[hi-IN] update from Pootle (firefox)
authorhi-IN team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:hi-IN>
Sun, 02 Aug 2015 11:17:40 +0000
changeset 323 a2bf432adbd175eb126fbfb33a1b3c78a2747624
parent 322 9fe9d4087f50aa9e5ceedff2fa95faeda24fb706
child 324 2d56b6ba640c3aaac09740f7ab8cfb6488c98df4
push id111
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateWed, 12 Aug 2015 07:50:05 +0000
[hi-IN] update from Pootle (firefox)
browser/chrome/browser/browser-pocket.properties
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser-pocket.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser-pocket.properties
@@ -1,8 +1,23 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = टैग जोड़ें
+continueff = फ़ायरफ़ॉक्स के साथ जारी रखें
+errorgeneric = पॉकेट में सहेजने की कोशिश करते समय त्रुटि हुई थी.
 learnmore = और जानें
+loginnow = लॉग इन
+onlylinkssaved = सिर्फ लिंक सहेजा जा सकता हैं
+pagenotsaved = पेज नही सहेजा गया
+pageremoved = पेज मिटाया
+pagesaved = पॉकेट में सहेजा
+processingremove = पेज मिटा रहा है…
+processingtags = टैग जोड़ें रहे हैं…
+removepage = पेज मिटाए
 save = सहेजें
 saving = सहेज रहा है…
+signupemail = ईमेल के साथ साइन अप करें
+tagssaved = टैग जोड़ा गया
+signinfirefox = फ़ायरफ़ॉक्स के साथ साइन इन
+signupfirefox = फ़ायरफ़ॉक्स के साथ साइन अप
+viewlist = सूची देखें
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -424,16 +424,18 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY searchFor.label              "के लिए खोजें  ">
 <!ENTITY searchWith.label             " साथ:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (search.label, searchAfter.label):
      This string is used to build the header above the list of one-click search
      providers when a one off engine has been selected.  The searchAfter text is
      intentionally left empty for en-US and can be used by other localizations to
      display a string after the search engine name.  This string will be displayed
      as:  "Search <selected engine name><searchAfter.label text>" -->
+
+<!ENTITY search.label                 "खोज">
 <!ENTITY searchAfter.label            "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader.label):
      The wording of this string should be as close as possible to
      searchFor.label and searchWith.label. This string will be used instead of
      them when the user has not typed any keyword. -->
 
 <!ENTITY searchWithHeader.label       "से खोज:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (changeSearchSettings.button):
@@ -666,20 +668,21 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY spellAddDictionaries.label "शब्दकोश जोड़ें…">
 <!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">
 
 <!ENTITY editBookmark.done.label                     "संपन्न">
 <!ENTITY editBookmark.cancel.label                   "रद्द करें">
 <!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey       "R">
 
 <!ENTITY identity.connectionSecure "रिमोट कनेक्शन">
+<!ENTITY identity.connectionNotSecure "कनेक्शन सुरक्षित नही हैं">
 
 
 
-
+<!ENTITY identity.moreInfoLinkText2 "अधिक जानकारी">
 
 <!ENTITY identity.permissions "अनुमति">
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 
 <!ENTITY tabsToolbar.label "ब्राउजर टैब">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu2.label): This appears in the history menu -->
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -47,16 +47,22 @@ addonInstall.acceptButton.accesskey=स
 # #2 is the number of add-ons being installed
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is brandShortName
 # #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
 
+addonwatch.disable.label=%S निष्क्रिय करें
+addonwatch.ignoreSession.label=अभी के लिए नज़रअंदाज़ करें
+addonwatch.ignoreSession.accesskey=न
+addonwatch.ignorePerm.label=स्थायी रूप से नज़रअंदाज़ करें
+addonwatch.ignorePerm.accesskey=स
+addonwatch.restart.message=%1$S निष्क्रिय करने के लिए %2$S आपको पुनः प्रारंभ करना चाहिए
 addonwatch.restart.label=फिर आरंभ करें %S
 addonwatch.restart.accesskey=फ
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
 addonsInstalled=#1 को सफलतापूर्वक संस्थापित किया गया है.;#2 सहयुक्तियों को सफलतापूर्वक संस्थापित किया गया है.
@@ -71,16 +77,18 @@ addonLocalInstallError-1=यह सहयुक्ति संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि फ़ाइलसिस्टम त्रुटि थी.
 addonLocalInstallError-3=यह सहयुक्ति संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह दूषित दिखता है.
 addonLocalInstallError-5=यह सहयुक्ति संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह दूषित दिखता है.
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
 # %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
 
