Remove obsolete strings and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Mon, 17 Aug 2020 15:41:33 +0200
changeset 2337 eaf8c91c15b94327ebc85554f0ee1ab3715869e4
parent 2336 c742df968ffd249249b74c10cf864dc16a5b91cb
child 2338 668dea673dcabeda9d866b20881bc7f9ea232fe8
push id1160
push userflodolo@mozilla.com
push dateMon, 17 Aug 2020 13:42:15 +0000
Remove obsolete strings and reformat files
browser/branding/official/brand.dtd
browser/branding/official/brand.ftl
browser/browser/aboutCertError.ftl
browser/browser/aboutConfig.ftl
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
browser/browser/allTabsMenu.ftl
browser/browser/appMenuNotifications.ftl
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/branding/brandings.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserSets.ftl
browser/browser/migration.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/nsserrors.ftl
browser/browser/pageInfo.ftl
browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
browser/browser/preferences/connection.ftl
browser/browser/preferences/permissions.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
browser/browser/protections.ftl
browser/browser/protectionsPanel.ftl
browser/browser/syncedTabs.ftl
browser/browser/tabContextMenu.ftl
browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
browser/browser/webrtcIndicator.ftl
browser/chrome/browser/accounts.properties
browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/pocket.properties
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
browser/chrome/browser/shellservice.properties
browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/chrome/browser/translation.dtd
browser/chrome/overrides/netError.dtd
browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
browser/installer/custom.properties
browser/installer/nsisstrings.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
devtools/client/VariablesView.dtd
devtools/client/aboutdebugging.dtd
devtools/client/aboutdebugging.ftl
devtools/client/aboutdebugging.properties
devtools/client/accessibility.properties
devtools/client/app-manager.properties
devtools/client/application.ftl
devtools/client/compatibility.ftl
devtools/client/connection-screen.dtd
devtools/client/connection-screen.properties
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/inspector.properties
devtools/client/jsonview.properties
devtools/client/layout.properties
devtools/client/markers.properties
devtools/client/memory.properties
devtools/client/menus.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/performance.dtd
devtools/client/responsive.properties
devtools/client/scratchpad.dtd
devtools/client/scratchpad.properties
devtools/client/sourceeditor.properties
devtools/client/startup.properties
devtools/client/storage.properties
devtools/client/styleeditor.dtd
devtools/client/toolbox-options.ftl
devtools/client/toolbox.dtd
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/tooltips.ftl
devtools/client/webconsole.properties
devtools/client/webide.dtd
devtools/client/webide.properties
devtools/shared/browsing-context.properties
devtools/shared/styleinspector.properties
devtools/startup/aboutDevTools.ftl
devtools/startup/key-shortcuts.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/printing.properties
dom/chrome/layout/xbl.properties
dom/chrome/layout/xul.properties
dom/chrome/mathml/mathml.properties
dom/chrome/security/caps.properties
dom/chrome/security/csp.properties
dom/chrome/security/security.properties
editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.properties
mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd
mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.properties
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd
mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/dockoptions.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd
mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd
mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd
mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
mail/installer/custom.properties
mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd
mobile/android/chrome/aboutHome.properties
mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/sync.properties
mobile/overrides/appstrings.properties
mobile/overrides/netError.dtd
netwerk/necko.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
security/manager/security/pippki/pippki.ftl
services/sync/sync.properties
toolkit/chrome/global/browser.properties
toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
toolkit/chrome/global/console.dtd
toolkit/chrome/global/console.properties
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/narrate.properties
toolkit/chrome/global/notification.dtd
toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties
toolkit/chrome/global/printdialog.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
toolkit/chrome/global/wizard.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileDowngrade.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl
toolkit/toolkit/main-window/editmenu.ftl
toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordManagerList.ftl
toolkit/toolkit/payments/payments.ftl
toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
--- a/browser/branding/official/brand.dtd
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -4,10 +4,8 @@
 
 <!ENTITY  brandShorterName      "Firefox">
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
    This brand name can be used in messages where the product name needs to
    remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -->
 <!ENTITY  brandProductName      "Firefox">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox והסמלים של Firefox הם סימנים מסחריים של Mozilla Foundation.">
--- a/browser/branding/official/brand.ftl
+++ b/browser/branding/official/brand.ftl
@@ -8,16 +8,30 @@
 ## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
 ## It cannot be:
 ## - Declined to adapt to grammatical case.
 ## - Transliterated.
 ## - Translated.
 ##
 ## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
 
+## Firefox and Mozilla Brand
+##
+## Firefox and Mozilla must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
 -brand-shorter-name = Firefox
 -brand-short-name = Firefox
 -brand-full-name = Mozilla Firefox
 # This brand name can be used in messages where the product name needs to
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 -brand-product-name = Firefox
 -vendor-short-name = Mozilla
 trademarkInfo = Firefox והסמלים של Firefox הם סימנים מסחריים של Mozilla Foundation.
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -1,66 +1,92 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-intro = { $hostname } משתמש באישור אבטחה שגוי.
+
 cert-error-mitm-intro = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים.
+
 cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } מגובה על־ידי Mozilla, המנהלת חנות רשות אישורים (CA) פתוחה לחלוטין. חנות זו מסייעת להבטיח שרשויות האישורים פועלות לפי שיטות העבודה המומלצות לאבטחת המשתמשים.
+
 cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } עושה שימוש בחנות רשות אישורים של Mozilla כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם תוכנת אנטי־וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה בחנות רשות האישורים של Mozilla, החיבור ייחשב לא בטוח.
+
 cert-error-trust-unknown-issuer-intro = ייתכן שגורם כלשהו מנסה להתחזות לאתר ולכן מומלץ שלא להמשיך.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-trust-unknown-issuer = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח ב־{ $hostname } מכיוון שמנפיק אישור האבטחה שלו אינו ידוע, האישור נחתם עצמית או שהשרת לא שולח את אישורי הביניים הנכונים.
+
 cert-error-trust-cert-invalid = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא הונפק על־ידי רשות אישורים לא חוקית.
+
 cert-error-trust-untrusted-issuer = האישור אינו מהימן מכיוון שהאישור של הגורם המנפיק אינו מהימן.
+
 cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שהושבת מכיוון שאינו מאובטח.
+
 cert-error-trust-expired-issuer = האישור אינו מהימן מכיוון שתוקף האישור של הגורם המנפיק פג.
+
 cert-error-trust-self-signed = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם עצמית.
+
 cert-error-trust-symantec = אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte ו־VeriSign אינם נחשבים עוד כבטוחים מכיוון שרשויות האישורים הללו כשלו ביישום נהלי אבטחה.
+
 cert-error-untrusted-default = האישור לא מגיע ממקור מהימן.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-domain-mismatch = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single-nolink = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור { $alt-name }.
+
 # Variables:
 # $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-multiple = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף עבור השמות הבאים בלבד: { $subject-alt-names }
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
 cert-error-expired-now = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. פג תוקפו של אישור האבטחה עבור { $hostname } ב־{ $not-after-local-time }.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
 cert-error-not-yet-valid-now = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. אישור האבטחה עבור { $hostname } לא יהיה בתוקף עד { $not-before-local-time }.
+
 # Variables:
 # $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix-link = קוד שגיאה: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-symantec-distrust-description = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים. מרבית הדפדפנים כבר לא סומכים על אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte וֿVeriSign. האתר { $hostname } עושה שימוש באישור של אחת מהרשויות הללו ולכן לא ניתן להוכיח את זהות האתר.
+
 cert-error-symantec-distrust-admin = באפשרותך להודיע למנהל האתר על אודות בעיה זו.
+
 # Variables:
 # $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
 cert-error-details-hsts-label = אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS): { $hasHSTS }
+
 # Variables:
 # $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
 cert-error-details-key-pinning-label = הצמדת מפתח ציבורי של HTTP:‏ { $hasHPKP }
+
 cert-error-details-cert-chain-label = שרשרת אישורים:
+
 open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = פתיחת אתר בחלון חדש
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
 csp-xfo-blocked-long-desc = כדי להגן על האבטחה שלך, { $hostname } לא יאפשר ל־{ -brand-short-name } להציג את הדף אם אתר אחר הטמיע אותו. כדי לצפות בדף זה, עליך לפתוח אותו בחלון חדש.
 
 ## Messages used for certificate error titles
 
 connectionFailure-title = כישלון בהתחברות
 deniedPortAccess-title = כתובת זו מוגבלת
--- a/browser/browser/aboutConfig.ftl
+++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl
@@ -1,23 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons
-about-config-warning-title = כאן יש דרקונים!
-about-config-warning-text = שינוי ערכי ברירת המחדל של הגדרות מתקדמות אלו יכול להזיק ליציבות, אבטחה, והביצועים של יישום זה. מוטב להמשיך רק אם השלכות מעשיך ברורות לך לחלוטין.
-about-config-warning-checkbox = תציקו לי שוב, בבקשה!
-about-config-warning-button = הסיכון מקובל עלי
-
-about-config2-title = תצורות מתקדמות
-
-about-config-search-input =
-    .placeholder = חיפוש
-
 ## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
 
 about-config-intro-warning-title = נא להמשיך בזהירות
 about-config-intro-warning-text = שינוי העדפות התצורה המתקדמות עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.
 about-config-intro-warning-checkbox = להזהיר אותי כשאני מנסה לגשת להעדפות האלו
 about-config-intro-warning-button = קבלת הסיכון והמשך
 
 ##
@@ -26,23 +15,16 @@ about-config-intro-warning-button = קבלת הסיכון והמשך
 about-config-caution-text = שינוי העדפות אלו עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.
 
 about-config-page-title = העדפות מתקדמות
 
 about-config-search-input1 =
     .placeholder = חיפוש שם העדפה
 about-config-show-all = הצגת הכל
 
-about-config-pref-add = הוספה
-about-config-pref-toggle = החלפה
-about-config-pref-edit = עריכה
-about-config-pref-save = שמירה
-about-config-pref-reset = איפוס
-about-config-pref-delete = מחיקה
-
 about-config-pref-add-button =
     .title = הוספה
 about-config-pref-toggle-button =
     .title = החלפה
 about-config-pref-edit-button =
     .title = עריכה
 about-config-pref-save-button =
     .title = שמירה
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -8,19 +8,22 @@ about-logins-page-title = כניסות וססמאות
 # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
 
 login-app-promo-title = לקחת את הססמאות שלך לכל מקום
 login-app-promo-subtitle = הורדת היישומון { -lockwise-brand-name } בחינם
 login-app-promo-android =
     .alt = הורדה מ־Google Play
 login-app-promo-apple =
     .alt = הורדה מה־App Store
+
 login-filter =
     .placeholder = חיפוש כניסות
+
 create-login-button = יצירת כניסה חדשה
+
 fxaccounts-sign-in-text = קבלת הססמאות שלך במכשירים האחרים שלך
 fxaccounts-sign-in-button = כניסה ל־{ -sync-brand-short-name }
 fxaccounts-avatar-button =
     .title = ניהול חשבון
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
@@ -66,16 +69,17 @@ about-logins-list-item-vulnerable-passwo
     .title = ססמה פגיעה
 
 ## Introduction screen
 
 about-logins-login-intro-heading-logged-in = לא נמצאו כניסות מסונכרנות.
 login-intro-description = אם שמרת את הכניסות שלך ל־{ -brand-product-name } במכשיר אחר, כך ניתן לקבל אותן כאן:
 about-logins-intro-instruction-help = ניתן לבקר <a data-l10n-name="help-link">בתמיכה של { -lockwise-brand-short-name }</a> לעזרה נוספת
 about-logins-intro-import = אם הכניסות שלך שמורות בדפדפן אחר, באפשרותך <a data-l10n-name="import-link">לייבא אותם אל תוך { -lockwise-brand-short-name }</a>
+
 about-logins-intro-import2 = אם הכניסות שלך שמורות מחוץ ל־{ -brand-product-name }, באפשרותך <a data-l10n-name="import-browser-link">לייבא אותם מדפדפן אחר</a> או <a data-l10n-name="import-file-link">מקובץ</a>
 
 ## Login
 
 login-item-new-login-title = יצירת כניסה חדשה
 login-item-edit-button = עריכה
 about-logins-login-item-remove-button = הסרה
 login-item-origin-label = כתובת אתר
@@ -106,36 +110,39 @@ about-logins-os-auth-dialog-caption = { 
 ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
 
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = כדי לערוך את הכניסה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = לערוך את הכניסה השמורה
+
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = כדי להציג את הססמה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = להציג את הססמה השמורה
+
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = כדי להעתיק את הססמה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = להעתיק את הססמה השמורה
+
+## Master Password notification
+
+master-password-notification-message = נא להכניס את הססמה הראשית שלך כדי לצפות בכניסות וססמאות.
+
 # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
 about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = כדי לייצא את הכניסות שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = לייצא את הכניסות והססמאות השמורות
 
-## Master Password notification
-
-master-password-notification-message = נא להכניס את הססמה הראשית שלך כדי לצפות בכניסות וססמאות.
-
 ## Primary Password notification
 
 about-logins-primary-password-notification-message = נא להכניס את הססמה הראשית שלך כדי לצפות בכניסות והססמאות השמורות
 master-password-reload-button =
     .label = כניסה
     .accesskey = כ
 
 ## Password Sync notification
@@ -156,22 +163,25 @@ about-logins-enable-password-sync-dont-a
     .label = לא לשאול אותי שוב
     .accesskey = ל
 
 ## Dialogs
 
 confirmation-dialog-cancel-button = ביטול
 confirmation-dialog-dismiss-button =
     .title = ביטול
+
 about-logins-confirm-remove-dialog-title = להסיר כניסה זו?
 confirm-delete-dialog-message = לא ניתן לבטל פעולה זו.
 about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = הסרה
+
 about-logins-confirm-export-dialog-title = ייצוא כניסות וססמאות
 about-logins-confirm-export-dialog-message = הססמאות שלך יישמרו כטקסט קריא (למשל BadP@ssw0rd) כך שכל מי שיכול לפתוח את הקובץ המיוצא, יוכל גם לצפות בו.
 about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = ייצוא…
+
 confirm-discard-changes-dialog-title = האם להתעלם מהשינויים שלא נשמרו?
 confirm-discard-changes-dialog-message = כל השינויים שלא נשמרו יאבדו.
 confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = התעלמות
 
 ## Breach Alert notification
 
 about-logins-breach-alert-title = דליפת אתר
 breach-alert-text = ססמאות הודלפו או נגנבו מאתר זה מאז שעדכנת לאחרונה את פרטי הכניסה שלך. יש לשנות את הססמה שלך כדי להגן על חשבונך.
@@ -192,19 +202,21 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = מידע נוסף
 
 ## Error Messages
 
 # This is an error message that appears when a user attempts to save
 # a new login that is identical to an existing saved login.
 # Variables:
 #   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
 about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = כבר קיימת רשומה עבור { $loginTitle } עם שם המשתמש הזה. <a data-l10n-name="duplicate-link">לעבור לרשומה הקיימת?</a>
+
 # This is a generic error message.
 about-logins-error-message-default = אירעה שגיאה במהלך הניסיון לשמור ססמה זו.
 
+
 ## Login Export Dialog
 
 # Title of the file picker dialog
 about-logins-export-file-picker-title = ייצוא קובץ כניסות
 # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
 # This must end in .csv
 about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
 about-logins-export-file-picker-export-button = ייצוא
--- a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -1,36 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-about-private-browsing-learn-more = מידע נוסף על <a data-l10n-name="learn-more">גלישה פרטית</a>.
-about-private-browsing-info-visited = היסטוריה
-
 privatebrowsingpage-open-private-window-label = פתיחת חלון פרטי
     .accesskey = פ
-about-private-browsing-info-notsaved = בגלישה בחלון פרטי, { -brand-short-name } <strong>אינו שומר</strong>:
 about-private-browsing-search-placeholder = חיפוש ברשת
-about-private-browsing-info-bookmarks = סימניות
 about-private-browsing-info-title = גלישה זו מתרחשת בחלון פרטי
-about-private-browsing-info-searches = חיפושים
-about-private-browsing-info-downloads = הורדות
-private-browsing-title = גלישה פרטית
-about-private-browsing-info-saved = { -brand-short-name } <strong>ישמור</strong>:
 about-private-browsing-info-myths = מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית
-about-private-browsing-info-clipboard = טקסט מועתק
-about-private-browsing-info-temporary-files = קבצים זמניים
-about-private-browsing-info-cookies = עוגיות
-tracking-protection-start-tour = איך זה עובד?
-about-private-browsing-note = גלישה פרטית <strong>אינה הופכת אותך לאנונימי</strong> ברשת. המעסיק שלך או ספק האינטרנט שלך עדיין יכולים לדעת באילו דפים אתה מבקר.
 about-private-browsing =
     .title = חיפוש ברשת
 about-private-browsing-not-private = אינך כעת בחלון גלישה פרטית.
-content-blocking-title = חסימת תוכן
-content-blocking-description = אתרים מסוימים משתמשים ברכיבי מעקב היכולים לעקוב אחר הפעילות שלך ברחבי האינטרנט. בחלונות פרטיים, חסימת התוכן של { -brand-short-name } חוסמת באופן אוטומטי רכיבי מעקב רבים שיכולים לאסוף מידע על התנהגות הגלישה שלך.
 about-private-browsing-info-description = { -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כשהיישום נסגר או בעת סגירת כל הלשוניות והחלונות של גלישה פרטית. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במחשב זה.
 
 # This string is the title for the banner for search engine selection
 # in a private window.
 # Variables:
 #   $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
 about-private-browsing-search-banner-title = ‏{ $engineName } הוא מנוע החיפוש המוגדר כברירת המחדל בחלונות פרטיים
 about-private-browsing-search-banner-description =
--- a/browser/browser/allTabsMenu.ftl
+++ b/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -1,15 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-all-tabs-menu-undo-close-tab =
-    .label = ביטול סגירת לשונית
-
 all-tabs-menu-undo-close-tabs =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] ביטול סגירת לשונית
             [one] ביטול סגירת לשונית
            *[other] ביטול סגירת לשוניות
         }
 
--- a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -34,24 +34,16 @@ appmenu-update-restart =
 appmenu-update-restart-message = לאחר הפעלה מחדש, { -brand-shorter-name } ישחזר את כל הלשוניות והחלונות הפתוחים שאינם במצב גלישה פרטית.
 appmenu-addon-private-browsing-installed =
     .buttonlabel = בסדר, הבנתי
     .buttonaccesskey = ב
 appmenu-addon-post-install-message = ניתן לנהל את התוספות שלך על־ידי לחיצה על <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> שבתפריט <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
 appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
     .label = לאפשר להרחבה זו לפעול בחלונות פרטיים
     .accesskey = ל
-appmenu-addon-private-browsing =
-    .label = שינוי להרחבות בחלונות פרטיים
-    .buttonlabel = ניהול הרחבות
-    .buttonaccesskey = נ
-    .secondarybuttonlabel = בסדר, הבנתי
-    .secondarybuttonaccesskey = ב
-appmenu-addon-private-browsing-message = כל הרחבה חדשה שתתווסף אל { -brand-shorter-name } לא תעבוד בחלונות פרטיים אלא אם תאופשר לכך בהגדרות.
-appmenu-addon-private-browsing-learn-more = מידע נוסף על ניהול הגדרות הרחבות
     
 appmenu-new-tab-controlled =
     .label = הלשונית החדשה שלך השתנתה.
     .buttonlabel = להשאיר שינויים
     .buttonaccesskey = ש
     .secondarybuttonlabel = השבתת הרחבה
     .secondarybuttonaccesskey = ה
 appmenu-homepage-controlled =
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -21,13 +21,14 @@ appmenuitem-zoom-reduce =
 ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
 
 fxa-toolbar-sync-now =
     .label = סנכרון כעת
 
 ## What's New panel in App menu.
 
 whatsnew-panel-header = מה חדש
+
 # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
 # enable/disable What's New notifications.
 whatsnew-panel-footer-checkbox =
     .label = הצגת התרעות על תכונות חדשות
     .accesskey = ה
--- a/browser/browser/branding/brandings.ftl
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -3,16 +3,28 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 ## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
 ## They cannot be:
 ## - Declined to adapt to grammatical case.
 ## - Transliterated.
 ## - Translated.
 
+## The following feature names must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
 -facebook-container-brand-name = Facebook Container
 -lockwise-brand-name = Firefox Lockwise
 -lockwise-brand-short-name = Lockwise
 -monitor-brand-name = Firefox Monitor
 -monitor-brand-short-name = Monitor
 -pocket-brand-name = Pocket
 -send-brand-name = Firefox Send
 -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,16 +14,17 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (גלישה פרטית)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (גלישה פרטית)
+
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -33,16 +34,17 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (גלישה פרטית)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (גלישה פרטית)
+
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -137,20 +139,22 @@ urlbar-popup-blocked =
 urlbar-autoplay-media-blocked =
     .tooltiptext = חסמת ניגון אוטומטי של מדיה עם קול עבור אתר זה.
 urlbar-canvas-blocked =
     .tooltiptext = חסמת חילוץ נתוני משטחי ציור עבור אתר זה.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = חסמת גישת MIDI עבור אתר זה.
 urlbar-install-blocked =
     .tooltiptext = חסמת התקנת תוספות עבור אתר זה.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = עריכת סימנייה זו ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = יצירת סימנייה לדף זה ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 page-action-add-to-urlbar =
@@ -171,31 +175,34 @@ full-screen-exit =
     .label = יציאה ממצב מסך מלא
     .accesskey = צ
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
 # This string prompts the user to use the list of one-click search engines in
 # the Urlbar and searchbar.
 search-one-offs-with-title = הפעם, לחפש באמצעות:
+
 # This string won't wrap, so if the translated string is longer,
 # consider translating it as if it said only "Search Settings".
 search-one-offs-change-settings-button =
     .label = שינוי הגדרות החיפוש
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = שינוי הגדרות החיפוש
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = חיפוש בלשונית חדשה
     .accesskey = ל
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = הגדרה כמנוע חיפוש ברירת מחדל
     .accesskey = ב
 search-one-offs-context-set-as-default-private =
     .label = הגדרה כמנוע חיפוש ברירת המחדל עבור חלונות פרטיים
     .accesskey = ג
+
 # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
 # Variables:
 #  $engineName (String): The name of the engine.
 #  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
 search-one-offs-engine-with-alias =
     .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
 
 ## Local search mode one-off buttons
@@ -212,18 +219,20 @@ search-one-offs-tabs =
 search-one-offs-history =
     .tooltiptext = היסטוריה ({ $restrict })
 
 ## Bookmark Panel
 
 bookmark-panel-show-editor-checkbox =
     .label = הצגת העורך בזמן שמירה
     .accesskey = ה
+
 bookmark-panel-done-button =
     .label = סיום
+
 # Width of the bookmark panel.
 # Should be large enough to fully display the Done and
 # Cancel/Remove Bookmark buttons.
 bookmark-panel =
     .style = min-width: 23em
 
 ## Identity Panel
 
@@ -287,22 +296,25 @@ browser-window-close-button =
 
 popup-select-camera =
     .value = מצלמה לשיתוף:
     .accesskey = צ
 popup-select-microphone =
     .value = מיקרופון לשיתוף:
     .accesskey = מ
 popup-all-windows-shared = ישותפו כל החלונות הגלויים על המסך.
+
 popup-screen-sharing-not-now =
     .label = לא כעת
     .accesskey = ל
+
 popup-screen-sharing-never =
     .label = לעולם לא לאפשר
     .accesskey = ע
+
 popup-silence-notifications-checkbox = השבתת התרעות מ־{ -brand-short-name } בזמן שיתוף
 popup-silence-notifications-checkbox-warning = ‏{ -brand-short-name } לא יציג התרעות בזמן השיתוף.
 
