calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
author Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
Thu, 27 Jan 2022 16:31:59 +0000
changeset 2758 b104392a7274e2a74942c7793d0cdce02ca4ef1d
parent 1759 94387dcbcc363bdc0b8ad34119be19a3af5aa23e
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- General -->
<!ENTITY calendar.calendar.label     "Protyka">
<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "P">

<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip         "Nowy podawk wutworić" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip          "Nowy nadawk wutworić" >

<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label       "Nadawki" >

<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Dokónčene nadawki pokazać">

<!ENTITY calendar.today.button.label          "Dźensa">
<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label       "Jutře">
<!ENTITY calendar.upcoming.button.label       "Přichodne">

<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Wšě podawki">
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Dźensniše podawki">
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Wšě přichodne podawki">
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Tuchwilu wubrany dźeń">
<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Podawki w aktualnym napohledźe">
<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Podawki w běhu přichodnych 7 dnjow">
<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Podawki w běhu přichodnych 14 dnjow">
<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Podawki w běhu přichodnych 31 dnjow">
<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Podawki w tutym protykowym měsacu">

<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
   - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
   - task tree view. -->
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label                "Dokónčene">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2             "Po dokónčenju sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label            "Priorita">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2         "Po prioriće sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label               "Titul">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2            "Po titulu sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label     "&#037; dokónčene">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2  "Po &#037; dokónčene sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label           "Spočatk">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2        "Po spočatnym datumje sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label             "Kónc">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2          "Po kónčnym datumje sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label             "Termin">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2          "Po terminje sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label       "Dokónčene">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2    "Po datumje dokónčenja sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label          "Kategorija">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2       "Po kategoriji sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label            "Městno">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2         "Po městnje sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label              "Status">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2           "Po statusu sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label        "Mjeno protyki">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2     "Po protykowym mjenje sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label            "Termin">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2         "Po času trěbneho dokónčenja sortěrować">
<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip                  "Pytanje podawkow a lisćinu podawkow začinić">

<!ENTITY calendar.today.button.tooltip          "K dźensnišemu dnjej" >
<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip      "Dźensniši dźeń pokazać" >

<!ENTITY calendar.day.button.tooltip            "Dnjowy napohlad wužiwać" >
<!ENTITY calendar.week.button.tooltip           "Tydźenski napohlad wužiwać" >
<!ENTITY calendar.month.button.tooltip          "Měsačny napohlad wužiwać" >
<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip      "Wjacetydźenski napohlad wužiwać" >

<!ENTITY calendar.nextday.label                 "Přichodny dźeń" >
<!ENTITY calendar.prevday.label                 "Předchadny dźeń" >
<!ENTITY calendar.nextday.accesskey             "c" >
<!ENTITY calendar.prevday.accesskey             "h" >
<!ENTITY calendar.nextweek.label                "Přichodny tydźeń" >
<!ENTITY calendar.prevweek.label                "Předchadny tydźeń" >
<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey            "i" >
<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey            "e" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.label               "Přichodny měsac" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.label               "Předchadny měsac" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey           "i" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey           "e" >

<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip    "Jedyn dźeń doprědka" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip    "Jedyn dźeń wróćo" >
<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip   "Jedyn tydźeń doprědka" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip   "Jedyn tydźeń wróćo" >
<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip  "Jedyn měsac doprědka" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip  "Jedyn měsac wróćo" >

<!ENTITY calendar.newevent.button.label         "Nowy podawk" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.label          "Nowy nadawk" >
<!ENTITY calendar.print.button.label            "Cišćeć" >
<!ENTITY calendar.print.button.accesskey        "i">

<!ENTITY calendar.day.button.label              "Dźeń" >
<!ENTITY calendar.week.button.label             "Tydźeń" >
<!ENTITY calendar.month.button.label            "Měsac" >
<!ENTITY calendar.multiweek.button.label        "Wjacetydźeń" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label    "Jenož dźěłowe dny" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey  "d" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label   "Nadawki w přehledźe" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" >
<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label     "Dokónčene nadawki pokazać" >
<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "k" >

<!ENTITY calendar.orientation.label "Napohlad wjerćeć" >
<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >

<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " wobsahuje">

<!ENTITY calendar.list.header.label                 "Protyka">

<!ENTITY calendar.task.filter.title.label           "Pokazać">
<!ENTITY calendar.task.filter.all.label             "Wšě">
<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey         "W">
<!ENTITY calendar.task.filter.today.label           "Dźensa">
<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey       "D">
<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label       "Přichodnych sydom dnjow">
<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey   "P">
<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label      "Njezapočene nadawki">
<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey  "a">
<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label         "Nadawki, kotrež dyrbjeli hižo sčinjene być">
<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey     "h">
<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label       "Dokónčene nadawki">
<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey   "k">
<!ENTITY calendar.task.filter.open.label            "Njedospołne nadawki">
<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey        "s">

