videó podcast
-audioPodcastFeed=Podcast
 alwaysAsk=Rákérdezés mindig
 portableDocumentFormat=Hordozható dokumentumformátum (PDF)
 
 # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
 # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
 # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
 usePluginIn=%S használata (%S böngészőben)
 
 # LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
 previewInApp=Előnézet a %S böngészőben
-addLiveBookmarksInApp=Élő könyvjelzők hozzáadása %Sba
 
 # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
 # %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
 # %2$S = type (for example "application/pdf")
 typeDescriptionWithType=%S (%S)
 
 #### Permission labels
 
-can=Engedélyezés
-canAccessFirstParty=Csak első fél engedélyezése
-canSession=Engedélyezés a munkamenetben
-cannot=Tiltás
-prompt=Rákérdezés mindig
-
-spaceAlert.learnMoreButton.label=További tudnivalók
-spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=T
-spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Beállítások megnyitása
-spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=m
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
-spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Beállítások megnyitása
-spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=m
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.message1=A %S kezd kifogyni a lemezhelyből. A weboldalak tartalma nem feltétlenül jelenik meg helyesen. Az oldalak tárolt adatait a Beállítások > Adatvédelem és biztonság > Sütik és oldaladatok alatt törölheti.
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
-# - On Windows Preferences is called Options
-# - %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.messageWin1=A %S kezd kifogyni a lemezhelyből. A weboldalak tartalma nem feltétlenül jelenik meg helyesen. Az oldalak tárolt adatait a Beállítások > Adatvédelem és biztonság > Sütik és oldaladatok alatt törölheti.
-spaceAlert.under5GB.okButton.label=Rendben, értem
-spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=R
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
-spaceAlert.under5GB.message=A %S kezd kifogyni a lemezhelyből. A weboldalak tartalma nem feltétlenül jelenik meg helyesen. A lemezhasználat optimalizálásával a böngészés simábbá tehető, olvassa el a „További tudnivalókat”.
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -28,46 +28,25 @@ cmd_showSuggestions_accesskey=J
 # menuitem at the bottom of the search panel.
 cmd_addFoundEngine=„%S” hozzáadása
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
 # are offered by a web page, instead of listing all of them in the
 # search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
 # grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
 cmd_addFoundEngineMenu=Keresőszolgáltatás hozzáadása
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
-# This string is used to build the header above the list of one-click
-# search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
-# NB: please leave the <span> and its class exactly as it is in English.
-searchForSomethingWith=<span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'></span> keresése:
-
 searchAddFoundEngine2=Keresőszolgáltatás hozzáadása
-searchAddedFoundEngine2=Keresőszolgáltatás hozzáadva
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
 # This string is used to build the header above the list of one-click
 # search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
 searchForSomethingWith2=Keresés erre: %S, ezzel:
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
 # The wording of this string should be as close as possible to
 # searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
 # has not typed anything.
 searchWithHeader=Keresés ezzel:
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
 # This is the label for the button that opens Search preferences.
 searchSettings=Keresési beállítások módosítása
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
-# %S is the name of the user's current search engine.
-searchReset.intro=A(z) %S segítségével akart keresni?
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
-# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
-searchReset.message=Úgy néz ki, hogy az alapértelmezett keresőszolgáltatás megváltozott. A %1$S tegye alapértelmezetté a(z) %2$S keresőt?
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
-# This string is used as a button label in a notification popup.
-searchReset.doNotResetButton=Nem, köszönöm
-# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
-# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
-# button label in a notification popup, where space is limited.  If necessary,
-# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
-searchReset.resetButton=Igen, használja a(z) %S keresőt
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -3,20 +3,12 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
 #  /services/sync
 
 # Firefox Accounts based setup.
 continue.label = Folytatás
 
-# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
-# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
-# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
-disconnect.label = Leválás
-disconnect.verify.title = Leválás
-disconnect.verify.bodyHeading = Leválik a Syncről?
-disconnect.verify.bodyText = Böngészési adatai megmaradnak ezen a számítógépen, de nem szinkronizálódnak a fiókjával.
-
 relinkVerify.title = Egyesítési figyelmeztetés
 relinkVerify.heading = Biztosan bejelentkezik a Syncbe?
 # LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
 relinkVerify.description = Egy másik felhasználó korábban bejelentkezett a Syncbe ezen a számítógépen. A bejelentkezés egyesíti ezen böngésző könyvjelzőit, jelszavait és más beállításait ezzel: %S
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -1,32 +1,25 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 tabs.emptyTabTitle=Új lap
 tabs.emptyPrivateTabTitle=Privát böngészés
 tabs.closeTab=Lap bezárása
 tabs.close=Bezárás
-tabs.closeWarningTitle=Bezárás megerősítése
 tabs.closeTitleTabs=Bezárja a lapokat?
 tabs.closeAndQuitTitleTabs=Kilép és bezárja a lapokat?
 tabs.closeAndQuitTitleTabsWin=Kilép és bezárja a lapokat?
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The singular form is not considered since this string is used only for
 # multiple tabs.
 tabs.closeWarningMultiple=;#1 böngészőlap fog bezáródni. Biztosan folytatja?
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The singular form is not considered since this string is used only for
-# multiple tabs.
-tabs.closeWarningMultipleSessionRestore=;#1 lap bezárására készül. Ezek a lapok újraindítás után helyre lesznek állítva. Biztos, hogy folytatni akarja?
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
 # for multiple tabs.
 # If
 #   "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
 # is difficult to translate, you could translate
@@ -41,26 +34,16 @@ tabs.closeWarningPromptMe=Figyelmeztetés több lap bezárása előtt
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
 # multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
 # of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
 # of tabs in these windows.
 # Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
 tabs.closeWarningMultipleWindows=;#1 böngészőablak fog bezáródni, %S. Biztos folytatja?
 
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
-# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
-# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
-# of tabs in these windows.
-# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
-tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore=;#1 %S ablak bezárására készül. Ezek a lapok újraindítás után helyre lesznek állítva. Biztos, hogy folytatni akarja?
-
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
 # multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
 # of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
 # of tabs in these windows.
 # If
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -10,92 +10,111 @@
 <!ENTITY returnToPreviousPage.label "Ugrás vissza">
 <!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Visszalépés (ajánlott)">
 <!ENTITY advanced2.label "Speciális…">
 <!ENTITY viewCertificate.label "Tanúsítvány megtekintése">
 
 <!-- Specific error messages -->
 
 <!ENTITY connectionFailure.title "A kapcsolódás sikertelen">
+
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY deniedPortAccess.title "Ez a cím tiltva van">
+
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "A kiszolgáló nem található">
 <!-- Localization note (dnsNotFound.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. -->
 <!ENTITY dnsNotFound.title1 "Hmm. Probléma az oldal megkeresésekor.">
 <!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "
 <strong>Ha a cím helyes, akkor itt van három lehetőség, amit megpróbálhat:</strong>
 <ul>
   <li>Próbálja újra később.</li>
   <li>Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot.</li>
   <li>Ha van kapcsolat, de tűzfal mögött van, akkor ellenőrizze, hogy a &brandShortName; böngészőnek van-e joga a web eléréséhez.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "A fájl nem található">
+
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Ellenőrizze a fájlnevet, hogy jól írta-e.</li> <li>Ellenőrizze, hogy a fájlt áthelyezték-e, átnevezték-e vagy eltávolították-e.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY fileAccessDenied.title "A fájl elérése megtagadva">
+
 <!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Lehet hogy törölve lett, át lett helyezve, vagy a fájljogosultságok megakadályozzák a hozzáférést.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY generic.title "Hoppá!">
+
 <!ENTITY generic.longDesc "<p> A &brandShortName; nem tudja betölteni az oldalt valamilyen okból.</p>">
 
 <!ENTITY captivePortal.title "Bejelentkezés a hálózatba">
 <!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>Az internet elérése előtt be kell jelentkezni a hálózatra.</p>">
 
 <!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Hálózati bejelentkezés oldal megnyitása">
 
 <!ENTITY malformedURI.pageTitle "Érvénytelen URL">
 <!-- Localization note (malformedURI.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. -->
 <!ENTITY malformedURI.title1 "Hmm. A cím nem tűnik helyesnek.">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "A kapcsolat megszakadt">
+
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY notCached.title "A dokumentum lejárt">
+
 <!ENTITY notCached.longDesc "<p>A kért dokumentum nem érhető el a &brandShortName; gyorsítótárában.</p><ul><li>Biztonsági okokból a &brandShortName; nem kéri le automatikusan az érzékeny adatokat tartalmazó dokumentumokat.</li><li>Kattintson a „Próbálja újra” gombra, hogy újra lekérje a dokumentumot a webhelyről.</li></ul>">
 
 <!ENTITY netOffline.title "Kapcsolat nélküli mód">
+
 <!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>Nyomja meg a „Próbálja újra” gombot az online módhoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>">
 
 <!ENTITY contentEncodingError.title "Tartalomkódolási hiba">
+
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY unsafeContentType.title "Nem biztonságos fájltípus">
+
 <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY netReset.title "A kapcsolat alaphelyzetbe állt">
+
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY netTimeout.title "A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt">
+
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY unknownProtocolFound.title "A cím nem volt érthető">
+
 <!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Lehet, hogy egyéb szoftvert kell telepítenie a cím megnyitásához.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY proxyConnectFailure.title "A proxykiszolgáló visszautasította a kapcsolatokat">
+
 <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Ellenőrizze a proxybeállításokat, hogy helyesek-e.</li> <li>Kérdezze meg a hálózati rendszergazdától, hogy a proxykiszolgáló működik-e.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY proxyResolveFailure.title " Nem található a proxykiszolgáló">
+
 <!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Ellenőrizze a proxybeállításokat, hogy helyesek-e.</li> <li>Ellenőrizze, hogy a számítógép hálózati kapcsolata működik-e.</li> <li>Ha a számítógépet vagy a hálózatot tűzfal vagy proxy védi, ellenőrizze, hogy a &brandShortName; számára engedélyezett-e a webhozzáférés.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY redirectLoop.title "Az oldal nem megfelelően van átirányítva">
+
 <!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Ez a probléma néha a letiltott vagy visszautasított sütik miatt jelentkezik.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY unknownSocketType.title "Váratlan válasz a kiszolgálótól">
+
 <!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Ellenőrizze, hogy a rendszerre telepítve van-e a Personal Security Manager modul.</li> <li>A hibát okozhatja a kiszolgáló nem szabványos beállítása is.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY nssFailure2.title "A biztonságos kapcsolat sikertelen">
+
 <!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert a kapott adatok hitelessége nem ellenőrizhető.</li> <li>Lépjen kapcsolatba a webhely üzemeltetőjével, és értesítse a problémáról.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY certerror.longpagetitle2 "Figyelmeztetés: Lehetséges biztonsági kockázat következik">
 <!ENTITY certerror.sts.longpagetitle  "Nem kapcsolódott: lehetséges biztonsági probléma">
+
 <!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
 will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
 was trying to connect. -->
 <!ENTITY certerror.introPara2 "A &brandShortName; egy lehetséges biztonsági kockázatot észlelt, és nem lépett tovább a(z) <span class='hostname'/> oldalra. Ha felkeresi ezt az oldalt, akkor támadók megpróbálhatják ellopni a jelszavait, e-mailjeit vagy bankkártyaadatait.">
 <!ENTITY certerror.sts.introPara "A &brandShortName; egy lehetséges biztonsági kockázatot észlelt, és nem lépett tovább a(z) <span class='hostname'/> oldalra, mert ez a webhely biztonságos kapcsolatot igényel.">
 
