Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Thunderbird THUNDERBIRD_59_0b2_BUILD1 THUNDERBIRD_59_0b2_BUILD2 THUNDERBIRD_59_0b2_RELEASE
authorAdnan Kičin <adnankicin92@gmail.com>
Sat, 24 Feb 2018 16:32:40 +0000
changeset 1373 a4a609edd6ce0f3e43e60242e08f1b417c433d40
parent 1372 881decf988428326495d914ba4e34e1c31ddecd7
child 1374 62c2b53166fe7fa319cc3b3a7a424867ec49ad72
child 1376 12de1349b642f8c2dc34c0115d24f78a1368f441
child 1377 d6ee878f56b9521e1369a548582803f2ac0a11fa
push id233
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 24 Feb 2018 16:32:43 +0000
Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Thunderbird Localization authors: - Adnan Kičin <adnankicin92@gmail.com>
mail/chrome/overrides/netError.dtd
--- a/mail/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/mail/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -2,19 +2,19 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 %brandDTD;
 
 <!ENTITY loadError.label "Greška pri učitavanju stranice">
 <!ENTITY retry.label "Pokušaj ponovno">
+
 <!-- Specific error messages -->
 
-
 <!ENTITY connectionFailure.title "Povezivanje nije moguće">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY deniedPortAccess.title "Ova adresa je ograničena">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "Poslužitelj nije pronađen">
 <!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul> <li>Provjerite je li adresa ispravno upisana, te sadrži li greške poput <strong>ww</strong>.example.com umjesto <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Ako ne možete pristupiti nijednoj stranici, provjerite vezu vašeg računala.</li> <li>Ako je vaše računalo ili mreža zaštićeno vatrozidom ili proxyjem, provjerite ima li &brandShortName; omogućen pristup Webu.</li> </ul>">
@@ -79,23 +79,25 @@
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; je zaustavio učitavanje ove stranice na ovaj način jer stranica ima sigurnosnu politiku sadržaja koja to zabranjuje.</p>">
 
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Greška oštećenog sadržaja">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Stranicu kojoj pokušavate pristupiti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.</p><ul><li>Obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul>">
 
 <!ENTITY securityOverride.linkText "Ili možete dodati iznimku…">
 <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Izvuci me odavdje!">
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Dodaj iznimku…">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
 contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
 button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
 functionality specific to thunderbird. -->
 
-
 <!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Ne biste trebali dodati iznimku ako koristite Internet vezu kojoj ne vjerujete u potpunosti ili ako niste navikli viđati ovu grešku za ovaj poslužitelj.</p>  <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "Udaljeni XUL">
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul></p>">
 
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "Vaša veza nije sigurna">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.title "Stranica blokirana">
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.longDesc "<p>Pristup je onemogućen od strane vašeg administratora.</p>">