Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Thunderbird
Localization authors:
- Adnan Kičin <adnankicin92@gmail.com>
--- a/mail/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/mail/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -2,19 +2,19 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
%brandDTD;
<!ENTITY loadError.label "Greška pri učitavanju stranice">
<!ENTITY retry.label "Pokušaj ponovno">
+
<!-- Specific error messages -->
-
<!ENTITY connectionFailure.title "Povezivanje nije moguće">
<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
<!ENTITY deniedPortAccess.title "Ova adresa je ograničena">
<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
<!ENTITY dnsNotFound.title "Poslužitelj nije pronađen">
<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul> <li>Provjerite je li adresa ispravno upisana, te sadrži li greške poput <strong>ww</strong>.example.com umjesto <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Ako ne možete pristupiti nijednoj stranici, provjerite vezu vašeg računala.</li> <li>Ako je vaše računalo ili mreža zaštićeno vatrozidom ili proxyjem, provjerite ima li &brandShortName; omogućen pristup Webu.</li> </ul>">
@@ -79,23 +79,25 @@
<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; je zaustavio učitavanje ove stranice na ovaj način jer stranica ima sigurnosnu politiku sadržaja koja to zabranjuje.</p>">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Greška oštećenog sadržaja">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Stranicu kojoj pokušavate pristupiti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.</p><ul><li>Obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul>">
<!ENTITY securityOverride.linkText "Ili možete dodati iznimku…">
<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Izvuci me odavdje!">
<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Dodaj iznimku…">
+
<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
functionality specific to thunderbird. -->
-
<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Ne biste trebali dodati iznimku ako koristite Internet vezu kojoj ne vjerujete u potpunosti ili ako niste navikli viđati ovu grešku za ovaj poslužitelj.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
<!ENTITY remoteXUL.title "Udaljeni XUL">
<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul></p>">
<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Vaša veza nije sigurna">
<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
"NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.title "Stranica blokirana">
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.longDesc "<p>Pristup je onemogućen od strane vašeg administratora.</p>">