 <!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "A &brandShortName; egy problémát észlelt, és nem lépett tovább a(z) <span class='hostname'/> oldalra. Lehet, hogy a webhely van rosszul beállítva vagy hibás az Ön számítógépének órabeállítása.">
 <!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "A webhely tanúsítványa valószínűleg lejárt, ami megakadályozza a &brandShortName; biztonságos csatlakozását. Ha meglátogatja ezt a webhelyet, támadók megpróbálhatnak ellopni olyan információkat, mint jelszavak, e-mailek vagy hitelkártyaadatok.">
@@ -114,60 +133,67 @@ was trying to connect. -->
 ">
 
 <!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "
 <p>A probléma valószínűleg a weboldallal van, és semmit sem tehet a megoldása érdekében. Értesítheti a weboldal rendszergazdáját a problémáról.</p>">
 
 <!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>A webhely ideiglenesen nem érhető el vagy túlterhelt. Próbálja újra pár perc múlva.</li> <li>Ha semmilyen oldalt nem tud letölteni, ellenőrizze a számítógépe hálózati kapcsolatát.</li> <li>Ha a számítógépet vagy a hálózatot tűzfal vagy proxy védi, ellenőrizze, hogy a &brandShortName; számára engedélyezett-e a webhozzáférés.</li> </ul>">
 
 <!ENTITY cspBlocked.title "Blokkolva a tartalombiztonsági házirend szerint">
+
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>A &brandShortName; nem engedte meg, hogy az oldalt ezen a módon betöltse, mert az oldal tartalombiztonsági házirendje ezt tiltja.</p>">
 
-<!ENTITY xfoBlocked.title "Blokkolva az X-Frame-Options házirend alapján">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Sérült tartalom hiba">
+
 <!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>A &brandShortName; megakadályozta, hogy az oldalt ebben a környezetben betöltse, mert az oldal X-Frame-Options házirendje tiltja.</p>">
 
-<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Sérült tartalom hiba">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert az adatátvitel közben hiba történt.</p><ul><li>Lépjen kapcsolatba a webhely üzemeltetőjével, és értesítse a problémáról.</li></ul>">
 
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Kockázat elfogadása és továbblépés">
 
 <!ENTITY errorReporting.automatic2 "Az ilyen hibák jelentése segít a Mozillának a rosszindulatú oldalak azonosításában és blokkolásában">
 <!ENTITY errorReporting.learnMore "További tudnivalók…">
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "Távoli XUL">
+
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li></ul></p>">
 
 <!ENTITY sslv3Used.title "Nem lehet biztonságosan kapcsolódni">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
      "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
 <!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Speciális információ: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
 
 <!ENTITY certerror.pagetitle2  "Figyelmeztetés: Lehetséges biztonsági kockázat következik">
 <!ENTITY certerror.sts.pagetitle  "Nem kapcsolódott: lehetséges biztonsági probléma">
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "A(z) <span class='hostname'></span> oldal a HTTP Strict Transport Security (HSTS) nevű biztonsági házirendet használja, amely azt jelenti, hogy a &brandShortName; csak biztonságosan kapcsolódhat hozzá. Nem adhat hozzá kivételt, hogy felkeresse ezt az oldalt.">
 <!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Szöveg másolása a vágólapra">
 
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "A kapcsolat nem biztonságos">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> olyan biztonsági technológiát használ, amely elavult, és sérülékeny a támadásokkal szemben. Egy támadó könnyen felfedhet olyan információkat, amelyeket biztonságosnak gondol. A weboldal rendszergazdájának ki kell javítania a kiszolgálót, mielőtt meglátogathatja az oldalt.</p><p>Hibakód: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
 
 <!ENTITY blockedByPolicy.title "Blokkolt oldal">
 
 <!ENTITY certerror.mitm.title "Egy szoftver megakadályozza, hogy a &brandShortName; biztonságosan kapcsolódjon ehhez a webhelyhez">
+
 <!ENTITY certerror.mitm.longDesc "A(z) <span class='hostname'></span> valószínűleg egy biztonságos oldal, de nem hozható létre biztonságos kapcsolat. A problémát <span class='mitm-name'/> okozza, amely valószínűleg egy a számítógépén vagy a hálózatán lévő szoftver.">
 <!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "Ha a víruskereső szoftvere olyan funkciót tartalmaz, amely titkosított kapcsolatokat ellenőriz (gyakran „webes szkennelés” vagy „https szkennelés” néven szerepel), akkor letilthatja ezt a funkciót. Ha ez nem működik, akkor eltávolíthatja és újratelepítheti a víruskereső szoftvert.">
 <!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "Ha vállalati hálózaton tartózkodik, akkor forduljon az IT részlegéhez.">
 <!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "Ha nem tudja mi az a <span class='mitm-name'/>, akkor ez egy támadás lehet, és nem szabad továbblépnie a webhelyre.">
 <!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "Ha nem tudja mi az a <span class='mitm-name'/>, akkor ez egy támadás lehet, és semmit sem tehet, hogy hozzáférjen a webhelyhez.">
 
 <!ENTITY clockSkewError.title "A számítógépe órája hibás">
+
 <!ENTITY clockSkewError.longDesc "A számítógépe szerint a pontos idő <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, és ez megakadályozza, hogy a &brandShortName; biztonságosan kapcsolódjon. A(z) <span class='hostname'></span> felkereséséhez frissítse a rendszerbeállításokban a számítógép óráját a jelenlegi dátumra, időre és időzónára, és frissítse a(z) <span class='hostname'></span> oldalt.">
 
 <!ENTITY prefReset.longDesc "Úgy tűnik, ezt a hálózat biztonsági beállításai okozhatják. Szeretné helyreállítani az alapbeállításokat?">
 <!ENTITY prefReset.label "Alap beállítások visszaállítása">
 
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Hálózati protokoll hiba">
+
 <!ENTITY enableTls10.longDesc "Ez a weboldal lehet, hogy nem támogatja a TLS 1.2 protokollt, amely a legkisebb verzió, amelyet a &brandShortName; támogat. A TLS 1.0 és TLS 1.1 engedélyezésével sikeres lehet ez a kapcsolat.">
 <!ENTITY enableTls10.note "Egy jövőbeli kiadásban a TLS 1.0 és TLS 1.1 véglegesen letiltásra kerül.">
 <!ENTITY enableTls10.label "A TLS 1.0 és 1.1 engedélyezése">
 
-<!ENTITY networkProtocolError.title "Hálózati protokoll hiba">
 <!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert hiba észlelhető a hálózati protokollban.</p><ul><li>Lépjen kapcsolatba a webhely tulajdonosaival, hogy tájékoztassa őket a problémáról.</li></ul>">
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -76,18 +76,16 @@ phishingWarningMessage2 = Automatikusan kitölti: %S
 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
 # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
 insecureFieldWarningDescription = A %S nem biztonságos oldalt észlelt. Az automatikus űrlapkitöltés ideiglenesen letiltva
 # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
 # form.
 clearFormBtnLabel2 = Automatikus kitöltött űrlap ürítése
 
 autofillHeader = Űrlapok és automatikus kitöltés
-# LOCALIZATION NOTE (autofillDescription): %S is brandShortName.
-autofillDescription = A %S el tudja menteni a lakcímét és a bankkártyaadatait.
 # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
 autofillAddressesCheckbox = Címek automatikus kitöltése
 # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
 learnMoreLabel = További tudnivalók
 # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
 # list of saved addresses.
 savedAddressesBtnLabel = Mentett címek…
 # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
@@ -99,18 +97,16 @@ savedCreditCardsBtnLabel = Mentett bankkártyák…
 # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
 # credit cards in browser preferences.
 manageAddressesTitle = Mentett címek
 manageCreditCardsTitle = Mentett bankkártyák
 # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
 # in browser preferences.
 addressesListHeader = Címek
 creditCardsListHeader = Bankkártyák
-showCreditCardsBtnLabel = Bankkártyák megjelenítése
-hideCreditCardsBtnLabel = Bankkártyák elrejtése
 removeBtnLabel = Eltávolítás
 addBtnLabel = Hozzáadás…
 editBtnLabel = Szerkesztés…
 # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
 # credit cards.
 manageDialogsWidth = 560px
 
 # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
--- a/browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
+++ b/browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
@@ -1,12 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # Header of the popup
 fxmonitor.popupHeader=Van fiókja ezen az oldalon?
 # Firefox Monitor must be treated as a brand, and kept in English.
 # It cannot be:
 # - Declined to adapt to grammatical case.
 # - Transliterated.
 # - Translated.
 fxmonitor.brandName=Firefox Monitor
--- a/devtools/client/VariablesView.dtd
+++ b/devtools/client/VariablesView.dtd
@@ -1,11 +1,12 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
 
 <!ENTITY PropertiesViewWindowTitle "Tulajdonságok">
--- a/devtools/client/aboutdebugging.ftl
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -5,143 +5,185 @@
 
 ### These strings are used inside the about:debugging UI.
 
 
 # Page Title strings
 
 # Page title (ie tab title) for the Setup page
 about-debugging-page-title-setup-page = Hibakeresés – Beállítás
+
 # Page title (ie tab title) for the Runtime page
 # { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
 about-debugging-page-title-runtime-page = Hibakeresés – Futtatókörnyezet / { $selectedRuntimeId }
 
 # Sidebar strings
 
 # Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
 # Sidebar and in the Setup page.
 about-debugging-this-firefox-runtime-name = Ez a { -brand-shorter-name }
+
 # Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
 about-debugging-sidebar-this-firefox =
     .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+
 # Sidebar heading for connecting to some remote source
 about-debugging-sidebar-setup =
     .name = Beállítások
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
 about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB engedélyezve
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
 # (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
 about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB letiltva
+
 # Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Kapcsolódva
 # Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Bontva
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
 about-debugging-sidebar-no-devices = Nincs felfedezett eszköz
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
 # Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button = Kapcsolódás
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Kapcsolódás…
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Kapcsolódás sikertelen
+
 # Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
 # the runtime is taking too much time.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = A kapcsolódás még függőben van, ellenőrizze a célböngésző üzeneteit
+
 # Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.
+
 # Temporary text displayed in sidebar items representing remote runtimes after
 # successfully connecting to them. Temporary UI, do not localize.
 about-debugging-sidebar-item-connected-label = Kapcsolódva
+
 # Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
 # Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
 # USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Várakozás a böngészőre…
+
 # Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
 # computer.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Leválasztva
+
 # Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
     .title = { $displayName } ({ $deviceName })
 # Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
 # locations).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
     .title = { $displayName }
+
 # Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
 # (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging)
 about-debugging-sidebar-support = Hibakeresési támogatás
+
 # Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
 # debugging link in the footer of the sidebar
 about-debugging-sidebar-support-icon =
     .alt = Súgó ikon
+
 # Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
 # will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
 about-debugging-refresh-usb-devices-button = Eszközök frissítése
 
