Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Firefox
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (privát böngészés)
.data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name } (privát böngészés)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } – (Privát böngészés)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } – (Privát böngészés)
# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } privát böngészés
.data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name } privát böngészés
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } – privát böngészés
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } – privát böngészés
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } privát böngészés
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Oldal adatainak megjelenítése
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Telepítési üzenetpanel megnyitása
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Módosítsa, hogy kaphat-e értesítéseket ettől az oldaltól
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = MIDI panel megnyitása
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = DRM-es szoftver használatának kezelése
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Webes hitelesítési panel megnyitása
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Vászonból kinyerés engedélyének kezelése
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = A mikrofon az oldallal megosztásának kezelése
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Üzenetpanel megnyitása
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Helymeghatározási kérés panel megnyitása
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = A virtuális valóság engedélyek panel megnyitása
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Böngészési tevékenység engedélyezési panel megnyitása
urlbar-translate-notification-anchor =
.tooltiptext = Oldal lefordítása
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Az ablakok vagy képernyő az oldallal megosztásának kezelése
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Kapcsolat nélküli tárolás üzenetpanel megnyitása
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Jelszó mentési üzenetpanel megnyitása
urlbar-translated-notification-anchor =
.tooltiptext = Oldalfordítás kezelése
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Bővítményhasználat kezelése
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = A kamera és/vagy mikrofon az oldallal megosztásának kezelése
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = Egyéb hangszórók az oldallal történő megosztásának kezelése
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Automatikus lejátszás panel megnyitása
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Adatok tárolása az állandó tárban
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Kiegészítő telepítési üzenetpanel megnyitása
urlbar-tip-help-icon =
.title = Segítség kérése
urlbar-search-tips-confirm = Rendben, értettem
urlbar-search-tips-confirm-short = Megértettem!
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Tipp:
urlbar-result-menu-button =
.title = Menü megnyitása
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = További tudnivalók
.accesskey = T
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = Törlés az előzményekből
.accesskey = T
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = Segítség kérése
.accesskey = S
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Gépeljen kevesebbet, találjon többet: { $engineName } keresés közvetlenül a címsorból.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Kezdjen keresni a címsorban, és lássa a { $engineName } javaslatait, valamint a böngészési előzményeit.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Egyszerűbb lett a keresés. Próbálja meg pontosítani a keresést itt, a címsávban. Ha inkább a webcímet szeretné megjeleníteni, nyissa meg a Keresést a beállításokban.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Válassza ezt a rövidítést, hogy gyorsabban megtalálja, amire szüksége van.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Könyvjelzők
urlbar-search-mode-tabs = Lapok
urlbar-search-mode-history = Előzmények
urlbar-search-mode-actions = Műveletek
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a helymeghatározási információkat ezen az oldalon.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a virtuális valóság eszköz elérését ezen az oldalon.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta az értesítéseket ezen az oldalon.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a kamerát ezen az oldalon.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a mikrofont ezen az oldalon.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a képernyőmegosztást ezen az oldalon.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta az állandó adattárolást ezen az oldalon.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a felugró ablakokat ezen az oldalon.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a média automatikus hangos lejátszását ezen az oldalon.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a vászonadatok kinyerését ezen az oldalon.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a MIDI elérést ezen az oldalon.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Blokkolta a kiegészítők telepítését erről az oldalról.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Könyvjelző szerkesztése ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Oldal a könyvjelzők közé ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension =
.label = Kiegészítő kezelése…
page-action-remove-extension =
.label = Kiegészítő eltávolítása
page-action-manage-extension2 =
.label = Kiegészítő kezelése…
.accesskey = K
page-action-remove-extension2 =
.label = Kiegészítő eltávolítása
.accesskey = e
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Eszköztárak elrejtése
.accesskey = E
full-screen-exit =
.label = Kilépés a teljes képernyős módból
.accesskey = K
