Pontoon: Update Hindi (hi-IN) localization of Firefox
Co-authored-by: Ritesh Raj <ritesh07raj@gmail.com>
--- a/devtools/client/perftools.ftl
+++ b/devtools/client/perftools.ftl
@@ -36,12 +36,27 @@ perftools-button-save-settings = सेटिंग सहेजें और वापस जाएं
## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler.
perftools-thread-render-backend =
.title = WebRender RenderBackend थ्रेड
##
+
## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
## both devtools.performance.new-panel-onboarding & devtools.performance.new-panel-enabled
## preferences are true.
+
+## Profiler presets
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
+# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl.
+
+perftools-presets-firefox-platform-label = Firefox प्लैटफ़ॉर्म
+perftools-presets-firefox-label = { -brand-shorter-name }
+perftools-presets-media-label = मीडिया
+
+##
+
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -21,16 +21,19 @@ toolbox.titleTemplate2=डेवलपर औज़ार - %1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
# name when no tool is selected.
toolbox.defaultTitle=डेवलेपर औज़ार
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the
# toolbox as a whole
toolbox.label=डेवलेपर औज़ार
+# LOCALIZATION NOTE (options.autoTheme.label)
+# Used as a label for auto theme
+
# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
# tool which is not supported for the current toolbox target.
# The name of the tool: %1$S.
options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip)
# This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar.
@@ -62,31 +65,43 @@ toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=शैली-संपादक में फ़ाइल खोंले
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label)
# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
# corresponding URL as a js file in the Debugger tool.
# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used.
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=डिबगर में फ़ाइल खोले
toolbox.resumeOrderWarning=डिबगर से जुड़ने के बाद पृष्ठ फिर से शुरू नहीं किया गया था. कृपया इसे ठीक करने के लिए, उपकरण बॉक्स को बन्द करें और फिर से खोलें.
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.autoThemeNotification)
+# Notification displayed in the toolbox notification box when the DevTools theme
+# is set to auto and the user is using a dark Firefox theme.
+# %S is the brand shorter name (eg Firefox)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.autoThemeNotification.settingsButton)
+# Text of the button displayed in the auto theme notification to open the settings
+# panel.
+# "Settings" refers to the name of the settings panel, and should most likely be
+# the same as toolbox.meatballMenu.settings.label.
+toolbox.autoThemeNotification.settingsButton=सेटिंग खोलें
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key)
# Key shortcut used to open the options panel
toolbox.help.key=F1
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key)
# Key shortcut used to select the next tool
toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+]
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.previousTool.key)
# Key shortcut used to select the previous tool
toolbox.previousTool.key=CmdOrCtrl+[
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.zoom*.key)
# Key shortcuts used to zomm in/out or reset the toolbox
-# Should match fullZoom*Cmd.commandkey values from browser.dtd
+# Should match full-zoom-*-shortcut values from browserSets.ftl
toolbox.zoomIn.key=CmdOrCtrl+Plus
toolbox.zoomIn2.key=CmdOrCtrl+=
toolbox.zoomOut.key=CmdOrCtrl+-
toolbox.zoomOut2.key=
toolbox.zoomReset.key=CmdOrCtrl+0
toolbox.zoomReset2.key=
@@ -171,16 +186,22 @@ toolbox.meatballMenu.documentation.label=दस्तावेज़…
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
# for the Community menu item.
toolbox.meatballMenu.community.label=समुदाय…
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
# the close button the developer tools toolbox.
toolbox.closebutton.tooltip=डेवलेपर उपकरण बंद करें
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
+# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console
# when there is a failure to fetch or parse a source map.
# The text of the error: %1$S
# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S
# The URL of the source map itself: %3$S
toolbox.sourceMapFailure=स्रोत माप त्रुटि: %1$S\nसंसाधन URL: %2$S\nस्रोत माप URL: %3$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in
@@ -193,16 +214,23 @@ toolbox.sourceMapSourceFailure=मूल स्रोत प्राप्त करते समय त्रुटि: %1$S\nस्रोत URL: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox
# header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
# inspecting tabs in about:debugging.
# e.g. Mozilla Fennec (65.0a1)
# The name of runtime: %1$S
# The version of runtime: %2$S
toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisRuntime): this is displayed
+# as a toolbox header in about:devtools-toolbox, when inspecting the current Firefox runtime
+# (for instance, when inspecting one of its tabs in about:debugging)
+# e.g. This Firefox (65.0a1)
+# The name of the current runtime/application (brandShorterName): %1$S
+# The version of runtime: %2$S
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote):
# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target.
# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S
# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S
# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal):
# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox.
@@ -252,8 +280,10 @@ toolbox.debugTargetErrorPage.title = त्रुटि
# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the
# settings panel for panel that will be removed in future releases.
# This entire text is treated as a link to an MDN page.
# LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the
# settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox.
+# LOCALIZATION NOTE (options.enableNewPerformancePanel): This is the text that appears in the
+# settings panel for the checkbox that enables the new performance panel.
--- a/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -1,30 +1,38 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert=चेतावनी
Confirm=संपुष्ट करें
ConfirmCheck=संपुष्ट करें
Prompt=प्रांप्ट करें
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
Select=चुनें
OK=ठीक
Cancel=रद्द करें
Yes=हाँ\u0020
No=नहीं\u0020
Save=सहेजें
Revert=उलटें
DontSave=मत सहेजें
ScriptDlgGenericHeading=[जावास्क्रिप्ट अनुप्रयोग]
ScriptDlgHeading=%S पर पृष्ठ कहता है:
ScriptDialogLabel=अतिरिक्त संवाद बनाने से इस पृष्ठ को रोकें
+# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
+# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
+# an add-on prompting.
ScriptDialogPreventTitle=संवाद वरीयता की पुष्टि करें
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. साइट कहता है: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=छद्म प्रतिनिधि %2$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. साइट कहता है: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. चेतावनी: आपका कूटशब्द उस वेबसाइट को नही भेजा जाएगा जो आप वर्तमान में भ्रमण कर रहे हैं!
EnterPasswordFor=%1$S के लिए %2$S पर कूटशब्द दाखिल करें
+# %S is the username for which a password is requested.
+# %S is the domain of the site being accessed.
+SignIn=साइन इन
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -68,11 +68,14 @@ type.locale.name=भाषाएँ
type.plugin.name=प्लगइन
type.dictionary.name=शब्दकोश
type.service.name=सेवाएँ
type.legacy.name=विरासती एक्सटेंशन
type.unsupported.name=असमर्थित
#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
listHeading.extension=अपने एक्सटेंशन प्रबंधित करें
+listHeading.theme=अपने थीम प्रबंधित करें
+listHeading.plugin=अपने प्लगिन प्रबंधित करें
listHeading.locale=अपनी भाषाएं प्रबंधित करें
+listHeading.dictionary=अपने शब्दकोश प्रबंधित करें
searchLabel.extension=अधिक एक्सटेंशन ढूंढें
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -3,16 +3,17 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
about-networking-title = संजालन का परिचय
about-networking-http = HTTP
about-networking-sockets = सॉकेट
about-networking-dns = DNS
about-networking-dns-clear-cache-button = DNS कैशे साफ करें
about-networking-dns-trr-url = DoH URL
+about-networking-dns-trr-mode = DoH मोड
about-networking-websockets = वेबसॉकेट
about-networking-refresh = ताज़ा करें
about-networking-auto-refresh = हर 3 सेकेंड में स्वतःफ्रेश
about-networking-hostname = मेजबाननाम
about-networking-port = पोर्ट
about-networking-http-version = HTTP संस्करण
about-networking-ssl = SSL
about-networking-active = सक्रिय