 # Setup Page strings
 
 # Title of the Setup page.
 about-debugging-setup-title = Beállítások
+
 # Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
 about-debugging-setup-intro = Állítsa be a kapcsolódási módot, amellyel távolról akar hibát keresni a készüléken.
+
 # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
 about-debugging-setup-this-firefox = Használja a <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> lehetőséget a lapok, kiegészítők és service workerek hibakeresésére a { -brand-shorter-name } ezen verzióján.
+
 # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
 about-debugging-setup-this-firefox2 = Használja a <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> lehetőséget a kiegészítők és service workerek hibakeresésére a { -brand-shorter-name } ezen verzióján.
+
 # Title of the heading Connect section of the Setup page.
 about-debugging-setup-connect-heading = Eszköz csatlakoztatása
+
 # USB section of the Setup page
 about-debugging-setup-usb-title = USB
+
 # Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
 about-debugging-setup-usb-disabled = Ennek engedélyezése letölti és hozzáadja a szükséges Android USB hibakeresési összetevőket a { -brand-shorter-name }hoz.
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
 # Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
 about-debugging-setup-usb-enable-button = USB-eszközök engedélyezése
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
 about-debugging-setup-usb-disable-button = USB-eszközök letiltása
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
 # components are downloaded and installed.
 about-debugging-setup-usb-updating-button = Frissítés…
+
 # USB section of the Setup page (USB status)
 about-debugging-setup-usb-status-enabled = Engedélyezve
 about-debugging-setup-usb-status-disabled = Tiltva
 about-debugging-setup-usb-status-updating = Frissítés…
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Engedélyezze a fejlesztői menüt az androidos eszközén.
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést az androidos fejlesztői menüben.
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést a Firefoxban az androidos eszközén.
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Csatlakoztassa az androidos eszközt a számítógépéhez.
+
 # Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB
 about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Problémája van az USB-s eszköz csatlakoztatásakor? <a>Hibaelhárítás</a>
+
 # Network section of the Setup page
 about-debugging-setup-network =
     .title = Hálózat helye
+
 # Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network
 about-debugging-setup-network-troubleshoot = Problémája van a hálózati helyhez csatlakozáskor? <a>Hibaelhárítás</a>
+
 # Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
 # Clicking on it will add the new network location to the list.
 about-debugging-network-locations-add-button = Hozzáadás
+
 # Text to display when there are no locations to show.
 about-debugging-network-locations-empty-text = Még nincsenek hálózati helyek hozzáadva.
+
 # Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
 # the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
 # the input's placeholder "localhost:6080".
 about-debugging-network-locations-host-input-label = Gép
+
 # Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
 # Clicking on it removes the network location from the list.
 about-debugging-network-locations-remove-button = Eltávolítás
+
 # Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-invalid = Érvénytelen gazda: „{ $host-value }”. A várt formátum: „gépnév:portszám”.
+
 # Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-duplicate = A „{ $host-value }” gazdagép már regisztrálva van
 
 # Runtime Page strings
 
 # Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
@@ -162,163 +204,207 @@ about-debugging-runtime-service-workers 
 about-debugging-runtime-shared-workers =
     .name = Megosztott workerek
 # Title of the other workers category.
 about-debugging-runtime-other-workers =
     .name = Egyéb workerek
 # Title of the processes category.
 about-debugging-runtime-processes =
     .name = Folyamatok
+
 # Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
 # runtimes.
 about-debugging-runtime-profile-button2 = Profil teljesítménye
+
 # This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
 # target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN.
 # https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
 about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = A böngésző beállításai nem kompatibilisek a Service Workerekkel. <a>További információk</a>
+
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
 # "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
 about-debugging-browser-version-too-old = A csatlakoztatott böngésző régi verziójú ({ $runtimeVersion }). A minimális támogatott verzió: ({ $minVersion }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. <a>Hibaelhárítás</a>
+
 # Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
 # - from Fx 67 to 66 or to 65
 # - from Fx 68 to 66
 # Those are normally in range for DevTools compatibility policy, but specific non
 # backward compatible changes broke the debugger in those scenarios (Bug 1528219).
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 about-debugging-browser-version-too-old-67-debugger = A Hibakereső panel lehet hogy nem fog működni a csatlakoztatott böngészővel. Használja a Firefox { $runtimeVersion } verziót, ha ezzel a böngészővel akarja használni a Hibakeresőt.
+
 # Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
 # from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68.
 about-debugging-browser-version-too-old-fennec = A Firefox ezen verziója nem tud hibát keresni a Firefox for Androidban (68). Javasoljuk, hogy a teszteléshez telepítse a Firefox for Android Nightlyt a telefonján.
+
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
 # "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
 # { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
 # { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
 about-debugging-browser-version-too-recent = A csatlakoztatott böngésző frissebb ({ $runtimeVersion }, összeállítási azonosító: { $runtimeID }) mint az Ön { -brand-shorter-name }a ({ $localVersion }, összeállítási azonosító: { $localID }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. Frissítse a Firefoxot. <a>Hibaelhárítás</a>
+
 # Displayed for runtime info in runtime pages.
 # { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
 # { $version } is version such as "64.0a1"
 about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+
 # Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
 # Clicking on the button will close the connection to the runtime.
 about-debugging-runtime-disconnect-button = Kapcsolat bontása
+
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-enable-button = Kapcsolódási kérdés engedélyezése
+
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-disable-button = Kapcsolódási kérdés letiltása
+
 # Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
 about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profilkészítő
+
 # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
 # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
 # to describe this feature.
 about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Összecsukás / kinyitás
 
 # Debug Targets strings
 
 # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
 # show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
 about-debugging-debug-target-list-empty = Még nincs.
+
 # Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
 # button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
 # A target can be an addon, a tab, a worker...
 about-debugging-debug-target-inspect-button = Vizsgálat
+
 # Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
 # section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
 about-debugging-tmp-extension-install-button = Ideiglenes kiegészítő betöltése…
+
 # Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
 about-debugging-tmp-extension-install-error = Hiba történt az ideiglenes kiegészítő telepítésekor.
+
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will reload the extension.
 about-debugging-tmp-extension-reload-button = Újratöltés
+
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
 about-debugging-tmp-extension-remove-button = Eltávolítás
+
 # Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
 # (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
 # manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
 # Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
 about-debugging-tmp-extension-install-message = Válassza ki a manifest.json fájlt vagy egy .xpi/.zip archívumot
+
 # This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
 about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Ez a WebExtension ideiglenes azonosítóval rendelkezik. <a>További információ</a>
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
 # manifest URL.
 about-debugging-extension-manifest-url =
     .label = Jegyzékfájl URL
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
 # UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
 about-debugging-extension-uuid =
     .label = Belső UUID
+
 # Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
 # displaying the location of the temporary extension.
 about-debugging-extension-location =
     .label = Hely
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
 # For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
 about-debugging-extension-id =
     .label = Kiegészítőazonosító
+
 # This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
 # to a service worker.
 # Notes, this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
 # probably better to not localize it.
 about-debugging-worker-action-push = Küldés
+
 # This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
 about-debugging-worker-action-start = Kezdés
+
 # This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
 # to a service worker.
 # Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
 # probably better to not localize it.
 about-debugging-worker-action-push2 = Push üzenetek
     .disabledTitle = A Service Worker push üzenetek jelenleg le vannak tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban
+
 # This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
 about-debugging-worker-action-start2 = Kezdés
     .disabledTitle = A Service Worker indítása jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban
+
 # This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
 about-debugging-worker-action-unregister = Regisztráció megszüntetése
+
 # Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events.
 about-debugging-worker-fetch-listening =
     .label = Fetch
     .value = Fetch események figyelése
+
 # Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events.
 about-debugging-worker-fetch-not-listening =
     .label = Fetch
     .value = Fetch események figyelése
+
 # Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service
 # worker instance is active).
 about-debugging-worker-status-running = Fut
+
 # Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
 about-debugging-worker-status-stopped = Leállítva
+
 # Displayed for service workers in runtime pages that are registering.
 about-debugging-worker-status-registering = Regisztráció
+
 # Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker
 about-debugging-worker-scope =
     .label = Hatáskör
+
 # Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
 # of a worker
 about-debugging-worker-push-service =
     .label = Küldési szolgáltatás
+
 # Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled.
 about-debugging-worker-inspect-action-disabled =
     .title = A Service Worker ellenőrzés jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban.
+
 # Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for
 # remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-name = Fő folyamat
+
 # Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
 # Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-description2 = A célböngésző fő folyamata
+
 # Displayed instead of the Main Process debug target when the preference
 # `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Többfolyamatos eszköztár
+
 # Description for the Multiprocess Toolbox target.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Fő folyamat és tartalomfolyamatok a cél böngészőhöz
+
 # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
 about-debugging-message-close-icon =
     .alt = Üzenet bezárása
+
 # Label text used for the error details of message component.
 about-debugging-message-details-label-error = Hiba részletei
+
 # Label text used for the warning details of message component.
 about-debugging-message-details-label-warning = Figyelmeztetés részletei
+
 # Label text used for default state of details of message component.
 about-debugging-message-details-label = Részletek
--- a/devtools/client/accessibility.ftl
+++ b/devtools/client/accessibility.ftl
@@ -1,55 +1,79 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ### These strings are used inside the Accessibility panel.
 
 accessibility-learn-more = További tudnivalók
+
 accessibility-text-label-header = Szövegcímkék és nevek
+
 accessibility-keyboard-header = Billentyűzet
 
 ## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses.
 
 accessibility-warning =
     .alt = Figyelmeztetés
+
 accessibility-fail =
     .alt = Hiba
+
 accessibility-best-practices =
     .alt = Legjobb gyakorlatok
 
 ## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
 ## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue
 ## with its text label or accessible name.
 
 accessibility-text-label-issue-area = Használja az <code>alt</code> attribútumot a <span>href</span> attribútummal rendelkező <div>area</div> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-dialog = A párbeszablakokat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-document-title = A dokumentumoknak tartalmazni kell egy <code>title</code> címkét. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-embed = A beágyazott tartalmat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-figure = A feltételesen feliratokkal ellátott ábrákat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-fieldset = A <code>fieldset</code> elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
-accessibility-text-label-issue-fieldset-legend = Használja a <code>legend</code> elemet a <span>fieldset</span> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Használja a <code>legend</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>fieldset</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-form = Az űrlapelemeket címkézni kell.  <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-form-visible = Az űrlapelemeknek látható szövegcímkével kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-frame = A <code>frame</code> elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-glyph = Használja az <code>alt</code> attribútumot az <span>mglyph</span> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-heading = A címsorokat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-heading-content = A címsoroknak látható szöveges tartalommal kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-iframe = Használja a <code>title</code> attribútumot az <span>iframe</span> tartalom leírásához. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-image = A képekkel ellátott tartalmat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-interactive = Az interaktív elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
-accessibility-text-label-issue-optgroup-label = Használja a <code>label</code> attribútumot az <span>optgroup</span> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Használja a <code>label</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>optgroup</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-text-label-issue-toolbar = Az eszköztárakat címkézni kell, ha egynél több is van. <a>További tudnivalók</a>
 
 ## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
 ## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility
 ## issue.
 