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Ezúttal keressen a következővel:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Keresési beállítások módosítása
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Keresés új lapon
.accesskey = r
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Legyen alapértelmezett keresőszolgáltatás
.accesskey = L
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Beállítás alapértelmezett keresőszolgáltatásként a privát ablakokban
.accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = „{ $engineName }” hozzáadása
.tooltiptext = „{ $engineName }” keresőszolgáltatás hozzáadása
.aria-label = „{ $engineName }” keresőszolgáltatás hozzáadása
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Keresőszolgáltatás hozzáadása
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Könyvjelzők ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Lapok ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Előzmények ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = Műveletek ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Kiegészítők megjelenítése
quickactions-cmd-addons2 = kiegészítők
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Könyvjelzők kezelése
quickactions-cmd-bookmarks = könyvjelzők
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Előzmények törlése
quickactions-cmd-clearhistory = előzmények törlése
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Letöltések megtekintése
quickactions-cmd-downloads = letöltések
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Kiegészítők kezelése
quickactions-cmd-extensions = kiegészítők
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Fejlesztői eszközök megnyitása
quickactions-cmd-inspector = vizsgáló, fejlesztői eszközök
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Jelszavak kezelése
quickactions-cmd-logins = bejelentkezések, jelszavak
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Bővítmények kezelése
quickactions-cmd-plugins = bővítmények
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Oldal nyomtatása
quickactions-cmd-print = nyomtatás
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Privát ablak megnyitása
quickactions-cmd-private = privát böngészés
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = A { -brand-short-name } felfrissítése
quickactions-cmd-refresh = frissítés
# Restarts the browser
quickactions-restart = A { -brand-short-name } újraindítása
quickactions-cmd-restart = újraindítás
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Képernyőkép készítése
quickactions-cmd-screenshot = képernyőkép
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Beállítások kezelése
quickactions-cmd-settings = beállítások, lehetőségek, kapcsolók
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Témák kezelése
quickactions-cmd-themes = témák
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = A { -brand-short-name } frissítése
quickactions-cmd-update = frissítés
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Oldal forrásának megtekintése
quickactions-cmd-viewsource = forrás megtekintése, forrás, forráskód
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = További információ a gyors műveletekről
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = Könyvjelző hozzáadása
bookmarks-edit-bookmark = Könyvjelző szerkesztése
bookmark-panel-cancel =
.label = Mégse
.accesskey = M
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[one] Könyvjelző törlése
*[other] { $count } könyvjelző törlése
}
.accesskey = t
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Szerkesztő megjelenítése mentéskor
.accesskey = e
bookmark-panel-save-button =
.label = Mentés
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Oldalinformációk erről: { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = A(z) { $host } kapcsolatának biztonsága
identity-connection-not-secure = A kapcsolat nem biztonságos
identity-connection-secure = A kapcsolat biztonságos
identity-connection-failure = Kapcsolódási hiba
identity-connection-internal = Ez egy biztonságos { -brand-short-name } oldal.
identity-connection-file = Ez az oldal a számítógépén van tárolva.
identity-extension-page = Ez az oldal kiegészítőből lett betöltve.
identity-active-blocked = A { -brand-short-name } blokkolta az oldal néhány nem biztonságos elemét.
identity-custom-root = A kapcsolatot egy olyan tanúsítványkibocsátó igazolta, amelyet a Mozilla nem ismeri fel.
identity-passive-loaded = A weboldal egyes részei nem biztonságosak (például a képek).
identity-active-loaded = Kikapcsolta a védelmet ezen az oldalon.
identity-weak-encryption = Ez az oldal gyenge titkosítást használ.
identity-insecure-login-forms = Az oldalon megadott bejelentkezési adatok nincsenek biztonságban.
identity-https-only-connection-upgraded = (frissítve HTTPS-re)
identity-https-only-label = Csak HTTPS mód
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Be
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Ki
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Ideiglenesen ki
identity-https-only-info-turn-on2 = Kapcsolja be a Csak HTTPS módot ezen az oldalon, ha azt akarja, hogy a { -brand-short-name } frissítse a kapcsolatot, ha lehetséges.
identity-https-only-info-turn-off2 = Ha az oldal nem megfelelően működik, lehet ki kell kapcsolnia a Csak HTTPS módot az oldalon, hogy nem biztonságos HTTP-vel töltse újra.
identity-https-only-info-no-upgrade = Nem lehet frissíteni a kapcsolatot HTTP-ről.
identity-permissions-storage-access-header = Webhelyek közötti sütik
identity-permissions-storage-access-hint = Ezek a felek használhatják a webhelyek közötti sütiket és a webhely adatait, amíg Ön ezen a webhelyen tartózkodik.
identity-permissions-storage-access-learn-more = További tudnivalók
identity-permissions-reload-hint = Lehet hogy újra kell töltenie az oldalt a változások érvényesítéséhez.
identity-clear-site-data =
.label = Sütik és oldaladatok eltávolítása…
identity-connection-not-secure-security-view = Nem biztonságosan kapcsolódik ehhez az oldalhoz.