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 sharing-warning-window = { -brand-short-name } משותף כעת. אנשים אחרים יכולים לראות כשיבוצע מעבר ללשונית חדשה.
 sharing-warning-screen = כל המסך שלך משותף כעת. אנשים אחרים יכולים לראות כשיבוצע מעבר ללשונית חדשה.
 sharing-warning-proceed-to-tab =
@@ -312,40 +324,35 @@ sharing-warning-disable-for-session =
 
 ## DevTools F12 popup
 
 
 ## URL Bar
 
 urlbar-default-placeholder =
     .defaultPlaceholder = חיפוש או הקלדת כתובת
+
 # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
 # engine is unknown.
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = חיפוש או הקלדת כתובת
-# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
-# entire web.
-urlbar-placeholder-search-mode-web =
-    .placeholder = חיפוש ברשת
-# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
-# specific site (e.g., Amazon) and local search modes (e.g., bookmarks, history,
-# tabs).
-urlbar-placeholder-search-mode-other =
-    .placeholder = נא להקליד מונח לחיפוש
+
 # Variables
 #  $name (String): the name of the user's default search engine
 urlbar-placeholder-with-name =
     .placeholder = ‏ניתן לחפש עם { $name } או להקליד כתובת
 urlbar-remote-control-notification-anchor =
     .tooltiptext = הדפדפן נשלט מרחוק
 urlbar-permissions-granted =
     .tooltiptext = הענקת לאתר זה הרשאות נוספות.
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = מעבר ללשונית:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = הרחבה:
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = מעבר לכתובת שבסרגל המיקום
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = פעולות דף
 urlbar-pocket-button =
     .tooltiptext = שמירה אל { -pocket-brand-name }
--- a/browser/browser/browserSets.ftl
+++ b/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -1,163 +1,213 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 window-minimize-command =
     .label = מזער חלון
+
 window-zoom-command =
     .label = הגדל חלון
+
 window-new-shortcut =
     .key = N
+
 window-minimize-shortcut =
     .key = m
+
 close-shortcut =
     .key = W
+
 tab-new-shortcut =
     .key = t
+
 location-open-shortcut =
     .key = l
+
 location-open-shortcut-alt =
     .key = D
+
 search-focus-shortcut =
     .key = k
+
 # This shortcut is used in two contexts:
 #   - web search
 #   - find in page
 find-shortcut =
     .key = f
+
 search-find-again-shortcut =
     .key = g
+
 search-find-again-shortcut-alt =
     .keycode = VK_F3
+
 search-find-selection-shortcut =
     .key = e
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 search-focus-shortcut-alt =
     .key =
         { PLATFORM() ->
             [linux] j
            *[other] e
         }
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 downloads-shortcut =
     .key =
         { PLATFORM() ->
             [linux] y
            *[other] j
         }
+
 addons-shortcut =
     .key = A
+
 file-open-shortcut =
     .key = o
+
 save-page-shortcut =
     .key = s
+
 page-source-shortcut =
     .key = u
+
 # This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari
 # and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above
 # is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI.
 # Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome
 # users on macOS. See bug 1398988.
 page-source-shortcut-safari =
     .key = U
+
 page-info-shortcut =
     .key = i
+
 print-shortcut =
     .key = p
+
 mute-toggle-shortcut =
     .key = M
+
 nav-back-shortcut-alt =
     .key = [
+
 nav-fwd-shortcut-alt =
     .key = ]
+
 nav-reload-shortcut =
     .key = r
+
 # Shortcut available only on macOS.
 nav-stop-shortcut =
     .key = .
+
 history-show-all-shortcut =
     .key = H
+
 history-show-all-shortcut-mac =
     .key = Y
+
 history-sidebar-shortcut =
     .key = h
+
 full-screen-shortcut =
     .key = f
+
 reader-mode-toggle-shortcut-windows =
     .keycode = VK_F9
+
 reader-mode-toggle-shortcut-other =
     .key = R
+
 picture-in-picture-toggle-shortcut =
     .key = ]
+
 # Pick the key that is commonly present
 # in your locale keyboards above the
 # `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
 picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
     .key = { "}" }
+
 bookmark-this-page-shortcut =
     .key = d
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 bookmark-show-all-shortcut =
     .key =
         { PLATFORM() ->
             [linux] o
            *[other] b
         }
+
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
 bookmark-show-sidebar-shortcut =
     .key = b
 
 ## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
 ## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 ## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
 
 full-zoom-reduce-shortcut =
     .key = -
+
 # If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key
 # to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used.
 # Otherwise their values should remain empty.
 full-zoom-reduce-shortcut-alt =
     .key = { "" }
+
 full-zoom-reduce-shortcut-alt-a =
     .key = _
+
 full-zoom-reduce-shortcut-alt-b =
     .key = { "" }
+
 full-zoom-enlarge-shortcut =
     .key = +
+
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
     .key = =
+
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
     .key = { "" }
+
 full-zoom-reset-shortcut =
     .key = 0
+
 full-zoom-reset-shortcut-alt =
     .key = { "" }
 
 ##
 
 bidi-switch-direction-shortcut =
     .key = X
+
 private-browsing-shortcut =
     .key = P
 
 ## The shortcuts below are for Mac specific
 ## global menu.
 
 quit-app-shortcut =
     .key = Q
+
 help-shortcut =
     .key = ?
+
 preferences-shortcut =
     .key = ,
+
 hide-app-shortcut =
     .key = H
+
 hide-other-apps-shortcut =
     .key = H
--- a/browser/browser/migration.ftl
+++ b/browser/browser/migration.ftl
@@ -1,19 +1,21 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 migration-wizard =
     .title = אשף הייבוא
+
 import-from =
     { PLATFORM() ->
         [windows] ייבוא אפשרויות, סימניות, היסטוריה, ססמאות ונתונים נוספים מ:
        *[other] ייבוא העדפות, סימניות, היסטוריה, ססמאות ונתונים נוספים מ:
     }
+
 import-from-bookmarks = ייבוא סימניות מ:
 import-from-ie =
     .label = Microsoft Internet Explorer
     .accesskey = I
 import-from-edge =
     .label = Microsoft Edge
     .accesskey = E
 import-from-edge-legacy =
@@ -44,43 +46,56 @@ import-from-chromium =
     .label = Chromium
     .accesskey = u
 import-from-firefox =
     .label = Firefox
     .accesskey = x
 import-from-360se =
     .label = ‎360 Secure Browser
     .accesskey = 3
+
 no-migration-sources = לא נמצאו תוכנות שמכילות סימניות, היסטוריה, או מידע ססמאות.
+
 import-source-page-title = ייבוא הגדרות ונתונים
 import-items-page-title = פריטים לייבוא
+
 import-items-description = נא לבחור אילו פריטים לייבא:
+
 import-migrating-page-title = מתבצע ייבוא…
+
 import-migrating-description = הפריטים הבאים מיובאים כעת...
+
 import-select-profile-page-title = בחירת פרופיל
+
 import-select-profile-description = ניתן לייבא מהפרופילים הבאים:
+
 import-done-page-title = הייבוא הושלם
+
 import-done-description = הפריטים הבאים יובאו בהצלחה:
+
 import-close-source-browser = נא לוודא שהדפדפן הנבחר סגור לפני המשך הפעילות.
+
 # Displays which browser the bookmarks are being imported from
 #
 # Variables:
 #   $source (String): The browser the user has chosen to import bookmarks from.
 imported-bookmarks-source = מ־{ $source }
+
 source-name-ie = Internet Explorer
 source-name-edge = Microsoft Edge
 source-name-edge-beta = Microsoft Edge Beta
 source-name-safari = Safari
 source-name-canary = Google Chrome Canary
 source-name-chrome = Google Chrome
 source-name-chrome-beta = Google Chrome Beta
 source-name-chrome-dev = Google Chrome Dev
 source-name-chromium = Chromium
 source-name-firefox = Mozilla Firefox
 source-name-360se = 360 Secure Browser
+
 imported-safari-reading-list = רשימת קריאה (מ־Safari)
 imported-edge-reading-list = רשימת קריאה (מ־Edge)
 
 ## Browser data types
 ## All of these strings get a $browser variable passed in.
 ## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
 ## which may have different labels in different browsers.
 ## The supported values for the $browser variable are:
@@ -92,54 +107,60 @@ imported-edge-reading-list = רשימת קריאה (מ־Edge)
 ## safari
 ## The various beta and development versions of edge and chrome all get
 ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
 
 browser-data-cookies-checkbox =
     .label = עוגיות
 browser-data-cookies-label =
     .value = עוגיות
+
 browser-data-history-checkbox =
     .label =
         { $browser ->
             [firefox] היסטוריית גלישה וסימניות
            *[other] היסטוריית גלישה
         }
 browser-data-history-label =
     .value =
         { $browser ->
             [firefox] היסטוריית גלישה וסימניות
            *[other] היסטוריית גלישה
         }
+
 browser-data-formdata-checkbox =
     .label = היסטוריית טפסים שמורים
 browser-data-formdata-label =
     .value = היסטוריית טפסים שמורים
+
 # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
 # label in the main hamburger menu that opens about:logins.
 browser-data-passwords-checkbox =
     .label = כניסות וססמאות שמורות
 # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
 # label in the main hamburger menu that opens about:logins.
 browser-data-passwords-label =
     .value = כניסות וססמאות שמורות
+
 browser-data-bookmarks-checkbox =
     .label =
         { $browser ->
             [ie] מועדפים
             [edge] מועדפים
            *[other] סימניות
         }
 browser-data-bookmarks-label =
     .value =
         { $browser ->
             [ie] מועדפים
             [edge] מועדפים
            *[other] סימניות
         }
+
 browser-data-otherdata-checkbox =
     .label = נתונים אחרים
 browser-data-otherdata-label =
     .label = נתונים אחרים
+
 browser-data-session-checkbox =
     .label = חלונות ולשוניות
 browser-data-session-label =
     .value = חלונות ולשוניות
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -8,37 +8,45 @@
 cfr-doorhanger-extension-heading = הרחבה מומלצת
 cfr-doorhanger-feature-heading = תכונה מומלצת
 cfr-doorhanger-pintab-heading = התנסות בתכונה: נעיצת לשונית
 
 ##
 
 cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
     .tooltiptext = למה אני רואה את זה
+
 cfr-doorhanger-extension-cancel-button = לא עכשיו
     .accesskey = ע
+
 cfr-doorhanger-extension-ok-button = הוספה כעת
     .accesskey = ס
 cfr-doorhanger-pintab-ok-button = נעיצת לשונית זו
     .accesskey = נ
+
 cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = ניהול הגדרות המלצות
     .accesskey = ג
+
 cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = לא להציג לי המלצה זו
     .accesskey = ל
+
 cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = מידע נוסף
+
 # This string is used on a new line below the add-on name
 # Variables:
 #   $name (String) - Add-on author name
 cfr-doorhanger-extension-author = מאת { $name }
+
 # This is a notification displayed in the address bar.
 # When clicked it opens a panel with a message for the user.
 cfr-doorhanger-extension-notification = המלצה
 cfr-doorhanger-extension-notification2 = המלצה
     .tooltiptext = המלצה על הרחבה
     .a11y-announcement = זמינה המלצה על הרחבה
+
 # This is a notification displayed in the address bar.
 # When clicked it opens a panel with a message for the user.
 cfr-doorhanger-feature-notification = המלצה
     .tooltiptext = המלצה על תכונה
     .a11y-announcement = זמינה המלצה על תכונה
 
 ## Add-on statistics
 ## These strings are used to display the total number of
@@ -54,26 +62,29 @@ cfr-doorhanger-extension-rating =
         }
 # Variables:
 #   $total (Number) - The total number of users using the add-on
 cfr-doorhanger-extension-total-users =
     { $total ->
         [one] משתמש אחד
        *[other] { $total } משתמשים
     }
+
 cfr-doorhanger-pintab-description = קבלת גישה פשוטה לאתרים שהכי משמשים אותך. להשאיר אתרים פתוחים בלשונית (אפילו לאחר הפעלה מחדש).
 
 ## These messages are steps on how to use the feature and are shown together.
 
 cfr-doorhanger-pintab-step1 = יש ללחוץ עם <b>הכפתור הימני</b> על הלשונית שברצונך לנעוץ.
 cfr-doorhanger-pintab-step2 = יש לבחור ב<b>נעיצת לשונית</b> מהתפריט.
 cfr-doorhanger-pintab-step3 = אם לאתר זה יהיה עדכון, תופיע נקודה כחולה על הלשונית הנעוצה שלך.
+
 cfr-doorhanger-pintab-animation-pause = השהיה
 cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = המשך
 
+
 ## Firefox Accounts Message
 
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = סנכרון הסימניות שלך לכל מקום.
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = סנכרון הסימניות כעת…
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
     .aria-label = כפתור סגירה
     .title = סגירה
 
@@ -83,38 +94,46 @@ cfr-protections-panel-header = לגלוש מבלי שעוקבים אחריך
 cfr-protections-panel-body = הנתונים שלך נשארים אצלך. { -brand-short-name } מגן עליך מפני רוב רכיבי הריגול שעוקבים אחר הפעילות המקוונת שלך.
 cfr-protections-panel-link-text = מידע נוסף
 
 ## What's New toolbar button and panel
 
 # This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
 # the notification icon
 cfr-badge-reader-label-newfeature = תכונה חדשה:
+
 cfr-whatsnew-button =
     .label = מה חדש
     .tooltiptext = מה חדש
+
 cfr-whatsnew-panel-header = מה חדש
+
 cfr-whatsnew-release-notes-link-text = קריאת הערור השחרור
+
 cfr-whatsnew-fx70-title = { -brand-short-name } כעת נלחם יותר למען הפרטיות שלך
 cfr-whatsnew-fx70-body = העדכון האחרון משפר את תכונת הגנת המעקב והופך את האפשרות ליצור ססמאות מאובטחות לכל אתר קלה מאי פעם.
+
 cfr-whatsnew-tracking-protect-title = הגנה מפני רכיבי מעקב
 cfr-whatsnew-tracking-protect-body = { -brand-short-name } חוסם  הרבה רכיבי מעקב מוכרים של רשתות חברתיות ורכיבי מעקב חוצי אתרים שעוקבים אחרי הפעילויות המקוונות שלך.
 cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text = הצגת הדוח שלך
+
 # This string is displayed before a large numeral that indicates the total
 # number of tracking elements blocked. Don’t add $blockedCount to your
 # localization, because it would result in the number showing twice.
 cfr-whatsnew-tracking-blocked-title =
     { $blockedCount ->
         [one] רכיבי מעקב נחסמו
        *[other] רכיבי מעקב נחסמו
     }
 cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle = מאז { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
 cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text = הצגת דוח
+
 cfr-whatsnew-lockwise-backup-title = גיבוי הססמאות שלך
 cfr-whatsnew-lockwise-backup-link-text = הפעלת גיבויים
+
 cfr-whatsnew-lockwise-take-title = לקחת את הססמאות שלך לכל מקום
 cfr-whatsnew-lockwise-take-body = היישומון לנייד { -lockwise-brand-short-name } מאפשר לך לגשת באופן מאובטח לססמאות המגובות שלך מכל מקום.
 cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text = הורדת היישומון
 
 ## Search Bar
 
 cfr-whatsnew-searchbar-title = להקליד פחות ולמצוא יותר עם שורת הכתובת
 cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites = מעכשיו, אפשר ללחוץ על שורת הכתובת והיא תתרחב עם קישורים לאתרים המובילים שלך.
@@ -180,16 +199,17 @@ cfr-doorhanger-cryptominers-description = הפרטיות שלך חשובה. { -brand-short-name } חוסם כעת כורי מטבעות דיגיטליים, המשתמשים בכוח העיבוד של המערכת שלך כדי לכרות כסף דיגיטלי.
 #   $date (String) - The date we began recording the count of blocked trackers
 cfr-doorhanger-milestone-heading =
     { $blockedCount ->
         [one] ‏{ -brand-short-name } חסם יותר מרכיב מעקב אחד מאז { $date }!
        *[other] ‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־<b>{ $blockedCount }</b> רכיבי מעקב מאז { $date }!
     }
 cfr-doorhanger-milestone-ok-button = צפייה בהכל
     .accesskey = צ
+
 cfr-doorhanger-milestone-close-button = סגירה
     .accesskey = ס
 
 ## What’s New Panel Content for Firefox 76
 
 
 ## Lockwise message
 
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -8,108 +8,119 @@
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
 
 ## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
 ## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
 ## avoid breaking quoted text).
 
 onboarding-button-label-learn-more = מידע נוסף
-onboarding-button-label-try-now = נסו זאת כעת
 onboarding-button-label-get-started = תחילת עבודה
 
 ## Welcome modal dialog strings
 
 onboarding-welcome-header = ברוכים הבאים אל { -brand-short-name }
 onboarding-welcome-body = הדפדפן כבר בידיך.<br/>עכשיו נציג את שאר { -brand-product-name }.
 onboarding-welcome-learn-more = מידע נוסף על היתרונות.
-onboarding-join-form-header = הצטרפות אל { -brand-product-name }
 onboarding-welcome-modal-get-body = הדפדפן כבר בידיך.<br/>עכשיו הזמן להפיק את המירב מ־{ -brand-product-name }.
 onboarding-welcome-modal-privacy-body = יש לך דפדפן. עכשיו נוסיף קצת חיזוקי פרטיות.
 onboarding-welcome-modal-family-learn-more = מידע נוסף על משפחת מוצרי { -brand-product-name }.
 onboarding-welcome-form-header = תחילת עבודה
+
 onboarding-join-form-body = נא להכניס את כתובת הדוא״ל שלך כדי להתחיל.
 onboarding-join-form-email =
     .placeholder = נא להכניס דוא״ל
 onboarding-join-form-email-error = נדרשת כתובת דוא״ל חוקית
 onboarding-join-form-legal = בחירה בהמשך התהליך מהווה הסכמה ל<a data-l10n-name="terms">תנאי השירות</a> ול<a data-l10n-name="privacy">הצהרת הפרטיות</a>.
 onboarding-join-form-continue = המשך
+
 # This message is followed by a link using onboarding-join-form-signin ("Sign In") as text.
 onboarding-join-form-signin-label = כבר יש לך חשבון?
 # Text for link to submit the sign in form
 onboarding-join-form-signin = כניסה
+
 onboarding-start-browsing-button-label = התחלת גלישה
 onboarding-cards-dismiss =
     .title = הסרה
     .aria-label = הסרה
 
 ## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
 
 # The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
 # automatically added to the text inside it. { -brand-short-name } should stay inside the span.
 onboarding-multistage-welcome-header = ברוכים הבאים אל <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
 onboarding-multistage-welcome-subtitle = הדפדפן המהיר, הבטוח והפרטי שמגובה על־ידי עמותה ללא מטרות רווח.
 onboarding-multistage-welcome-primary-button-label = תחילת עבודה
 onboarding-multistage-welcome-secondary-button-label = כניסה
 onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text = כבר יש לך חשבון?
+
 # The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
 # automatically added to the text inside it. "more" should stay inside the span.
 onboarding-multistage-import-header = ייבוא הססמאות והסימניות שלך, <span data-l10n-name="zap">ועוד</span>
 onboarding-multistage-import-subtitle = הגעת מדפדפן אחר? קל להעביר הכל ל־{ -brand-short-name }.
 onboarding-multistage-import-primary-button-label = התחלה בייבוא
 onboarding-multistage-import-secondary-button-label = לא כעת
+
 # Info displayed in the footer of import settings screen during onboarding flow.
 # This supports welcome screen showing top sites imported from the user's default browser.
 onboarding-import-sites-disclaimer =
     האתרים המוצגים כאן נמצאו במכשיר זה. { -brand-short-name } לא שומר או מסנכרן נתונים
     מדפדפן אחר אלא אם בחרת לייבא אותם.
+
 # Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
 # Variables:
 #   $current (Int) - Number of the current page
 #   $total (Int) - Total number of pages
 onboarding-welcome-steps-indicator =
     .aria-label = תחילת עבודה: מסך { $current } מתוך { $total }
+
 # The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
 # automatically added to the text inside it. "look" should stay inside the span.
 onboarding-multistage-theme-header = בחירת <span data-l10n-name="zap">מראה</span>
 onboarding-multistage-theme-subtitle = התאמה אישית של { -brand-short-name } עם ערכת נושא.
 onboarding-multistage-theme-primary-button-label = שמירת ערכת נושא
 onboarding-multistage-theme-secondary-button-label = לא כעת
+
 # Automatic theme uses operating system color settings
 onboarding-multistage-theme-label-automatic = אוטומטי
+
 # System refers to the operating system
 onboarding-multistage-theme-description-automatic = שימוש בערכת הנושא של המערכת
+
 onboarding-multistage-theme-label-light = בהיר
 onboarding-multistage-theme-label-dark = כהה
 # "Firefox Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
 onboarding-multistage-theme-label-alpenglow = Firefox Alpenglow
 
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
 # Tooltip displayed on hover of automatic theme
 onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic =
     .title =
         שימוש במראה של מערכת ההפעלה שלך
         עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
     .aria-label = { onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic.title }
+
 # Tooltip displayed on hover of light theme
 onboarding-multistage-theme-tooltip-light =
     .title =
         שימוש בתצוגה בהירה עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
     .aria-label = { onboarding-multistage-theme-tooltip-light.title }
+
 # Tooltip displayed on hover of dark theme
 onboarding-multistage-theme-tooltip-dark =
     .title =
         שימוש בתצוגה כהה עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
     .aria-label = { onboarding-multistage-theme-tooltip-dark.title }
+
 # Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
 onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow =
     .title =
         שימוש בתצוגה צבעונית עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
     .aria-label = { onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow.title }
 
 ## Welcome full page string
@@ -117,105 +128,104 @@ onboarding-multistage-theme-tooltip-alpe
 onboarding-fullpage-form-email =
     .placeholder = כתובת הדוא״ל שלך…
 
 ## Firefox Sync modal dialog strings.
 
 onboarding-sync-welcome-header = { -brand-product-name } איתך בכל מקום
 onboarding-sync-welcome-content = קבלת המועדפים, ההיסטוריה, הססמאות והגדרות נוספות בכל המכשירים שלך.
 onboarding-sync-welcome-learn-more-link = מידע נוסף על חשבונות Firefox
+
 onboarding-sync-form-input =
     .placeholder = דוא״ל
+
 onboarding-sync-form-continue-button = המשך
 onboarding-sync-form-skip-login-button = דילוג על שלב זה
 
 ## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
 
 onboarding-sync-form-header = נא להקליד את כתובת הדוא״ל שלך
 onboarding-sync-form-sub-header = כדי להמשיך אל { -sync-brand-name }
 
+
 ## These are individual benefit messages shown with an image, title and
 ## description.
 
-onboarding-benefit-products-title = מוצרים שימושיים
 onboarding-benefit-products-text = לבצע משימות עם משפחת כלים שמכבדת את הפרטיות שלך בכל המכשירים שלך.
-onboarding-benefit-knowledge-title = ידע מעשי
-onboarding-benefit-privacy-title = פרטיות אמיתית
+
 # "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently
 # across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The
 # Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we
 # make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are
 # transparent about how we use it."
 onboarding-benefit-privacy-text = כל מה שאנו עושים מכבד את הבטחתנו בנוגע לנתונים אישיים: לקחת פחות. להגן בקפידה. ללא סודות.
+
 onboarding-benefit-sync-title = { -sync-brand-short-name }
 onboarding-benefit-sync-text = לקחת את הסימניות, הססמאות ופריטים נוספים שלך לכל מקום בו יש לך את { -brand-product-name }.
+
 onboarding-benefit-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
 onboarding-benefit-monitor-text = קבלת התרעה כאשר המידע האישי שלך נחשף בדליפת נתונים מוכרת.
+
 onboarding-benefit-lockwise-title = { -lockwise-brand-short-name }
 onboarding-benefit-lockwise-text = ניהול ססמאות בצורה מאובטחת וניידת.
 
+
 ## These strings belong to the individual onboarding messages.
 
 
 ## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
 ## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
 ## The string for the button is found above, in the UI strings section
 
-onboarding-private-browsing-title = גלישה פרטית
-onboarding-private-browsing-text = תנו לגלוש בשקט. גלישה פרטית עם חסימת תוכן חוסמת אתרים שעוקבים אחריך ברחבי האינטרנט.
-onboarding-screenshots-title = צילומי מסך
-onboarding-screenshots-text = ניתן לצלם, לשמור ולשתף צילומי מסך מבלי לצאת מ־{ -brand-short-name }. ניתן לצלם את הדף כולו או חלק ממנו בעת הגלישה. לאחר מכן ניתן לשמור לאינטרנט לצורך גישה ושיתוף פשוטים.
-onboarding-addons-title = תוספות
-onboarding-addons-text = הוספת תכונות נוספות כדי ש־{ -brand-short-name } יתאמץ בשבילך. ניתן להשוות מחירים, לבדוק את מזג האוויר או להציג את האופי שלך לעולם עם ערכת נושא לבחירתך.
-onboarding-ghostery-title = Ghostery
-onboarding-ghostery-text = גלישה מהירה, חכמה או בטוחה יותר עם הרחבות כמו Ghostery, המאפשרת לך לחסום פרסומות מעצבנות.
-# Note: "Sync" in this case is a generic verb, as in "to synchronize"
-onboarding-fxa-title = סנכרון
-onboarding-fxa-text = הירשמו ל־{ -fxaccount-brand-name } וסנכרנו את הסימניות, הססמאות והלשוניות הפתוחות בכל מקום שבו תשתמשו ב־{ -brand-short-name }.
 onboarding-tracking-protection-title2 = הגנה מפני מעקב
 onboarding-tracking-protection-text2 = { -brand-short-name } מסייע למנוע מאתרים לעקוב אחריך ברשת, ומקשה על מודעות לעקוב אחריך ברחבי האינטרנט.
 onboarding-tracking-protection-button2 = איך זה עובד
+
 onboarding-data-sync-title = ההגדרות שלך הולכות אתך
 # "Sync" is short for synchronize.
 onboarding-data-sync-text2 = סנכרון הסימניות, הססמאות ופריטים נוספים שלך בכל מקום בו יש לך את { -brand-product-name }.
 onboarding-data-sync-button2 = כניסה ל־{ -sync-brand-short-name }
-onboarding-firefox-monitor-text = { -monitor-brand-name } בודק אם הדוא״ל שלך נחשף בדליפת נתונים ומתריע לך אם הוא נחשף בדליפה חדשה.
+
 onboarding-firefox-monitor-text2 = { -monitor-brand-name } בודק אם הדוא״ל שלך נחשף בדליפת נתונים מוכרת ומתריע לך אם הוא נחשף בדליפה חדשה.
 onboarding-firefox-monitor-button = הרשמה להתרעות
+
 onboarding-browse-privately-title = גלישה בפרטיות
 onboarding-browse-privately-text = גלישה פרטית מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כדי לשמור עליה בסוד מכל מי שמשתמש במחשב שלך.
 onboarding-browse-privately-button = פתיחת חלון פרטי
+
 onboarding-firefox-send-text2 = ניתן להעלות את הקבצים שלך אל { -send-brand-name } כדי לשתף אותם עם הצפנה מקצה לקצה וקישור שפג באופן אוטומטי.
 onboarding-firefox-send-button = לנסות את { -send-brand-name }
+
 onboarding-mobile-phone-title = קבלת { -brand-product-name } לטלפון שלך
 onboarding-mobile-phone-text = ניתן להוריד את { -brand-product-name } עבור iOS או Android ולסנכרן את הנתונים שלך בין מכשירים.
 # "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
 # browser.
 onboarding-mobile-phone-button = הורדת דפדפן לנייד
-# "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
-# tab's context menu.
-onboarding-send-tabs-text = ‏Send Tabs משתף באופן מיידי דפים בין המכשירים שלך מבלי להעתיק, להדביק או לעזוב את הדפדפן.
+
 # "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
 # tab's context menu.
 onboarding-send-tabs-text2 = שיתוף פשוט של דפים בין המכשירים שלך מבלי להעתיק את הקישורים או לעזוב את הדפדפן.
 onboarding-send-tabs-button = התחלת שימוש ב־Send Tabs
+
 onboarding-pocket-anywhere-text2 = ניתן לשמור את התכנים המועדפים עליך באופן לא מקוון עם { -pocket-brand-name } ולקרוא, לשמוע ולצפות בהם מתי שנוח לך.
 onboarding-pocket-anywhere-button = לנסות את { -pocket-brand-name }
-onboarding-lockwise-passwords-title = לקחת את הססמאות שלך לכל מקום
-onboarding-lockwise-passwords-button2 = הורדת היישומון
+
 onboarding-lockwise-strong-passwords-title = יצירה ואחסון ססמאות חזקות
 onboarding-lockwise-strong-passwords-text = { -lockwise-brand-name } יוצר ססמאות חזקות ושומר את כולן במקום אחד.
 onboarding-lockwise-strong-passwords-button = ניהול הכניסות שלך
+
 onboarding-facebook-container-title = הגדרת גבולות מול Facebook
 onboarding-facebook-container-button = הוספת ההרחבה
+
 onboarding-import-browser-settings-title = ייבוא הסימניות והססמאות שלך, ועוד
 onboarding-import-browser-settings-button = ייבוא נתוני Chrome
 
