Corrected two typos FIREFOX_4_0b9_BUILD1 FIREFOX_4_0b9_RELEASE
authorSasa Tekovic <sale@ubuntu-hr.org>
Fri, 17 Dec 2010 22:52:14 +0100
changeset 47 9166073af1259015a4e8bbc20444cf6a8f6fe5ae
parent 46 94d876da9f8eb9d19473d289de7ed7ebe3e4f39c
child 48 e06ea92201663e4aab42c3f96fd21b440891956d
child 50 45614462c67a5999b0b96e9948bf089ed0c1ee78
push id19
push usersale@ubuntu-hr.org
push dateFri, 17 Dec 2010 21:52:36 +0000
Corrected two typos
browser/chrome/browser/syncQuota.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
--- a/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
@@ -29,9 +29,9 @@ quota.removal.label         = Firefox Sync će ukloniti sljedeće podatke: %S.
 # LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
 # for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
 quota.list.separator        = ,\u0020
 # LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
 # and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
 # up by disabling the unchecked engines.  If displayed this string is
 # concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
 # whitespace.
-quota.freeup.label          = \u0020This će osloboditi %1$S %2$S.
+quota.freeup.label          = \u0020Ovo će osloboditi %1$S %2$S.
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -20,18 +20,18 @@
                                            instaliranja softvera na ovo računalo.">
 <!ENTITY  manualUpdateGetMsg.label        "Najnoviju verziju &brandShortName; uvijek možete naći na:">
 
 <!ENTITY  incompatibleCheck.title         "Provjera kompatibilnosti dodatka">
 <!ENTITY  incompatibleCheck.label         "Traženje novijih verzija vaših dodataka…">
 
 <!ENTITY  clickHere.label                 "Pogledajte više informacija o ovoj dopuni">
 
-<!ENTITY  evangelism.desc                 "Izričito vam preporučano da primjenite ovu dopunu 
-                                           &brandShortName; što je prije moguće.">
+<!ENTITY  evangelism.desc                 "Izričito vam preporučamo da primjenite ovu &brandShortName; 
+                                           dopunu što je prije moguće.">
 
 <!ENTITY  license.instructions            "Ako se slažete s uvjetima ovog sporazuma, kliknite na Slažem se 
                                            niže kako biste nastavili instalaciju ove dopune.">
 
 <!ENTITY  license.titleText               "Sporazum licence programa">
 <!ENTITY  license.introText               "Uvjeti korištenja ovog programa.">
 <!ENTITY  license.instructionText         "Molim pročitajte sljedeći licenčni sporazum. Za pregled ostatka licence, upotrijebite kliznu traku.">
 <!ENTITY  license.accept                  "Prihvaćam uvjete ovog licenčnog sporazuma">