identity-connection-verified = Biztonságosan kapcsolódik ehhez az oldalhoz.
identity-ev-owner-label = Tanúsítvány kiállítva ennek:
identity-description-custom-root = A Mozilla nem ismeri fel ezt a tanúsítványkibocsátót. Lehet, hogy az operációs rendszer vagy egy rendszergazda adta hozzá. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
identity-remove-cert-exception =
.label = Kivétel eltávolítása
.accesskey = e
identity-description-insecure = A kapcsolat ehhez az oldalhoz nem biztonságos. Az elküldött információkat mások is láthatják (például a jelszavakat, üzeneteket, bankkártya-adatokat stb.).
identity-description-insecure-login-forms = Az oldalon megadott bejelentkezési adatok nincsenek biztonságban és lehallgathatók lehetnek.
identity-description-weak-cipher-intro = A kapcsolat ehhez a weboldalhoz túl gyenge titkosítást használ, és nem biztonságos.
identity-description-weak-cipher-risk = Mások megjeleníthetik információit, vagy módosíthatják a weboldal viselkedését.
identity-description-active-blocked = A { -brand-short-name } blokkolta az oldal néhány nem biztonságos elemét. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
identity-description-passive-loaded = A kapcsolat nem biztonságos, és az oldalnak elküldött információkat mások is láthatják.
identity-description-passive-loaded-insecure = Ez a weboldal nem biztonságos tartalmakat is tartalmaz (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = Bár a { -brand-short-name } blokkolt bizonyos tartalmakat, még mindig szerepel olyan tartalom az oldalon, amely nem biztonságos (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
identity-description-active-loaded = A weboldal nem biztonságos elemeket (például parancsfájlokat) tartalmaz, és a kapcsolat nem biztonságos.
identity-description-active-loaded-insecure = Az oldalnak elküldött információkat mások is láthatják (például a jelszavakat, üzeneteket, bankkártya-adatokat stb.).
identity-learn-more =
.value = További tudnivalók
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Védelem kikapcsolása most
.accesskey = k
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Védelem bekapcsolása
.accesskey = b
identity-more-info-link-text =
.label = További tudnivalók
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Kis méret
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Maximalizálás
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Előző méret
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Bezárás
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = LEJÁTSZÁS
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = NÉMÍTVA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = AUTOMATIKUS LEJÁTSZÁS BLOKKOLVA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = KÉP A KÉPBEN
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[1] LAP NÉMÍTÁSA
[one] LAP NÉMÍTÁSA
*[other] { $count } LAP NÉMÍTÁSA
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA
[one] LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA
*[other] { $count } LAP VISSZAHANGOSÍTÁSA
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] LAP LEJÁTSZÁSA
[one] LAP LEJÁTSZÁSA
*[other] { $count } LAP LEJÁTSZÁSA
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Könyvjelzők importálása…
.tooltiptext = Könyvjelzők importálása egy másik böngészőből a { -brand-short-name }ba…
bookmarks-toolbar-empty-message = A gyors eléréshez a könyvjelzők ide helyezhetők, a könyvjelzők eszköztárra. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Könyvjelzők kezelése…</a>
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Kamera:
.accesskey = K
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = Kamera
popup-select-microphone-device =
.value = Mikrofon:
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Mikrofon
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Hangeszközök
popup-select-window-or-screen =
.label = Ablak vagy képernyő:
.accesskey = A
popup-all-windows-shared = A képernyő minden látható ablaka meg lesz osztva.
popup-screen-sharing-block =
.label = Tiltás
.accesskey = T
popup-screen-sharing-always-block =
.label = Tiltás mindig
.accesskey = i
popup-mute-notifications-checkbox = Webhely értesítéseinek elnémítása megosztás közben
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Ön megosztja a { -brand-short-name(case: "accusative") }. Mások is láthatják, ha új lapra vált.
sharing-warning-screen = Ön megosztja a teljes képernyőjét. Mások is láthatják, ha új lapra vált.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Tovább a laphoz
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Megosztásvédelem kikapcsolása ebben a munkamenetben
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description = Az F12 gyorsbillentyű használatához először nyissa meg fejlesztői eszközöket a Webfejlesztő menüben.
enable-devtools-popup-description2 = Az F12 gyorsbillentyű használatához először nyissa meg fejlesztői eszközöket a Böngészőeszközök menüből.