 ## Message strings belonging to the Return to AMO flow
 
 return-to-amo-sub-header = מצוין, השגת לך { -brand-short-name }
+
 # <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
 #
 # Variables:
 #   $addon-name (String) - Name of the add-on
 return-to-amo-addon-header = כעת הבה נשיג לך את <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
 return-to-amo-extension-button = הוספת ההרחבה
 return-to-amo-get-started-button = תחילת עבודה עם { -brand-short-name }
--- a/browser/browser/nsserrors.ftl
+++ b/browser/browser/nsserrors.ftl
@@ -1,12 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
 # $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
 ssl-connection-error = אירעה שגיאה בהתחברות אל { $hostname }.‏ { $errorMessage }
 
 # Variables:
 # $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix = קוד שגיאה: { $error }
--- a/browser/browser/pageInfo.ftl
+++ b/browser/browser/pageInfo.ftl
@@ -66,18 +66,16 @@ media-dimension =
 media-long-desc =
     .value = תיאור:
 media-save-as =
     .label = שמירה בשם…
     .accesskey = ש
 media-save-image-as =
     .label = שמירה בשם…
     .accesskey = ב
-media-preview =
-    .value = תצוגה מקדימה:
 
 perm-tab =
     .label = הרשאות
     .accesskey = ר
 permissions-for =
     .value = הרשאות עבור:
 
 security-tab =
@@ -127,17 +125,16 @@ help-button =
 
 security-site-data-cookies = כן, עוגיות ו־‎{ $value } { $unit } של נתוני אתרים
 security-site-data-only = כן, ‎{ $value } { $unit } של נתוני אתרים
 
 security-site-data-cookies-only = כן, עוגיות
 security-site-data-no = לא
 
 image-size-unknown = לא ידוע
-not-set-verified-by = לא צוין
 page-info-not-specified =
     .value = לא צוין
 not-set-alternative-text = לא צוין
 not-set-date = לא צוין
 media-img = תמונה
 media-bg-img = רקע
 media-border-img = מסגרת
 media-list-img = תבליט
@@ -152,17 +149,16 @@ saved-passwords-yes = כן
 saved-passwords-no = לא
 
 no-page-title =
     .value = דף ללא כותרת:
 general-quirks-mode =
     .value = מצב לא תקני
 general-strict-mode =
     .value = מצב ציות לתקן
-security-no-owner = אתר זה לא מספק מידע על הבעלים.
 page-info-security-no-owner =
     .value = אתר זה לא מספק מידע על הבעלים.
 media-select-folder = בחירת תיקייה לשמירת התמונות
 media-unknown-not-cached =
     .value = לא ידוע (לא במטמון)
 permissions-use-default =
     .label = שימוש בברירת מחדל
 security-no-visits = לא
--- a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -6,105 +6,185 @@
 ## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
 ## who want to deploy these settings across several Firefox installations
 ## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
 ## feature, but the system also supports other forms of deployment.
 ## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
 ## in the documentation section in about:policies.
 
 policy-3rdparty = הגדרת מדיניות שהרחבות WebExtensions יכולות לגשת אליהן באמצעות chrome.storage.managed.
+
 policy-AppAutoUpdate = הפעלה או השבתה של עדכון אוטומטי ליישום.
+
 policy-AppUpdateURL = הגדרת כתובת מותאמת אישית לעדכון היישום.
+
 policy-Authentication = הגדרת אימות משולב לאתרים שתומכים בזה.
+
 policy-BlockAboutAddons = חסימת הגישה למנהל התוספות (about:addons).
+
 policy-BlockAboutConfig = חסימת הגישה לעמוד about:config.
+
 policy-BlockAboutProfiles = חסימת הגישה לעמוד about:profiles.
+
 policy-BlockAboutSupport = חסימת הגישה לעמוד about:support.
+
 policy-Bookmarks = יצירת סימניות בסרגל הסימניות, תפריט הסימניות או בתיקייה מסוימת בתוכם.
+
 policy-CaptivePortal = הפעלה או השבתה של תמיכה ב־Captive Portal.
+
 policy-CertificatesDescription = הוספת אישורים או שימוש באישורים מובנים.
+
 policy-Cookies = לאשר או לסרב להגדרת עוגיות מאתרים.
+
 policy-DisabledCiphers = השבתת צפנים.
+
 policy-DefaultDownloadDirectory = הגדרת תיקיית ההורדות ברירת המחדל.
+
 policy-DisableAppUpdate = מניעת עדכון הדפדפן.
+
 policy-DisableBuiltinPDFViewer = השבתת PDF.js, מציג ה־PDF המובנה ב־{ -brand-short-name }.
+
 policy-DisableDefaultBrowserAgent = למנוע מסוכן הדפדפן ברירת המחדל מלבצע פעולות כלשהן. תקף ל־Windows בלבד; בסביבות אחרות אין את הסוכן הזה.
+
 policy-DisableDeveloperTools = חסימת גישה לכלי הפיתוח.
+
 policy-DisableFeedbackCommands = השבתת פקודות לשליחת משוב מתפריט העזרה (שליחת משוב ודיווח על אתר מטעה).
+
 policy-DisableFirefoxAccounts = השבתת שירותים מבוססי { -fxaccount-brand-name }, לרבות Sync.
+
 # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
 policy-DisableFirefoxScreenshots = השבתת התכונה Firefox Screenshots.
+
 policy-DisableFirefoxStudies = למנוע מ־{ -brand-short-name } להריץ מחקרים.
+
 policy-DisableForgetButton = מניעת גישה לכפתור 'לשכוח'.
+
 policy-DisableFormHistory = לא לזכור היסטוריית חיפוש וטפסים.
+
 policy-DisableMasterPasswordCreation = אם true, לא ניתן ליצור ססמה ראשית.
+
 policy-DisablePrimaryPasswordCreation = אם true, לא ניתן ליצור ססמה ראשית.
+
 policy-DisablePasswordReveal = לא לאפשר לחשוף ססמאות בכניסות השמורות.
+
 policy-DisablePocket = השבתת התכונה לשמירת דפי אינטרנט ב־Pocket.
+
 policy-DisablePrivateBrowsing = השבתת גלישה פרטית.
+
 policy-DisableProfileImport = השבתת פקודת התפריט לייבוא נתונים מדפדפן אחר.
+
 policy-DisableProfileRefresh = השבתת הכפתור 'רענון { -brand-short-name }' בעמוד about:support.
+
 policy-DisableSafeMode = השבתת התכונה להפעלה מחדש במצב בטוח. לתשומת לבך: ניתן להשבית את מקש ה־Shift לכניסה למצב בטוח רק ב־Windows באמצעות מדיניות קבוצתית.
+
 policy-DisableSecurityBypass = למנוע מהמשתמש לעקוף אזהרות אבטחה מסוימות.
+
 policy-DisableSetAsDesktopBackground = להשבית את הפקודה לקביעה כרקע שולחן העבודה בתפריט עבור תמונות.
+
 policy-DisableSystemAddonUpdate = למנוע מהדפדפן להתקין ולעדכן תוספות מערכת.
+
 policy-DisableTelemetry = כיבוי Telemetry.
+
 policy-DisplayBookmarksToolbar = הצגת סרגל הכלים של הסימניות כברירת מחדל.
+
 policy-DisplayMenuBar = הצגת סרגל התפריטים כברירת מחדל.
+
 policy-DNSOverHTTPS = הגדרת DNS על גבי HTTPS.
+
 policy-DontCheckDefaultBrowser = השבתת בדיקת דפדפן ברירת המחדל עם ההפעלה.
+
 policy-DownloadDirectory = הגדרה ונעילה של תיקיית ההורדה.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EnableTrackingProtection = הפעלה או השבתה של חסימת תוכן עם אפשרות לנעול את הבחירה.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EncryptedMediaExtensions = הפעלה או השבתה של Encrypted Media Extensions עם אפשרות לנעול את הבחירה.
+
 # A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
 # takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
 # English or translate them as verbs.
 policy-Extensions = התקנה, הסרה או נעילה של הרחבות. אפשרות ההתקנה מקבלת כתובות או נתיבים בתור משתנים. האפשרויות להסרה ולנעילה מקבלות מזהים של הרחבות.
+
 policy-ExtensionSettings = ניהול כל ההיבטים של התקנת הרחבות.
+
 policy-ExtensionUpdate = הפעלה או השבתה של עדכונים אוטומטיים להרחבות.
+
 policy-FirefoxHome = הגדרת תצורה של מסך הבית של Firefox.
+
 policy-FlashPlugin = לאפשר או לדחות את השימוש בתוסף החיצוני Flash.
+
 policy-Handlers = קביעת תצורה של מטפלים ביישומי ברירת מחדל.
+
 policy-HardwareAcceleration = כיבוי האצת חומרה אם מוגדר כ־false.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-Homepage = הגדרה ונעילה כרשות של דף הבית.
+
 policy-InstallAddonsPermission = לאפשר לאתרים מסוימים להתקין תוספות.
+
 policy-LegacyProfiles = השבתת התכונה האוכפת פרופיל נפרד לכל התקנה
 
 ## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
 
 
 ##
 
 policy-LocalFileLinks = לאפשר לאתרים מסויימים לקשר לקבצים מקומיים.
+
 policy-MasterPassword = לדרוש או למנוע שימוש בססמה ראשית.
+
 policy-PrimaryPassword = לדרוש או למנוע שימוש בססמה ראשית.
+
 policy-NetworkPrediction = הפעלה או השבתה של חיזוי רשתי (אחזור מוקדם באמצעות DNS).
+
 policy-NewTabPage = הפעלה או השבתה של דף הלשונית החדשה.
+
 policy-NoDefaultBookmarks = ביטול יצירת הסימניות המוגדרות כברירת מחדל עם { -brand-short-name }, ואת הסימניות החכמות (הנצפות ביותר, תגים אחרונים). הערה: מדיניות זו יעילה רק אם נעשה בה שימוש קודם להפעלה הראשונה של הפרופיל.
+
 policy-OfferToSaveLogins = אכיפת ההגדרה המאפשרת ל־{ -brand-short-name } להציע לזכור פרטי כניסה וססמאות שמורים. גם ערכי אמת וגם ערכי שקר יתקבלו.
+
 policy-OfferToSaveLoginsDefault = הגדרת הערך ברירת המחדל המאפשר ל־{ -brand-short-name } להציע לזכור פרטי כניסה וססמאות שמורים. גם ערכי אמת וגם ערכי שקר יתקבלו.
+
 policy-OverrideFirstRunPage = עקיפת דף ההפעלה הראשון. ניתן לנקות מדיניות זו אם ברצונך להשבית את דף ההפעלה הראשון.
+
 policy-OverridePostUpdatePage = שינוי כתובת הדף ״מה חדש״ המוצג לאחר עדכון. ניתן לקבוע מדיניות זו לריקה כדי להשבית את הצגת הדף לאחר עדכון.
+
 policy-PasswordManagerEnabled = הפעלה של שמירת ססמאות במנהל הססמאות.
+
 # PDF.js and PDF should not be translated
 policy-PDFjs = השבתה או הגדרת התצורה של PDF.js, מציג ה־PDF המובנה ב־{ -brand-short-name }.
+
 policy-Permissions2 = קביעת תצורה של הרשאות עבור מצלמה, מיקרופון, מיקום, התרעות וניגון אוטומטי.
+
 policy-PictureInPicture = הפעלה או השבתה של תמונה בתוך תמונה.
+
 policy-PopupBlocking = לאפשר לאתרים מסוימים להקפיץ חלונות כברירת מחדל.
+
 policy-Preferences = הגדרה ונעילת הערכים עבור חלק מההעדפות.
+
 policy-PromptForDownloadLocation = הצגת שאלה היכן לשמור קבצים בזמן הורדה.
+
 policy-Proxy = קביעת תצורה של הגדרות שרת מתווך.
+
 policy-RequestedLocales = הגדרת רשימת השפות המבוקשות עבור היישום לפי סדר העדפה.
+
 policy-SanitizeOnShutdown2 = ניקוי נתוני ניווט עם הכיבוי.
+
 policy-SearchBar = הגדרת מיקום ברירת המחדל של שורת החיפוש. המשתמש עדיין מורשה להתאים זאת אישית.
+
 policy-SearchEngines = הגדרת תצורת מנועי החיפוש. מדיניות זו זמינה רק בגרסה עם תמיכה מורחבת (ESR).
+
 policy-SearchSuggestEnabled = הפעלה או השבתה של הצעות חיפוש.
+
 # For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
 policy-SecurityDevices = התקנת מודולי PKCS #11.
+
 policy-SSLVersionMax = הגדרת גרסת ה־SSL המקסימלית.
+
 policy-SSLVersionMin = הגדרת גרסת ה־SSL המינימלית.
+
 policy-SupportMenu = הוספת תפריט תמיכה בהתאמה אישית לתפריט העזרה.
+
 policy-UserMessaging = לא להציג למשתמש הודעות מסוימות.
+
 # “format” refers to the format used for the value of this policy.
 policy-WebsiteFilter = חסימת ביקור באתרים. יש לעיין בתיעוד לקבלת פרטים נוספים על התבנית.
--- a/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -30,22 +30,17 @@ connection-proxy-option-auto =
 connection-proxy-option-manual =
     .label = הגדרות שרת מתווך ידניות
     .accesskey = ש
 
 connection-proxy-http = שרת מתווך HTTP‏
     .accesskey = H
 connection-proxy-http-port = שער
     .accesskey = ש
-connection-proxy-http-share =
-    .label = שימוש בשרת מתווך זה עבור כל הפרוטוקולים
-    .accesskey = פ
 
-connection-proxy-ssl = שרת מתווך SSL
-    .accesskey = S
 connection-proxy-http-sharing =
     .label = שימוש בשרת מתווך זה גם עבור FTP ו־HTTPS
     .accesskey = ש
 
 connection-proxy-https = שרת מתווך HTTPS
     .accesskey = S
 connection-proxy-ssl-port = שער
     .accesskey = ע
--- a/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -74,21 +74,16 @@ permissions-capabilities-listitem-allow-
 
 ## Invalid Hostname Dialog
 
 permissions-invalid-uri-title = הוכנס שם מארח לא חוקי
 permissions-invalid-uri-label = אנא הכנס שם מארח חוקי
 
 ## Exceptions - Tracking Protection
 
-permissions-exceptions-content-blocking-window =
-    .title = חריגות - חסימת תוכן
-    .style = { permissions-window.style }
-permissions-exceptions-content-blocking-desc = ביטלת את חסימת התוכן באתרים אלו.
-
 permissions-exceptions-etp-window =
     .title = חריגות עבור הגנת מעקב מתקדמת
     .style = { permissions-window.style }
 permissions-exceptions-etp-desc = ביטלת את ההגנות באתרים אלו.
 
 ## Exceptions - Cookies
 
 permissions-exceptions-cookie-window =
@@ -114,21 +109,16 @@ permissions-exceptions-saved-logins-desc = פרטי הכניסה לאתרים הבאים לא יישמרו
 
 permissions-exceptions-addons-window =
     .title = אתרים מורשים - התקנת תוספות
     .style = { permissions-window.style }
 permissions-exceptions-addons-desc = באפשרותך לציין לאלו אתרים מותר להתקין תוספות. הקלד את הכתובת המדויקת של האתר שברצונך להרשות ואז לחץ על הרשה.
 
 ## Exceptions - Autoplay Media
 
-permissions-exceptions-autoplay-media-window2 =
-    .title = חריגות - ניגון אוטומטי
-    .style = { permissions-window.style }
-permissions-exceptions-autoplay-media-desc2 = באפשרותך לציין לאלו אתרים תמיד מותר או אסור לנגן באופן אוטומטי מדיה עם קול. נא להקליד את כתובת האתר שברצונך לנהל ואז ללחוץ על חסום או הרשה.
-
 ## Site Permissions - Autoplay
 
 permissions-site-autoplay-window =
     .title = הגדרות - ניגון אוטומטי
     .style = { permissions-window.style }
 
 ## Site Permissions - Notifications
 
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -3,68 +3,74 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 do-not-track-description = שליחת חיווי ”נא לא לעקוב” לאתרים שאין ברצונך שיעקבו אחריך
 do-not-track-learn-more = מידע נוסף
 do-not-track-option-default-content-blocking-known =
     .label = רק כאשר { -brand-short-name } מוגדר לחסום רכיבי מעקב מוכרים
 do-not-track-option-always =
     .label = תמיד
-pref-page =
-    .title =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] אפשרויות
-           *[other] העדפות
-        }
+
 pref-page-title =
     { PLATFORM() ->
         [windows] אפשרויות
        *[other] העדפות
     }
+
 # This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
 # in order to make the entire placeholder string visible
 #
 # Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
 #
 # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
 # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
 # Do not translate.
 search-input-box =
     .style = width: 15.4em
     .placeholder =
         { PLATFORM() ->
             [windows] חיפוש באפשרויות
            *[other] חיפוש בהעדפות
         }
+
 managed-notice = הדפדפן שלך מנוהל על־ידי הארגון שלך.
+
 pane-general-title = כללי
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
+
 pane-home-title = בית
 category-home =
     .tooltiptext = { pane-home-title }
+
 pane-search-title = חיפוש
 category-search =
     .tooltiptext = { pane-search-title }
+
 pane-privacy-title = פרטיות ואבטחה
 category-privacy =
     .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
 pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
 category-sync2 =
     .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
+
 pane-experimental-title = ניסויים של { -brand-short-name }
 category-experimental =
     .tooltiptext = ניסויים של { -brand-short-name }
 pane-experimental-subtitle = נא להמשיך בזהירות
 pane-experimental-search-results-header = ניסויים של { -brand-short-name }: נא להמשיך בזהירות
 pane-experimental-description = שינוי העדפות התצורה המתקדמות עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.
+
 help-button-label = תמיכה ב־{ -brand-short-name }
 addons-button-label = הרחבות וערכות נושא
+
 focus-search =
     .key = f
+
 close-button =
     .aria-label = סגירה
 
 ## Browser Restart Dialog
 
 feature-enable-requires-restart = יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להפעיל תכונה זו.
 feature-disable-requires-restart = יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להשבית תכונה זו.
 should-restart-title = הפעלת { -brand-short-name } מחדש
@@ -80,428 +86,543 @@ restart-later = הפעלה מחדש מאוחר יותר
 ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
 ##
 ## Variables:
 ##   $name (String): name of the extension
 
 # This string is shown to notify the user that their home page
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-homepage-override = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על דף הבית שלך.
+
 # This string is shown to notify the user that their new tab page
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-new-tab-url = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על דף הלשונית החדשה שלך.
+
 # This string is shown to notify the user that the password manager setting
 # is being controlled by an extension
 extension-controlled-password-saving = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על הגדרה זו.
+
 # This string is shown to notify the user that their notifications permission
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-web-notifications = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על הגדרה זו.
+
 # This string is shown to notify the user that the default search engine
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlled-default-search = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } הגדירה את מנוע החיפוש ברירת המחדל שלך.
+
 # This string is shown to notify the user that Container Tabs
 # are being enabled by an extension.
 extension-controlled-privacy-containers = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } דורשת שימוש במגירת לשוניות.
+
 # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
 # preferences are being controlled by an extension.
 extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על הגדרה זו.
+
 # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
 # are being controlled by an extension.
 extension-controlled-proxy-config = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת באופן החיבור של { -brand-short-name } לאינטרנט.
+
 # This string is shown after the user disables an extension to notify the user
 # how to enable an extension that they disabled.
 #
 # <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
 # <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
 extension-controlled-enable = להפעלת ההרחבה יש לגשת לתוספות <img data-l10n-name="addons-icon"/> בתפריט <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
 
 ## Preferences UI Search Results
 
 search-results-header = תוצאות חיפוש
+
 # `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
 search-results-empty-message =
     { PLATFORM() ->
         [windows] אין תוצאות באפשרויות לביטוי „<span data-l10n-name="query"></span>“, עמך הסליחה.
        *[other] אין תוצאות בהעדפות לביטוי „<span data-l10n-name="query"></span>“, עמך הסליחה.
     }
+
 search-results-help-link = לעזרה נוספת, נא לפנות אל <a data-l10n-name="url">אתר התמיכה של { -brand-short-name }</a>
 
 ## General Section
 
 startup-header = הפעלה
+
 # { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
 # since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
 separate-profile-mode =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } ול־Firefox לרוץ במקביל
 use-firefox-sync = טיפ: פעולה זו מתאפשרת תודות ליצירה של שני פרופילים נפרדים. ניתן להשתמש ב־{ -sync-brand-short-name } כדי לסנכרן נתונים בניהם.
 get-started-not-logged-in = התחברות אל { -sync-brand-short-name }…
 get-started-configured = פתיחת מסך ההעדפות של { -sync-brand-short-name }
+
 always-check-default =
     .label = תמיד לבדוק אם { -brand-short-name } הוא דפדפן ברירת המחדל
     .accesskey = ת
+
 is-default = { -brand-short-name } הוא כרגע דפדפן ברירת המחדל שלך
 is-not-default = { -brand-short-name } אינו דפדפן ברירת המחדל שלך
+
 set-as-my-default-browser =
     .label = הגדרה כדפדפן ברירת המחדל…
     .accesskey = ב
+
 startup-restore-previous-session =
     .label = שחזור הפעלה קודמת
     .accesskey = ש
+
 startup-restore-warn-on-quit =
     .label = הצגת אזהרה בעת סגירת הדפדפן
+
 disable-extension =
     .label = השבתת הרחבה
+
 tabs-group-header = לשוניות
+
 ctrl-tab-recently-used-order =
     .label = Ctrl+Tab מחליף את הלשוניות לפי סדר השימוש בהן
     .accesskey = ל
+
 open-new-link-as-tabs =
     .label = פתיחת קישורים בלשוניות במקום בחלונות חדשים
     .accesskey = ח
+
 warn-on-close-multiple-tabs =
     .label = הצגת אזהרה בעת סגירת מספר לשוניות
     .accesskey = ז
+
 warn-on-open-many-tabs =
     .label = הצגת אזהרה כאשר פתיחת מספר לשוניות עשויה להאט את { -brand-short-name }
     .accesskey = פ
+
 switch-links-to-new-tabs =
     .label = מעבר מיידי בפתיחה של קישור בלשונית חדשה
     .accesskey = מ
+
 show-tabs-in-taskbar =
     .label = הצגת תצוגה מקדימה של לשוניות בסרגל המשימות של Windows
     .accesskey = ת
+
 browser-containers-enabled =
     .label = הפעלת מגירות לשוניות
     .accesskey = מ
+
 browser-containers-learn-more = מידע נוסף
+
 browser-containers-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ג
+
 containers-disable-alert-title = האם לסגור את כל מגירות הלשוניות?
 containers-disable-alert-desc =
     { $tabCount ->
         [one] אם האפשרות „לשוניות מגירות” תבוטל כעת, מגירת לשונית אחת תיסגר. האם ברצונך לבטל את מגירות הלשוניות?
        *[other] אם האפשרות „לשוניות מגירות” תבוטל כעת, { $tabCount } מגירות לשוניות תסגרנה. האם ברצונך לבטל את מגירות הלשוניות?
     }
+
 containers-disable-alert-ok-button =
     { $tabCount ->
         [one] סגירת מגירת לשונית אחת
        *[other] סגירת { $tabCount } מגירות לשוניות
     }
 containers-disable-alert-cancel-button = להשאיר מופעל
+
 containers-remove-alert-title = האם להסיר מגירה זו?
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
 containers-remove-alert-msg =
     { $count ->
         [one] אם מגירה זו תוסר, לשונית אחת תיסגר. האם ברצונך להסיר מגירה זו?
        *[other] אם מגירה זו תוסר, { $count } לשוניות תסגרנה. האם ברצונך להסיר מגירה זו?
     }
+
 containers-remove-ok-button = להסיר מגירה זו
 containers-remove-cancel-button = לא להסיר מגירה זו
 
+
 ## General Section - Language & Appearance
 
 language-and-appearance-header = שפה ותצוגה
+
 fonts-and-colors-header = גופנים וצבעים
+
 default-font = גופן ברירת מחדל
     .accesskey = ב
 default-font-size = גודל
     .accesskey = ג
+
 advanced-fonts =
     .label = מתקדם…
     .accesskey = מ
+
 colors-settings =
     .label = צבעים…
     .accesskey = צ
+
 # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
 preferences-zoom-header = מרחק מתצוגה
+
 preferences-default-zoom = מרחק מתצוגה ברירת מחדל
     .accesskey = ת
+
 preferences-default-zoom-value =
     .label = { $percentage }%
+
 preferences-zoom-text-only =
     .label = שינוי גודל טקסט בלבד
     .accesskey = ט
+
 language-header = שפה
+
 choose-language-description = בחירת השפה המועדפת עליך להצגת דפים
+
 choose-button =
     .label = בחירה…
     .accesskey = ב
+
 choose-browser-language-description = נא לבחור את השפות בהן ייעשה שימוש להצגת תפריטים, הודעות והתרעות מ־{ -brand-short-name }.
 manage-browser-languages-button =
     .label = הגדרת חלופות…
     .accesskey = ח
 confirm-browser-language-change-description = יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להחיל את השינויים האלה
 confirm-browser-language-change-button = החלה והפעלה מחדש
+
 translate-web-pages =
     .label = תרגום תוכן רשת
     .accesskey = ת
+
 # The <img> element is replaced by the logo of the provider
 # used to provide machine translations for web pages.
 translate-attribution = תרגום של <img data-l10n-name="logo"/>
+
 translate-exceptions =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ג
+
 # Variables:
 #    $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
 use-system-locale =
     .label = שימוש בהגדרות מערכת ההפעלה שלך עבור ״{ $localeName }״ כדי לעצב תאריכים, זמנים, מספרים ומידות.
+
 check-user-spelling =
     .label = בדיקת איות תוך כדי הקלדה
     .accesskey = ב
 