<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
     "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
     that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
     separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
     before today (or the selected date, whichever is later). -->
<!ENTITY calendar.task.filter.current.label         "Aktualne nadawki">
<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey     "a">

<!ENTITY calendar.task-details.title.label           "titul">
<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label       "wot">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.label        "priorita">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label    "Niska">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normalna">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label   "Wysoki">
<!ENTITY calendar.task-details.status.label          "status">
<!ENTITY calendar.task-details.category.label        "kategorija">
<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label          "wospjetowanje">
<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label     "přiwěški">
<!ENTITY calendar.task-details.start.label           "spočatny datum">
<!ENTITY calendar.task-details.due.label             "termin">

<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip  "Nadawki kategorizować">
<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip  "Wubrane nadawki jako sčinjene markěrować">
<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip  "Prioritu změnić">

<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1           "Nadawki filtrować #1">
<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Strg+Umsch+K&gt;">
<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac    "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">

<!-- Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label      "Wočinić">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey  "o">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label      "Nadawk wočinić…">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey  "o">
<!ENTITY calendar.context.newevent.label              "Nowy podawk…">
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey          "N">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label               "Nowy nadawk…">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey           "k">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label            "Nadawk zhašeć">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey        "z">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label           "Podawk zhašeć">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey       "z">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label              "Wutrihać">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey          "t">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label             "Kopěrować">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey         "K">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label            "Zasadźić">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey        "Z">
<!ENTITY calendar.context.button.label                "Dźensniši wobłuk">
<!ENTITY calendar.context.button.accesskey            "D">

<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label                 "Wobdźělenje">
<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey             "l">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label           "Tutón podawk">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label                 "Dospołny rjad">
<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label                 "Nětko zdźělenku pósłać">
<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey             "N">
<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label             "Zdźělenku njepósłać">
<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey         "Z">

<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey     "A">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label         "Akceptowany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey    "c">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label        "Nachwilu akceptowany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey     "k">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label         "Wotpokazany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey    "g">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label        "Delegowany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey  "T">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label      "Trjeba hišće akciju">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey   "B">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label       "Beži">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey    "D">
<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label        "Dokónčeny">

<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey     "e">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label         "Akceptowany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey    "h">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label        "Nachwilu akceptowany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey     "z">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label         "Wotpokazany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey    "l">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label        "Delegowany">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey  "r">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label      "Trjeba hišće akciju">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey   "i">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label       "Beži">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey    "n">
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label        "Dokónčeny">

<!-- Task Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.progress.label              "Postup">
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey          "P">
<!ENTITY calendar.context.priority.label              "Priorita">
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey          "r">
<!ENTITY calendar.context.postpone.label              "Nadawk wotstorčić">
<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey          "s">

<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->

<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label     "Jako sčinjeny markěrować">
<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "s">

<!ENTITY progress.level.0             "0 &percnt; sčinjene">
<!ENTITY progress.level.0.accesskey   "0">
<!ENTITY progress.level.25            "25&percnt; dokónčene">
<!ENTITY progress.level.25.accesskey  "2">
<!ENTITY progress.level.50            "50 &percnt; sčinjene">
<!ENTITY progress.level.50.accesskey  "5">
<!ENTITY progress.level.75            "75&percnt; sčinjene">
<!ENTITY progress.level.75.accesskey  "7">
<!ENTITY progress.level.100            "100 &percnt; sčinjene">
<!ENTITY progress.level.100.accesskey  "1">

<!ENTITY priority.level.none                "Njepodaty">
<!ENTITY priority.level.none.accesskey      "o">
<!ENTITY priority.level.low                 "Niska">
<!ENTITY priority.level.low.accesskey       "N">
<!ENTITY priority.level.normal              "Normalna">
<!ENTITY priority.level.normal.accesskey    "m">
<!ENTITY priority.level.high                "Wusoka">
<!ENTITY priority.level.high.accesskey      "W">

<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label      "Wo 1 hodźinu">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey  "h">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label       "1 dźeń">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey   "d">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label      "1 tydźeń">
<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey  "t">

<!ENTITY calendar.copylink.label       "Wotkazowu adresu kopěrować">
<!ENTITY calendar.copylink.accesskey   "k">

<!-- Task View -->
<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
     task action buttons -->
<!ENTITY calendar.taskview.delete.label     "Zhašeć">

<!-- Server Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.newserver.label              "Nowu protyku…">
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey          "N">
<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label           "Protyku pytać…" >
<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey       "P" >
<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label          "Protyku zhašeć…">
<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey      "h">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
      calendar is the general action of removing it, while deleting means to
      clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
      list. -->
<!ENTITY calendar.context.removeserver.label           "Protyku wotstronić…">
<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey       "s">
<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label      "Protyku wotskazać…">
<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey  "t">
<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label          "Protyki synchronizować">
<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey      "s">
<!ENTITY calendar.context.publish.label                "Protyku wozjewić…">
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey            "z">
<!ENTITY calendar.context.export.label                 "Protyku eksportować…">
<!ENTITY calendar.context.export.accesskey             "e">
<!ENTITY calendar.context.properties.label             "Kajkosće">
<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey         "K">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
     This is the access key used for the showCalendar string -->
<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey      "o">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
     This is the access key used for the hideCalendar string -->
<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey      "h">