## URL Bar
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Keresés vagy cím
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Keresés a weben
.aria-label = Keresés a(z) { $name } keresővel
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Adja meg a keresési kifejezéseket
.aria-label = Keresés a(z) { $name } keresővel
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Adja meg a keresési kifejezéseket
.aria-label = Könyvjelzők keresése
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Adja meg a keresési kifejezéseket
.aria-label = Előzmények keresése
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Adja meg a keresési kifejezéseket
.aria-label = Lapok keresése
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = Adja meg a keresési kifejezéseket
.aria-label = Műveletek keresése
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Keressen a(z) { $name } keresővel vagy adjon meg egy címet
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = A böngésző távvezérlés alatt áll (ok: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = További engedélyeket adott ennek az oldalnak.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Váltás erre a lapra:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Kiegészítő:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Ugrás a címmezőben levő címre
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Oldalműveletek
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = { $engine } keresés egy privát ablakban
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Keresés egy privát ablakban
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine } keresés
urlbar-result-action-sponsored = Szponzorált
urlbar-result-action-switch-tab = Váltás erre a lapra
urlbar-result-action-visit = Keresse fel:
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Nyomja meg a Tabot, hogy a következővel keressen: { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Nyomja meg a Tabot, hogy a következővel keressen: { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Keresés a(z) { $engine } segítségével közvetlenül a címsorból
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Keresés a(z) { $engine } webhelyen közvetlenül a címsorból
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Másolás
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Könyvjelzők keresése
urlbar-result-action-search-history = Előzmények keresése
urlbar-result-action-search-tabs = Lapok keresése
urlbar-result-action-search-actions = Keresési műveletek
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = { $engine } javaslatok
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = Gyors műveletek
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Belépés olvasó nézetbe
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Olvasó nézet bezárása
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = A(z) <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> mostantól teljes képernyős
fullscreen-warning-no-domain = A dokumentum mostantól teljes képernyős
fullscreen-exit-button = Kilépés a teljes képernyőből (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Kilépés a teljes képernyőből (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = A következő irányítja az egérmutatót: <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> . Nyomja meg az Esc gombot az irányítás visszavételéhez.
pointerlock-warning-no-domain = Ez a dokumentum vezérli az egérmutatóját. Nyomja meg az Esc gombot az irányítás visszavételéhez.
## Subframe crash notification
crashed-subframe-message = <strong>Az oldal egy része összeomlott.</strong> Küldjön egy jelentést a { -brand-product-name } fejlesztőinek, hogy gyorsabban elháríthassák a problémát.
# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message,
# but without any markup.
crashed-subframe-title =
.title = Az oldal egy része összeomlott. Küldjön egy jelentést a { -brand-product-name } fejlesztőinek, hogy gyorsabban elháríthassák a problémát.
crashed-subframe-learnmore-link =
.value = További tudnivalók
crashed-subframe-submit =
.label = Jelentés beküldése
.accesskey = b
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Könyvjelzők kezelése
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Friss könyvjelzők
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = További könyvjelzők megjelenítése
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Könyvjelzők
bookmarks-menu-button =
.label = Könyvjelzők menü
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Más könyvjelzők
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Mobil könyvjelzők
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Könyvjelzők oldalsáv elrejtése
*[other] Könyvjelzők oldalsáv megjelenítése
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Könyvjelző eszköztár elrejtése
*[other] Könyvjelző eszköztár megjelenítése
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Könyvjelző eszköztár elrejtése
*[other] Könyvjelző eszköztár megjelenítése
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Könyvjelzők menü eltávolítása az eszköztárról
*[other] Könyvjelzők menü hozzáadása az eszköztárhoz
}
##
bookmarks-search =
.label = Könyvjelzők keresése
bookmarks-tools =
.label = Könyvjelzőzési eszközök
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Könyvjelző szerkesztése
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = Könyvjelző szerkesztése…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Könyvjelző eszköztár
.accesskey = K
.aria-label = Könyvjelzők
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Könyvjelző eszköztár
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Könyvjelző eszköztár elemei
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Könyvjelző eszköztár elemei
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-current-tab =
.label = Jelenlegi lap könyvjelzőzése
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = Jelenlegi lap könyvjelzőzése…
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Könyvjelzők
library-recent-activity-title =
.value = Friss tevékenység
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = Mentés a { -pocket-brand-name }be
.tooltiptext = Mentés a { -pocket-brand-name }be
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = Szövegkódolás javítása
.tooltiptext = A szöveg kódolásának kitalálása az oldal tartalma alapján
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open the add-ons manager
toolbar-addons-themes-button =
.label = Kiegészítők és témák
.tooltiptext = Kiegészítők és témák kezelése ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Beállítások
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Beállítások megnyitása ({ $shortcut })
*[other] Beállítások megnyitása
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Eszköztár testreszabása…
.accesskey = E
toolbar-button-email-link =
.label = Hivatkozás küldése
.tooltiptext = Az oldalra mutató hivatkozás küldése e-mailben
toolbar-button-logins =
.label = Jelszavak
.tooltiptext = A mentett jelszavak megtekintése és kezelése
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Oldal mentése
.tooltiptext = Oldal mentése ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Fájl megnyitása
.tooltiptext = Fájl megnyitása ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Szinkronizált lapok
.tooltiptext = Lapok megjelenítése más készülékekről
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Új privát ablak
.tooltiptext = Új privát ablak megnyitása ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = A weboldal egyes hangjai vagy videói DRM szoftvert használnak, ami korlátozhatja, hogy a { -brand-short-name } ezekkel kapcsolatban mit engedélyezhet Önnek.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Beállítások kezelése