 ## General Section - Files and Applications
 
 files-and-applications-title = קבצים ויישומים
+
 download-header = הורדות
+
 download-save-to =
     .label = שמירת קבצים אל
     .accesskey = ק
+
 download-choose-folder =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] בחירה…
            *[other] עיון…
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] ב
            *[other] י
         }
+
 download-always-ask-where =
     .label = לשאול תמיד היכן לשמור קבצים
     .accesskey = ק
+
 applications-header = יישומים
+
 applications-description = בחירה כיצד { -brand-short-name } יטפל בקבצים שהורדו מהרשת או ביישומים שיהיו בשימוש במהלך הגלישה.
+
 applications-filter =
     .placeholder = חיפוש סוגי קבצים או יישומים
+
 applications-type-column =
     .label = סיווג תוכן
     .accesskey = ס
+
 applications-action-column =
     .label = פעולה
     .accesskey = פ
+
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 applications-file-ending = קובץ { $extension }‏
 applications-action-save =
     .label = שמירת קובץ
+
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app =
     .label = שימוש ב־{ $app-name }
+
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app-default =
     .label = שימוש ב־{ $app-name } (ברירת מחדל)
+
 applications-use-os-default =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] שימוש ביישום ברירת המחדל של macOS
             [windows] שימוש ביישום ברירת המחדל של Windows
            *[other] שימוש ביישום ברירת המחדל של המערכת
         }
+
 applications-use-other =
     .label = שימוש ביישום אחר…
 applications-select-helper = בחירת יישום מסייע
+
 applications-manage-app =
     .label = פרטי יישום…
 applications-always-ask =
     .label = לשאול תמיד
 applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
+
 # Variables:
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type })
+
 # Variables:
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ‏({ $type })
+
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
 applications-use-plugin-in =
     .label = השתמש בתוסף { $plugin-name } (בתוך { -brand-short-name })
 applications-open-inapp =
     .label = פתיחה ב־{ -brand-short-name }
 
 ## The strings in this group are used to populate
 ## selected label element based on the string from
 ## the selected menu item.
 
 applications-use-plugin-in-label =
     .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
 applications-action-save-label =
     .value = { applications-action-save.label }
+
 applications-use-app-label =
     .value = { applications-use-app.label }
+
 applications-open-inapp-label =
     .value = { applications-open-inapp.label }
+
 applications-always-ask-label =
     .value = { applications-always-ask.label }
+
 applications-use-app-default-label =
     .value = { applications-use-app-default.label }
+
 applications-use-other-label =
     .value = { applications-use-other.label }
+
 applications-use-os-default-label =
     .value = { applications-use-os-default.label }
 
 ##
 
 drm-content-header = תוכן ניהול זכויות דיגיטלי (DRM)
+
 play-drm-content =
     .label = הפעלת תוכן מוגן DRM
     .accesskey = ה
+
 play-drm-content-learn-more = מידע נוסף
+
 update-application-title = עדכוני { -brand-short-name }
+
 update-application-description = כדאי להשאיר את { -brand-short-name } עדכני לטובת ביצועים, יציבות ואבטחה ברמה הטובה ביותר.
+
 update-application-version = גרסה { $version } <a data-l10n-name="learn-more">מה חדש</a>
+
 update-history =
     .label = הצגת היסטוריית עדכונים…
     .accesskey = ה
+
 update-application-allow-description = לאפשר ל־{ -brand-short-name }
+
 update-application-auto =
     .label = להתקין עדכונים באופן אוטומטי (מומלץ)
     .accesskey = א
+
 update-application-check-choose =
     .label = לבדוק אם קיימים עדכונים אבל לדרוש אישור כדי להתקין אותם
     .accesskey = ב
+
 update-application-manual =
     .label = לעולם לא לבדוק לעדכונים (לא מומלץ)
     .accesskey = ל
+
 update-application-warning-cross-user-setting = הגדרה זו תחול על כל חשבונות Windows ופרופילי { -brand-short-name } המשתמשים בהתקנה זו של { -brand-short-name }.
+
 update-application-use-service =
     .label = שימוש בשירות רקע לשם התקנת עדכונים
     .accesskey = ר
-update-enable-search-update =
-    .label = עדכון מנועי חיפוש באופן אוטומטי
-    .accesskey = ע
-update-pref-write-failure-title = כשל בכתיבה
-# Variables:
-#   $path (String) - Path to the configuration file
-update-pref-write-failure-message = לא ניתן לשמור את ההעדפה. לא ניתן לכתוב לקובץ: { $path }
+
 update-setting-write-failure-title = שגיאה בשמירת העדפות עדכון
+
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 # The newlines between the main text and the line containing the path is
 # intentional so the path is easier to identify.
 update-setting-write-failure-message =
     ‏{ -brand-short-name } נתקל בשגיאה ולא שמר את השינוי הזה. נא לשים לב כי שינוי ההגדרה של העדפת העדכון דורשת הרשאה לכתוב לקובץ שלהלן. ייתכן שתהיה לך או למנהל מערכת אפשרות לתקן את השגיאה על־ידי הענקת שליטה מלאה לקבוצה 'משתמשים' עבור קובץ זה.
     
     לא ניתן לכתוב לקובץ: { $path }
+
 update-in-progress-title = העדכון בתהליך
+
 update-in-progress-message = האם ברצונך ש־{ -brand-short-name } ימשיך בעדכון זה?
+
 update-in-progress-ok-button = &ביטול
 # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
 # method of closing the UI will not discard the update.
 update-in-progress-cancel-button = &המשך
 
 ## General Section - Performance
 
 performance-title = ביצועים
+
 performance-use-recommended-settings-checkbox =
     .label = שימוש בהגדרות הביצועים המומלצות
     .accesskey = ש
+
 performance-use-recommended-settings-desc = הגדרות אלו מותאמות לחומרת המחשב ולמערכת ההפעלה שלך.
+
 performance-settings-learn-more = מידע נוסף
+
 performance-allow-hw-accel =
     .label = שימוש בהאצת חומרה כשניתן
     .accesskey = ה
+
 performance-limit-content-process-option = הגבלת תהליך תוכן
     .accesskey = ה
+
 performance-limit-content-process-enabled-desc = תהליכי תוכן נוספים עשויים לשפר את הביצועים בעת שימוש במספר לשוניות, עם זאת ייעשה שימוש ביותר זיכרון.
 performance-limit-content-process-blocked-desc = שינוי מספר תהליכי תוכן אפשרי רק עם { -brand-short-name } מרובה תהליכים. <a data-l10n-name="learn-more">כיצד לבדוק אם ריבוי תהליכים מופעל</a>
+
 # Variables:
 #   $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
 performance-default-content-process-count =
     .label = { $num } (ברירת מחדל)
 
 ## General Section - Browsing
 
 browsing-title = דפדוף
+
 browsing-use-autoscroll =
     .label = שימוש בגלילה אוטומטית
     .accesskey = ב
+
 browsing-use-smooth-scrolling =
     .label = שימוש בגלילה חלקה
     .accesskey = ח
+
 browsing-use-onscreen-keyboard =
     .label = הצגת מקלדת מגע בעת הצורך
     .accesskey = מ
+
 browsing-use-cursor-navigation =
     .label = תמיד להשתמש במקשי הסמן לניווט בתוך דפים
     .accesskey = ס
+
 browsing-search-on-start-typing =
     .label = חיפוש מלל עם תחילת הקלדה
     .accesskey = מ
+
 browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
     .label = הפעלת בקרי וידאו של תמונה בתוך תמונה
     .accesskey = ת
+
 browsing-picture-in-picture-learn-more = מידע נוסף
+
 browsing-cfr-recommendations =
     .label = קבלת המלצות על הרחבות תוך כדי גלישה
     .accesskey = ק
 browsing-cfr-features =
     .label = קבלת המלצות על תכונות תוך כדי גלישה
     .accesskey = ת
+
 browsing-cfr-recommendations-learn-more = מידע נוסף
 
 ## General Section - Proxy
 
 network-settings-title = הגדרות רשת
+
 network-proxy-connection-description = הגדרת אופן החיבור של { -brand-short-name } לאינטרנט.
+
 network-proxy-connection-learn-more = מידע נוסף
+
 network-proxy-connection-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
 
 ## Home Section
 
 home-new-windows-tabs-header = חלונות ולשוניות חדשים
+
 home-new-windows-tabs-description2 = ניתן לבחור מה יופיע בעת פתיחת דף הבית שלך, חלונות חדשים ולשוניות חדשות.
 
 ## Home Section - Home Page Customization
 
 home-homepage-mode-label = דף הבית וחלונות חדשים
+
 home-newtabs-mode-label = לשוניות חדשות
+
 home-restore-defaults =
     .label = שחזור ברירות מחדל
     .accesskey = ש
+
 # "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
 # while "Home" and "(Default)" can be localized.
 home-mode-choice-default =
     .label = מסך הבית של Firefox (ברירת מחדל)
+
 home-mode-choice-custom =
     .label = כתובות מותאמות אישית…
+
 home-mode-choice-blank =
     .label = דף ריק
+
 home-homepage-custom-url =
     .placeholder = נא להדביק כתובת…
+
 # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
 # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
 # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
 # be identical.
 use-current-pages =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] שימוש בדף הנוכחי
            *[other] שימוש בדפים הנוכחיים
         }
     .accesskey = נ
+
 choose-bookmark =
     .label = שימוש בסימנייה…
     .accesskey = ס
 
 ## Home Section - Firefox Home Content Customization
 
 home-prefs-content-header = תוכן מסך הבית של Firefox
 home-prefs-content-description = בחירת תוכן שיוצג במסך הבית של Firefox.
+
 home-prefs-search-header =
     .label = חיפוש ברשת
 home-prefs-topsites-header =
     .label = אתרים מובילים
 home-prefs-topsites-description = האתרים בהם ביקרת הכי הרבה
 
 ## Variables:
 ##  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
@@ -509,27 +630,29 @@ home-prefs-topsites-description = האתרים בהם ביקרת הכי הרבה
 home-prefs-recommended-by-header =
     .label = מומלץ על־ידי { $provider }
 
 ##
 
 home-prefs-recommended-by-learn-more = איך זה עובד
 home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
     .label = סיפורים ממומנים
+
 home-prefs-highlights-header =
     .label = מומלצים
 home-prefs-highlights-description = מבחר של אתרים ששמרת או ביקרת בהם
 home-prefs-highlights-option-visited-pages =
     .label = עמודים בהם ביקרת
 home-prefs-highlights-options-bookmarks =
     .label = סימניות
 home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
     .label = ההורדות האחרונות
 home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
     .label = עמודים שנשמרו ל־{ -pocket-brand-name }
+
 # For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
 # Alternative translation options: "Small Note" or something that
 # expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
 # and non-essential but also not entirely trivial and useless.
 home-prefs-snippets-header =
     .label = פתקיות
 home-prefs-snippets-description = עדכונים מ־{ -vendor-short-name } ו־{ -brand-product-name }
 home-prefs-sections-rows-option =
@@ -541,101 +664,112 @@ home-prefs-sections-rows-option =
 
 ## Search Section
 
 search-bar-header = שורת החיפוש
 search-bar-hidden =
     .label = שימוש בשורת הכתובת לחיפוש וניווט
 search-bar-shown =
     .label = הוספת שורת החיפוש לסרגל הכלים
+
 search-engine-default-header = מנוע חיפוש ברירת מחדל
-search-engine-default-desc = בחירת מנוע חיפוש ברירת המחדל לשימוש בשורת הכתובת ובשורת החיפוש.
 search-engine-default-desc-2 = זהו מנוע החיפוש המוגדר כברירת מחדל בשורת הכתובת ובשורת החיפוש. ניתן להחליף אותו בכל עת.
 search-engine-default-private-desc-2 = בחירת מנוע חיפוש אחר עבור חלונות פרטיים בלבד
 search-separate-default-engine =
     .label = שימוש במנוע חיפוש זה בחלונות פרטיים
     .accesskey = ש
+
 search-suggestions-header = הצעות חיפוש
 search-suggestions-desc = בחירת האופן שבו מוצגות הצעות ממנועי חיפוש.
+
 search-suggestions-option =
     .label = הצגת המלצות חיפוש
     .accesskey = מ
+
 search-show-suggestions-url-bar-option =
     .label = הצגת הצעות חיפוש בתוצאות שורת הכתובת
     .accesskey = ח
+
 # This string describes what the user will observe when the system
 # prioritizes search suggestions over browsing history in the results
 # that extend down from the address bar. In the original English string,
 # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
 # (appearing before).
 search-show-suggestions-above-history-option =
     .label = הצגת הצעות חיפוש לפני היסטוריית הגלישה בתוצאות שורת הכתובת
+
 search-show-suggestions-private-windows =
     .label = הצגת הצעות חיפוש בחלונות פרטיים
+
 suggestions-addressbar-settings-generic = שינוי העדפות עבור הצעות אחרות של שורת הכתובת
+
 search-suggestions-cant-show = הצעות חיפוש לא יופיעו בתוצאות סרגל המיקום מכיוון שהגדרת ש־{ -brand-short-name } לעולם לא לזכור היסטוריה.
+
 search-one-click-header = מנועי חיפוש בלחיצה אחת
+
 search-one-click-desc = בחירת מנועי חיפוש חלופיים שיופיעו מתחת לשורת הכתובת ושורת החיפוש עם תחילת ההקלדה של מילות מפתח.
+
 search-choose-engine-column =
     .label = מנוע חיפוש
 search-choose-keyword-column =
     .label = מילת מפתח
+
 search-restore-default =
     .label = שחזור למנועי חיפוש ברירת מחדל
     .accesskey = ש
+
 search-remove-engine =
     .label = הסרה
     .accesskey = ה
+
 search-find-more-link = מנועי חיפוש נוספים
+
 # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
 # ('Duplicate' is an adjective)
 search-keyword-warning-title = מילת מפתח כפולה
 # Variables:
 #   $name (String) - Name of a search engine.
 search-keyword-warning-engine = בחרת להשתמש במילת מפתח שנמצאת כרגע בשימוש עבור "{ $name }". אנא בחר במילה אחרת.
 search-keyword-warning-bookmark = בחרת להשתמש במילת מפתח שנמצאת כרגע בשימוש על־ידי סימנייה. נא לבחור במילה אחרת.
 
 ## Containers Section
 
-containers-back-link = « חזרה
 containers-back-button =
     .aria-label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] חזרה לאפשרויות
            *[other] חזרה להעדפות
         }
 containers-header = מגירת לשוניות
 containers-add-button =
     .label = הוספת מגירה חדשה
     .accesskey = מ
+
 containers-new-tab-check =
     .label = בחירת מגירה עבור כל לשונית חדשה
     .accesskey = ב
+
 containers-preferences-button =
     .label = העדפות
 containers-remove-button =
     .label = הסרה
 
 ## Sync Section - Signed out
 
 
 ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
 ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
 
 sync-signedout-caption = קחו את הרשת עמכם
 sync-signedout-description = סנכרון הסימניות, ההיסטוריה, הלשוניות, הססמאות, ההרחבות, וההעדפות בין כל מכשיריך.
-sync-signedout-account-title = התחברות עם { -fxaccount-brand-name }
-sync-signedout-account-create = אין ברשותך חשבון? תחילת עבודה
-    .accesskey = ח
-sync-signedout-account-signin =
-    .label = התחברות…
-    .accesskey = ה
+
 sync-signedout-account-signin2 =
     .label = התחברות אל { -sync-brand-short-name }…
     .accesskey = ה
+
 # This message contains two links and two icon images.
 #   `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
 #   `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
 #   `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
 #   `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
 #
 # They can be moved within the sentence as needed to adapt
 # to your language, but should not be changed or translated.
@@ -643,163 +777,174 @@ sync-mobile-promo = הורידו את Firefox עבור <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> או <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> כדי להסתנכרן עם המכשירים הניידים שלכם.
 
 ## Sync Section - Signed in
 
 
 ## Firefox Account - Signed in
 
 sync-profile-picture =
     .tooltiptext = שינוי תמונת פרופיל
-sync-disconnect =
-    .label = התנתקות…
-    .accesskey = ה
+
 sync-sign-out =
     .label = התנתקות…
     .accesskey = ה
+
 sync-manage-account = ניהול חשבון
     .accesskey = נ
+
 sync-signedin-unverified = הכתובת  { $email } אינה מאומתת.
 sync-signedin-login-failure = נא להיכנס לחשבון כדי להתחבר מחדש { $email }
+
 sync-resend-verification =
     .label = שליחת אימות מחדש
     .accesskey = א
+
 sync-remove-account =
     .label = הסרת חשבון
     .accesskey = ס
+
 sync-sign-in =
     .label = כניסה
     .accesskey = כ
-sync-signedin-settings-header = הגדרות סנכרון
-sync-signedin-settings-desc = נא לבחור את הפריטים שיסונכרנו למכשירים שלך באמצעות { -brand-short-name }
 
 ## Sync section - enabling or disabling sync.
 
 prefs-syncing-on = סנכרון: פעיל
+
 prefs-syncing-off = סנכרון: כבוי
+
 prefs-sync-setup =
     .label = הגדרת { -sync-brand-short-name }…
     .accesskey = ג
+
 prefs-sync-offer-setup-label = סנכרון הסימניות, ההיסטוריה, הלשוניות, הססמאות, ההרחבות, וההעדפות בין כל המכשירים שלך.
+
 prefs-sync-now =
     .labelnotsyncing = סנכרון כעת
     .accesskeynotsyncing = ס
     .labelsyncing = בתהליך סנכרון…
 
 ## The list of things currently syncing.
 
 sync-currently-syncing-heading = כרגע בסנכרון הפריטים הבאים:
+
 sync-currently-syncing-bookmarks = סימניות
 sync-currently-syncing-history = היסטוריה
 sync-currently-syncing-tabs = לשוניות פתוחות
 sync-currently-syncing-logins-passwords = כניסות וססמאות
 sync-currently-syncing-addresses = כתובות
 sync-currently-syncing-creditcards = כרטיסי אשראי
 sync-currently-syncing-addons = תוספות
 sync-currently-syncing-prefs =
     { PLATFORM() ->
         [windows] אפשרויות
        *[other] העדפות
     }
+
 sync-change-options =
     .label = שינוי…
     .accesskey = ש
 
 ## The "Choose what to sync" dialog.
 
 sync-choose-what-to-sync-dialog =
     .title = בחירת הפריטים לסנכרון
     .style = width: 36em; min-height: 35em;
     .buttonlabelaccept = שמירת השינויים
     .buttonaccesskeyaccept = ש
     .buttonlabelextra2 = התנתקות…
     .buttonaccesskeyextra2 = ה
+
 sync-engine-bookmarks =
     .label = סימניות
     .accesskey = ס
+
 sync-engine-history =
     .label = היסטוריה
     .accesskey = ה
+
 sync-engine-tabs =
     .label = לשוניות פתוחות
     .tooltiptext = רשימה של מה שפתוח בכל ההתקנים המסונכרנים
     .accesskey = ל
-sync-engine-logins =
-    .label = כניסות
-    .tooltiptext = שמות משתמשים וססמאות ששמרת
-    .accesskey = כ
+
 sync-engine-logins-passwords =
     .label = כניסות וססמאות
     .tooltiptext = שמות משתמשים וססמאות ששמרת
     .accesskey = כ
+
 sync-engine-addresses =
     .label = כתובות
     .tooltiptext = כתובות למשלוח דואר ששמרת (שולחן עבודה בלבד)
     .accesskey = כ
+
 sync-engine-creditcards =
     .label = כרטיסי אשראי
     .tooltiptext = שמות, מספרים ותאריכי תפוגה (שולחן עבודה בלבד)
     .accesskey = א
+
 sync-engine-addons =
     .label = תוספות
     .tooltiptext = הרחבות וערכות נושא עבור Firefox שולחני
     .accesskey = ת
+
 sync-engine-prefs =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] אפשרויות
            *[other] העדפות
         }
     .tooltiptext = הגדרות כלליות, פרטיות ואבטחה ששינית
     .accesskey = ת
 
 ## The device name controls.
 
 sync-device-name-header = שם המכשיר
+
 sync-device-name-change =
     .label = שינוי שם מכשיר…
     .accesskey = ש
+
 sync-device-name-cancel =
     .label = ביטול
     .accesskey = ב
+
 sync-device-name-save =
     .label = שמירה
     .accesskey = ש
+
 sync-connect-another-device = חיבור מכשיר נוסף
-sync-manage-devices = ניהול מכשירים
-sync-fxa-begin-pairing = צימוד מכשיר
-sync-tos-link = תנאי השירות
-sync-fxa-privacy-notice = הצהרת פרטיות
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = פרטיות דפדפן
 
 ## Privacy Section - Forms
 
-logins-header = כניסות וססמאות
-
 ## Privacy Section - Logins and Passwords
 
 # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
 pane-privacy-logins-and-passwords-header = כניסות וססמאות
     .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
 # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = הצגת בקשה לשמירת פרטי כניסה וססמאות לאתרים
     .accesskey = צ
 forms-exceptions =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ר
 forms-generate-passwords =
     .label = הצעה ויצירת ססמאות חזקות
     .accesskey = ס
 forms-breach-alerts =
     .label = הצגת התרעות על ססמאות עבור אתרים שנפרצו
     .accesskey = ס
 forms-breach-alerts-learn-more-link = מידע נוסף
+
 # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
 forms-fill-logins-and-passwords =
     .label = מילוי אוטומטי של כניסות וססמאות
     .accesskey = מ
 forms-saved-logins =
     .label = כניסות שמורות…
     .accesskey = כ
 forms-master-pw-use =
@@ -810,172 +955,185 @@ forms-primary-pw-use =
     .accesskey = ש
 forms-primary-pw-learn-more-link = מידע נוסף
 # This string uses the former name of the Primary Password feature
 # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
 # when searching for the old name. The accesskey is unused.
 forms-master-pw-change =
     .label = שינוי ססמה ראשית…
     .accesskey = נ
+
 forms-master-pw-fips-title = הינך כרגע במצב FIPS. ‏FIPS דורש ססמה ראשית לא־ריקה.
 forms-primary-pw-change =
     .label = שינוי ססמה ראשית…
     .accesskey = נ
 # Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
 # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
 # use { "" } as the value.
 forms-primary-pw-former-name = { "" }
+
 forms-primary-pw-fips-title = מצבך כרגע הוא FIPS. ‏FIPS דורש ססמה ראשית לא־ריקה.
 forms-master-pw-fips-desc = שינוי הססמה נכשל
 
 ## OS Authentication dialog
 
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 master-password-os-auth-dialog-message-win = כדי ליצור ססמה ראשית, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
+
 # This message can be seen by trying to add a Master Password.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 master-password-os-auth-dialog-message-macosx = ליצור ססמה ראשית
+
 # This message can be seen by trying to add a Primary Password.
 primary-password-os-auth-dialog-message-win = כדי ליצור ססמה ראשית, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
+
 # This message can be seen by trying to add a Primary Password.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ליצור ססמה ראשית
 master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
 
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = היסטוריה
+
 # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
 # (Remember history, etc.).
 # In English it visually creates a full sentence, e.g.
 # "Firefox will" + "Remember history".
 #
 # If this doesn't work for your language, you can translate this message:
 #   - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
 #     This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
 #   - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
 history-remember-label = { -brand-short-name }
     .accesskey = F
+
 history-remember-option-all =
     .label = ישמור היסטוריה
 history-remember-option-never =
     .label = לעולם לא ישמור היסטוריה
 history-remember-option-custom =
     .label = ישתמש בהגדרות מותאמות אישית להיסטוריה
+
 history-remember-description = ‏{ -brand-short-name } יזכור את היסטוריית הגלישה, ההורדות, הטפסים והחיפוש שלך.
 history-dontremember-description = { -brand-short-name } ישתמש באותן ההגדרות לגלישה פרטית, ולא יזכור היסטוריה כלשהי במהלך הגלישה שלך ברשת.
+
 history-private-browsing-permanent =
     .label = שימוש תמידי במצב גלישה פרטית
     .accesskey = ה
+
 history-remember-browser-option =
     .label = שמירת היסטוריית גלישה והורדות
     .accesskey = ש
+
 history-remember-search-option =
     .label = שמירת חיפושים והיסטוריית טפסים
     .accesskey = ט
+
 history-clear-on-close-option =
     .label = מחיקת היסטוריה כאשר { -brand-short-name } נסגר
     .accesskey = נ
+
 history-clear-on-close-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 history-clear-button =
     .label = ניקוי היסטוריה…
     .accesskey = ה
 
 ## Privacy Section - Site Data
 
 sitedata-header = עוגיות ונתוני אתרים
+
 sitedata-total-size-calculating = חישוב גודל נתוני אתרים ומטמון…
+
 # Variables:
 #   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
 #   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
 sitedata-total-size = העוגיות, נתוני האתרים והמטמון השמורים שלך משתמשים כרגע ב־{ $value } { $unit } משטח הדיסק.
+
 sitedata-learn-more = מידע נוסף
+
 sitedata-delete-on-close =
     .label = מחיקת עוגיות ונתוני אתרים עם סגירת { -brand-short-name }
     .accesskey = ח
+
 sitedata-delete-on-close-private-browsing = במצב גלישה פרטית קבועה, עוגיות ונתוני אתרים ינוקו תמיד כש־{ -brand-short-name } נסגר.
+
 sitedata-allow-cookies-option =
     .label = קבלת עוגיות ונתוני אתרים
     .accesskey = ק
+
 sitedata-disallow-cookies-option =
     .label = חסימת עוגיות ונתוני אתרים
     .accesskey = ח
+
 # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
 # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
 sitedata-block-desc = סוג שנחסם
     .accesskey = ס
-sitedata-option-block-trackers =
-    .label = רכיבי מעקב צד־שלישי
+
 sitedata-option-block-cross-site-trackers =
     .label = רכיבי מעקב חוצי אתרים
 sitedata-option-block-unvisited =
     .label = עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם
 sitedata-option-block-all-third-party =
     .label = כל העוגיות צד־שלישי (עשוי לשבש פעילות של חלק מהאתרים)
 sitedata-option-block-all =
     .label = כל העוגיות (ישבש פעילות של אתרים)
+
 sitedata-clear =
     .label = ניקוי נתונים…
     .accesskey = נ
+
 sitedata-settings =
     .label = ניהול נתונים…
     .accesskey = נ
+
 sitedata-cookies-permissions =
     .label = ניהול הרשאות…
     .accesskey = ה
+
 sitedata-cookies-exceptions =
     .label = ניהול חריגות…
     .accesskey = ח
 
 ## Privacy Section - Address Bar
 
 addressbar-header = שורת כתובת
+
 addressbar-suggest = כאשר משתמשים בסרגל החיפוש, יוצגו המלצות עבור
+
 addressbar-locbar-history-option =
     .label = היסטוריית גלישה
     .accesskey = ג
 addressbar-locbar-bookmarks-option =
     .label = סימניות
     .accesskey = ס
 addressbar-locbar-openpage-option =
     .label = לשוניות פתוחות
     .accesskey = ל
 addressbar-locbar-topsites-option =
     .label = אתרים מובילים
     .accesskey = מ
+
 addressbar-suggestions-settings = שינוי העדפות של הצעות מנועי חיפוש
 