 accessibility-keyboard-issue-semantics = A fókuszálható elemeknek interaktív szemantikával kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-keyboard-issue-tabindex = Kerülje a nullánál nagyobb <code>tabindex</code> attribútum használatát. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-keyboard-issue-action = Az interaktív elemeknek billentyűzettel aktiválhatónak kell lenniük. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-keyboard-issue-focusable = Az interaktív elemeknek fókuszálhatóknak kell lenniük. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Lehet, hogy a fókuszálható elemről hiányzik a fókuszstílus. <a>További tudnivalók</a>
+
 accessibility-keyboard-issue-mouse-only = A kattintható elemeknek fókuszálhatónak kell lenniük, és interaktív szemantikával kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -162,21 +162,16 @@ accessibility.contrast.annotation.FAIL=Az akadálymentes szöveg nem felel meg a WCAG szabványnak. %S
 # paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha.
 accessibility.contrast.annotation.transparent.error=Válasszon olyan színt, amely nem átlátszó.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
 # that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
 # one or more accessibility checks fail.
 accessibility.badges=Akadálymentesítési ellenőrzések
 
-# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all): A title text for the filter
-# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a button that
-# filters the tree based on all accessibility failures within it.
-accessibility.filter.all=összes
-
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter
 # that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
 # resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets
 # applied color matrices to the default matrix.
 accessibility.filter.none=Nincs
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter
 # that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
--- a/devtools/client/animationinspector.properties
+++ b/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -5,37 +5,21 @@
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
 # which is available as a sidebar panel in the Inspector.
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
-# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
-# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently
-# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not
-# animated).
-panel.invalidElementSelected=Nem találhatók animációk a jelenlegi elemhez.
-
-# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel
-# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the
-# user to select a new node by clicking on the element-picker icon.
-panel.selectElement=Válasszon másik elemet az oldalról.
-
 # LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation):
 # This is the label shown in the panel when there are no displayable animations.
 # (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated).
 panel.noAnimation=Nem találhatók animációk az aktuális elemhez.\nVálasszon másik elemet az oldalról.
 
-# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of
-# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all
-# animations, not just the ones applying to the current element.
-panel.allAnimations=Minden animáció
-
 # LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
 # This string is displayed in each animation player widget. It is the label
 # displayed before the animation duration.
 player.animationDurationLabel=Hossz:
 
 # LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText):
 # This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the
 # duration of the animation is infinite.
@@ -67,24 +51,16 @@ player.animationIterationCountLabel=Ismétlés:
 player.infiniteIterationCount=&#8734;
 
 # LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText):
 # See player.infiniteIterationCount for a description of what this is.
 # Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in
 # a tooltip.
 player.infiniteIterationCountText=∞
 
-# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel):
-# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
-# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
-# iterationStart value.
-# %1$S will be replaced by the original iteration start value
-# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start
-player.animationIterationStartLabel=Iteráció kezdése: %1$S (%2$Ss)
-
 # LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2):
 # This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
 # animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
 # iterationStart value.
 # %1$S will be replaced by the original iteration start value
 # %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit
 # e.g.
 # If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be
@@ -143,22 +119,16 @@ player.runningOnCompositorTooltip=Ez az animáció a kompozitáló szálon fut
 # all of animation is running on the compositor thread.
 player.allPropertiesOnCompositorTooltip=Minden animációtulajdonság optimalizálva van
 
 # LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip):
 # This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
 # all of animation is not running on the compositor thread.
 player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Néhány animációtulajdonság optimalizálva van
 
-# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip):
-# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
-# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations
-# run.
-timeline.rateSelectorTooltip=Animációk lejátszási sebességeinek beállítása
-
 # LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip):
 # This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
 # pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
 timeline.pausedButtonTooltip=Animációkfolytatása
 
 # LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip):
 # This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
 # pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
@@ -206,15 +176,8 @@ timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Parancsfájl-animáció
 timeline.unknown.nameLabel=%S
 
 # LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage):
 # This string is displayed on header label in .animated-properties-header.
 # %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
 # there are two "%" after %S to escape and display "%"
 detail.propertiesHeader.percentage=%S%%
 
-# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle):
-# This string is displayed on header label in .animation-detail-header.
-detail.headerTitle=Animált tulajdonságok ennél:
-
-# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel):
-# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties
-detail.header.closeLabel=Animált tulajdonságok panel bezárása
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -9,121 +9,158 @@
 
 ### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
 ### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
 ### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
 ### best documentation on web development on the web.
 
 # Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
 serviceworker-list-header = Service Workerek
+
 # Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
 # about:debugging to see all registered Service Workers.
 serviceworker-list-aboutdebugging = Nyissa meg az <a>about:debugging</a> oldalt a más tartományokból származó Service Workerek megjelenítéséhez
+
 # Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
 serviceworker-worker-unregister = Regisztráció törlése
+
 # Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
 # link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
 # displayed when the link is disabled.
 serviceworker-worker-debug = Hibakeresés
     .title = Csak a futó service workerekben lehet hibát keresni
+
 # Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
 # Clicking on the link will attempt to start the service worker.
 serviceworker-worker-start = Indítás
+
 # Text for the debug link displayed for an already started Service Worker, when we
 # are in multi e10s mode, which effectively disables this link.
 serviceworker-worker-debug-forbidden = Hibakeresés
     .title = A service workerekben csak akkor lehet hibát keresni, ha a többszálas e10s ki van kapcsolva
+
 # Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
 # Clicking on the link will attempt to start the service worker.
 serviceworker-worker-start2 = Indítás
     .title = A service workerek csak akkor indíthatóak el, ha a többszálas e10s ki van kapcsolva
+
 # Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
 # display the last update time of the service worker script.
 serviceworker-worker-updated = Frissítve: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
+
 # Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
 serviceworker-worker-source = Forrás
+
 # Text displayed next to the current status of the service worker.
 serviceworker-worker-status = Állapot
 
 ## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
 ## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
 
 # Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
 # be debugged and stopped.
 serviceworker-worker-status-running = Fut
+
 # Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
 serviceworker-worker-status-stopped = Leállítva
+
 # Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
 # started or debugged.
 serviceworker-worker-status-registering = Regisztrálás
+
 # Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
 # link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
 serviceworker-empty-intro = Regisztrálnia kell a Service Workert, hogy itt vizsgálhassa. <a>További tudnivalók</a>
+
 # Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
 # introducing hints to debug Service Worker issues.
 serviceworker-empty-suggestions = Ha a jelenlegi oldalon lennie kellene egy service workernek, akkor itt van néhány dolog amit megpróbálhat
+
 # Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
 # registered. Clicking on the link opens the webconsole.
 serviceworker-empty-suggestions-console = Keressen hibát a konzolban. <a>Nyissa meg a konzolt</a>
+
 # Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
 # Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
 serviceworker-empty-suggestions-debugger = Lépjen végig a Service Worker regisztráción, és keressen kivételeket. <a>Nyissa meg a hibakeresőt</a>
+
 # Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
 # Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
 serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Vizsgálja meg a más tartományokból származó Service Workereket. <a>Nyissa meg az about:debugging oldalt</a>
+
 # Header for the Manifest page when we have an actual manifest
 manifest-view-header = Alkalmazás leírófájl
+
 # Header for the Manifest page when there's no manifest to inspect
 # The link will open https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Manifest
 manifest-empty-intro = Meg kell adnia egy webalkalmazás jegyzékfájlt, hogy itt vizsgálhassa. <a>További tudnivalók</a>
+
 # Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-warnings = Hibák és figyelmeztetések
+
 # Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-identity = Felhasználó
+
 # Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-presentation = Megjelenítés
+
 # Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-icons = Ikonok
+
 # Text displayed while we are loading the manifest file
 manifest-loading = Leírófájl betöltése…
+
 # Text displayed when the manifest has been successfully loaded
 manifest-loaded-ok = Leírófájl betöltve.
+
 # Text displayed as a caption when there has been an error while trying to
 # load the manifest
 manifest-loaded-error = Hiba történt a leírófájl betöltésekor:
+
 # Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
 # trying to load the manifest
 manifest-loaded-devtools-error = Firefox fejlesztői eszközök hiba
+
 # Text displayed when the page has no manifest available
 manifest-non-existing = Nem található vizsgálható leírófájl.
+
 # Text displayed when the page has a manifest embedded in a Data URL and
 # thus we cannot link to it.
 manifest-json-link-data-url = A leíró az adat URL-be van ágyazva.
+
 # Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
 # in the manifest.
 manifest-icon-purpose = Cél: <code>{ $purpose }</code>
+
 # Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest.
 manifest-icon-img =
     .alt = Ikon
+
 # Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a
 # space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`.
 manifest-icon-img-title = Ilyen méretű ikon: { $sizes }
+
 # Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest, in case there's no icon size specified by the user
 manifest-icon-img-title-no-sizes = Meghatározatlan méretű ikon
+
 # Sidebar navigation item for Manifest sidebar item section
 sidebar-item-manifest = Jegyzékfájl
     .alt = Jegyzékfájl ikon
     .title = Jegyzékfájl
+
 # Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section
 sidebar-item-service-workers = Service Workerek
     .alt = Service Workerek ikon
     .title = Service Workerek
+
 # Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon
 icon-warning =
     .alt = Figyelmeztetés ikon
     .title = Figyelmeztetés
+
 # Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon
 icon-error =
     .alt = Hiba ikon
     .title = Hiba
+
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -543,20 +543,16 @@ markupView.scrollableBadge.label=görgetés
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
 # when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
 markupView.scrollableBadge.tooltip=Az elem túlcsordulása görgethető.
 
 # LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside
 # the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration.
 rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=Nincs kapcsolódó szabály
 
-# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.jumpToRule): This is the text displayed inside
-# the RulePreviewTooltip footer, describing the keyboard shortcut to jump to a rule.
-rulePreviewTooltip.jumpToRuleShortcut=Tartsa lenyomva a Shift billentyűt, és kattintson a szabályra ugráshoz
-
 # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the
 # contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated
 # against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a
 # span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time
 colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle=A következő háttérrel számolva: %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the
 # spectrum dragger panel in the color picker tooltip.
--- a/devtools/client/menus.properties
+++ b/devtools/client/menus.properties
@@ -1,15 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-devtoolsServiceWorkers.label = Service Workerek
-devtoolsServiceWorkers.accesskey = k
-
 # LOCALIZATION NOTE (devtoolsRemoteDebugging.label): This is the label for the menu item
 # in Tools > Web Developer. Clicking on this menu item will open about:debugging which
 # acts as a hub for debugging remote devices.
 devtoolsRemoteDebugging.label = Távoli hibakeresés
 devtoolsRemoteDebugging.accesskey = T
 
 devtoolsConnect.label = Kapcsolódás…
 devtoolsConnect.accesskey = K
@@ -42,21 +39,16 @@ browserToolboxMenu.label = Böngésző eszköztára
 browserToolboxMenu.accesskey = n
 
 # LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
 # application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
 # This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds.
 browserContentToolboxMenu.label = Böngészőtartalom eszközkészlet
 browserContentToolboxMenu.accesskey = B
 
-# LOCALIZATION NOTE (toggleProfilerButtonMenu.label): This is the label for the
-# application menu item that toggles the profiler button to record performance profiles.
-toggleProfilerButtonMenu.label = Profilkészítő eszköztárikon engedélyezése
-toggleProfilerButtonMenu.accesskey = P
-
 webide.label = WebIDE
 webide.accesskey = W
 
 devtoolsWebReplay.label = Web visszajátszása
 devtoolsRecordNewTab.label = Új felvevő lap megnyitása
 devtoolsReloadAndRecordTab.label = Újratöltés és lap felvétele
 devtoolsSaveRecording.label = Felvétel mentése
 devtoolsReplayNewTab.label = Felvétel betöltése új lapon
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1057,21 +1057,16 @@ netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title=Kattintson duplán, hogy az oszlop illeszkedjen a tartalomhoz
 # displayed in the network table header context menu for the timing submenu
 netmonitor.toolbar.timings=Időzítések
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
 # label displayed in the network table header context menu for the
 # response headers submenu.
 netmonitor.toolbar.responseHeaders=Válasz fejlécek
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
-# label displayed in the network details headers tab identifying the
-# block url toolbar button.
-netmonitor.headers.toolbar.block=Tiltás
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.url): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the URL.
 netmonitor.summary.url=Kérés URL:
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.method): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the method.
 netmonitor.summary.method=Kérésmetódus:
 
@@ -1082,16 +1077,21 @@ netmonitor.summary.address=Távoli cím:
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.status): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the status code.
 netmonitor.summary.status=Állapotkód:
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.version): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the http version.
 netmonitor.summary.version=Verzió:
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
+# label displayed in the network details headers tab identifying the
+# block url toolbar button.
+netmonitor.headers.toolbar.block=Tiltás
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
 # in the network details headers tab, with a link to external documentation.
 netmonitor.summary.learnMore=Tudjon meg többet az állapotkódról
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.referrerPolicy): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the referrer policy.
 netmonitor.summary.referrerPolicy=Hivatkozó házirend:
 
--- a/devtools/client/network-throttling.properties
+++ b/devtools/client/network-throttling.properties
@@ -6,13 +6,22 @@
 # component used to throttle network bandwidth.
 #
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingMenu
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
 # network throttling.  This option is the default and disables throttling so you
 # just have normal network conditions.  There is not very much room in the UI
 # so a short string would be best if possible.
 responsive.noThrottling=Nincs szabályozás
--- a/devtools/client/performance.dtd
+++ b/devtools/client/performance.dtd
@@ -1,29 +1,30 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Performance strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusTooltip): This string
   -  is displayed as the tooltip for the buffer capacity during a recording. -->
 
 
 
 <!ENTITY performanceUI.bufferStatusTooltip "A profilozó a mintákat körkörös pufferben tárolja, és amikor a puffer eléri a felvétel korlátját, az újabb minták elkezdik felülírni a felvétel elején lévő mintákat.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.disabledRealTime.nonE10SBuild): This string
   -  is displayed as a message for why the real time overview graph is disabled
   -  when running on a non-multiprocess build. -->
 
-<!ENTITY performanceUI.disabledRealTime.nonE10SBuild "A valós idejű felvételadatok ki vannak kapcsolva a nem többszálú Firefoxban.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S): This string
   -  is displayed as a message for why the real time overview graph is disabled
   -  when running on a build that can run multiprocess Firefox, but just is not enabled. -->
 
 <!ENTITY performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S "Engedélyezze a többszálú Firefoxot a beállításokban a felvételadatok valós idejű megjelenítéséhez.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusFull): This string
   -  is displayed when the profiler's circular buffer has started to overlap. -->
 
--- a/devtools/client/performance.properties
+++ b/devtools/client/performance.properties
@@ -58,24 +58,21 @@ graphs.ms=ms
 # AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
 graphs.memory=MB
 
 # LOCALIZATION NOTE (category.*):
 # These strings are displayed in the categories graph of the Performance Tools,
 # as the legend for each block in every bar. These labels should be kept
 # AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
 category.other=Gecko
-category.css=Stílusok
 category.layout=Elrendezés
 category.js=JIT
 category.gc=GC
 category.network=Hálózat
 category.graphics=Grafika
-category.storage=Tároló
-category.events=Bevitel és események
 category.dom=DOM
 category.idle=Tétlen
 category.tools=Eszközök
 
 # LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
 # This string is displayed in the call tree after bytesize units.
 # %S represents the value in bytes.
 table.bytes=%S B
--- a/devtools/client/scratchpad.dtd
+++ b/devtools/client/scratchpad.dtd
@@ -1,13 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.title):
   -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
@@ -63,16 +65,18 @@
 <!ENTITY highlightTrailingSpace.accesskey "Z">
 
 <!ENTITY largerFont.label             "Nagyobb betűk">
 <!ENTITY largerFont.accesskey         "N">
 <!ENTITY largerFont.commandkey        "+">
 <!-- + is above this key on many keyboards -->
 <!ENTITY largerFont.commandkey2       "="> 
 
+<!-- + is above this key on many keyboards -->
+
 <!ENTITY smallerFont.label            "Kisebb betűk">
 <!ENTITY smallerFont.accesskey        "K">
 <!ENTITY smallerFont.commandkey       "-">
 
 <!ENTITY normalSize.label             "Normál méret">
 <!ENTITY normalSize.accesskey         "o">
 <!ENTITY normalSize.commandkey        "0">
 
--- a/devtools/client/shared.properties
+++ b/devtools/client/shared.properties
@@ -1,11 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE (dimensions): This is used to display the dimensions
 # of a node or image, like 100×200.
 dimensions=%S×%S
 
-# LOCALIZATION NOTE (groupCheckbox.tooltip): This is used in the SideMenuWidget
-# as the default tooltip of a group checkbox
-sideMenu.groupCheckbox.tooltip=Minden jelölőnégyzet bejelölése a csoportban
--- a/devtools/client/sourceeditor.dtd
+++ b/devtools/client/sourceeditor.dtd
@@ -1,15 +1,21 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
   - strings. The source editor component is used within the Scratchpad and
   - Style Editor tools. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
+  - strings. The source editor component is used within the Style Editor. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
 
 
--- a/devtools/client/sourceeditor.properties
+++ b/devtools/client/sourceeditor.properties
@@ -2,16 +2,20 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
 # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
 # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
 # Scratchpad and the Style Editor tools.
 
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+# being edited, inside the Firefox developer tools (like Style Editor).
+
 # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
 # in English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
 # on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
 # when the user wants to search for a string in the code. You can
--- a/devtools/client/storage.properties
+++ b/devtools/client/storage.properties
@@ -27,66 +27,64 @@ table.emptyText=Nincsenek adatok a kijelölt kiszolgálóhoz
 # These strings are the labels for Storage type groups present in the Storage
 # Tree, like cookies, local storage etc.
 tree.labels.cookies=Sütik
 tree.labels.localStorage=Helyi tároló
 tree.labels.sessionStorage=Munkamenet-tároló
 tree.labels.indexedDB=Indexelt DB
 tree.labels.Cache=Gyorsítótár-tároló
 
-tree.labels.extensionStorage=Kiegészítőtároló
-
 # LOCALIZATION NOTE (table.headers.*.*):
 # These strings are the header names of the columns in the Storage Table for
 # each type of storage available through the Storage Tree to the side.
 table.headers.cookies.uniqueKey=Egyedi kulcs
 
+tree.labels.extensionStorage=Kiegészítőtároló
+
 # LOCALIZATION NOTE (table.headers.*.*):
 # These strings are the header names of the columns in the Storage Table for
 # each type of storage available through the Storage Tree to the side.
 table.headers.cookies.name=Név
 table.headers.cookies.path=Útvonal
 table.headers.cookies.host=Tartomány
 table.headers.cookies.expires=Lejárat
 table.headers.cookies.value=Érték
 table.headers.cookies.lastAccessed=Utolsó hozzáférés
 table.headers.cookies.creationTime=Létrehozva
 table.headers.cookies.sameSite=sameSite
 
-table.headers.cookies.expires2=Lejárat / Maximális élettartam
-table.headers.cookies.size=Méret
-table.headers.cookies.lastAccessed2=Utolsó hozzáférés
-table.headers.cookies.creationTime2=Létrehozva
-
 table.headers.localStorage.name=Kulcs
 table.headers.localStorage.value=Érték
 
 table.headers.sessionStorage.name=Kulcs
 table.headers.sessionStorage.value=Érték
 
 table.headers.Cache.url=URL
 
+table.headers.cookies.expires2=Lejárat / Maximális élettartam
+table.headers.cookies.size=Méret
+table.headers.cookies.lastAccessed2=Utolsó hozzáférés
+table.headers.cookies.creationTime2=Létrehozva
+
 table.headers.Cache.status=Állapot
 
 table.headers.indexedDB.uniqueKey=Egyedi kulcs
 table.headers.indexedDB.name=Kulcs
 table.headers.indexedDB.db=Adatbázis neve
 table.headers.indexedDB.storage=Tároló
 table.headers.indexedDB.objectStore=Objektumtároló neve
 table.headers.indexedDB.value=Érték
 table.headers.indexedDB.origin=Eredet
 table.headers.indexedDB.version=Verzió
 table.headers.indexedDB.objectStores=Objektumtárolók
 table.headers.indexedDB.keyPath2=Kulcsútvonal
 table.headers.indexedDB.autoIncrement=Automatikus növelés
 table.headers.indexedDB.indexes=Indexek
 
 table.headers.extensionStorage.area=Tárterület
-table.headers.extensionStorage.name=Kulcs
-table.headers.extensionStorage.value=Érték
 
 # LOCALIZATION NOTE (label.expires.session):
 # This string is displayed in the expires column when the cookie is Session
 # Cookie
 label.expires.session=Munkamenet
 
 # LOCALIZATION NOTE (storage.search.placeholder):
 # This is the placeholder text in the sidebar search box
--- a/devtools/client/styleeditor.dtd
+++ b/devtools/client/styleeditor.dtd
@@ -10,43 +10,28 @@
      A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
      on web development on the web. -->
 
 <!ENTITY newButton.label            "Új">
 <!ENTITY newButton.tooltip          "Új stíluslap létrehozása és dokumentumhoz fűzése">
 <!ENTITY newButton.accesskey        "j">
 
 <!ENTITY importButton.label         "Importálás…">
+
 <!ENTITY importButton.tooltip       "Meglévő stíluslap importálása és dokumentumhoz fűzése">
 <!ENTITY importButton.accesskey     "I">
 
 <!ENTITY visibilityToggle.tooltip   "Stíluslap láthatóságának átváltása">
 
 <!ENTITY saveButton.label           "Mentés">
 <!ENTITY saveButton.tooltip         "Stíluslap fájlba mentése">
 <!ENTITY saveButton.accesskey       "s">
 
 <!ENTITY optionsButton.tooltip      "Stílusszerkesztő beállításai">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.label): This is the label on the context
-     menu item to toggle showing original sources in the editor. -->
-<!ENTITY showOriginalSources.label     "Eredeti források megjelenítése">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for
-     the menu item to toggle showing original sources in the editor. -->
-<!ENTITY showOriginalSources.accesskey  "o">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE  (showMediaSidebar.label): This is the label on the context
-     menu item to toggle showing @media rule shortcuts in a sidebar. -->
-<!ENTITY showMediaSidebar.label     "@media oldalsáv megjelenítése">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE  (showMediaSidebar.accesskey): This is the access key for
-     the menu item to toggle showing the @media sidebar. -->
-<!ENTITY showMediaSidebar.accesskey     "m">
-
 <!-- LOCALICATION NOTE  (mediaRules.label): This is shown above the list of @media rules
      in each stylesheet editor sidebar. -->
 <!ENTITY mediaRules.label           "@media szabályok">
 
 <!ENTITY editorTextbox.placeholder  "Írja ide a CSS-t.">
 
 <!-- LOCALICATION NOTE  (noStyleSheet.label): This is shown when a page has no
      stylesheet. -->
--- a/devtools/client/styleeditor.properties
+++ b/devtools/client/styleeditor.properties
@@ -27,20 +27,16 @@ newStyleSheet=Új stíluslap #%S
 ruleCount.label=#1 szabály.;#1 szabály.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (error-load): This is shown when loading fails.
 error-load=A stíluslap nem tölthető be.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (error-save): This is shown when saving fails.
 error-save=A stíluslap nem menthető.
 
