Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox
authorMichael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
Wed, 05 Aug 2020 15:24:59 +0000
changeset 2019 1a93dde7f8296249007f793357ac497defb814f0
parent 2018 8b088618f356bf7dd030958e4f0b766a6049816f
child 2020 1c4c174b22c86b45928b59a9992b9d9fed2baec6
push id1280
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 05 Aug 2020 15:25:03 +0000
Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
devtools/client/webconsole.properties
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -253,17 +253,17 @@ webconsole.menu.timeWarp.label=Sem skočić
 # message in the console output. Clicking on it will jump to the execution point where the
 # log item was generated.
 # Parameters: %S is the level of the message.
 webconsole.jumpButton.tooltip=%S - Sem skočić
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportSubmenu.label)
 # Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
 # opens a submenu where the user can select how to export messages.
-webconsole.menu.exportSubmenu.label=Widźomne powěseć eksportować do
+webconsole.menu.exportSubmenu.label=Widźomne powěsće eksportować do
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportClipboard.label)
 # Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
 # copies the entire output of the console to the clipboard.
 webconsole.menu.exportSubmenu.exportCliboard.label=Mjezyskład
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportFile.label)
 # Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -339,17 +339,17 @@ multi-process-status-8 = Namócnje znjemóžnjeny
 multi-process-status-unknown = Njeznaty status
 async-pan-zoom = Asynchrone přesuwanje/skalowanje
 apz-none = žadyn
 wheel-enabled = zapodaće z koleskom zmóžnjene
 touch-enabled = zapodaće přez podótknjenje zmóžnjene
 drag-enabled = ćahanje suwanskeje lajsty zmóžnjene
 keyboard-enabled = tastatura zmóžnjena
 autoscroll-enabled = awtomatiske kulenje zmóžnjene
-zooming-enabled = łahodne šćipate skalowanje zmóžnjene
+zooming-enabled = łahodne dwuporstowe skalowanje zmóžnjene
 
 ## Variables
 ## $preferenceKey (string) - String ID of preference
 
 wheel-warning = asynchrone zapodaće z koleskom je so njepodpěraneho nastajenja znjemóžniło: { $preferenceKey }
 touch-warning = asynchrone zapodaće přez podótknjenje je so njepodpěraneho nastajenja znjemóžniło: { $preferenceKey }
 
 ## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
--- a/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -77,10 +77,10 @@ experimental-features-abouthome-startup-cache-description = Pufrowak za spočatny dokument about:home, kotryž so po standardźe při startowanju začituje. Zaměr pufrowaka je, startowy wukon polěpšić.
 # by various online articles and is technical in nature.
 experimental-features-cookie-samesite-schemeful =
     .label = Placki: Schemeful SameSite
 # "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
 experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support =
     .label = Wuwiwarske nastroje: Pytanje zmylkow ze service worker
 # Desktop zooming experiment
 experimental-features-graphics-desktop-zooming =
-    .label = Grafika: łahodne šćipate skalowanje
-experimental-features-graphics-desktop-zooming-description = Podpěru za łahodne šćipate skalowanje na dótknjeńskich wobrazowkach a preciznostne dótknjenske pola zmóžnić.
+    .label = Grafika: łahodne dwuporstowe skalowanje
+experimental-features-graphics-desktop-zooming-description = Podpěru za łahodne dwuporstowe skalowanje na dótknjeńskich wobrazowkach a preciznostne dótknjenske pola zmóžnić.