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=अधिक जानें
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=अ
 
 # LOCALIZATION NOTE (deveditionTheme.name): This should be nearly the brand name for aurora.
 # See browser/branding/aurora/locales/*/brand.properties
 deveditionTheme.name=डेवलपर संस्करण
 
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
 # the host name of the site.
 lwthemeInstallRequest.message=इस साइट (%S) ने किसी प्रसंग को संस्थापित करने का प्रयास किया है.
@@ -336,48 +344,58 @@ puAlertText=विवरण के लिए यहाँ क्लिक करें
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.alwaysShareLocation geolocation.neverShareLocation):
 #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
 geolocation.shareLocation=स्थान साझा करें
 geolocation.shareLocation.accesskey=a
 geolocation.alwaysShareLocation=हमेशा स्थान साझा करें
 geolocation.alwaysShareLocation.accesskey=A
 geolocation.neverShareLocation=कभी स्थान साझा मत करें
 geolocation.neverShareLocation.accesskey=N
+geolocation.shareWithSite2=क्या आप इस साईट के साथ अपना स्थान साझा करना चाहेंगे?
+geolocation.shareWithFile2=क्या आप फ़ाइल के साथ अपना स्थान साझा करना चाहेंगे?
 
 webNotifications.showForSession=इस सत्र के लिए दिखाएँ
 webNotifications.showForSession.accesskey=s
 webNotifications.alwaysShow=अधिसूचना हमेशा दिखाएँ
 webNotifications.alwaysShow.accesskey=A
 webNotifications.neverShow=अधिसूचना हमेशा रोकें
 webNotifications.neverShow.accesskey=N
 webNotifications.showFromSite2=क्या आप साइट से अधिसूचना दिखाना चाहते हैं?
 
 # Push Notifications
+push.allowForSession=सत्र के लिए अनुमति दें
+push.allowForSession.accesskey=एस
+push.alwaysAllow=पुश अधिसूचना हमेशा अनुमति दें
+push.alwaysAllow.accesskey=ए
+push.alwaysBlock=पुश अधिसूचना हमेशा रोकें
+push.enablePush2=क्या आप इस साइट के लिए पुश अधिसूचना को अनुमति देना चाहेंगे?
 
 # Pointer lock UI
 
 pointerLock.allow2=संकेतक छिपाएँ
 pointerLock.allow2.accesskey=H
 pointerLock.alwaysAllow=हमेशा छिपाने की छूट दें
 pointerLock.alwaysAllow.accesskey=A
 pointerLock.neverAllow=कभी भी छिपाने की अनुमति न दें
 pointerLock.neverAllow.accesskey=N
+pointerLock.autoLock.title3=यह साइट पॉइंटर को छुपाएगा.
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=मुझे यहाँ से बाहर ले जाएँ!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
 safebrowsing.reportedWebForgery=रिपोर्ट की गई वेब धोखेबाजी!
 safebrowsing.notAForgeryButton.label=यह एक वेब धोखेबाजी नहीं…
 safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey=f
 safebrowsing.reportedAttackSite=रिपोर्ट की गई हमलावर साइट!
 safebrowsing.notAnAttackButton.label=यह एक हमलावर साइट नहीं है…
 safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=अवांछित सॉफ्टवेयर साइट रिपोर्ट किया गया!
 
 # Ctrl-Tab
 # LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
 # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ctrlTab.listAllTabs.label=;List All #1 Tabs
 
 # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
@@ -443,16 +461,17 @@ dataReportingNotification.button.accessK
 processHang.message = एक वेब पेज %1$S के धीरे चलने का कारण हैं. आप क्या करना चाहेंगे?
 processHang.button.label = विकल्प
 processHang.button.accessKey = व
 
 # Webapps notification popup
 webapps.install = संस्थापित करें
 webapps.install.accesskey = I
 #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall2) %S is the web app name
+webapps.requestInstall2 = क्या आप “%1$S” को इस साइट से संस्थापित करना चाहते हैं?
 webapps.install.success = अनुप्रयोग संस्थापित
 webapps.install.inprogress = संस्थापन प्रगति पर
 webapps.uninstall = विसंस्थापित करें
 webapps.uninstall.accesskey = U
 webapps.doNotUninstall = मत विसंस्थापित करें
 webapps.doNotUninstall.accesskey = D
 #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestUninstall) %1$S is the web app name