-# LOCALIZATION NOTE  (error-compressed): This is shown when we can't show
-# coverage information because the css source is compressed.
-error-compressed=Nem jeleníthetők meg lefedettségi információk a tömörített stíluslapokhoz
-
 # LOCALIZATION NOTE  (importStyleSheet.title): This is the file picker title,
 # when you import a style sheet into the Style Editor.
 importStyleSheet.title=Stíluslap importálása
 
 # LOCALIZATION NOTE  (importStyleSheet.filter): This is the *.css filter title
 importStyleSheet.filter=CSS-fájlok
 
 # LOCALIZATION NOTE  (saveStyleSheet.title): This is the file picker title,
--- a/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -5,36 +5,42 @@
 
 ### Localization for Developer Tools options
 
 
 ## Default Developer Tools section
 
 # The heading
 options-select-default-tools-label = Alapértelmezett fejlesztői eszközök
+
 # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
 # for the target of the toolbox.
 options-tool-not-supported-label = * Nem támogatott a jelenlegi eszközkészlet célhoz
+
 # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
 # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
 options-select-additional-tools-label = Kiegészítők által telepített fejlesztői eszközök
+
 # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
 # tool buttons.
 options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Elérhető eszközkészletgombok
+
 # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
 options-select-dev-tools-theme-label = Témák
 
 ## Inspector section
 
 # The heading
 options-context-inspector = Vizsgáló
+
 # The label for the checkbox option to show user agent styles
 options-show-user-agent-styles-label = Böngészőstílusok megjelenítése
 options-show-user-agent-styles-tooltip =
     .title = A böngésző által betöltött alapértelmezett stílusok megjelenítése.
+
 # The label for the checkbox option to enable collapse attributes
 options-collapse-attrs-label = DOM attribútumok csonkítása
 options-collapse-attrs-tooltip =
     .title = Hosszú attribútumok csonkítása a vizsgálóban
 
 ## "Default Color Unit" options for the Inspector
 
 options-default-color-unit-label = Alapértelmezett színegység
@@ -43,38 +49,42 @@ options-default-color-unit-hex = Hexa
 options-default-color-unit-hsl = HSL(A)
 options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
 options-default-color-unit-name = Színnevek
 
 ## Style Editor section
 
 # The heading
 options-styleeditor-label = Stílusszerkesztő
+
 # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
 options-stylesheet-autocompletion-label = CSS automatikus kiegészítése
 options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
     .title = CSS tulajdonságok, értékek és szelektorok automatikus kiegészítése a Stílusszerkesztőben gépelés közben
 
 ## Screenshot section
 
 # The heading
 options-screenshot-label = Képernyőkép viselkedése
+
 # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
 options-screenshot-clipboard-label = Képernyőkép a vágólapra
 options-screenshot-clipboard-tooltip =
     .title = A képernyőkép mentése közvetlenül a vágólapra
+
 # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
 options-screenshot-audio-label = Exponáló hang lejátszása
 options-screenshot-audio-tooltip =
     .title = Engedélyezi a fényképező hangot a képernyőkép készítésekor
 
 ## Editor section
 
 # The heading
 options-sourceeditor-label = Szerkesztőbeállítások
+
 options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
     .title = A behúzás felismerése a forrástartalom alapján
 options-sourceeditor-detectindentation-label = Behúzás felismerése
 options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip =
     .title = Záró zárójelek automatikus beszúrása
 options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Zárójelek automatikus lezárása
 options-sourceeditor-expandtab-tooltip =
     .title = Szóközök használata a tab karakter helyett
@@ -82,44 +92,49 @@ options-sourceeditor-expandtab-label = Behúzás szóközökkel
 options-sourceeditor-tabsize-label = Tab méret
 options-sourceeditor-keybinding-label = Keybindings
 options-sourceeditor-keybinding-default-label = Default
 
 ## Advanced section
 
 # The heading
 options-context-advanced-settings = Speciális beállítások
+
 # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
 options-disable-http-cache-label = HTTP gyorsítótár ki (ha az eszközkészlet nyitva van)
 options-disable-http-cache-tooltip =
     .title = Ezzel kikapcsolható a HTTP gyorsítótár minden lapon, amelyen az eszközkészlet nyitva van. A Service Workerekre ez nincs hatással.
+
 # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
 options-disable-javascript-label = JavaScript kikapcsolása *
 options-disable-javascript-tooltip =
     .title = Ezen beállítás bekapcsolásakor a JavaScript ki lesz kapcsolva az aktuális lapon. A lap vagy az eszközkészlet bezárásakor ez a beállítás el lesz felejtve.
+
 # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
 options-enable-chrome-label = A böngésző chrome és kiegészítő hibakeresési eszköztárak be
 options-enable-chrome-tooltip =
     .title = Különböző fejlesztői eszközök használata a böngésző kontextusában (az Eszközök -> Webfejlesztő -> Böngésző eszköztárán keresztül) és kiegészítők hibakeresése a Kiegészítőkezelőből
+
 # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
 options-enable-remote-label = Távoli hibakeresés be/ki
 options-enable-remote-tooltip =
     .title = Ennek bekapcsolásával távoli példányok, mint például a Firefox OS hibakeresése végezhető el
+
 # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
 options-enable-service-workers-http-label = A Service Workers bekapcsolása HTTP-n (ha az eszköztár nyitva van)
 options-enable-service-workers-http-tooltip =
     .title = A Service Workers bekapcsolása HTTP-n minden laphoz, amelyeken az eszköztár nyitva van.
+
 # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
 options-source-maps-label = Forrástérképek engedélyezése
 options-source-maps-tooltip =
     .title = Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor a források le lesznek képezve az eszközökben.
+
 # The message shown for settings that trigger page reload
 options-context-triggers-page-refresh = * Csak ez a munkamenet, újratölti az oldalt
 
 ##
 
-# The heading for the Debugger section
-options-debugger-label = Hibakereső
 # The label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the
 # Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference in about:config
 options-show-platform-data-label = A Gecko platform adatainak megjelenítése
 options-show-platform-data-tooltip =
     .title = A JavaScript profilozó jelentései tartalmazni fogják a Gecko platform szimbólumait is
--- a/devtools/client/toolbox.dtd
+++ b/devtools/client/toolbox.dtd
@@ -131,21 +131,16 @@
   -  heading of the group of Web Console preferences in the options panel. -->
 <!ENTITY options.webconsole.label            "Webkonzol">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.timestampMessages.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles timestamps in the Web Console -->
 <!ENTITY options.timestampMessages.label      "Időbélyegek be/ki">
 <!ENTITY options.timestampMessages.tooltip    "Ezen beállítás bekapcsolásakor a parancsok és a kimenet a Webkonzolon időbélyeggel jelennek meg">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (options.warningGroups.label): This is the
-   - label for the checkbox that toggles the warningGroups feature in the Web Console -->
-<!ENTITY options.warningGroups.label      "Hasonló üzenetek csoportosítása">
-<!ENTITY options.warningGroups.tooltip    "Ha engedélyezett, akkor a hasonló üzenetek csoportokba kerülnek">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.debugger.label): This is the label for the
   -  heading of the group of Debugger preferences in the options panel. -->
 <!ENTITY options.debugger.label            "Hibakereső">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.sourceMaps.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles source maps in all tools -->
 <!ENTITY options.sourceMaps.label      "Forrástérképek engedélyezése">
 <!ENTITY options.sourceMaps.tooltip1   "Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor a források le lesznek képezve az eszközökben.">
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -286,47 +286,26 @@ toolbox.debugTargetInfo.targetType.worke
 # shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
 # appears to be taking a while to do so.
 browserToolbox.statusMessage=Böngészőeszköztár kapcsolódási állapota:
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage): This is the label
 # shown in the web replay timeline marker
 toolbox.replay.jumpMessage=Ugrás a(z) %1$S üzenetre
 
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage2): This is the label
-# shown in the web replay timeline marker
-toolbox.replay.jumpMessage2=Ugrás ide: %1$S
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.resume): This is the text that appears in the
-# Replay command bar to prompt the user to resume the program.
-toolbox.replay.resume=Folytatás
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.rewind): This is the text that appears in the
-# Replay command bar to prompt the user to rewind the program.
-toolbox.replay.rewind=Visszatekerés
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.pause): This is the text that appears in the
-# Replay command bar to prompt the user to pause the program.
-toolbox.replay.pause=Szünet
-
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.title): This is the title
 # for the Error view shown by the toolbox when a connection to a debug target
 # could not be made
 toolbox.debugTargetErrorPage.title = Hiba
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.description): This is the
 # text that appears in the Error view and explains to the user that an error
 # has happened while trying to connect to a debug target
 toolbox.debugTargetErrorPage.description = Nem lehet csatlakozni a hibakeresési célhoz. Lásd a hiba részleteit:
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the
 # settings panel for panel that will be removed in future releases.
 # This entire text is treated as a link to an MDN page.
 options.deprecationNotice=Elavult. Tudjon meg többet…
 
-# LOCALIZATION NOTE (options.experimentalNotice): This is the text that appears in the
-# settings panel for the checkbox that enables Replay.
-# This entire text is treated as a link to an MDN page.
-options.experimentalNotice=Kísérleti. Tudjon meg többet…
-
 # LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the
 # settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox.
 options.enableMultiProcessToolbox=A többfolyamatos böngésző eszköztár engedélyezése (a böngésző eszköztár újraindítása szükséges)
--- a/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -17,41 +17,68 @@ learn-more = <span data-l10n-name="link">További tudnivalók</span>
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
 ## the property is not applied.
 ## Variables:
 ##   $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
 ##   $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
 
 inactive-css-not-grid-or-flex-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis vagy rácstároló.
+
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel ez nem flex konténer, rács- vagy többoszlopos tároló.
+
 inactive-css-not-grid-or-flex-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem rács vagy flexibilis elem.
+
 inactive-css-not-grid-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem egy rácselem.
+
 inactive-css-not-grid-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem rácstároló.
+
 inactive-css-not-flex-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis elem.
+
 inactive-css-not-flex-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis tároló.
+
 inactive-css-not-inline-or-tablecell = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem „inline” vagy „table-cell” elem.
+
 inactive-css-property-because-of-display = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel a „display” értéke <strong>{ $display }</strong>.
+
 inactive-css-not-display-block-on-floated = A <strong>display</strong> értéket <strong>blokkolásra</strong> változtatta a motor, mert az elem <strong>lebegő<strong>.
+
 inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = A(z) <strong>{ $property }</strong> felülbírálása a <strong>:visited</strong> korlátozás miatt lehetetlen.
+
 inactive-css-position-property-on-unpositioned-box = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással erre az elemre, mivel nem pozicionált elem.
+
 inactive-text-overflow-when-no-overflow = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem megadva az <strong>overflow:hidden</strong>.
 