 ## Privacy Section - Content Blocking
 
-content-blocking-header = חסימת תוכן
 content-blocking-enhanced-tracking-protection = הגנת מעקב מתקדמת
+
 content-blocking-section-top-level-description = רכיבי מעקב עוקבים אחריך ברשת כדי לאסוף מידע על הרגלי הגלישה ותחומי העניין שלך. { -brand-short-name } חוסם הרבה מרכיבי המעקב האלו, לרבות תסריטים זדוניים אחרים.
+
 content-blocking-learn-more = מידע נוסף
-# The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
-# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
-content-blocking-setting-standard =
-    .label = רגיל
-    .accesskey = ר
-content-blocking-setting-strict =
-    .label = מחמיר
-    .accesskey = ח
-content-blocking-setting-custom =
-    .label = התאמה אישית
-    .accesskey = ה
-content-blocking-standard-desc = מאוזן בין הגנה לביצועים. מאפשר את פעולתם של חלק מרכיבי המעקב כדי שהאתרים יפעלו כראוי.
-content-blocking-strict-description = הגנה חזקה יותר, שעשויה לשבש פעילות של אתרים.
-content-blocking-custom-desc = בחירת הפריטים שייחסמו.
-content-blocking-private-trackers = רכיבי מעקב מוכרים בחלונות פרטיים בלבד
-content-blocking-third-party-cookies = עוגיות מעקב צד־שלישי
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 enhanced-tracking-protection-setting-standard =
     .label = רגיל
     .accesskey = ר
@@ -986,221 +1144,259 @@ enhanced-tracking-protection-setting-cus
     .label = התאמה אישית
     .accesskey = ה
 
 ##
 
 content-blocking-etp-standard-desc = מאוזן בין הגנה לביצועים. דפים ייטענו כרגיל.
 content-blocking-etp-strict-desc = הגנה חזקה יותר, אך עשויה לשבש פעילות של אתרים או תוכן.
 content-blocking-etp-custom-desc = בחירה באילו רכיבי מעקב ותסריטים יש לחסום.
+
 content-blocking-private-windows = תוכן מעקב בחלונות פרטיים
 content-blocking-cross-site-tracking-cookies = עוגיות מעקב חוצות אתרים
 content-blocking-social-media-trackers = רכיבי מעקב של מדיה חברתית
 content-blocking-all-cookies = כל העוגיות
 content-blocking-unvisited-cookies = עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם
-content-blocking-all-windows-trackers = רכיבי מעקב מוכרים בכל החלונות
 content-blocking-all-windows-tracking-content = תוכן מעקב בכל החלונות
 content-blocking-all-third-party-cookies = כל העוגיות צד־שלישי
 content-blocking-cryptominers = כורי מטבעות דיגיטליים
 content-blocking-fingerprinters = רכיבי זהות דיגיטלית
+
 content-blocking-warning-title = לתשומת לבך!
-content-blocking-warning-description = חסימת תוכן עלולה לגרום לאתרים מסוימים להישבר. קל לבטל חסימה עבור אתרים בטוחים.
-content-blocking-learn-how = מידע נוסף
 content-blocking-and-isolating-etp-warning-description = חסימת רכיבי מעקב ובידוד עוגיות עשויים להשפיע על הפונקציונליות של אתרים מסוימים. יש לטעון מחדש דף עם רכיבי מעקב כדי לטעון את כל התוכן.
 content-blocking-warning-learn-how = מידע נוסף
+
 content-blocking-reload-description = יהיה עליך לטעון מחדש את הלשוניות שלך כדי להחיל שינויים אלו.
 content-blocking-reload-tabs-button =
     .label = טעינת כל הלשוניות מחדש
     .accesskey = ט
-content-blocking-trackers-label =
-    .label = רכיבי מעקב
-    .accesskey = ר
+
 content-blocking-tracking-content-label =
     .label = תוכן מעקב
     .accesskey = ת
 content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
     .label = בכל החלונות
     .accesskey = כ
 content-blocking-option-private =
     .label = רק בחלונות פרטיים
     .accesskey = פ
 content-blocking-tracking-protection-change-block-list = שינוי רשימת חסימות
+
 content-blocking-cookies-label =
     .label = עוגיות
     .accesskey = ע
+
 content-blocking-expand-section =
     .tooltiptext = מידע נוסף
+
 # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
 content-blocking-cryptominers-label =
     .label = כורי מטבעות דיגיטליים
     .accesskey = כ
+
 # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
 # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
 content-blocking-fingerprinters-label =
     .label = רכיבי זהות דיגיטלית
     .accesskey = ז
 
 ## Privacy Section - Tracking
 
 tracking-manage-exceptions =
     .label = ניהול חריגות…
     .accesskey = ח
 
 ## Privacy Section - Permissions
 
 permissions-header = הרשאות
+
 permissions-location = מיקום
 permissions-location-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-xr = מציאות מדומה
 permissions-xr-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-camera = מצלמה
 permissions-camera-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-microphone = מיקרופון
 permissions-microphone-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-notification = התרעות
 permissions-notification-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
 permissions-notification-link = מידע נוסף
+
 permissions-notification-pause =
     .label = השהיית התרעות עד להפעלה מחדש של { -brand-short-name }
     .accesskey = ה
-permissions-block-autoplay-media2 =
-    .label = חסימת אתרים מניגון קול באופן אוטומטי
-    .accesskey = ח
-permissions-block-autoplay-media-exceptions =
-    .label = חריגות…
-    .accesskey = ח
+
 permissions-autoplay = ניגון אוטומטי
+
 permissions-autoplay-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-block-popups =
     .label = חסימת חלונות קופצים
     .accesskey = ח
+
 permissions-block-popups-exceptions =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ר
+
 permissions-addon-install-warning =
     .label = הצגת אזהרה כשאתרים מנסים להתקין תוספות
     .accesskey = ה
+
 permissions-addon-exceptions =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ח
+
 permissions-a11y-privacy-checkbox =
     .label = מניעת שירותי נגישות מקבלת גישה לדפדפן שלך
     .accesskey = נ
+
 permissions-a11y-privacy-link = מידע נוסף
 
 ## Privacy Section - Data Collection
 
 collection-header = איסוף המידע של { -brand-short-name }
+
 collection-description = אנו חותרים לספק לך זכות בחירה ולאסוף רק מה שנדרש לנו כדי לספק ולשפר את { -brand-short-name } לטובת הכלל. אנו תמיד נבקש את רשותך לפני קבלת פרטים אישיים.
 collection-privacy-notice = הצהרת פרטיות
+
 collection-health-report-telemetry-disabled-link = מידע נוסף
+
 collection-health-report =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח אל { -vendor-short-name } מידע טכני ופעולות שבוצעו בדפדפן
     .accesskey = ד
 collection-health-report-link = מידע נוסף
+
 collection-studies =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } להתקין ולהריץ מחקרים
 collection-studies-link = הצגת המחקרים של { -brand-short-name }
+
 addon-recommendations =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } להציע הרחבות מותאמות אישית
 addon-recommendations-link = מידע נוסף
+
 # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
 # or builds with no Telemetry support available.
 collection-health-report-disabled = דיווח נתונים מנוטרל עבור תצורת בנייה זו
+
 collection-backlogged-crash-reports =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח דיווחי קריסות שנשמרו בשמך
     .accesskey = ק
 collection-backlogged-crash-reports-link = מידע נוסף
 
 ## Privacy Section - Security
 ##
 ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
 ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
 
 security-header = אבטחה
+
 security-browsing-protection = תוכן מטעה והגנת תוכנה מסוכנת
+
 security-enable-safe-browsing =
     .label = חסימת תוכן מסוכן ומטעה
     .accesskey = ת
 security-enable-safe-browsing-link = מידע נוסף
+
 security-block-downloads =
     .label = חסימת הורדות מסוכנות
     .accesskey = ה
+
 security-block-uncommon-software =
     .label = הצגת אזהרה מפני תכניות לא רצויות ולא נפוצות
     .accesskey = ת
 
 ## Privacy Section - Certificates
 
 certs-header = אישורים
+
 certs-personal-label = כאשר שרת מבקש את אישור האבטחה האישי שלך
+
 certs-select-auto-option =
     .label = לבחור אחד באופן אוטומטי
     .accesskey = ב
+
 certs-select-ask-option =
     .label = לשאול אותך כל פעם
     .accesskey = ש
+
 certs-enable-ocsp =
     .label = תשאול שרתי OCSP לאימות תקפות נוכחית של אישורי אבטחה
     .accesskey = ת
+
 certs-view =
     .label = הצגת אישורים…
     .accesskey = א
+
 certs-devices =
     .label = התקני אבטחה…
     .accesskey = א
+
 space-alert-learn-more-button =
     .label = מידע נוסף
     .accesskey = מ
+
 space-alert-over-5gb-pref-button =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [windows] פתיחת אפשרויות
            *[other] פתיחת העדפות
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [windows] א
            *[other] ה
         }
+
 space-alert-over-5gb-message =
     { PLATFORM() ->
         [windows] ל־{ -brand-short-name } אוזל שטח הדיסק. יתכן שתכני אתרים לא יוצגו כשורה. ניתן למחוק נתונים שמורים באפשרויות > פרטיות ואבטחה > עוגיות ונתוני אתרים.
        *[other] ל־{ -brand-short-name } אוזל שטח הדיסק. יתכן שתכני אתרים לא יוצגו כשורה. ניתן למחוק נתונים שמורים בהעדפות > פרטיות ואבטחה > עוגיות ונתוני אתרים.
     }
+
 space-alert-under-5gb-ok-button =
     .label = בסדר, הבנתי
     .accesskey = ב
+
 space-alert-under-5gb-message = ל־{ -brand-short-name } אוזל שטח הדיסק. יתכן שנתוני אתרים לא יוצגו כשורה. ניתן לבקר בקישור של “מידע נוסף” כדי לייעל את אופן השימוש בדיסק לחוויית גלישה טובה יותר.
 
 ## Privacy Section - HTTPS-Only
 
 httpsonly-header = מצב HTTPS בלבד
+
 httpsonly-description = ‏HTTPS מספק חיבור מאובטח ומוצפן בין { -brand-short-name } לבין האתרים שמבקרים בהם. רוב האתרים תומכים ב־HTTPS, ואם מצב HTTPS בלבד מופעל, { -brand-short-name } ישדרג את כל החיבורים ל־HTTPS.
+
 httpsonly-learn-more = מידע נוסף
+
 httpsonly-radio-enabled =
     .label = הפעלת מצב HTTPS בלבד בכל החלונות
+
 httpsonly-radio-enabled-pbm =
     .label = הפעלת מצב HTTPS בלבד אך ורק בחלונות פרטיים
+
 httpsonly-radio-disabled =
     .label = לא להפעיל מצב HTTPS בלבד
 
 ## The following strings are used in the Download section of settings
 
 desktop-folder-name = שולחן עבודה
 downloads-folder-name = הורדות
 choose-download-folder-title = בחירת תיקייה להורדה:
+
 # Variables:
 #   $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
 save-files-to-cloud-storage =
     .label = שמירת קבצים ב־{ $service-name }
deleted file mode 100644
--- a/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-sync-disconnect-dialog =
-    .title = האם להתנתק מ־{ -sync-brand-short-name }?
-    .style = width: 36em; min-height: 35em;
-
-sync-disconnect-heading = האם ברצונך להסיר את נתוני הדפדפן ממחשב זה? נתוני ה־{ -sync-brand-name } שלך יישארו בחשבונך, בכל מקרה.
-
-sync-disconnect-remove-sync-caption = הסרת נתוני { -sync-brand-name }
-
-sync-disconnect-remove-sync-data = סימניות, היסטוריה, ססמאות וכו׳
-
-sync-disconnect-remove-other-caption = הסרת נתונים פרטיים אחרים
-
-sync-disconnect-remove-other-data = עוגיות, מטמון, נתוני אתר לא מקוון וכו'
-
-# Shown while the disconnect is in progress
-sync-disconnect-disconnecting = מתבצע ניתוק…
-
-sync-disconnect-cancel =
-    .label = ביטול
-    .accesskey = ב
-
-## Disconnect confirm Button
-##
-## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
-## on the state of the checkboxes.
-
-sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
-    .label = התנתקות ומחיקה
-    .accesskey = נ
-
-sync-disconnect-confirm-disconnect =
-    .label = רק להתנתק
-    .accesskey = נ
--- a/browser/browser/protections.ftl
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -4,206 +4,193 @@
 
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 graph-week-summary =
     { $count ->
         [one] { -brand-short-name } חסם רכיב מעקב אחד במהלך השבוע האחרון
        *[other] { -brand-short-name } חסם { $count } רכיבי מעקב במהלך השבוע האחרון
     }
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 #   $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
 # earliest date recorded in the database.
 graph-total-tracker-summary =
     { $count ->
         [one] רכיב מעקב <b>אחד</b> נחסם מאז { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
        *[other] <b>{ $count }</b> רכיבי מעקב נחסמו מאז { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
     }
+
 # Text displayed instead of the graph when in Private Mode
 graph-private-window = { -brand-short-name } ממשיך לחסום רכיבי מעקב בחלונות פרטיים, אך אינו שומר תיעוד על מה שנחסם.
 # Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
 graph-week-summary-private-window = רכיבי מעקב ש־{ -brand-short-name } חסם השבוע
-# The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
-# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
-# The category name in the <b> tag will be bold.
-protection-report-header-details-standard = רמת ההגנה היא <b>רגילה</b>
-    .title = מעבר להגדרות פרטיות
-protection-report-header-details-strict = רמת ההגנה היא <b>מחמירה</b>
-    .title = מעבר להגדרות פרטיות
-protection-report-header-details-custom = רמת ההגנה <b>מותאמת אישית</b>
-    .title = מעבר להגדרות פרטיות
-protection-report-page-title = הגנות פרטיות
-protection-report-content-title = הגנות פרטיות
-etp-card-title = הגנת מעקב מתקדמת
-etp-card-content = רכיבי מעקב עוקבים אחריך ברשת כדי לאסוף מידע על הרגלי הגלישה ותחומי העניין שלך. { -brand-short-name } חוסם הרבה מרכיבי המעקב האלו, לרבות תסריטים זדוניים אחרים.
+
 protection-report-webpage-title = לוח הגנות
 protection-report-page-content-title = לוח הגנות
 # This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not.
 protection-report-page-summary = ‏{ -brand-short-name } יכול להגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.
 # This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you.
 protection-report-page-summary-default = ‏{ -brand-short-name } מגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.
+
 protection-report-settings-link = ניהול הגדרות הפרטיות והאבטחה שלך
+
 etp-card-title-always = הגנת מעקב מתקדמת: תמיד פעילה
 etp-card-title-custom-not-blocking = הגנת מעקב מתקדמת: כבויה
 etp-card-content-description = { -brand-short-name } מונע באופן אוטומטי מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.
 protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = כל ההגנות כבויות כרגע. ניתן לבחור באילו רכיבי מעקב יש לחסום על־ידי ניהול הגדרות ההגנות של { -brand-short-name }.
 protection-report-manage-protections = ניהול הגדרות
+
 # This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
 # capitalization for this string should match the output for your locale.
 graph-today = היום
+
 # This string is used to describe the graph for screenreader users.
 graph-legend-description = גרף המכיל את המספר הכולל של כל סוג של רכיב מעקב שנחסם השבוע.
+
 social-tab-title = רכיבי מעקב של מדיה חברתית
 social-tab-contant = רשתות חברתיות מציבות רכיבי מעקב באתרים אחרים כדי לעקוב אחר מה שהינך עושה ורואה ברשת. זה מאפשר לחברות המדיה החברתית ללמוד עליך מעבר למה שבחרת לשתף בפרופילי המדיה החברתית שלך. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 cookie-tab-title = עוגיות מעקב חוצות אתרים
 cookie-tab-content = עוגיות אלו עוקבות אחריך מאתר לאתר כדי לאסוף נתונים על הפעילויות המקוונות שלך. הן נוצרות על־ידי גורמי צד־שלישי כמו מפרסמים וחברות אנליטיות. חסימת עוגיות מעקב חוצות אתרים מפחיתה את מספר הפרסומות שעוקבות אחריך. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 tracker-tab-title = תוכן מעקב
 tracker-tab-description = אתרים עשויים לטעון פרסומות חיצוניות, סרטונים ותכנים אחרים עם קוד מעקב. חסימת תוכן מעקב יכולה לסייע לאתרים להיטען מהר יותר, אך יתכן שמספר כפתורים, טפסים ושדות התחברות לא יעבדו. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 fingerprinter-tab-title = רכיבי זהות דיגיטלית
+
 cryptominer-tab-title = כורי מטבעות דיגיטליים
 cryptominer-tab-content = כורי מטבעות דיגיטליים משתמשים בכוח העיבוד של המערכת שלך כדי לכרות כסף דיגיטלי. תסריטי כריית מטבעות מרוקנים את הסוללה שלך, מאטים את המחשב שלך ומגדילים את חשבון החשמל שלך. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 protections-close-button2 =
     .aria-label = סגירה
     .title = סגירה
+  
 mobile-app-title = חסימת רכיבי מעקב של פרסומות ביותר מכשירים
 mobile-app-card-content = ניתן להשתמש בדפדפן הנייד עם הגנה מובנית מפני מעקב של פרסומות.
 mobile-app-links = דפדפן { -brand-product-name } עבור <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> ו־<a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
+
 lockwise-title = אף ססמה לא תלך עוד לאיבוד
-lockwise-title-logged-in = { -lockwise-brand-name }
 lockwise-title-logged-in2 = ניהול ססמאות
 lockwise-header-content = { -lockwise-brand-name } מאחסן באופן מאובטח את הססמאות שלך בדפדפן.
 lockwise-header-content-logged-in = אחסון וסנכרון הססמאות שלך באופן מאובטח לכל המכשירים שלך.
-protection-report-view-logins-button = הצגת כניסות
-    .title = מעבר לכניסות השמורות
 protection-report-save-passwords-button = שמירת ססמאות
     .title = שמירת ססמאות ב־{ -lockwise-brand-short-name }
 protection-report-manage-passwords-button = ניהול ססמאות
     .title = ניהול ססמאות ב־{ -lockwise-brand-short-name }
 lockwise-mobile-app-title = לקחת את הססמאות שלך לכל מקום
 lockwise-no-logins-card-content = ניתן להשתמש בססמאות השמורות ב־{ -brand-short-name } בכל מכשיר.
 lockwise-app-links = { -lockwise-brand-name } עבור <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> ו־<a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
-# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
-# of email addresses being monitored. Don’t add $count to
-# your localization, because it would result in the number showing twice.
-lockwise-passwords-stored =
-    { $count ->
-        [one] ססמאות מאוחסנות באופן מאובטח <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">איך זה עובד</a>
-       *[other] ססמאות מאוחסנות באופן מאובטח <a data-l10n-name="lockwise-how-it-works">איך זה עובד</a>
-    }
+
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
 lockwise-scanned-text-breached-logins =
     { $count ->
         [one] יתכן שססמה אחת נחשפה בדליפת נתונים.
        *[other] יתכן ש־{ $count } ססמאות נחשפו בדליפת נתונים.
     }
+
 # While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
 # if needed for grammatical reasons.
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
 lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
     { $count ->
         [one] ססמה אחת מאוחסנת בצורה מאובטחת.
        *[other] הססמאות שלך מאוחסנות בצורה מאובטחת.
     }
 lockwise-how-it-works-link = איך זה עובד
+
 turn-on-sync = הפעלת { -sync-brand-short-name }…
     .title = מעבר להעדפות סנכרון
-manage-connected-devices = ניהול מכשירים…
-# Variables:
-#   $count (Number) - Number of devices connected with sync.
-lockwise-connected-device-status =
-    { $count ->
-        [one] מחובר למכשיר אחד
-       *[other] מחובר ל־{ $count } מכשירים
-    }
+
 monitor-title = קבלת התרעות על דליפות נתונים
 monitor-link = איך זה עובד
 monitor-header-content-no-account = ניתן לבדוק את { -monitor-brand-name } כדי לראות אם היית חלק מדליפת נתונים מוכרת, ולקבל התרעות לגבי דליפות חדשות.
 monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } מזהיר אותך אם המידע שלך נחשף בדליפת נתונים מוכרת.
-monitor-sign-up = הרשמה להתרעות על דליפות
 monitor-sign-up-link = הרשמה להתרעות על דליפות
     .title = הרשמה להתרעות על דליפות ב־{ -monitor-brand-name }
 auto-scan = נסרק באופן אוטומטי היום
+
 monitor-emails-tooltip =
     .title = הצגת כתובות דוא״ל מנוטרות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-breaches-tooltip =
     .title = הצגת דליפות נתונים מוכרות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-passwords-tooltip =
     .title = הצגת ססמאות שנחשפו ב־{ -monitor-brand-short-name }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of email addresses being monitored. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-monitored-emails =
     { $count ->
         [one] כתובת דוא״ל מנוטרת
        *[other] כתובות דוא״ל מנוטרות
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of known data breaches. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-known-breaches-found =
     { $count ->
         [one] דליפת נתונים מוכרת חשפה מידע עליך
        *[other] דליפות נתונים מוכרות חשפו מידע עליך
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
 # to your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-known-breaches-resolved =
     { $count ->
         [one] דליפת נתונים מוכרת אחת סומנה שטופלה
        *[other] דליפות נתונים מוכרות סומנו שטופלו
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of exposed passwords. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-exposed-passwords-found =
     { $count ->
         [one] ססמה אחת נחשפה בכל הדליפות
        *[other] ססמאות נחשפו בכל הדליפות
     }
-full-report-link = הצגת הדוח המלא ב־<a data-l10n-name="monitor-inline-link">{ -monitor-brand-name }</a>
-# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
-# of saved logins which may have been exposed. Don’t add $count to
-# your localization, because it would result in the number showing twice.
-password-warning =
-    { $count ->
-        [one] יתכן שכניסה שמורה אחת נחשפה בדליפת נתונים. מומלץ לשנות את הססמה הזאת לטובת אבטחה מקוונת טובה יותר. <a data-l10n-name="lockwise-link"> הצגת כניסות שמורות</a>
-       *[other] יתכן שכניסות שמורות נחשפו בדליפת נתונים. מומלץ לשנות את הססמאות האלו לטובת אבטחה מקוונת טובה יותר. <a data-l10n-name="lockwise-link"> הצגת כניסות שמורות</a>
-    }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
 # to your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-exposed-passwords-resolved =
     { $count ->
         [one] ססמה אחת נחשפה בדליפות שטרם טופלו
        *[other] ססמאות נחשפו בדליפות שטרם טופלו
     }
+
 monitor-no-breaches-title = חדשות טובות!
 monitor-no-breaches-description = אין לך דליפות מוכרות. אם זה ישתנה, נודיע לך על כך.
 monitor-view-report-link = הצגת דוח
     .title = טיפול בדליפות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-breaches-unresolved-title = טיפול בדליפות שלך
 monitor-manage-breaches-link = ניהול דליפות
     .title = ניהול דליפות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-breaches-resolved-title = יופי! טיפלת בכל הדליפות המוכרות.
 monitor-breaches-resolved-description = אם הדוא״ל שלך יופיע בדליפות חדשות כלשהן, נודיע לך על כך.
+
 # Variables:
 # $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor.
 # $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor.
 monitor-partial-breaches-title =
     { $numBreaches ->
         [one] דליפה { $numBreachesResolved } מתוך { $numBreaches } סומנה שטופלה
        *[other] { $numBreachesResolved } מתוך { $numBreaches } דליפות סומנו שטופלו
     }
+
 # Variables:
 # $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor.
 monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% הושלמו
+
 monitor-partial-breaches-motivation-title-start = התחלה נהדרת!
 monitor-partial-breaches-motivation-description = ניתן לטפל בשאר הדליפות שלך ב־{ -monitor-brand-short-name }.
 monitor-resolve-breaches-link = טיפול בדליפות
     .title = טיפול בדליפות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 
 ## The title attribute is used to display the type of protection.
 ## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
 ##
--- a/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -57,17 +57,16 @@ protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = רכיבי זהות דיגיטלית
 
 protections-panel-blocking-label = חסומים
 protections-panel-not-blocking-label = מורשים
 protections-panel-not-found-label = לא אותרו
 
 ##
 
 protections-panel-settings-label = הגדרות הגנה
-protections-panel-showreport-label = הצגת דוח
 
 # This should match the "appmenuitem-protection-dashboard-title" string in browser/appmenu.ftl.
 protections-panel-protectionsdashboard-label = לוח הגנות
 
 ## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
 ## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
 
 # The header of the list
--- a/browser/browser/syncedTabs.ftl
+++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -1,15 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 synced-tabs-sidebar-title = לשוניות מסונכרנות
 synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = להציג כאן את הלשוניות שלך ממכשירים אחרים?
-synced-tabs-sidebar-notsignedin = יש להיכנס כדי לצפות ברשימת הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.
 synced-tabs-sidebar-intro = הצגת רשימה של הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.
 synced-tabs-sidebar-unverified = יש לאמת את החשבון שלך.
 synced-tabs-sidebar-notabs = אין לשוניות פתוחות
 synced-tabs-sidebar-openprefs = פתיחת ההעדפות של { -sync-brand-short-name }
 synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = יש להפעיל סנכרון לשוניות כדי לצפות ברשימת הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.
 synced-tabs-sidebar-connect-another-device = חיבור מכשיר נוסף
 synced-tabs-sidebar-search =
     .placeholder = חיפוש לשוניות מסונכרנות
--- a/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -48,19 +48,16 @@ move-to-start =
     .label = העברה להתחלה
     .accesskey = ת
 move-to-end =
     .label = העברה לסוף
     .accesskey = ס
 move-to-new-window =
     .label = העברה לחלון חדש
     .accesskey = ח
-undo-close-tab =
-    .label = ביטול סגירת לשונית
-    .accesskey = ב
 tab-context-close-multiple-tabs =
     .label = סגירת לשוניות מרובות
     .accesskey = מ
 
 ## Variables:
 ##  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
 
 tab-context-undo-close-tabs =
--- a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -12,19 +12,16 @@ toolbar-context-menu-bookmark-selected-t
     .label = יצירת סימנייה ללשונית שנבחרה…
     .accesskey = נ
 toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs =
     .label = יצירת סימנייה ללשוניות שנבחרו…
     .accesskey = נ
 toolbar-context-menu-select-all-tabs =
     .label = בחירת כל הלשוניות
     .accesskey = ב
-toolbar-context-menu-undo-close-tab =
-    .label = ביטול סגירת לשונית
-    .accesskey = ב
 toolbar-context-menu-undo-close-tabs =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] ביטול סגירת לשונית
             [one] ביטול סגירת לשונית
            *[other] ביטול סגירת לשוניות
         }
     .accesskey = י
--- a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
+++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -8,17 +8,16 @@ back = חזרה
 forward = קדימה
 reload = טעינה מחדש
 home = בית
 fullscreen = מסך מלא
 touchbar-fullscreen-exit = יציאה ממסך מלא
 find = חיפוש
 new-tab = לשונית חדשה
 add-bookmark = הוספת סימנייה
-open-bookmarks-sidebar = פתיחת סרגל הצד סימניות
 reader-view = תצוגת קריאה
 # Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
 open-location = חיפוש או הכנסת כתובת
 share = שיתוף
 close-window = סגירת חלון
 open-sidebar = סרגלי צד
 
 # This string describes shortcuts for search.
--- a/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -6,16 +6,17 @@
 # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
 # get the strings to appear without having our localization community need
 # to go through and translate everything. Once these strings are ready for
 # translation, we'll move it to the locales folder.
 
