author Stas Malolepszy <>
Tue, 26 Apr 2022 10:15:35 +0200
changeset 3194 5413cde3e7858f4c4ae48802a4d5940690593d16
parent 2784 e7ff65a9681ce05372d3b782c70f0f681d732b69
permissions -rw-r--r--
Bug 1654054 - Port videocontrols to Fluent, part 1.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
#  This name is used whenever the name of the protocol is shown.

#   These are errors that will be shown to the user in conversation.
error.tooLong=Status ima više od 140 znakova.
# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
#   %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
#   in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
#   message for the error.
#   %2$S is the message that caused the error.
error.general=Pojavila se greška %1$S prilikom slanja: %2$S
error.retweet=Pojavila se greška %1$S prilikom ponavljanja poruke: %2$S
error.delete=Pojavila se greška %1$S prilikom brisanja: %2$S se greška %1$S prilikom lajkanja: %2$S
error.unlike=Pojavila se greška %1$S prilikom uklanjanja lajka: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
#   %S is the truncated string that was sent to the server.
error.descriptionTooLong=Opis prelazi maksimalno dozvoljenu duljinu (160 znakova), automatski je skraćen na: %S.

#   This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
#   @<username>.
timeline=%S vremenski niz

#  This will be an action in the context menu of displayed tweets.
action.copyLink=Kopiraj poveznicu u poruku
action.retweet=Ponovi poruku
# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
action.follow=Prati %S
action.stopFollowing=Prestani pratiti %S
action.unlike=Ukloni Lajk

# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
#  This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
event.follow=Trenutno pratite %S.
event.unfollow=Više ne pratite %S.
event.followed=%S vas sada prati.
# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
#  %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
event.deleted=Obrisali ste poruku: "%S".

# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
#  This will be visible in the status bar of the conversation window
#  while the user is typing a reply to a tweet.
#  %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
replyingToStatusText=Odgovaranje: %S

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.initAuth=Pokretanje postupka autorizacije
connection.requestAuth=Čekanje na vašu autorizaciju
connection.requestAccess=Završavanje autorizacije
connection.requestTimelines=Traženje korisničkog vremenskog niza
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.userMismatch=Korisničko ime se ne podudara.
connection.error.failedToken=Dohvaćanje tokena nije uspjelo.
connection.error.authCancelled=Proces autorizacije je prekinut s tvoje strane.
connection.error.authFailed=Autorizacija nije uspjela.
connection.error.noNetwork=Mrežna veza nije dostupna.

#   This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
#   to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
#   window.
authPrompt=Dajte dopuštenje za korištenje vašeg Twitter računa

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.track=Praćene ključne riječi

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#   These are the Twitter information that will appear in the tooltip
#   for each participant on the home timeline.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
tooltip.created_at=Korisnik od
tooltip.time_zone=Vremenska zona
tooltip.url=Web stranica
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
#  whether the user's tweets are publicly visible.
tooltip.protected=Zaštita poruka
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
#  whether you are subscribed to the user's tweets.
tooltip.following=Trenutno pratim
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
#  Please see the right side of the official Twitter website UI.
tooltip.listed_count=Na popisu

#  These are used to turn true/false values into a yes/no response.

command.follow=%S &lt;korisničko ime&gt;[ &lt;korisničko ime&gt;]*: Počni pratiti korisnika / korisnike.
command.unfollow=%S &lt;korisničko ime&gt;[ &lt;korisničko ime&gt;]*: Prestani pratiti korisnika / korisnike.

twitter.disabled=Twitter više nije podržan iz razloga što je Twitter onemogućio pristup protokolu.