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
 ## the problem can be solved.
 
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-item-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> vagy <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-flex-item-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:flex</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:flex</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-flex-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:flex</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:inline</strong> vagy <strong>display:table-cell</strong>.{ learn-more }
+
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:inline-block</strong> vagy <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Próbálja meg eltávolítani a <strong>float</strong> tulajdonságot, vagy hozzáadni a <strong>display:block</strong> tulajdonságot. { learn-more }
+
 inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix = Próbálja meg a <strong>position</strong> tulajdonságot <strong>static</strong> helyett valami másra beállítani. { learn-more }
+
 inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
--- a/devtools/client/webide.dtd
+++ b/devtools/client/webide.dtd
@@ -48,16 +48,17 @@
 <!ENTITY viewMenu_zoomin_label "Nagyítás">
 <!ENTITY viewMenu_zoomin_accesskey "N">
 <!ENTITY viewMenu_zoomout_label "Kicsinyítés">
 <!ENTITY viewMenu_zoomout_accesskey "K">
 <!ENTITY viewMenu_resetzoom_label "Nagyítás visszaállítása">
 <!ENTITY viewMenu_resetzoom_accesskey "v">
 
 <!ENTITY projectButton_label "App megnyitása">
+
 <!ENTITY runtimeButton_label "Futtatókörnyezet kiválasztása">
 
 <!-- We try to repicate Firefox' bindings: -->
 <!-- quit app -->
 <!ENTITY key_quit "W">
 <!-- open menu -->
 <!ENTITY key_showProjectPanel "O">
 <!-- reload app -->
@@ -113,22 +114,16 @@
 <!ENTITY prefs_options_autoconnectruntime_tooltip "Újrakapcsolódás a korábbi futtatókörnyezethez a WebIDE indulásakor">
 <!ENTITY prefs_options_rememberlastproject "Utolsó projekt megjegyzése">
 <!ENTITY prefs_options_rememberlastproject_tooltip "Előző projekt helyreállítása a WebIDE indulásakor">
 <!ENTITY prefs_options_templatesurl "Sablonok URL-je">
 <!ENTITY prefs_options_templatesurl_tooltip "Elérhető sablonok listája">
 
 <!-- Runtime Details -->
 <!ENTITY runtimedetails_title "Futtatókörnyezet infó">
-<!ENTITY runtimedetails_adbIsRoot "Az ADB rootként fut:">
-<!ENTITY runtimedetails_summonADBRoot "root eszköz">
-<!ENTITY runtimedetails_ADBRootWarning "(feloldott rendszerbetöltőt igényel)">
-<!ENTITY runtimedetails_unrestrictedPrivileges "Korlátlan fejlesztői jogosultságok:">
-<!ENTITY runtimedetails_requestPrivileges "magasabb jogosultságok kérése">
-<!ENTITY runtimedetails_privilegesWarning "(Újraindítja az eszközt. Root hozzáférést igényel.)">
 
 <!-- Device Preferences and Settings -->
 <!ENTITY device_typeboolean "Logikai">
 <!ENTITY device_typenumber "Egész">
 <!ENTITY device_typestring "Karakterlánc">
 <!ENTITY device_typeobject "Objektum">
 <!ENTITY device_typenone "Válasszon típust">
 
--- a/devtools/client/webide.properties
+++ b/devtools/client/webide.properties
@@ -65,16 +65,17 @@ error_webIDEDeprecated2=A WebIDE egy következő kiadásban letiltásra fog kerülni. A távoli hibakeresés most már az about:debugging lapon érhető el.
 
 # LOCALIZATION NOTE (notification_openAboutDebugging): Text for a button displayed in the deprecation message for WebIDE.
 # Clicking on the button will open a tab on about:debugging.
 notification_openAboutDebugging.label=Az about:debugging megnyitása
 notification_openAboutDebugging.accesskey=m
 
 addons_stable=stabil
 addons_unstable=nem stabil
+
 addons_install_button=telepítés
 addons_uninstall_button=eltávolítás
 addons_adb_warning=Az USB-eszközök nem lesznek felismerve ezen kiegészítő nélkül
 addons_status_unknown=?
 addons_status_installed=Telepítve
 addons_status_uninstalled=Nincs telepítve
 addons_status_preparing=előkészítés
 addons_status_downloading=letöltés
--- a/devtools/shared/accessibility.properties
+++ b/devtools/shared/accessibility.properties
@@ -45,21 +45,16 @@ accessibility.text.label.issue.embed = A beágyazott tartalmat címkézni kell.
 # provided.
 accessibility.text.label.issue.figure = A feltételesen feliratokkal ellátott ábrákat címkézni kell.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset): A title text that
 # describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name
 # provided.
 accessibility.text.label.issue.fieldset = A „fieldset” elemeket címkézni kell.
 
-# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset.legend): A title text that
-# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name
-# provided via <legend> element.
-accessibility.text.label.issue.fieldset.legend = Használja a „legend” elemet a „fieldset” elemek címkézéséhez.
-
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2): A title text that
 # describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name
 # provided via <legend> element.
 accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 = Használja a „legend” elemet a „fieldset” címkézéséhez.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form): A title text that
 # describes that currently selected accessible object for a form element must have a name
 # provided.
@@ -100,21 +95,16 @@ accessibility.text.label.issue.iframe = Használja a „title” attribútumot az „iframe” tartalom leírásához.
 # name provided.
 accessibility.text.label.issue.image = A képekkel ellátott tartalmat címkézni kell.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.interactive): A title text that
 # describes that currently selected accessible object for interactive element must have a
 # name provided.
 accessibility.text.label.issue.interactive = Az interaktív elemeket címkézni kell.
 
-# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.optgroup.label): A title text that
-# describes that currently selected accessible object for an <optgroup> must have a
-# name provided via label attribute.
-accessibility.text.label.issue.optgroup.label = Használja a „label” attribútumot az „optgroup” elemek címkézéséhez.
-
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.optgroup.label2): A title text that
 # describes that currently selected accessible object for an <optgroup> must have a
 # name provided via label attribute.
 accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 = Használja a „label” attribútumot az „optgroup” címkézéséhez.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.toolbar): A title text that
 # describes that currently selected accessible object for a toolbar must have a
 # name provided when there is more than one toolbar in the document.
--- a/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
+++ b/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
@@ -8,28 +8,31 @@ enable-inspect-element-title = A Firefox fejlesztői eszközök használhatják a Vizsgáló elemet
 enable-inspect-element-message = Vizsgálja meg és szerkessze a HTML-t és CSS-t a fejlesztői eszközök vizsgálójával.
 enable-about-debugging-message = Fejlesszen WebExtensionöket, web workereket, service workereket és másokat a Firefox fejlesztői eszközeivel.
 enable-key-shortcut-message = Aktiválta a fejlesztői eszközök gyorsbillentyűjét. Ha ez véletlenül történt, akkor bezárhatja ezt a lapot.
 enable-menu-message = Tökéletesítse a weboldala HTML, CSS és JavaScript kódját a Vizsgáló és Hibakereső eszközökkel.
 enable-common-message = A Firefox fejlesztői eszközök alapértelmezett le vannak tiltva, hogy jobb irányítással rendelkezzen a böngészője felett.
 enable-learn-more-link = Tudjon meg többet a fejlesztői eszközökről
 enable-enable-button = Fejlesztői eszköztár engedélyezése
 enable-close-button = Lap bezárása
+
 welcome-title = Üdvözöljük a Firefox fejlesztői eszközökben!
 newsletter-title = Mozilla fejlesztői hírlevél
 newsletter-message = Kapjon fejlesztői híreket, trükköket és erőforrásokat, közvetlenül a postafiókjába.
 newsletter-email-placeholder =
     .placeholder = E-mail
 newsletter-privacy-label = Elfogadom, hogy a Mozilla az <a data-l10n-name="privacy-policy">adatvédelmi irányelveknek</a> megfelelően kezelje az adataimat.
 newsletter-subscribe-button = Feliratkozás
 newsletter-thanks-title = Köszönjük!
 newsletter-thanks-message = Ha korábban nem erősítette meg a Mozillához kapcsolódó hírlevél feliratkozását, akkor lehet hogy meg kell tennie. Ellenőrizze a Beérkezett üzenetek mappáját vagy a spam-szűrőjét az e-mailünk után.
+
 footer-title = Firefox Developer Edition
 footer-message = Többre vágyik a fejlesztői eszközöknél? Nézze meg a Firefox böngészőt, amely kifejezetten a fejlesztőknek, és modern munkamenetekhez készül.
 footer-learn-more-link = További tudnivalók
+
 features-learn-more = További tudnivalók
 features-inspector-title = Vizsgáló
 features-inspector-desc = Vizsgálja meg és finomítsa a kódját, hogy pixelpontos elrendezéseket készítsen. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
 features-console-title = Konzol
 features-console-desc = Kövessen nyomon a CSS, a JavaScript, a biztonsági és a hálózati problémákat. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
 features-debugger-title = Hibakereső
 features-debugger-desc = Hatékony JavaScript hibakereső, amely támogatja a keretrendszerét. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
 features-network-title = Hálózat
--- a/dom/chrome/layout/printing.properties
+++ b/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -14,16 +14,17 @@ pagenumber=%1$d
 ## @page_total The total number of pages
 #LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
 # Place the word %ld where the page number and number of pages should be
 # The first %ld will receive the the page number
 # the second %ld will receive the total number of pages
 pageofpages=%1$d / %2$d
 
 noprinter=Nincs nyomtató telepítve.
+
 PrintToFile=Nyomtatás fájlba
 noPrintFilename.title=A fájlnév hibás
 noPrintFilename.alert=A fájlba nyomtatást választotta és nem írt fájlnevet!
 fileConfirm.exists=%S már létezik.\nFelülírja?
 print_error_dialog_title=Nyomtatóhiba
 printpreview_error_dialog_title=Nyomtatási kép előnézeti hiba
 
 # Printing error messages.
--- a/dom/chrome/layout/xul.properties
+++ b/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -1,8 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 MissingOverlay=A réteg betöltése innen meghiúsult: %1$S.
+
 PINotInProlog=A(z) <?%1$S?> feldolgozóutasításnak nincs többé hatása a prológuson kívül (lásd 360119-es hiba).
 NeededToWrapXUL=A %1$S elem XUL-doboza egy beágyazott %2$S gyermeket tartalmaz, ezért az összes gyermeke egy blokkban lesz befoglalva.
 NeededToWrapXULInlineBox=A %1$S elem XUL-doboza egy beágyazott %2$S gyermeket tartalmaz, ezért az összes gyermeke egy blokkban lesz befoglalva. Ez gyakran megjavítható azzal, ha a „display: -moz-inline-box” helyett „display: -moz-inline-box; display: inline-block” szerepel.
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,38 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE:
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
-title_label=A bővítményekről
-installedplugins_label=Telepített bővítmények
-nopluginsareinstalled_label=Nincsenek telepített bővítmények
-findpluginupdates_label=Frissítések beszerzése a telepített bővítményekhez innen:
-file_label=Fájl:
-path_label=Útvonal:
-version_label=Verzió:
-state_label=Állapot:
-state_enabled=Engedélyezve
-state_disabled=Tiltva
-mimetype_label=MIME-típus
-description_label=Leírás
-suffixes_label=Kiterjesztés
-learn_more_label=További tudnivalók
-
-deprecation_description=Hiányzik valami? Néhány bővítményt már nem támogatott.
-deprecation_learn_more=További tudnivalók
-
 # GMP Plugins
 gmp_license_info=Licencinformációk
 gmp_privacy_info=Adatvédelmi információk
 
 openH264_name=OpenH264 videokodek a Cisco Systems, Inc.-től
 openH264_description2=Ezt a bővítményt a Mozilla automatikusan telepítette a WebRTC specifikációnak való megfelelés érdekében, és a WebRTC hívások lehetővé tételéhez olyan eszközökkel, amelyek a H.264 videokodeket igénylik. Keresse fel a http://www.openh264.org/ oldalt a megvalósítással kapcsolatos további tudnivalókért.
 