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = k
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Elvetés
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = E
## Password save/update panel
panel-save-update-username = Felhasználónév
panel-save-update-password = Jelszó
## Add-on removal warning
# Variables:
# $name (String): The name of the addon that will be removed.
addon-removal-title = Eltávoltja a következőt: { $name }?
addon-removal-abuse-report-checkbox = A kiegészítő jelentése a { -vendor-short-name } felé
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Továbbiak…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Bezárás
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Felugró ablakok engedélyezése innen: { $uriHost }
.accesskey = m
popups-infobar-block =
.label = Felugró ablakok tiltása innen: { $uriHost }
.accesskey = m
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Ne jelenjen meg ez az üzenet a felugró ablakok blokkolásakor.
.accesskey = n
edit-popup-settings =
.label = Felugró ablakok beállításainak kezelése…
.accesskey = k
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Kép a képben kapcsoló elrejtése
.accesskey = r
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = A Kép a képben kapcsoló áthelyezése a jobb oldalra
.accesskey = j
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = A Kép a képben kapcsoló áthelyezése a bal oldalra
.accesskey = b
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Navigáció
navbar-downloads =
.label = Letöltések
navbar-overflow =
.tooltiptext = További eszközök…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Nyomtatás
.tooltiptext = Oldal kinyomtatása… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Kezdőlap
.tooltiptext = { -brand-short-name } kezdőoldal
navbar-library =
.label = Könyvtár
.tooltiptext = Előzmények, mentett könyvjelzők megtekintése
navbar-search =
.title = Keresés
navbar-accessibility-indicator =
.tooltiptext = Akadálymentesítési funkciók engedélyezve
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Böngészőlapok
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Új lap
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Minden lap felsorolása
.tooltiptext = Minden lap felsorolása
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Megnyitná az előző lapokat?</strong> Visszaállíthatja az előző munkamenetét a { -brand-short-name } alkalmazásmenüben <img data-l10n-name="icon"/>, az Előzmények alatt.
restore-session-startup-suggestion-button = Mutassa meg hogyan
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = A { -brand-short-name } automatikusan adatokat küld a { -vendor-short-name } számára, hogy javíthassuk a felhasználói élményt.
data-reporting-notification-button =
.label = Megosztandó adatok kiválasztása
.accesskey = v
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privát böngészés
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = Kiegészítők
.tooltiptext = Kiegészítők
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = Kiegészítők
.tooltiptext =
Kiegészítők
Jogosultságok szükségesek
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = A { -brand-short-name } megakadályozta, hogy az oldal automatikusan újratöltődjön.
refresh-blocked-redirect-label = A { -brand-short-name } megakadályozta, hogy az oldal automatikusan átirányítson egy másik oldalra.
refresh-blocked-allow =
.label = Engedélyezés
.accesskey = E
## Firefox Relay integration
firefox-relay-offer-why-relay = A { -relay-brand-name } elfedi valódi e-mail-címét, hogy megvédje Önt az adatvédelmi incidensektől és a levélszeméttől.
firefox-relay-offer-how-we-integrate = Ha folytatja, új { -relay-brand-short-name } e-mail-maszkokat hozhat létre közvetlenül a { -brand-shorter-name } jelszókezelőből.
# Variables:
# $sitename (String): name of the site where user enters their Relay mask
# $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-does = Minden e-mailt továbbítunk a(z) <strong>{ $sitename }</strong> címről a(z) <strong>{ $useremail }</strong> címre.