Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Firefox
Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -318,16 +318,21 @@ ModuleSourceLoadFailed=Čitanje za modul ze žórłom “%S” je so nimokuliło.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceMalformed=Žórłowy URI <script> je deformowany: “%S”.
ModuleSourceMalformed=Žórłowy URI modula je deformowany: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceNotAllowed=Žórłowy URI <script> w tutym dokumenće dowoleny njeje: “%S”.
ModuleSourceNotAllowed=Žórłowy URI modula w tutym dokumenće dowoleny njeje: “%S”.
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Wobsahowe skripty WebExtension móža jenož module z URL moz-extension začitać a nic: „%S“.
ModuleResolveFailure=Zmylk při rozwjazowanju moduloweho specifikatora “%S”. Relatiwne modulowe specifikatory z “./”, “../” abo “/”.
+ImportMapInvalidTopLevelKey=Njepłaćiwy kluč najwyšeje runiny „%S“ je na importowej karće.
+ImportMapEmptySpecifierKeys=Kluče specifikatora njesmědźa prózdne znamješkowe rjećazki być.
+ImportMapAddressesNotStrings=Adresy dyrbja znamješkowe rjećazki być.
+ImportMapInvalidAddress=Adresa „%S“ je njepłaćiwa była.
+# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
InvalidKeyframePropertyValue=Hódnota kajkosće keyframe “%1$S” je njepłaćiwa po syntaksy za “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
ReadableStreamReadingFailed=Daty njedachu so z ReadableStream čitać: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=registerProtocolHandler njeda so w priwatnym modusu wužiwać.
MotionEventWarning=Wužiwanje pohiboweho sensora je zestarjene.
OrientationEventWarning=Wužiwanje orientaciskeho sensora je zestarjene.