-cdm_description=Védett webes videók lejátszása.
-
 cdm_description2=Ez a bővítmény lehetővé teszi a titkosított médiák lejátszását, az Encrypted Media Extensions specifikációnak megfelelően. Titkosított médiát jellemzően azok az oldalak használnak, amelyek a prémium médiatartalmak másolása ellen védekeznek. A titkosított médiakiterjesztésekről szóló további információkért keresse fel az https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ oldalt.
 
 widevine_description=Widevine tartalom-visszafejtő modul a Google Inc.-től
--- a/dom/chrome/security/caps.properties
+++ b/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 CheckLoadURIError = Biztonsági hiba: %S helyen lévő tartalom nem töltheti be vagy hivatkozhatja %S-t.
 CheckSameOriginError = Biztonsági hiba: %S helyen lévő tartalom nem tölthet be adatokat %S helyről.
-ExternalDataError = Biztonsági hiba: A tartalom itt: %S megpróbálta betölteni ezt: %S, de nem tölthet be külső adatokat, ha képként használják.
+ExternalDataError = Biztonsági hiba: A tartalom itt: %S megpróbálta betölteni ezt: %S, de nem tölthet be külső adatokat, ha képként használják. 
 
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOrigins):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 GetPropertyDeniedOrigins = Engedély megtagadva a(z) <%1$S> számára, hogy megszerezze a(z) %2$S.%3$S tulajdonságot ettől: <%4$S>.
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
@@ -102,11 +102,12 @@ CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Engedély megtagadva a(z) <%1$S> számára (document.domain nincs beállítva), hogy meghívja a(z) %2$S.%3$S metódust ezen: <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
 #      don't translate "document.domain"
 # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
 CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Engedély megtagadva a(z) <%1$S> számára(document.domain=<%5$S>), hogy meghívja a(z) %2$S.%3$S metódust ezen: <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
 
 GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Engedély megtagadva a(z) <%S> számára, hogy megszerezze a(z) %S.%S tulajdonságot
 SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Engedély megtagadva a(z) <%S> számára, hogy beállítsa a(z) %S.%S tulajdonságot
 CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Engedély megtagadva a(z) <%S> számára, hogy to meghívja a(z) %S.%S metódust
+
 CreateWrapperDenied = Engedély megtagadva a(z) %S osztályba tartozó objektum burkolójának elkészítéséhez
 CreateWrapperDeniedForOrigin = Engedély megtagadva a(z) <%2$S> számára, hogy létrehozza a(z) %1$S osztályba tartozó objektum burkolóját
 ProtocolFlagError = Figyelmeztetés: a(z) „%S” protokollkezelője nem hirdet meg biztonsági házirendet. Bár az ilyen protokollok betöltése egyelőre még lehetséges, ez érvénytelenített. Lásd a dokumentációt az nsIProtocolHandler.idl-ben.
--- a/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -40,17 +40,17 @@ ignoringSrcFromMetaCSP = „%1$S” forrás mellőzése (Nem támogatott meta elemen keresztüli továbbításkor)
 # script-src and style-src are directive names and should not be localized
 ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = A(z) „%1$S” mellőzése a script-src-n vagy style-src-n belül: a nonce-source vagy hash-source meg lett adva
 # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic):
 # %1$S is the ignored src
 # script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized
 ignoringSrcForStrictDynamic = „%1$S” figyelmen kívül hagyása a script-src attribútumban: „strict-dynamic” megadva
 # LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
 # %1$S is the ignored src
-ignoringStrictDynamic = „%1$S” forrás figyelmen kívül hagyása (Csak script-src attribútumban támogatott).
+ignoringStrictDynamic = „%1$S” forrás figyelmen kívül hagyása (Csak script-src attribútumban támogatott). 
 # LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
 # %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
 # 'strict-dynamic' should not be localized
 strictDynamicButNoHashOrNonce = A(z) „%1$S” CSP-ben szereplő, érvényes nonce vagy hash nélküli  „strict-dynamic” kulcsszó blokkolhatja az összes parancsfájl betöltését
 # LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
 # %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
 reportURInotHttpsOrHttp2 = A jelentés URI-nek (%1$S) HTTP vagy HTTPS URI-nek kell lennie.
 # LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
--- a/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
@@ -1,14 +1,12 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY loginAtStartup.label          "Új cikkek keresése indításkor">
-<!ENTITY loginAtStartup.accesskey      "e">
 <!ENTITY biffAll.label                 "Frissítések engedélyezése minden hírforráshoz">
 <!ENTITY biffAll.accesskey             "F">
 
 <!ENTITY newFeedSettings.label         "Új hírforrások alapértelmezett beállításai">
 
 <!ENTITY manageSubscriptions.label     "Feliratkozások kezelése…">
 <!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "F">
 
--- a/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -6,17 +6,16 @@
 <!ENTITY feedSubscriptions.label     "Feliratkozás hírforrásokra">
 <!ENTITY learnMore.label             "További tudnivalók">
 
 <!ENTITY feedTitle.label             "Cím:">
 <!ENTITY feedTitle.accesskey         "C">
 
 <!ENTITY feedLocation.label          "Hírforrás URL:">
 <!ENTITY feedLocation.accesskey      "H">
-<!ENTITY feedLocation.placeholder    "Adjon meg egy hozzáadandó érvényes hírforrás URL-t">
 <!ENTITY feedLocation2.placeholder   "Adjon meg érvényes hírforrást">
 <!ENTITY locationValidate.label      "Ellenőrzés">
 <!ENTITY validateText.label          "Ellenőrzés és érvényes URL lekérése.">
 
 <!ENTITY feedFolder.label            "Letöltött cikkek tárolása:">
 <!ENTITY feedFolder.accesskey        "L">
 
 <!-- Account Settings and Subscription Dialog -->
--- a/mail/chrome/messenger-region/region.properties
+++ b/mail/chrome/messenger-region/region.properties
@@ -1,15 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Google
-
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s
 browser.search.order.1=Google
 
 # To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string.  For example:
 # mail.addr_book.mapit_url.format=
 # The mail.addr_book.mapit_url.format should start with the URL of the mapping
 # service and then the query part with placeholders to be subsituted from values
 # from the addressbook contact's address.
--- a/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -1,9 +1,10 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
 
 
 <!ENTITY title.label "Tanúsítványok letöltése">
 <!ENTITY info.message "A címzettek tanúsítványainak keresése a katalógusban. Ez eltarthat egy pár percig.">
 <!ENTITY stop.label "Keresés leállítása">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -1,11 +1,12 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
 
 
 <!ENTITY title.label "Üzenet biztonsága">
 <!ENTITY subject.plaintextWarning "Figyelem: Az elektronikus levelek tárgya soha nincs titkosítva.">
 <!ENTITY status.heading "Üzenetének tartalma a következőképpen lesz továbbítva:">
 <!ENTITY status.signed "Digitálisan aláírt:">
 <!ENTITY status.encrypted "Titkosított:">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
@@ -1,8 +1,9 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!--LOCALIZATION NOTE msgReadSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message reading -->
 
 
 <!ENTITY menu_securityStatus.label "Üzenet biztonsági adatai">
 <!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "b">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -1,14 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
 
 
 <!ENTITY status.label "Üzenet biztonsága">
 <!ENTITY signatureCert.label "Aláírás tanúsítványának megtekintése">
 <!ENTITY encryptionCert.label "Titkosítás tanúsítványának megtekintése">
 
 <!ENTITY signer.name "Aláíró:">
 <!ENTITY recipient.name "Titkosított üzenet címzettje:">
 <!ENTITY email.address "E-mail cím:">
 <!ENTITY issuer.name "Tanúsítványt kiadta:">
+
--- a/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
@@ -32,49 +32,10 @@
 <!ENTITY propertiesButton.accesskey  "u">
 <!ENTITY composeButton.label         "Új üzenet">
 <!ENTITY composeButton.accesskey     "z">
 <!ENTITY deleteCardButton.label      "Törlés">
 <!ENTITY deleteCardButton.accesskey  "T">
 <!ENTITY abSearchDialogTitle.label   "Összetett keresés a címjegyzékben">
 <!-- Thread Pane -->
 
-<!ENTITY threadColumn.label "Témacsoport">
-<!ENTITY fromColumn.label "Feladó">
-<!ENTITY recipientColumn.label "Címzett">
-<!ENTITY correspondentColumn.label "Szerkesztők">
-<!ENTITY subjectColumn.label "Tárgy">
-<!ENTITY dateColumn.label "Dátum">
-<!ENTITY priorityColumn.label "Prioritás">
-<!ENTITY tagsColumn.label "Címke">
-<!ENTITY accountColumn.label "Postafiók">
-<!ENTITY statusColumn.label "Állapot">
-<!ENTITY sizeColumn.label "Méret">
-<!ENTITY junkStatusColumn.label "Szemét-e">
-<!ENTITY unreadColumn.label "Olvasatlan">
-<!ENTITY totalColumn.label "Összesen">
-<!ENTITY readColumn.label "Olvasott">
-<!ENTITY receivedColumn.label "Beérkezés">
-<!ENTITY starredColumn.label "Csillagozott">
-<!ENTITY locationColumn.label "Hely">
-<!ENTITY idColumn.label "Érkezési sorrend">
 <!-- Thread Pane Tooltips -->
 
-<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Jelölje ki a megjelenítendő oszlopokat">
-<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Témacsoportok megjelenítése">
-<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Rendezés feladó szerint">
-<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Rendezés címzett szerint">
-<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Rendezés szerkesztők szerint">
-<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Rendezés tárgy szerint">
-<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Rendezés dátum szerint">
-<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Rendezés sürgősség szerint"></