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
     This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey           "J">
<!ENTITY calendar.context.showall.label                "Wšě protyki pokazać">
<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey            "W">

<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label              "Konwertować do">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail     "n">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "w">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label        "Podawk…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey    "P">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label      "Powěsć…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey  "o">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label         "Nadawk…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey     "N">

<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label           "Měsačny přehlad">
<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey       "M">

<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label        "Lisćina protykow">
<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey    "L">

<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label           "Nadawki filtrować">
<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey       "f">

<!-- Calendar Alarm Dialog -->

<!ENTITY calendar.alarm.location.label              "Městno:" >
<!ENTITY calendar.alarm.details.label               "Podrobnosće…" >

<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label             "Hišće raz dopomnić za" >
<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label          "Na wšě hišće raz dopomnić za" >
<!ENTITY calendar.alarm.title.label                 "Protykowe dopomnjeća" >
<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label               "Zaćisnyć" >
<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label            "Wšě zaćisnyć" >

<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label       "5 mjeńšin" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label      "10 mjeńšin" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label      "15 mjeńšin" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label      "30 mjeńšin" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label      "45 mjeńšin" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label          "1 hodźinu" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label         "2 hodźinje" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label           "1 dźeń" >

<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
     This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
     user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
     dialog. -->
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel               "Wospjetowane dopominanje přetorhnyć">

<!-- Calendar Server Dialog -->
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit          "Protyku wobdźěłać">
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label          "Mjeno protyki:">

<!-- Calendar Properties -->
<!ENTITY calendarproperties.color.label                    "Barba:">
<!ENTITY calendarproperties.webdav.label                   "iCalendar (ICS)">
<!ENTITY calendarproperties.caldav.label                   "CalDAV">
<!ENTITY calendarproperties.wcap.label                     "Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
<!ENTITY calendarproperties.format.label                   "Format:">
<!ENTITY calendarproperties.location.label                 "Městno:">
<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label          "Protyku aktualizować:">
<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label   "Manuelnje">
<!ENTITY calendarproperties.name.label                     "Mjeno:">
<!ENTITY calendarproperties.readonly.label                 "Jenož čitajomny">
<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label               "Dopomnjeća pokazać">
<!ENTITY calendarproperties.cache3.label                   "Podpěra offline">
<!ENTITY calendarproperties.enabled.label                  "Tutu protyku zapinać">
<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label                 "Tutu protyku zmóžnić">
<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label            "Poskićowar za tutu protyku njeda so namakać. To so husto stawa, jeli sće wěste přidatki znjemóžnił abo wotinstalował.">
<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label              "Wotskazać">
<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey          "t">

<!-- Calendar Publish Dialog -->
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title              "Protyku wozjewić">
<!ENTITY calendar.publish.url.label                 "URL za wozjewjenje">
<!ENTITY calendar.publish.publish.button      "Wozjewić">
<!ENTITY calendar.publish.close.button      "Začinić">

<!ENTITY calendar.publish.example.url.description   "Něšto kaž http://www.myserver.com/webdav/test.ics">

<!-- Select Calendar Dialog -->
<!ENTITY calendar.select.dialog.title    "Protyku wubrać">

<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Protyku ćišćeć">
<!ENTITY calendar.print.title.label "Titul:">
<!ENTITY calendar.print.layout.label "Wuhotowanje:">
<!ENTITY calendar.print.range.label "Ćišćenski wobłuk">
<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Aktualny přehlad">
<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Wubrane podawki/nadawki">
<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Nadawki">
<!ENTITY calendar.print.events.label "Podawki">
<!ENTITY calendar.print.custom.label "Swójski datowy wobłuk:">
<!ENTITY calendar.print.from.label "Wot:">
<!ENTITY calendar.print.to.label "Hač do:">
<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Ćišćerske nastajenja">
<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Nastajenja">
<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Nadawki bjez termina">
<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Sčinjene nadawki">

<!-- Error reporting -->
<!ENTITY calendar.error.detail "Podrobnosće…">
<!ENTITY calendar.error.code "Zmylkowy kod:">
<!ENTITY calendar.error.description "Wopisanje:">
<!ENTITY calendar.error.title "Zmylk je wustupił">

<!-- Extract buttons in message header -->
<!ENTITY calendar.extract.event.button         "Jako podawk přidać">
<!ENTITY calendar.extract.task.button          "Jako nadawk přidać">
<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Protykowe informacije z powěsće ekstrahować a je wašej protyce jako podawk přidać">
<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip  "Protykowe informacije z powěsće ekstrahować a je wašej protyce jako nadawk přidać">