 # This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
 # titles. It is not normally visible anywhere.
 webrtc-indicator-title = ‏{ -brand-short-name } - מחוון שיתוף
+
 webrtc-sharing-window = חלון של יישום אחר משותף כעת.
 webrtc-sharing-browser-window = ‏{ -brand-short-name } משותף כעת.
 webrtc-sharing-screen = כל המסך שלך משותף כעת
 webrtc-stop-sharing-button = הפסקת שיתוף
 webrtc-microphone-button =
     .title = המיקרופון שלך משותף כעת. יש ללחוץ כדי לשלוט על השיתוף.
 webrtc-camera-button =
     .title = המצלמה שלך משותפת כעת. יש ללחוץ כדי לשלוט על השיתוף.
--- a/browser/chrome/browser/accounts.properties
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -11,35 +11,16 @@ verifyDescription = אימות %S
 # These strings are shown in a desktop notification after the
 # user requests we resend a verification email.
 verificationSentTitle = קישור האימות נשלח
 # LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
 verificationSentBody = קישור האימות נשלח לכתובת %S.
 verificationNotSentTitle = לא ניתן לשלוח קישור אימות
 verificationNotSentBody = אין באפשרותנו לשלוח את הודעת האימות כרגע, נא לנסות שוב מאוחר יותר.
 
-# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName)
-# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account.
-# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we
-# could not get the device name that joined
-deviceConnectedTitle = Firefox Sync
-deviceConnectedBody = מחשב זה מסתנכרן כעת עם %S.
-deviceConnectedBody.noDeviceName = מחשב זה מסתנכרן כעת עם מכשיר חדש.
-
-# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body)
-# These strings are used in a notification shown after Sync is connected.
-syncStartNotification.title = Sync מופעל
-# %S is brandShortName
-syncStartNotification.body2 = %S יתחיל בסנכרון תוך מספר רגעים.
-
-# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
-# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
-deviceDisconnectedNotification.title = Sync מנותק
-deviceDisconnectedNotification.body = מחשב זה נותק בהצלחה מ־Firefox Sync.
-
 # LOCALIZATION NOTE (deviceConnDisconnTitle) - the title shown in a notification
 # when either this device or another device has connected to, or disconnected
 # from, a Firefox Account.
 deviceConnDisconnTitle = חשבון Firefox
 
 # LOCALIZATION NOTE (otherDeviceConnectedBody, otherDeviceConnectedBody.noDeviceName)
 # These strings are used in a notification shown when a new device joins the
 # Firefox account.
@@ -54,32 +35,22 @@ thisDeviceConnectedBody = נכנסת בהצלחה
 # LOCALIZATION NOTE (thisDeviceDisconnectedBody) - used in a notification shown
 # after the Firefox Account was disconnected remotely.
 thisDeviceDisconnectedBody = מחשב זה נותק.
 
 # LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
 # Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
 sendToAllDevices.menuitem = שליחה לכל המכשירים
 
-# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status)
-# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
-# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
-sendTabToDevice.unconfigured.status = לא מחובר ל־Sync
-
 # LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.label2)
 # Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
 # and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
 sendTabToDevice.unconfigured.label2 = לא מחובר
 sendTabToDevice.unconfigured = מידע נוסף על שליחת לשוניות…
 
-# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync)
-# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not
-# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences.
-sendTabToDevice.signintosync = התחברות אל Sync…
-
 # LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintofxa)
 # Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when FxA is not
 # configured. Allows users to immediately sign into FxA via the preferences.
 # %S is replaced by brandProductName.
 sendTabToDevice.signintofxa = כניסה אל %S…
 
 # LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice,
 # sendTabToDevice.singledevice.status)
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
+++ /dev/null
@@ -1,204 +0,0 @@
-newtab_page_title=לשונית חדשה
-
-header_top_sites=אתרים מובילים
-header_highlights=מומלצים
-# LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
-# of the corresponding content provider.
-header_recommended_by=מומלץ על־ידי {provider}
-
-# LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
-# the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
-# the site.
-context_menu_button_sr=פתיחת תפריט ההקשר עבור {title}
-
-# LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
-# the section edit context menu button is focused/active.
-section_context_menu_button_sr=פתיחת תפריט ההקשר של המדור
-
-# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
-# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
-# the page is bookmarked, or is currently open on another device
-type_label_visited=ביקורים קודמים
-type_label_bookmarked=שמור כסימנייה
-type_label_recommended=פופולרי
-type_label_pocket=נשמר ל־Pocket
-type_label_downloaded=התקבל
-
-# LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
-# menu and are meant as a call to action for a given page.
-# LOCALIZATION NOTE (menu_action_bookmark): Bookmark is a verb, as in "Add to
-# bookmarks"
-menu_action_bookmark=הוספת סימנייה
-menu_action_remove_bookmark=הסרת סימנייה
-menu_action_open_new_window=פתיחה בחלון חדש
-menu_action_open_private_window=פתיחה בחלון פרטי חדש
-menu_action_dismiss=הסרה
-menu_action_delete=מחיקה מההיסטוריה
-menu_action_pin=נעיצה
-menu_action_unpin=ביטול נעיצה
-confirm_history_delete_p1=למחוק כל עותק של העמוד הזה מההיסטוריה שלך?
-# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
-# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
-# page from history.
-confirm_history_delete_notice_p2=לא ניתן לבטל פעולה זו.
-menu_action_save_to_pocket=שמירה אל Pocket
-menu_action_delete_pocket=מחיקה מ־Pocket
-menu_action_archive_pocket=העברה לארכיון ב־Pocket
-
-# LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
-# found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
-# "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
-# for each operating system.
-menu_action_show_file_mac_os=הצגה ב־Finder
-menu_action_show_file_windows=פתיחת תיקייה מכילה
-menu_action_show_file_linux=פתיחת תיקייה מכילה
-menu_action_show_file_default=הצגת הקובץ
-menu_action_open_file=פתיחת הקובץ
-
-# LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
-# "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
-# link that belongs to this downloaded item"
-menu_action_copy_download_link=העתקת קישור ההורדה
-menu_action_go_to_download_page=מעבר לעמוד ההורדה
-menu_action_remove_download=הסרה מההיסטוריה
-
-# LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
-# search button.
-search_button=חיפוש
-
-# LOCALIZATION NOTE (search_header): Displayed at the top of the panel
-# showing search suggestions. {search_engine_name} is replaced with the name of
-# the current default search engine. e.g. 'Google Search'
-search_header=חיפוש ב־{search_engine_name}
-
-# LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
-# the user hasn't typed anything yet.
-search_web_placeholder=חיפוש ברשת
-
-# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
-# the topstories section title to provide additional information about
-# how the stories are selected.
-section_disclaimer_topstories=הסיפורים המעניינים ביותר באינטרנט, על בסיס מה שמעניין אותך. בעזרת Pocket, כיום חלק מ־Mozilla.
-section_disclaimer_topstories_linktext=מידע על איך זה עובד.
-# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
-# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
-section_disclaimer_topstories_buttontext=בסדר, הבנתי
-
-# LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
-# for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
-# in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
-# sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
-# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
-prefs_home_header=תוכן מסך הבית של Firefox
-prefs_home_description=בחירת תוכן שיוצג במסך הבית של Firefox.
-
-prefs_content_discovery_description=גילוי תוכן במסך הבית של Firefox מאפשר לך לגלות מאמרים רלוונטים ובאיכות גבוהה מכל רחבי הרשת.
-
-# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
-# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-prefs_section_rows_option=שורה אחת;{num} שורות
-prefs_search_header=חיפוש ברשת
-prefs_topsites_description=האתרים בהם ביקרת הכי הרבה
-prefs_topstories_description2=תוכן נהדר מכל רחבי הרשת, בהתאמה אישית להעדפותיך
-prefs_topstories_options_sponsored_label=סיפורים ממומנים
-prefs_topstories_sponsored_learn_more=מידע נוסף
-prefs_highlights_description=מבחר של אתרים ששמרת או ביקרת בהם
-prefs_highlights_options_visited_label=עמודים בהם ביקרת
-prefs_highlights_options_download_label=ההורדות האחרונות
-prefs_highlights_options_pocket_label=עמודים שנשמרו ל־Pocket
-prefs_snippets_description=עדכונים מ־Mozilla ו־Firefox
-settings_pane_button_label=התאמה אישית של דף הלשונית החדשה שלך
-settings_pane_topsites_header=אתרים מובילים
-settings_pane_highlights_header=מומלצים
-settings_pane_highlights_options_bookmarks=סימניות
-# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
-# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
-# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
-# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
-settings_pane_snippets_header=פתקיות
-
-# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
-# dialog.
-edit_topsites_button_text=עריכה
-edit_topsites_edit_button=עריכת אתר זה
-
-# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
-topsites_form_add_header=אתר מוביל חדש
-topsites_form_edit_header=עריכת אתר מוביל
-topsites_form_title_label=כותרת
-topsites_form_title_placeholder=נא להזין כותרת
-topsites_form_url_label=כתובת
-topsites_form_image_url_label=כתובת תמונה מותאמת אישית
-topsites_form_url_placeholder=נא להקליד או להזין כתובת
-topsites_form_use_image_link=שימוש בתמונה מותאמת אישית…
-# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
-topsites_form_preview_button=תצוגה מקדימה
-topsites_form_add_button=הוספה
-topsites_form_save_button=שמירה
-topsites_form_cancel_button=ביטול
-topsites_form_url_validation=נדרשת כתובת תקינה
-topsites_form_image_validation=טעינת התמונה נכשלה. נא לנסות כתובת שונה.
-
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
-# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
-pocket_read_more=נושאים פופולריים:
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
-# end of the list of popular topic links.
-pocket_read_even_more=צפייה בחדשות נוספות
-pocket_more_reccommendations=המלצות נוספות
-
-pocket_how_it_works=איך זה עובד
-pocket_cta_button=קבלת Pocket
-pocket_cta_text=שמירת הסיפורים שאהבת ב־Pocket על מנת למלא את מחשבתך בקריאה מרתקת.
-
-highlights_empty_state=ניתן להתחיל בגלישה ואנו נציג בפניך מספר כתבות, סרטונים ועמודים שונים מעולים בהם ביקרת לאחרונה או שהוספת לסימניות.
-# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
-# in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
-# {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
-topstories_empty_state=התעדכנת בכל הסיפורים. כדאי לנסות שוב מאוחר יותר כדי לקבל עוד סיפורים מובילים מאת {provider}. לא רוצה לחכות? ניתן לבחור נושא נפוץ כדי למצוא עוד סיפורים נפלאים מרחבי הרשת.
-
-# LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
-# action link are shown in each section of UI that fails to render
-error_fallback_default_info=אופס, משהו השתבש בעת טעינת התוכן הזה.
-error_fallback_default_refresh_suggestion=נא לרענן את הדף כדי לנסות שוב.
-
-# LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*).  These strings are displayed in the section
-# context menu and are meant as a call to action for the given section.
-section_menu_action_remove_section=הסרת מדור
-section_menu_action_collapse_section=צמצום מדור
-section_menu_action_expand_section=הרחבת מדור
-section_menu_action_manage_section=ניהול מדור
-section_menu_action_manage_webext=ניהול הרחבה
-section_menu_action_add_topsite=הוספת אתר מוביל
-section_menu_action_add_search_engine=הוספת מנוע חיפוש
-section_menu_action_move_up=העברה למעלה
-section_menu_action_move_down=העברה למטה
-section_menu_action_privacy_notice=הצהרת פרטיות
-
-# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
-# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
-firstrun_title=Firefox איתך בכל מקום
-firstrun_content=קבלת המועדפים, ההיסטוריה, הססמאות והגדרות נוספות בכל המכשירים שלך.
-firstrun_learn_more_link=מידע נוסף על חשבונות Firefox
-
-# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
-# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
-# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
-firstrun_form_header=נא להקליד את כתובת הדוא״ל שלך
-firstrun_form_sub_header=כדי להמשיך אל Firefox Sync.
-
-firstrun_email_input_placeholder=דוא״ל
-firstrun_invalid_input=נדרשת כתובת דוא״ל חוקית
-
-# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
-# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
-firstrun_extra_legal_links=בחירתך להמשיך בתהליך מהווה את הסכמתך ל{terms} ול{privacy}.
-firstrun_terms_of_service=תנאי השירות
-firstrun_privacy_notice=הצהרת פרטיות
-
-firstrun_continue_to_login=המשך
-firstrun_skip_login=דילוג על שלב זה
-
-# LOCALIZATION NOTE (context_menu_title): Action tooltip to open a context menu
-context_menu_title=פתיחת תפריט
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -1,54 +1,18 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY minimizeWindow.key       "m">
-<!ENTITY minimizeWindow.label     "מזער חלון">
-<!ENTITY bringAllToFront.label    "הבא הכול לקדמה">
-<!ENTITY zoomWindow.label         "הגדל חלון">
-<!ENTITY windowMenu.label         "חלון">
-
-<!ENTITY helpMenu.label           "עזרה"> 
-<!ENTITY helpMenu.accesskey       "ז"> 
-<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
-                       for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
-<!ENTITY helpMenuWin.label        "עזרה"> 
-<!ENTITY helpMenuWin.accesskey    "ז">
-
 <!ENTITY aboutProduct2.label      "על אודות &brandShorterName;">
 <!ENTITY aboutProduct2.accesskey  "א">
-<!ENTITY productHelp2.label       "עזרה עבור &brandShorterName;">
-<!ENTITY productHelp2.accesskey   "ע">
-<!ENTITY helpMac.commandkey       "?">
-
-<!ENTITY helpKeyboardShortcuts.label     "קיצורי מקלדת">
-<!ENTITY helpKeyboardShortcuts.accesskey "ק">
-
-<!ENTITY helpSafeMode.label       "הפעלה מחדש עם תוספות מנוטרלות…">
-<!ENTITY helpSafeMode.accesskey   "מ">
-<!ENTITY helpSafeMode.stop.label       "הפעלה מחדש עם תוספות פעילות">
-<!ENTITY helpSafeMode.stop.accesskey   "ח">
-
-<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label      "מידע לפתרון בעיות">
-<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey  "מ">
-
-<!ENTITY helpFeedbackPage.label      "שליחת משוב…">
-<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey  "ש">
-
-<!ENTITY helpShowTour2.label            "סיור ב־&brandShorterName;">
-<!ENTITY helpShowTour2.accesskey        "ס">
 
 <!ENTITY preferencesCmdMac.label        "העדפות…">
-<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
 
 <!ENTITY servicesMenuMac.label          "שירותים">
 
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac2.label       "הסתרת &brandShorterName;">
-<!ENTITY hideThisAppCmdMac2.commandkey  "H">
 
 <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "הסתרת אחרים">
-<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
 
 <!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "הצגת הכל">
 
 <!ENTITY touchBarCmdMac.label           "התאמה אישית של סרגל המגע…">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1,162 +1,52 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
-<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
-<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
-<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
-                                                                inside the private browsing mode -->
-<!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(גלישה פרטית)">
-
 <!ENTITY appmenu.tooltip                     "פתיחת תפריט">
 <!ENTITY navbarOverflow.label                "כלים נוספים…">
 
 <!-- Tab context menu -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
 used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
 left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
 that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
 can reach it easily. -->
 <!ENTITY  pinTab.label                       "נעיצת לשונית">
-<!-- LOCALIZATION NOTE(pinTab.accesskey, pinSelectedTabs.accesskey,
-unpinTab.accesskey, unpinSelectedTabs.accesskey): These share the
-same accesskey but will never be visible at the same time. -->
-<!ENTITY  pinTab.accesskey                   "נ">
 <!ENTITY  unpinTab.label                     "ביטול נעיצת לשונית">
-<!-- LOCALIZATION NOTE(pinTab.accesskey, pinSelectedTabs.accesskey,
-unpinTab.accesskey, unpinSelectedTabs.accesskey): These share the
-same accesskey but will never be visible at the same time. -->
-<!ENTITY  unpinTab.accesskey                 "נ">
-<!ENTITY  sendPageToDevice.label             "שליחת דף למכשיר">
-<!ENTITY  sendPageToDevice.accesskey         "מ">
-<!ENTITY  sendLinkToDevice.label             "שליחת קישור למכשיר">
-<!ENTITY  sendLinkToDevice.accesskey         "מ">
-<!ENTITY  undoCloseTab.label                 "ביטול סגירת לשונית">
-<!ENTITY  undoCloseTab.accesskey             "ב">
-<!ENTITY  hiddenTabs.label                   "לשוניות מוסתרות">
 
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "רשימת כל הלשוניות">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (allTabsMenu.searchTabs.label): "Search" is a verb, as
-in "Search through tabs". -->
-<!ENTITY  allTabsMenu.searchTabs.label       "חיפוש לשוניות">
 
 <!ENTITY tabCmd.label "לשונית חדשה">
-<!ENTITY tabCmd.accesskey "ש">
-<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (openLocationCmd.label): "Open Location" is only
-displayed on OS X, and only on windows that aren't main browser windows, or
-when there are no windows but Firefox is still running. -->
-<!ENTITY openLocationCmd.label "פתיחת מיקום">
 <!ENTITY openFileCmd.label "פתיחת קובץ…">
-<!ENTITY openFileCmd.accesskey "ק">
-<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "הגדרת עמוד…">
-<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "ה">
-<!ENTITY printPreviewCmd.label "תצוגה לפני הדפסה">
-<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "נ">
 <!ENTITY printCmd.label "הדפסה…">
-<!ENTITY printCmd.accesskey "ד">
-<!ENTITY printCmd.commandkey "p">
-<!ENTITY importFromAnotherBrowserCmd.label "ייבוא מדפדפן אחר…">
-<!ENTITY importFromAnotherBrowserCmd.accesskey "י">
 
 <!ENTITY taskManagerCmd.label "מנהל משימות">
 
-<!ENTITY goOfflineCmd.label "עבודה לא־מקוונת">
-<!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "ל">
-
 <!ENTITY menubarCmd.label "שורת תפריט">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "פ">
-<!ENTITY navbarCmd.label "סרגל כלים ניווט">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
 include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
 this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
 <!ENTITY navbar.accessibleLabel "ניווט">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "סרגל כלים סימניות">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "ס">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
 include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
 this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
 <!ENTITY personalbar.accessibleLabel "סימניות">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "פריטי סרגל כלים סימניות">
 
-<!ENTITY pageSourceCmd.label "מקור הדף">
-<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "ר">
-<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pageSourceCmd.SafariCommandKey should match the
-Option+Command keyboard shortcut letter that Safari and Chrome use for "View
-Source" on macOS. pageSourceCmd.commandkey above is Firefox's official keyboard
-shortcut shown in the GUI. SafariCommandKey is an alias provided for the
-convenience of Safari and Chrome users on macOS. See bug 1398988. -->
-<!ENTITY pageSourceCmd.SafariCommandKey "U">
-
-<!ENTITY pageInfoCmd.label "מידע על הדף">
-<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "מ">
-<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
-<!ENTITY ldbCmd.label "ניפוי שגיאות פריסה">
-<!ENTITY ldbCmd.accesskey "פ">
-<!ENTITY mirrorTabCmd.label "שכפול לשונית">
-<!ENTITY mirrorTabCmd.accesskey "כ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
-These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
-<!ENTITY enterFullScreenCmd.label "כניסה למסך מלא">
-<!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "מ">
-<!ENTITY exitFullScreenCmd.label "יציאה ממסך מלא">
-<!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "י">
-
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "מסך מלא">
-<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "ס">
-<!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
-<!ENTITY showAllTabsCmd.label "הצגת כל הלשוניות">
-<!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "כ">
-<!ENTITY toggleReaderMode.key "R">
-<!ENTITY toggleReaderMode.win.keycode "VK_F9">
 
-<!ENTITY fxaSignIn.label "התחברות אל &syncBrand.shortName.label;">
-<!ENTITY fxaSignedIn.tooltip "פתיחת ההעדפות של &syncBrand.shortName.label;">
-<!ENTITY fxaSignInError.label "התחברות מחדש אל &syncBrand.shortName.label;">
-<!ENTITY fxaUnverified.label "אימות החשבון שלך">
-
-
-<!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "מזעור">
-<!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "שחזור">
-<!ENTITY fullScreenClose.tooltip "סגירה">
-<!ENTITY fullScreenAutohide.label "הסתרת סרגלים">
-<!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "ה">
-<!ENTITY fullScreenExit.label "יציאה ממצב מסך מלא">
-<!ENTITY fullScreenExit.accesskey "צ">
-
- <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.signin) Used to define the different labels
-     for the Firefox Account toolbar signin menu screen. -->
-<!ENTITY fxa.signin.callout.label "Firefox איתך בכל מקום">
-<!ENTITY fxa.signin.description.label "קבלת המועדפים, ההיסטוריה, הססמאות והגדרות נוספות בכל המכשירים שלך.">
-<!ENTITY fxa.signin.button.label "הפעלת &syncBrand.shortName.label;…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.unverified) Used to define the different labels
-     for the Firefox Account toolbar unverified menu screen. -->
-<!ENTITY fxa.unverified.callout.label "נא לבדוק את הדוא״ל שלך">
-<!ENTITY fxa.unverified.description.label "יש לאמת את החשבון שלך לפני שיהיה ניתן לסנכרן.">
-<!ENTITY fxa.unverified.button.label "פתיחת ההגדרות של &syncBrand.shortName.label;…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
-     for the Firefox Account toolbart menu screen. The `Signed in as` text is
-     followed by the user's email. -->
-<!ENTITY fxa.menu.signedInAs.label "מחובר בתור">
-<!ENTITY fxa.menu.manageAccount.label "ניהול חשבון…">
-<!ENTITY fxa.menu.syncSettings.label "הגדרות &syncBrand.shortName.label;…">
 
 <!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "הסתרת הכפתור של תמונה בתוך תמונה">
 <!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "ה">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
      for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
      followed by the user's email. -->
 <!ENTITY fxa.menu.syncSettings2.label "הגדרות &syncBrand.shortName.label;">
@@ -186,241 +76,80 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "כעת במסך מלא">
 <!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "מסמך זה כעת במסך מלא">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
      exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
      is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
 <!ENTITY exitDOMFullscreen.button "יציאה ממסך מלא (Esc)">
 <!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "יציאה ממסך מלא (Esc)">
-<!ENTITY leaveDOMFullScreen.label "יציאה ממסך מלא">
-<!ENTITY leaveDOMFullScreen.accesskey "י">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label, pictureInPicture.accesskey):
-     these two strings are used when right-clicking on a video in the
-     content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. -->
-<!ENTITY pictureInPicture.label "תמונה בתוך תמונה">
-<!ENTITY pictureInPicture.accesskey "ב">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
      pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
      respectively before and after the domain requiring pointerlock.
      Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
      sentence to their language. -->
 <!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "לאתר בכתובת ">
 <!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "יש שליטה על הסמן שלך. לחיצה על ESC תחזיר את השליטה אליך.">
 <!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "למסמך זה יש שליטה על הסמן שלך. לחיצה על ESC תחזיר את השליטה אליך.">
 
-<!ENTITY closeWindow.label "סגירת חלון">
-<!ENTITY closeWindow.accesskey "ס">
-
-<!ENTITY bookmarksMenu.label "סימניות">
-<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "ס">
-<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "יצירת סימנייה לדף זה">
-<!ENTITY editThisBookmarkCmd.label "עריכת סימנייה זו">
-<!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
-
-<!ENTITY addCurPagesCmd.label "יצירת סימנייה לכל הלשוניות…">
-
 <!ENTITY showAllBookmarks2.label "הצגת כל הסימניות">
 <!ENTITY recentBookmarks.label "סימניות שנוספו לאחרונה">
-<!ENTITY otherBookmarksCmd.label "סימניות אחרות">
-<!ENTITY mobileBookmarksCmd.label "סימניות מהנייד">
 <!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "הצגת סימניות נוספות">
 
-<!ENTITY backCmd.label                "אחורה">
-<!ENTITY backCmd.accesskey            "ז">
-<!ENTITY backButton.tooltip           "חזרה דף אחד אחורה">
-<!ENTITY forwardCmd.label             "קדימה">
-<!ENTITY forwardCmd.accesskey         "ק">
-<!ENTITY forwardButton.tooltip        "התקדמות דף אחד קדימה">
-<!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "לחיצה ימנית או משיכה מטה כדי להציג היסטוריה">
-<!ENTITY backForwardButtonMenuMac.tooltip "משיכה מטה כדי להציג היסטוריה">
-<!ENTITY reloadCmd.label              "טעינה מחדש">
-<!ENTITY reloadCmd.accesskey          "מ">
-<!ENTITY stopCmd.label                "עצירה">
-<!ENTITY stopCmd.accesskey            "ע">
-<!ENTITY stopCmd.macCommandKey        ".">
-
-<!ENTITY goEndCap.tooltip             "מעבר לכתובת שבסרגל המיקום">
-
 <!ENTITY printButton.label            "הדפסה">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "הדפסת דף זה">
 
