toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
author Mikeyy <mihovil@miho.im>
Fri, 22 Oct 2021 06:36:50 +0000
changeset 3134 6e4a3fdc01f315566fe44286e5e9e7421f463165
parent 2944 b9bbbf4e732e57dedca25ee2858943d4ed7abc9e
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Thunderbird Co-authored-by: Mikeyy <mihovil@miho.im>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=Dodatak %1$S je nekompatibilan s %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S nije mogao biti verificiran za rad u %2$S, te je onemogućen.
notification.unsigned=%1$S nije mogao biti verificiran za upotrebu u %2$S. Nastavi s oprezom.
notification.unsigned.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=Dodatak %1$S je onemogućen zbog problema sa sigurnosti ili stabilnosti.
notification.blocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=Dodatak %1$S je poznat po problemima sa sigurnosti ili stabilnosti.
notification.softblocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=Dostupna je važna dopuna za dodatak %1$S.
notification.outdated.link=Aktualiziraj sada
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=%1$S je poznat kao nesigurni dodatak, te bi ga se trebalo aktualizirati.
notification.vulnerableUpdatable.link=Dopuni sada
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=%1$S je ranjiv dodatak. Koristite ga s oprezom.
notification.vulnerableNoUpdate.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
notification.restartless-uninstall=%1$S će biti uklonjen nakon što zatvorite ovu karticu.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=Došlo je do greške prilikom preuzimanja dodatka %1$S.
notification.downloadError.retry=Pokušaj ponovo
notification.downloadError.retry.tooltip=Pokušaj ponovo preuzeti dodatak
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=Došlo je do greške prilikom instalacije dodatka %1$S.
notification.installError.retry=Pokušaj ponovon
notification.installError.retry.tooltip=Pokušaj ponovo instalirati dodatak
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S će ubrzo biti instaliran.

#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=Dodatak %1$S je nekompatibilan s %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S nije mogao biti verificiran za rad u %2$S te je onemogućen.
details.notification.unsigned=%1$S nije mogao biti verificiran za upotrebu u %2$S. Nastavi s oprezom.
details.notification.unsigned.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=Dodatak %1$S je blokiran zbog problema sa sigurnosti ili stabilnosti.
details.notification.blocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=Dodatak %1$S je poznat po problemima sa sigurnosti ili stabilnosti.
details.notification.softblocked.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=Dostupna je važna dopuna za dodatak %1$S.
details.notification.outdated.link=Aktualiziraj sada
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S je poznat kao nesigurni dodatak, te bi ga se trebalo aktualizirati.
details.notification.vulnerableUpdatable.link=Aktualiziraj sada
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S je ranjivi dodatak. Koristite ga oprezno.
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Više informacija
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=%1$S će biti uklonjen nakon što zatvorite ovu karticu.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S će ubrzo biti instaliran.

type.extension.name=Dodaci
type.themes.name=Teme
type.locale.name=Jezici
type.plugin.name=Priključci
type.dictionary.name=Rječnici
type.service.name=Usluge
type.legacy.name=Zastarjeli dodaci
type.unsupported.name=Nije podržano

#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
listHeading.discover=Prilagodi svoj %S
listHeading.extension=Upravljaj dodacima
listHeading.shortcuts=Upravljaj prečacima dodataka
listHeading.theme=Upravljaj temama
listHeading.plugin=Upravljaj priključcima
listHeading.locale=Upravljaj jezicima
listHeading.dictionary=Upravljaj rječnicima

searchLabel.extension=Pronađi daljnja proširenja
searchLabel.theme=Pronađi više tema