-<!ENTITY urlbar.viewSiteInfo.label                      "הצגת נתוני אתר">
-
-<!ENTITY urlbar.defaultNotificationAnchor.tooltip         "פתיחת חלונית הודעות">
-<!ENTITY urlbar.geolocationNotificationAnchor.tooltip     "פתיחת חלונית בקשת מיקום">
-<!ENTITY urlbar.autoplayNotificationAnchor.tooltip        "פתיחת לוח ניגון אוטומטי">
-<!ENTITY urlbar.addonsNotificationAnchor.tooltip          "פתיחת חלונית ההודעות של התקנת תוספות">
-<!ENTITY urlbar.canvasNotificationAnchor.tooltip          "ניהול הרשאות חילוץ ממשטח ציור">
-<!ENTITY urlbar.indexedDBNotificationAnchor.tooltip       "פתיחת חלונית הודעת אחסון לא מקוון">
-<!ENTITY urlbar.passwordNotificationAnchor.tooltip        "פתיחת חלונית הודעת שמירת ססמה">
-<!ENTITY urlbar.pluginsNotificationAnchor.tooltip         "ניהול שימוש בתוספים חיצוניים">
-<!ENTITY urlbar.webNotificationAnchor.tooltip             "החלפת מצב קבלת התרעות מהאתר">
-<!ENTITY urlbar.persistentStorageNotificationAnchor.tooltip     "שמירת נתונים באחסון קבוע">
-
-<!ENTITY urlbar.remoteControlNotificationAnchor.tooltip   "הדפדפן נשלט מרחוק">
-<!ENTITY urlbar.webAuthnAnchor.tooltip                    "פתיחת חלונית Web Authentication">
-<!ENTITY urlbar.storageAccessAnchor.tooltip               "פתיחת חלונית הרשאות לפעילות בדפדפן">
-
-<!ENTITY urlbar.webRTCShareDevicesNotificationAnchor.tooltip      "ניהול שיתוף המצלמה ו/או המיקרופון שלך עם האתר">
-<!ENTITY urlbar.webRTCShareMicrophoneNotificationAnchor.tooltip   "ניהול שיתוף המיקרופון שלך עם האתר">
-<!ENTITY urlbar.webRTCShareScreenNotificationAnchor.tooltip       "ניהול שיתוף החלונות או המסך שלך עם האתר">
-
-<!ENTITY urlbar.servicesNotificationAnchor.tooltip        "פתיחת חלונית הודעת התקנה">
-<!ENTITY urlbar.translateNotificationAnchor.tooltip       "תרגום עמוד זה">
-<!ENTITY urlbar.translatedNotificationAnchor.tooltip      "ניהול תרגומי עמודים">
-<!ENTITY urlbar.emeNotificationAnchor.tooltip             "ניהול השימוש בתכניות DRM">
-<!ENTITY urlbar.midiNotificationAnchor.tooltip            "פתיחת חלונית MIDI">
-
-<!ENTITY urlbar.cameraBlocked.tooltip            "חסמת את המצלמה שלך עבור אתר זה.">
-<!ENTITY urlbar.microphoneBlocked.tooltip        "חסמת את המיקרופון שלך עבור אתר זה.">
-<!ENTITY urlbar.screenBlocked.tooltip            "חסמת מפני האתר הזה את האפשרות לשתף את המסך שלך.">
-<!ENTITY urlbar.geolocationBlocked.tooltip       "חסמת מפני האתר הזה לגשת לנתוני המיקום שלך.">
-<!ENTITY urlbar.webNotificationsBlocked.tooltip  "חסמת התרעות עבור אתר זה.">
-<!ENTITY urlbar.persistentStorageBlocked.tooltip "חסמת את האתר הזה משמירת נתונים קבועים.">
-<!ENTITY urlbar.popupBlocked.tooltip             "חסמת חלונות קופצים עבור אתר זה.">
-<!ENTITY urlbar.autoplayMediaBlocked.tooltip     "חסמת ניגון אוטומטי של מדיה עם קול עבור אתר זה.">
-<!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "חסמת חילוץ נתוני משטחי ציור עבור אתר זה.">
-<!ENTITY urlbar.flashPluginBlocked.tooltip       "חסמת מפני האתר הזה את האפשרות להשתמש בתוסף החיצוני Adobe Flash.">
-<!ENTITY urlbar.midiBlocked.tooltip              "חסמת גישת MIDI לאתר זה.">
-<!ENTITY urlbar.installBlocked.tooltip           "חסמת התקנת תוספות עבור אתר זה.">
-
-<!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "הצגת היסטוריה">
-
-
-<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "הענקת לאתר זה הרשאות נוספות.">
-
 
 <!ENTITY searchItem.title             "חיפוש">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "דף הבית">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "דף הבית של &brandShortName;">
 
 <!ENTITY bookmarksButton.label          "סימניות">
-<!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">
 
 <!ENTITY bookmarksSubview.label             "סימניות">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton2.label         "תפריט סימניות">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label    "סימניות אחרות">
 <!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label   "סימניות מהנייד">
 <!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label        "הצגת סרגל הצד">
 <!ENTITY hideBookmarksSidebar.label         "הסתרת סרגל הצד סימניות">
 <!ENTITY viewBookmarksToolbar.label         "הצגת סרגל הכלים סימניות">
 <!ENTITY hideBookmarksToolbar.label         "הסתרת סרגל הכלים סימניות">
 <!ENTITY searchBookmarks.label              "חיפוש בסימניות">
 <!ENTITY bookmarkingTools.label             "כלי סימניות">
 <!ENTITY addBookmarksMenu.label             "הוספת תפריט הסימניות לסרגל הכלים">
 <!ENTITY removeBookmarksMenu.label          "הסרת תפריט הסימניות מסרגל הכלים">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarksGtkCmd.commandkey): This command
-  -  key should not contain the letters A-F, since these are reserved
-  -  shortcut keys on Linux. -->
-<!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "o">
-<!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">
-
 <!ENTITY historyButton.label            "היסטוריה">
-<!ENTITY historySidebarCmd.commandKey   "h">
-
-<!ENTITY toolsMenu.label              "כלים">
-<!ENTITY toolsMenu.accesskey          "כ">
-
-<!ENTITY keywordfield.label           "הוספת מילת מפתח לחיפוש זה…">
-<!ENTITY keywordfield.accesskey       "ס">
 
 <!ENTITY downloads.label              "הורדות">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
   -  downloads.label, but used in the Library panel. -->
 <!ENTITY libraryDownloads.label       "הורדות">
-<!ENTITY downloads.accesskey          "ד">
-<!ENTITY downloads.commandkey         "j">
-<!ENTITY downloadsUnix.commandkey     "y">
 <!ENTITY addons.label                 "תוספות">
-<!ENTITY addons.accesskey             "ת">
-<!ENTITY addons.commandkey            "A">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "כלי פיתוח">
-<!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "כ">
-
-<!ENTITY inspectContextMenu.label     "חקירת רכיב">
-<!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "ח">
-
-<!ENTITY inspectA11YContextMenu.label     "חקירת מאפייני נגישות">
-
-<!ENTITY fileMenu.label         "קובץ">
-<!ENTITY fileMenu.accesskey       "ק">
-
-<!ENTITY newUserContext.label             "מגירת לשוניות חדשה">
-<!ENTITY newUserContext.accesskey         "ג">
-<!ENTITY manageUserContext.label          "ניהול מגירות">
-<!ENTITY manageUserContext.accesskey      "ג">
 
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "חלון חדש">
-<!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
-<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "ח">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label     "חלון פרטי חדש">
-<!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "פ">
 
 <!ENTITY editMenu.label         "עריכה">
-<!ENTITY editMenu.accesskey       "ע">
-<!ENTITY undoCmd.label            "ביטול">
-<!ENTITY undoCmd.key            "Z">
-<!ENTITY undoCmd.accesskey          "ט">
-<!ENTITY redoCmd.label            "ביצוע שוב">
-<!ENTITY redoCmd.key            "Y">
-<!ENTITY redoCmd.accesskey          "צ">
-<!ENTITY cutCmd.label           "גזירה">
-<!ENTITY cutCmd.key             "X">
-<!ENTITY cutCmd.accesskey         "ג">
-<!ENTITY copyCmd.label            "העתקה">
-<!ENTITY copyCmd.key            "C">
-<!ENTITY copyCmd.accesskey          "ת">
-<!ENTITY pasteCmd.label           "הדבקה">
-<!ENTITY pasteCmd.key           "V">
-<!ENTITY pasteCmd.accesskey         "ה">
-<!ENTITY deleteCmd.label          "מחיקה">
-<!ENTITY deleteCmd.key            "D">
-<!ENTITY deleteCmd.accesskey        "ח">
-<!ENTITY selectAllCmd.label         "בחירת הכל">
-<!ENTITY selectAllCmd.key         "A">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey       "ב">
 <!ENTITY preferencesCmd2.label       "אפשרויות">
-<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey     "א">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "העדפות">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "ד">
 <!ENTITY logins.label                           "כניסות וססמאות">
 
-<!ENTITY clearRecentHistory.label               "ניקוי היסטוריה אחרונה…">
-
-<!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey          "P">
-
-<!ENTITY viewMenu.label         "תצוגה">
-<!ENTITY viewMenu.accesskey       "ת">
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.label       "סרגלי כלים">
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey     "ם">
-<!ENTITY viewSidebarMenu.label "סרגל צד">
-<!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "ג">
-
-<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label       "התאמה אישית…">
-<!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey     "ה">
-
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "התאמה אישית של סרגל הכלים…">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "ס">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "היסטוריה">
-<!ENTITY historyMenu.accesskey "ה">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "לשוניות שנסגרו לאחרונה">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "חלונות שנסגרו לאחרונה">
-<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "שחזור הפעלה קודמת">
-
-<!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "הצגת כל ההיסטוריה">
-<!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">
 
 <!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "הצגת כל ההיסטוריה">
 <!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "ניקוי היסטוריה אחרונה…">
 <!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "שחזור הפעלה קודמת">
 <!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "הצגת סרגל הצד היסטוריה">
 <!ENTITY appMenuHistory.hideSidebar.label "הסתרת סרגל הצד היסטוריה">
 <!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "היסטוריה אחרונה">
 <!ENTITY appMenuHelp.label "עזרה">
@@ -440,20 +169,18 @@ These should match what Safari and other
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
      when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "יש להפעיל סנכרון לשוניות כדי לצפות ברשימת הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
      when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
      the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "להציג כאן את הלשוניות שלך ממכשירים אחרים?">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "פתיחת העדפות Sync">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notsignedin.label "יש להיכנס כדי לצפות ברשימת הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "הצגת רשימה של הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "יש לאמת את החשבון שלך.">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signin.label "התחברות אל Sync">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.signintosync.label "התחברות אל &syncBrand.shortName.label;…">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.turnonsync.label "הפעלת &syncBrand.shortName.label;…">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "ניהול מכשירים…">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "הצגת סרגל צד של לשוניות מסונכרנות">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "הסתרת סרגל צד של לשוניות מסונכרנות">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "חיבור מכשיר נוסף">
 
 <!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "הדגשות אחרונות">
@@ -461,559 +188,98 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "הוספה לסרגל כלים">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "ר">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
      customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
      The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
      in the location bar. -->
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "הוספה לתפריט הצף">
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "ס">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.pinToOverflowMenu.accesskey)
-     can appear on the same context menu as menubarCmd and personalbarCmd,
-     so they should have different access keys.  -->
-<!ENTITY customizeMenu.pinToOverflowMenu.label "הצמדה לתפריט הצף">
-<!ENTITY customizeMenu.pinToOverflowMenu.accesskey "צ">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "הסרת הצמדה מהתפריט הצף">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "מ">
 <!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "הסרה מסרגל הכלים">
 <!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "ר">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "הוספת פריטים נוספים…">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "נ">
-<!ENTITY customizeMenu.autoHideDownloadsButton.label "הסתרה אוטומטית בסרגל הכלים">
-<!ENTITY customizeMenu.autoHideDownloadsButton.accesskey "א">
-<!ENTITY customizeMenu.manageExtension.label "ניהול הרחבה">
-<!ENTITY customizeMenu.manageExtension.accesskey "ה">
-<!ENTITY customizeMenu.removeExtension.label "הסרת הרחבה">
-<!ENTITY customizeMenu.removeExtension.accesskey "ס">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (reportExtension.label) This label is used in the extensions
-     toolbar buttons context menus, a user can use this command to submit to Mozilla
-     an abuse report related to that extension. "Report" is a verb. -->
-<!ENTITY customizeMenu.reportExtension.label "דיווח על הרחבה">
-<!ENTITY customizeMenu.reportExtension.accesskey "ד">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
     app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
     secondary commands. -->
 <!ENTITY moreMenu.label "עוד">
 
-<!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
-
-<!ENTITY urlbar.placeholder2          "חיפוש או הקלדת כתובת">
-<!ENTITY urlbar.accesskey             "ח">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.extension.label): Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. -->
-<!ENTITY urlbar.extension.label       "הרחבה:">
-<!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "מעבר ללשונית:">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix): Shown just before the suggestions opt-out hint. -->
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix "עצה:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hint): &#x1F50E; is the magnifier icon emoji, please don't change it. -->
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hint "קבלו עזרה במציאת הדברים החשובים לכם! חפשו את הסמל &#x1F50E; שליד תוצאות החיפוש.">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsWin "שינוי אפשרויות…">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsWin.accesskey "א">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsUnix "שינוי העדפות…">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsUnix.accesskey "ה">
-
-<!--
-  Comment duplicated from browser-sets.inc:
-
-  Search Command Key Logic works like this:
-
-  Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
-        Ctrl+K (cross platform binding)
-  Mac:  Cmd+K (cross platform binding)
-        Cmd+Opt+F (platform convention)
-  Win:  Ctrl+K (cross platform binding)
-        Ctrl+E (IE compat)
-
-  We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
-  our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
-  "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
-  system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
-  is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
-  for people to switch to Linux.
-
- -->
-<!ENTITY searchFocus.commandkey       "k">
-<!ENTITY searchFocus.commandkey2      "e">
-<!ENTITY searchFocusUnix.commandkey   "j">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (contentSearchInput.label):
-     This is set as the aria-label attribute for the search input box in the
-     in-content search UI, to be used by screen readers. -->
-<!ENTITY contentSearchInput.label     "Search query">
-
 <!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip  "שליחת החיפוש">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
      This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
 <!ENTITY searchInput.placeholder      "חיפוש">
 <!ENTITY searchIcon.tooltip           "חיפוש">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (searchFor.label, searchWith.label):
-     These two strings are used to build the header above the list of one-click
-     search providers:  "Search for <used typed keywords> with:" -->
-<!ENTITY searchFor.label              "חיפוש אחר ">
-<!ENTITY searchWith.label             " עם:">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label, searchAfter.label):
-     This string is used to build the header above the list of one-click search
-     providers when a one off engine has been selected.  The searchAfter text is
-     intentionally left empty for en-US and can be used by other localizations to
-     display a string after the search engine name.  This string will be displayed
-     as:  "Search <selected engine name><searchAfter.label text>" -->
-<!ENTITY search.label                 "חיפוש באמצעות ">
-<!ENTITY searchAfter.label            "">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader.label):
-     The wording of this string should be as close as possible to
-     searchFor.label and searchWith.label. This string will be used instead of
-     them when the user has not typed any keyword. -->
-<!ENTITY searchWithHeader.label       "חיפוש עם:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSearchSettings.button):
-     This string won't wrap, so if the translated string is longer,
-     consider translating it as if it said only "Search Settings". -->
-<!ENTITY changeSearchSettings.button  "שינוי הגדרות החיפוש">
-<!ENTITY changeSearchSettings.tooltip "שינוי הגדרות החיפוש">
-
-<!ENTITY searchInNewTab.label         "חיפוש בלשונית חדשה">
-<!ENTITY searchInNewTab.accesskey     "ל">
-<!ENTITY searchSetAsDefault.label     "הגדרה כמנוע חיפוש ברירת מחדל">
-<!ENTITY searchSetAsDefault.accesskey "ב">
-
-<!ENTITY openLinkCmdInTab.label       "פתיחת קישור בלשונית חדשה">
-
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "ל">
-<!ENTITY openLinkCmd.label            "פתיחת קישור בחלון חדש">
-<!ENTITY openLinkCmd.accesskey        "ח">
-<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.label "פתיחת קישור בחלון פרטי חדש">
-<!ENTITY openLinkInPrivateWindowCmd.accesskey "פ">
-<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.label     "פתיחת קישור">
-<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.accesskey "פ">
-<!ENTITY openFrameCmdInTab.label      "פתיחת מסגרת בלשונית חדשה">
-<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey  "ל">
-<!ENTITY openFrameCmd.label           "פתיחת מסגרת בחלון חדש">
-<!ENTITY openFrameCmd.accesskey       "ח">
-<!ENTITY openLinkCmdInContainerTab.label "פתיחת קישור במגירת לשוניות חדשה">
-<!ENTITY openLinkCmdInContainerTab.accesskey "מ">
-<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label     "הצגת מסגרת זו בלבד">
-<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "ה">
-<!ENTITY reloadCmd.commandkey         "r">
-<!ENTITY reloadFrameCmd.label         "טעינת מסגרת מחדש">
-<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey     "ט">
-<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "הצגת קוד מקור של קטע נבחר">
-<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "ה">
-<!ENTITY viewPageSourceCmd.label      "הצגת מקור הדף">
-<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey  "מ">
-<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label     "הצגת מקור המסגרת">
-<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "מ">
-<!ENTITY viewPageInfoCmd.label        "הצגת מידע על הדף">
-<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey    "ד">
-<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label       "הצגת מידע על המסגרת">
-<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey   "ד">
-<!ENTITY reloadImageCmd.label         "טעינת תמונה מחדש">
-<!ENTITY reloadImageCmd.accesskey     "ת">
-<!ENTITY viewImageCmd.label           "הצגת תמונה">
-<!ENTITY viewImageCmd.accesskey       "צ">
-<!ENTITY viewImageInfoCmd.label       "הצגת פרטי תמונה">
-<!ENTITY viewImageInfoCmd.accesskey   "מ">
-<!ENTITY viewImageDescCmd.label       "הצגת תיאור">
-<!ENTITY viewImageDescCmd.accesskey   "ת">
-<!ENTITY viewVideoCmd.label           "צפיה בוידאו">
-<!ENTITY viewVideoCmd.accesskey       "צ">
-<!ENTITY viewBGImageCmd.label         "הצגת תמונת רקע">
-<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey     "ת">
-<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label      "קביעה כתמונת רקע בשולחן העבודה…">
-<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey  "כ">
-<!ENTITY bookmarkPageCmd2.label       "יצירת סימנייה לדף זה">
-<!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey   "ס">
-<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label      "יצירת סימנייה לקישור זה">
-<!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey  "ק">
-<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label      "יצירת סימנייה למסגרת זו">
-<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey  "מ">
 
 <!ENTITY pageAction.copyLink.label    "העתקת קישור">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
-  "Pocket" is a brand name. -->
-<!ENTITY pocketButton.tooltiptext     "שמירה אל Pocket">
-
 <!ENTITY saveToPocketCmd.label        "שמירת דף אל Pocket">
-<!ENTITY saveToPocketCmd.accesskey    "ש">
-<!ENTITY saveLinkToPocketCmd.label    "שמירת קישור אל Pocket">
-<!ENTITY saveLinkToPocketCmd.accesskey "מ">
 <!ENTITY pocketMenuitem.label         "הצגת רשימת Pocket">
 
 <!ENTITY emailPageCmd.label           "שליחת קישור בדוא״ל…">
-<!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "ד">
-<!ENTITY savePageCmd.label            "שמירת דף בשם…">
-<!ENTITY savePageCmd.accesskey        "ר">
-<!-- alternate for content area context menu -->
-<!ENTITY savePageCmd.accesskey2       "ב">
-<!ENTITY savePageCmd.commandkey       "s">
-<!ENTITY saveFrameCmd.label           "שמירת מסגרת בשם…">
-<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey       "מ">
-<!ENTITY printFrameCmd.label          "הדפסת מסגרת…">
-<!ENTITY printFrameCmd.accesskey      "ה">
-<!ENTITY saveLinkCmd.label            "שמירת קישור בשם…">
-<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey        "מ">
-<!ENTITY saveImageCmd.label           "שמירת תמונה בשם…">
-<!ENTITY saveImageCmd.accesskey       "ב">
-<!ENTITY saveVideoCmd.label           "שמירת וידאו בשם…">
-<!ENTITY saveVideoCmd.accesskey       "מ">
-<!ENTITY saveAudioCmd.label           "שמירת אודיו בשם…">
-<!ENTITY saveAudioCmd.accesskey       "מ">
-<!ENTITY emailImageCmd.label          "שליחת תמונה בדוא״ל…">
-<!ENTITY emailImageCmd.accesskey      "ת">
-<!ENTITY emailVideoCmd.label          "שליחת וידאו בדוא״ל…">
-<!ENTITY emailVideoCmd.accesskey      "ו">
-<!ENTITY emailAudioCmd.label          "שליחת אודיו בדוא״ל…">
-<!ENTITY emailAudioCmd.accesskey      "א">
-<!ENTITY playPluginCmd.label          "הפעלת תוסף חיצוני זה">
-<!ENTITY playPluginCmd.accesskey      "ת">
-<!ENTITY hidePluginCmd.label          "הסתרת תוסף חיצוני זה">
-<!ENTITY hidePluginCmd.accesskey      "ס">
-<!ENTITY copyLinkCmd.label            "העתקת מיקום קישור">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (copyLinkCmd.accesskey): The access keys for "Copy Link
-Location" and "Copy Email Address" should be the same if possible; the two
-context menu items are mutually exclusive. -->
-<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey        "ה">
-<!ENTITY copyImageCmd.label           "העתקת מיקום תמונה">
-<!ENTITY copyImageCmd.accesskey       "ע">
-<!ENTITY copyImageContentsCmd.label   "העתקת תמונה">
-<!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey  "ת">
-<!ENTITY copyVideoURLCmd.label        "העתקת מיקום וידאו">
-<!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey    "ה">
-<!ENTITY copyAudioURLCmd.label        "העתקת מיקום אודיו">
-<!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey    "ה">
-<!ENTITY copyEmailCmd.label           "העתקת כתובת דוא״ל">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (copyEmailCmd.accesskey): The access keys for "Copy Link
-Location" and "Copy Email Address" should be the same if possible; the two
-context menu items are mutually exclusive. -->
-<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey       "כ">
-<!ENTITY thisFrameMenu.label              "מסגרת זו">
-<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey          "ג">
 
 <!-- Media (video/audio) controls -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and
-"Pause" are the same because the two context-menu
-items are mutually exclusive. -->
-<!ENTITY mediaPlay.label             "ניגון">
-<!ENTITY mediaPlay.accesskey         "נ">
-<!ENTITY mediaPause.label            "השהיה">
-<!ENTITY mediaPause.accesskey        "ה">
-<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and
-"Unmute" are the same because the two context-menu
-items are mutually exclusive. -->
-<!ENTITY mediaMute.label             "השתקה">
-<!ENTITY mediaMute.accesskey         "ש">
-<!ENTITY mediaUnmute.label           "ביטול השתקה">
-<!ENTITY mediaUnmute.accesskey       "ש">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate2.label     "מהירות נגינה">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate2.accesskey "נ">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate050x2.label "אטית (0.5×)">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate050x2.accesskey "א">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate100x2.label "רגילה">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate100x2.accesskey "ר">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate125x2.label "מהירה (1.25×)">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate125x2.accesskey "מ">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate150x2.label "מהירה יותר (1.5×)">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate150x2.accesskey "י">
-<!-- LOCALIZATION NOTE: "Ludicrous" is a reference to the
-movie "Space Balls" and is meant to say that this speed is very
-fast. -->
-<!ENTITY mediaPlaybackRate200x2.label "מטורפת (2×)">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate200x2.accesskey "ט">
-<!ENTITY mediaLoop.label             "לולאה">
-<!ENTITY mediaLoop.accesskey         "ל">
-<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
-"Hide Controls" are the same because the two context-menu
-items are mutually exclusive. -->
-<!ENTITY mediaShowControls.label     "הצגת פקדים">
-<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "פ">
-<!ENTITY mediaHideControls.label     "הסתרת פקדים">
-<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "פ">
-<!ENTITY videoFullScreen.label       "מסך מלא">
-<!ENTITY videoFullScreen.accesskey   "מ">
-<!ENTITY videoSaveImage.label        "שמירת צילום בשם…">
-<!ENTITY videoSaveImage.accesskey    "צ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
-"Hide Statistics" are the same because the two context-menu
-items are mutually exclusive. -->
-<!ENTITY videoShowStats.label        "הצגת סטטיסטיקה">
-<!ENTITY videoShowStats.accesskey    "צ">
-<!ENTITY videoHideStats.label        "הסתרת סטטיסטיקות">
-<!ENTITY videoHideStats.accesskey    "ס">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE :
 fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
 fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
 If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
 
-<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label       "התקרבות">
-<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey   "ק">
-<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey  "+">
-<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
-<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
-
-<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label        "התרחקות">
-<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey    "ר">
-<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey   "-">
-<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2  "">
-
-<!ENTITY fullZoomResetCmd.label         "איפוס">
-<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey     "א">
-<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey    "0">
-<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2   "">
-
-<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label        "שינוי גודל טקסט בלבד">
-<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey    "ט">
-
 <!ENTITY fullZoom.label                 "מרחק מתצוגה">
-<!ENTITY fullZoom.accesskey             "ת">
 
 <!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "סגירת סרגל הצד">
-<!ENTITY sidebarMenuClose.label         "סגירת סרגל הצד">
 
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label       "יציאה">
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey   "צ">
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip     "יציאה מ־&brandShorterName;">
-<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
-<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.label       "יציאה">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "צ">
 <!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "יציאה מ־&brandShorterName;">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.key         "Q">
-
-<!ENTITY closeCmd.label                 "סגירה">
-<!ENTITY closeCmd.key                   "W">
-<!ENTITY closeCmd.accesskey             "ג">
-
-<!ENTITY toggleMuteCmd.key              "M">
-
-<!ENTITY pageStyleMenu.label "סגנון דף">
-<!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "נ">
-<!ENTITY pageStyleNoStyle.label "ללא סגנון">
-<!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey "ל">
-<!ENTITY pageStylePersistentOnly.label "סגנון דף בסיסי">
-<!ENTITY pageStylePersistentOnly.accesskey "ס">
 
 <!ENTITY allowPopups.accesskey "ח">
 <!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
      on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
      over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
 <!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "עריכת העדפות חסימת חלונות קופצים…">
 <!ENTITY editPopupSettings.label "עריכת אפשרויות חסימת חלונות קופצים…">
 <!ENTITY editPopupSettings.accesskey "ע">
 <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "א">
 
-<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label        "הפיכת כיוון דף">
-<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey    "פ">
-<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label        "הפוך כיוון כתיבה">
-<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey    "כ">
-<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey   "X">
-
 <!ENTITY findOnCmd.label     "חיפוש בדף זה…">
-<!ENTITY findOnCmd.accesskey "ח">
-<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
-<!ENTITY findAgainCmd.label  "מצא שוב">
-<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ש">
-<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
-<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
-<!ENTITY findSelectionCmd.commandkey "e">
 
 <!ENTITY spellAddDictionaries.label "הוספת מילונים…">
 <!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "ה">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (editBookmark.panel.width): width of the bookmark panel.
-     Should be large enough to fully display the Done and Cancel/
-     Remove Bookmark buttons. -->
-<!ENTITY editBookmark.panel.width                    "23em">
-<!ENTITY editBookmark.done.label                     "סיום">
-<!ENTITY editBookmark.showForNewBookmarks.label       "הצגת העורך בזמן שמירה">
-<!ENTITY editBookmark.showForNewBookmarks.accesskey   "ה">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (identity.securityView.label)
-     This is the header of the security subview in the Site Identity panel. -->
-<!ENTITY identity.securityView.label "אבטחת האתר">
-
-<!ENTITY identity.connection "חיבור">
-<!ENTITY identity.connectionSecure "חיבור מאובטח">
-<!ENTITY identity.connectionNotSecure "חיבור זה אינו מאובטח">
-<!ENTITY identity.connectionFile "העמוד הזה מאוחסן במחשב שלך.">
-<!ENTITY identity.connectionVerified2 "התחברת לאתר זה באופן מאובטח, בבעלות:">
-<!ENTITY identity.connectionInternal "דף זה הנו דף מאובטח של &brandShortName;.">
-<!ENTITY identity.extensionPage "עמוד זה נטען מתוך הרחבה.">
-<!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "פרטי ההתחברות המוזנים בעמוד זה עשויים להיות חשופים בפני גורמי צד שלישי.">
-<!ENTITY identity.customRoot "חיבור מאומת על־ידי מנפיק אישורים שאינו מזוהה על־ידי Mozilla.">
-
-<!-- Strings for connection state warnings. -->
-<!ENTITY identity.activeBlocked "&brandShortName; חסם חלקים מהדף שאינם בטוחים.">
-<!ENTITY identity.passiveLoaded "חלקים מדף זה אינם מאובטחים (כגון תמונות).">
-<!ENTITY identity.activeLoaded "ניטרלת את אמצעי האבטחה על דף זה.">
-<!ENTITY identity.weakEncryption "דף זה משתמש בהצפנה חלשה.">
-
-<!-- Strings for connection state warnings in the subview. -->
-<!ENTITY identity.description.insecure "החיבור שלך לאתר זה אינו פרטי. המידע שנשלח זמין לצפייה לאחרים (כגון ססמאות, הודעות, כרטיסי אשראי וכו׳).">
-<!ENTITY identity.description.insecureLoginForms "פרטי ההתחברות שיוכנסו בדף זה אינם מאובטחים ועלולים להיות בסכנה.">
-<!ENTITY identity.description.weakCipher "החיבור שלך לאתר זה משתמש בהצפנה חלשה ואינו פרטי.">
-<!ENTITY identity.description.weakCipher2 "אנשים אחרים יכולים לצפות במידע שלך או לשנות את התנהגות האתר.">
-<!ENTITY identity.description.activeBlocked "&brandShortName; חסם חלקים שאינם בטוחים בדף זה.">
-<!ENTITY identity.description.passiveLoaded "החיבור שלך לאתר זה אינו פרטי, ומידע שישותף עם האתר עשוי להיות נגיש לאחרים.">
-<!ENTITY identity.description.passiveLoaded2 "אתר זה מכיל תוכן שאינו מאובטח (כגון תמונות).">
-<!ENTITY identity.description.passiveLoaded3 "למרות ש־&brandShortName; חסם חלק מהתוכן, עדיין קיים בדף תוכן שאינו מאובטח (כגון תמונות).">
-<!ENTITY identity.description.activeLoaded "אתר זה מכיל תוכן שאינו מאובטח (כגון תסריטים) והחיבור שלך אליו אינו פרטי.">
-<!ENTITY identity.description.activeLoaded2 "מידע שישותף עם אתר זה, כגון ססמאות, הודעות, פרטי כרטיס האשראי וכדומה, עשוי להיות נגיש לאחרים.">
-<!ENTITY identity.description.customRoot "‏Mozilla אינה מזהה את מנפיק האישורים הזה. ייתכן שהוא נוסף ממערכת ההפעלה שלך או על־ידי מנהל מערכת.">
-
-<!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.label "הפעלת הגנה">
-<!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.accesskey "ג">
-<!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.label "נטרול ההגנה לבינתיים">
-<!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.accesskey "נ">
-<!ENTITY identity.learnMore "מידע נוסף">
-
-<!ENTITY identity.removeCertException.label "הסרת חריגה">
-<!ENTITY identity.removeCertException.accesskey "ס">
-
-<!ENTITY identity.moreInfoLinkText2 "מידע נוסף">
-
-<!ENTITY identity.clearSiteData "ניקוי עוגיות ונתוני אתרים…">
-
-<!ENTITY identity.permissions "הרשאות">
-<!ENTITY identity.permissionsEmpty "לא סופקו לאתר זה הרשאות מיוחדות.">
-<!ENTITY identity.permissionsReloadHint "יתכן שיהיה עליך לרענן את העמוד כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.">
-<!ENTITY identity.permissionsPreferences.tooltip "פתיחת העדפות הרשאות">
-<!ENTITY identity.contentBlockingPreferences.tooltip "פתיחת העדפות חסימת תוכן">
-
 
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "לשוניות הדפדפן">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu3.label): This appears in the history menu -->
-<!ENTITY syncTabsMenu3.label     "לשוניות מסונכרנות">
-
-<!ENTITY syncedTabs.sidebar.label              "לשוניות מסונכרנות">
-
 <!ENTITY syncBrand.shortName.label    "Sync">
 
-<!ENTITY syncSignIn.label             "התחברות אל &syncBrand.shortName.label;…">
-<!ENTITY syncSignIn.accesskey         "ה">
-<!ENTITY syncSyncNowItem.label        "סנכרון כעת">
-<!ENTITY syncSyncNowItemSyncing.label "בתהליך סנכרון…">
-<!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey    "ס">
-<!ENTITY syncReAuthItem.label         "התחברות מחדש אל &syncBrand.shortName.label;…">
-<!ENTITY syncReAuthItem.accesskey     "מ">
-<!ENTITY syncToolbarButton.label      "Sync">
-
 <!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "הסתרה אוטומטית">
 
-<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "מצלמה לשיתוף:">
-<!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "צ">
-<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "מיקרופון לשיתוף:">
-<!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "מ">
-<!ENTITY getUserMedia.audioCapture.label "השמע מהלשונית יהיה שיתופי.">
-<!ENTITY getUserMedia.allWindowsShared.message "ישותפו כל החלונות הגלויים על המסך.">
-
-<!ENTITY contentBlocking.title "חסימת תוכן">
-<!ENTITY contentBlocking.detected "זוהה תוכן הניתן לחסימה באתר זה.">
-<!ENTITY contentBlocking.notDetected "לא זוהה תוכן הניתן לחסימה בדף זה.">
-
-<!ENTITY contentBlocking.trackingProtection3.label "רכיבי מעקב">
-
-<!ENTITY contentBlocking.manageSettings.label "ניהול חסימת תוכן">
-<!ENTITY contentBlocking.manageSettings.accesskey "נ">
-
-<!ENTITY contentBlocking.trackersView.label "רכיבי מעקב">
-<!ENTITY contentBlocking.trackersView.strictInfo.label "כדי לחסום את כל רכיבי המעקב, יש להגדיר את חסימת התוכן לרמת “מחמיר”.">
-
-<!ENTITY contentBlocking.cookies.label "עוגיות">
-<!ENTITY contentBlocking.cookiesView.label "עוגיות ונתוני אתרים">
-
-<!ENTITY contentBlocking.cryptominers.label "כורי מטבעות דיגיטליים">
-<!ENTITY contentBlocking.cryptominersView.label "כורי מטבעות דיגיטליים">
-
-<!ENTITY contentBlocking.fingerprinters.label "רכיבי זהות דיגיטלית">
-<!ENTITY contentBlocking.fingerprintersView.label "רכיבי זהות דיגיטלית">
-
-<!ENTITY contentBlocking.openBreakageReportView2.label "דיווח על בעיה">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.label "דיווח על בעיות">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.description "חסימת תוכן עשויה לגרום לתקלות במגוון אתרים. עצם הדיווח מצדך, מסייע בשיפור &brandShortName; לטובת הכלל. (פעולה זו תשלח כתובת לרבות מידע על הגדרות הדפדפן שלך ל‏־Mozilla.)">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.learnMore "מידע נוסף">
-
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.url.label "כתובת">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.comments.label "באילו בעיות נתקלת? (לא חובה)">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.sendReport.label "שליחת דיווח">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.cancel.label "ביטול">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblock5.label, trackingProtection.unblock5.accesskey):
-     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
-     center while looking at a site with trackers in NON-private browsing mode. -->
-<!ENTITY trackingProtection.unblock5.label "השבתת החסימה באתר זה">
-<!ENTITY trackingProtection.unblock5.accesskey "ש">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblockPrivate6.label, trackingProtection.unblockPrivate6.accesskey):
-     The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
-     center while looking at a site with trackers in PRIVATE browsing mode. -->
-<!ENTITY trackingProtection.unblockPrivate5.label "השבתת החסימה באופן זמני">
-<!ENTITY trackingProtection.unblockPrivate5.accesskey "ש">
-<!ENTITY trackingProtection.block6.label "הפעלת החסימה באתר זה">
-<!ENTITY trackingProtection.block6.accesskey "פ">
-<!ENTITY trackingProtection.reload2.label "טעינה מחדש של העמוד">
-<!ENTITY trackingProtection.reload2.accesskey "ט">
-
-<!ENTITY pluginNotification.showAll.label "הצגת הכל">
-<!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "כ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE: (pluginNotification.width): This is used to determine the
-     width of the plugin popup notification that can appear if a plugin has been
-     blocked on a page. Should be wide enough to fit the pluginActivateNow.label
-     and pluginActivateAlways.label strings above on a single line. This must be
-     a CSS length value. -->
-<!ENTITY pluginNotification.width "28em">
-
 
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "סגירה">
 
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "ההיסטוריה האחרונה שלך נמחקה.">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "המשך גלישה בטוחה!">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "תודה!">
 
-<!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.label            "מידע נוסף על ניהול זכויות דיגיטלי…">
-<!ENTITY emeLearnMoreContextMenu.accesskey        "ז">
-
 <!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "הורדת עדכון &brandShorterName;">
 <!ENTITY updateManual.panelUI.label "הורדת עותק חדש של &brandShorterName;">
 <!ENTITY updateUnsupported.panelUI.label "לא ניתן לבצע עדכונים נוספים">
 <!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "הפעלה מחדש לעדכון &brandShorterName;">
 
-<!ENTITY newTabControlled.header.message "הלשונית החדשה שלך השתנתה.">
-<!ENTITY newTabControlled.keepButton.label "להשאיר שינויים">
-<!ENTITY newTabControlled.keepButton.accesskey "ש">
-<!ENTITY newTabControlled.disableButton.label "השבתת הרחבה">
-<!ENTITY newTabControlled.disableButton.accesskey "ה">
-
-<!ENTITY homepageControlled.message "הרחבה שינתה את הדף המופיע כדף הבית שלך. ניתן לשחזר את ההגדרות שלך אם שינוי זה אינו רצוי.">
-
-<!ENTITY homepageControlled.header.message "דף הבית שלך השתנה.">
-<!ENTITY homepageControlled.keepButton.label "שמירת השינויים">
-<!ENTITY homepageControlled.keepButton.accesskey "ש">
-<!ENTITY homepageControlled.disableButton.label "השבתת הרחבה">
-<!ENTITY homepageControlled.disableButton.accesskey "ר">
-
-<!ENTITY tabHideControlled.header.message "גישה ללשוניות המוסתרות שלך">
-<!ENTITY tabHideControlled.keepButton.label "השארת הלשוניות מוסתרות">
-<!ENTITY tabHideControlled.keepButton.accesskey "ש">
-<!ENTITY tabHideControlled.disableButton.label "השבתת הרחבה">
-<!ENTITY tabHideControlled.disableButton.accesskey "ב">
-
-<!ENTITY pageActionButton.tooltip "פעולות דף">
-<!ENTITY pageAction.addToUrlbar.label "הוספה לשורת הכתובת">
-<!ENTITY pageAction.removeFromUrlbar.label "הסרה משורת הכתובת">
-<!ENTITY pageAction.manageExtension.label "ניהול הרחבה…">
-
 <!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "סנכרון מכשירים…">
 
 <!ENTITY pageAction.shareUrl.label "שיתוף">
 <!ENTITY pageAction.shareMore.label "עוד…">
 
 <!ENTITY libraryButton.tooltip "צפייה בהיסטוריה, סימניות שמורות ועוד">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -124,17 +124,16 @@ webextPerms.optionalPermsDeny.label=דחיה
 webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=ד
 
 webextPerms.description.bookmarks=קריאה ועריכת סימניות
 webextPerms.description.browserSettings=קריאה ועריכת הגדרות הדפדפן
 webextPerms.description.browsingData=איפוס היסטוריית הגלישה, העוגיות והנתונים הנוספים שצברת לאחרונה
 webextPerms.description.clipboardRead=קבלת נתונים מלוח העריכה
 webextPerms.description.clipboardWrite=הזנת נתונים בלוח העריכה
 webextPerms.description.devtools=הרחבת כלי הפיתוח לקבלת גישה לנתונים שלך בלשוניות פתוחות
-webextPerms.description.dns=גישה למידע על כתובת ה־IP ושם המארח
 webextPerms.description.downloads=הורדת קבצים, קריאה ועריכת היסטוריית ההורדות של הדפדפן
 webextPerms.description.downloads.open=פתיחת קבצים שהורדו למחשב שלך
 webextPerms.description.find=קריאת הטקסט של כל הלשוניות הפתוחות
 webextPerms.description.geolocation=גישה למיקום שלך
 webextPerms.description.history=גישה להיסטוריית הגלישה
 webextPerms.description.management=ניטור שימוש בהרחבות וניהול ערכות נושא
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
 # %S will be replaced with the name of the application
@@ -142,17 +141,16 @@ webextPerms.description.nativeMessaging=החלפת הודעות עם יישומים אחרים מ־%S
 webextPerms.description.notifications=הצגת התרעות
 webextPerms.description.pkcs11=אספקת שירותי אימות מוצפנים
 webextPerms.description.privacy=קריאה ועריכה של הגדרות פרטיות
 webextPerms.description.proxy=שליטה בהגדרות המתווך של הדפדפן
 webextPerms.description.sessions=גישה ללשוניות שנסגרו לאחרונה
 webextPerms.description.tabs=גישה ללשוניות
 webextPerms.description.tabHide=הסתרה והצגת לשוניות הדפדפן
 webextPerms.description.topSites=גישה להיסטוריית הגלישה
-webextPerms.description.unlimitedStorage=אחסון נתונים בלתי מוגבלים של צד לקוח
 webextPerms.description.webNavigation=גישה לפעילות הדפדפן במהלך הניווט
 
 webextPerms.hostDescription.allUrls=גישה לנתונים שלך מכל האתרים
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
 # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
 # is requesting access (e.g., mozilla.org)
 webextPerms.hostDescription.wildcard=גישה לכל המידע שלך עבור אתרים תחת שם המתחם %S
@@ -260,22 +258,16 @@ addonInstallErrorIncompatible=לא ניתן להתקין את %3$S כיוון שאינה תואמת ל־%1$S %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
 addonInstallErrorBlocklisted=לא היה ניתן להתקין את %S כי יש בתוספת זו סיכון גבוה לגרימת בעיות יציבות או בטיחות.
 
 unsignedAddonsDisabled.message=אחת או יותר מהתוספות המותקנות אינה ניתנת לאימות ולכן נוטרלה.
 unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=מידע נוסף
 unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=מ
 
-# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with
-# the host name of the site.
-lwthemeInstallRequest.message2=אתר זה (%S) ניסה להתקין ערכת נושא.
-lwthemeInstallRequest.allowButton2=לאפשר
-lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=א
-
 # LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
 popupWarning.message=#1 מנע מאתר זה לפתוח חלון קופץ.;#1 מנע מאתר זה מלפתוח #2 חלונות קופצים.
 # LOCALIZATION NOTE (popupWarning.exceeded.message): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
 # #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
@@ -289,21 +281,16 @@ popupBlock=חסימת חלונות קופצים עבור %S
 popupWarningDontShowFromMessage=אל תראה הודעה זו בעת חסימת חלונות קופצים
 popupShowPopupPrefix=הצגת ‘%S’
 
 # LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of pop-ups blocked.
 popupShowBlockedPopupsIndicatorText=הצגת חלון קופץ חסום אחד…;הצגת #1 חלונות קופצים חסומים…
 
-# Bad Content Blocker Doorhanger Notification
-# %S is brandShortName
-badContentBlocked.blocked.message=%S חוסם תוכן בדף זה.
-badContentBlocked.notblocked.message=%S אינו חוסם כל תוכן בדף זה.
-
 # LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
 geolocationLastAccessIndicatorText=זמן גישה אחרון %S
 
 crashedpluginsMessage.title=התוסף החיצוני %S קרס.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=טעינת דף מחדש
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=מ
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=שליחת דיווח קריסה
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=ק
@@ -320,17 +307,16 @@ keywordURIFixup.goTo.accesskey=כ
 keywordURIFixup.dismiss=לא תודה
 keywordURIFixup.dismiss.accesskey=ל
 
 pluginInfo.unknownPlugin=לא ידוע
 
 # Flash activation doorhanger UI
 flashActivate.message=האם ברצונך לאפשר הפעלה של Adobe Flash באתר זה? מומלץ לאפשר את Adobe Flash רק באתרים מהימנים.
 flashActivate.outdated.message=האם ברצונך לאפשר הפעלה של גרסה מיושנת של Adobe Flash באתר זה? גרסה מיושנת עשויה להשפיע על הביצועים והאבטחה של הדפדפן.
-flashActivate.remember=שמירת הבחירה הזו
 flashActivate.noAllow=לא לאפשר
 flashActivate.allow=לאפשר
 flashActivate.noAllow.accesskey=ל
 flashActivate.allow.accesskey=א
 
 # in-page UI
 # LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
 # previous version of the string. The first is that we changed the wording from
@@ -349,25 +335,19 @@ PluginVulnerableNoUpdate=ישנן בעיות אבטחה בתוסף חיצוני זה.
 # version of the update: "Update to 28.0".
 update.downloadAndInstallButton.label=עדכון לגרסה %S
 update.downloadAndInstallButton.accesskey=ע
 
 menuOpenAllInTabs.label=פתיחת הכל בלשוניות
 
 # History menu
 menuRestoreAllTabs.label=שחזור כל הלשוניות
-# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label,
-# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs.
-menuRestoreAllTabsSubview.label=שחזור לשוניות שנסגרו
 # LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
 # see bug 394759
 menuRestoreAllWindows.label=שחזור כל החלונות
-# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label,
-# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows.
-menuRestoreAllWindowsSubview.label=שיחזור חלונות שנסגרו
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (ולשונית נוספת אחת);#1 (וגם #2 לשוניות נוספות)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 
 # Unified Back-/Forward Popup
 tabHistory.current=הישאר בדף זה
@@ -386,41 +366,32 @@ stopButton.tooltip=הפסקת טעינת דף נוכחי (%S)
 # %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
 urlbar-zoom-button.tooltip=איפוס הגדרות מרחק מתצוגה (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
 reader-mode-button.tooltip=הפעלה/כיבוי של תצוגת קריאה (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
 # %S is the name of the user's current search engine
 urlbar.placeholder=‏ניתן לחפש עם %S או להקליד כתובת
-# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
-# %S is the name of the user's current search engine
-urlbarSearchTip.onboarding=מהיום מקלידים פחות ומוצאים יותר: אפשר לחפש עם %S ישירות משורת הכתובת שלך.
-# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
-# %S is the name of the user's current search engine
-urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=ניתן להתחיל לחפש מכאן כדי לצפות בהצעות מ־%S ואת היסטוריית הגלישה שלך.
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
 # %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
 # format specifiers, so it needs to be escaped).
 zoom-button.label = %S%%
 
 # Block autorefresh
 refreshBlocked.goButton=אפשר
 refreshBlocked.goButton.accesskey=א
 refreshBlocked.refreshLabel=%S חסם טעינה חוזרת אוטומטית בדף הנוכחי.
 refreshBlocked.redirectLabel=%S חסם את הדף הנוכחי מהעברה אוטומטית לדף אחר.
 
 # General bookmarks button
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
 bookmarksMenuButton.tooltip=הצגת הסימניות שלך (%S)
-# Star button
-starButtonOn.tooltip2=עריכת סימנייה זו (%S)
-starButtonOff.tooltip2=יצירת סימנייה לדף זה (%S)
 
 # Downloads button tooltip
 # LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
 downloads.tooltip=הצגת ההתקדמות של ההורדות הפעילות (%S)
 
 # Print button tooltip on OS X
 # LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
@@ -444,20 +415,16 @@ newTabAlwaysContainer.tooltip=בחירת מגירה לפתיחת לשונית חדשה
 
 # Offline web applications
 offlineApps.available2=האם ברצונך לאפשר ל־%S לשמור נתונים על מחשב זה?
 offlineApps.allowStoring.label=לאפשר שמירת נתונים
 offlineApps.allowStoring.accesskey=א
 offlineApps.dontAllow.label=לא לאפשר
 offlineApps.dontAllow.accesskey=ל
 
-offlineApps.usage=אתר זה (%S) שומר במחשבך נתונים בנפח של יותר מ־%SMB לשימוש לא מקוון.
-offlineApps.manageUsage=הצגת הגדרות
-offlineApps.manageUsageAccessKey=ה
-
 # Canvas permission prompt
 # LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
 canvas.siteprompt=האם לאפשר ל־%S להשתמש בנתוני התמונות ממשטחי הציור ב־HTML5? ניתן להשתמש בנתונים אלה כדי לזהות את המחשב שלך באופן נקודתי.
 canvas.notAllow=לא לאפשר
 canvas.notAllow.accesskey=ל
 canvas.allow=לאפשר גישה לנתונים
 canvas.allow.accesskey=ג
 canvas.remember=לזכור את ההחלטה שלי תמיד
@@ -482,112 +449,57 @@ webauthn.cancel=ביטול
 webauthn.cancel.accesskey=ב
 webauthn.proceed=המשך
 webauthn.proceed.accesskey=ה
 webauthn.anonymize=להישאר ללא זהות בכל זאת
 
 # Spoof Accept-Language prompt
 privacy.spoof_english=שינוי הגדרת השפה שלך לאנגלית יקשה על אחרים לגלות את הזהות שלך, וישפר את הפרטיות שלך. האם ברצונך לבקש גרסאות בשפה האנגלית של אתרים?
 
-# LOCALIZATION NOTE (identity.headerWithHost):
-# %S is the hostname of the site that is being displayed.
-identity.headerWithHost=מידע אתר עבור %S
-
 # LOCALIZATION NOTE (identity.headerMainWithHost, identity.headerSecurityWithHost):
 # %S is the hostname of the site that is being displayed.
 identity.headerMainWithHost=מידע אתר עבור %S
 identity.headerSecurityWithHost=אבטחת החיבור עבור %S
 identity.identified.verifier=אומת על־ידי %S
 identity.identified.verified_by_you=הוספת חריגת אבטחה לאתר זה.
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 
 identity.ev.contentOwner2=האישור הונפק עבור: %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
 # Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
 # use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
 identity.notSecure.label=לא מאובטח
 
-identity.icon.tooltip=הצגת פרטי האתר
 identity.notSecure.tooltip=החיבור אינו מאובטח
 
 identity.extension.label=הרחבה (%S)
 identity.extension.tooltip=נטען על־ידי ההרחבה: %S
 identity.showDetails.tooltip=הצגת פרטי החיבור
 
-contentBlocking.title=חסימת תוכן
-contentBlocking.tooltipWin=פתיחת אפשרויות חסימת תוכן
-contentBlocking.tooltipOther=פתיחת העדפות חסימת תוכן
-
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.*):
-# The terminology used to refer to levels of Content Blocking is also used
-# in preferences and should be translated consistently.
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.standard):
-# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal"
-contentBlocking.category.standard=רגיל
-contentBlocking.category.strict=מחמיר
-contentBlocking.category.custom=התאמה אישית
-
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackers.allowed.label):
-#   This label signals that this type of content blocking is turned
-#   OFF and is not blocking tracker content, so this is not
-#   a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
-#   "Trackers [are] Allowed"
-contentBlocking.trackers.allowed.label=מורשים
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackers.blocking.label):
-#   This label signals that this type of content blocking is turned
-#   ON and is successfully blocking tracker content, so this is
-#   a positive thing. However, it is important to note that there is no
-#   guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
-#   in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
-#   past tense would imply that something was blocked, while present
-#   tense expresses that we are waiting for trackers to load
-#   and will block them as appropriate. This concept may not directly
-#   translate to your language, but it is still preferable if the translation
-#   would not make it seem like the blocking had already happened.
-#   So in full context this word could be part of the sentence:
-#   "[Firefox is] Blocking [trackers when they get loaded.]"
-contentBlocking.trackers.blocking.label=בחסימה
-
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
 #   This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
 #   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
 contentBlocking.trackersView.blocked.label=חסום
 
 contentBlocking.trackersView.empty.label=לא זוהו באתר זה
 
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.allowed.label):
-#   This label signals that this type of content blocking is turned
-#   OFF and is not blocking tracker content, so this is not
-#   a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
-#   "Cookies [are] Allowed"
-contentBlocking.cookies.allowed.label=מורשות
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
-#   contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
-# See localization note for contentBlocking.trackers.blocking.label to get recommendations on translating "Blocking".
-contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label=עוגיות מעקב בחסימה
-contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label=עוגיות צד־שלישי בחסימה
-contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label=עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם בחסימה
-contentBlocking.cookies.blockingAll.label=כל העוגיות בחסימה
-
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
 #   contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
 contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=עוגיות מעקב חוצות אתרים
 contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=עוגיות צד־שלישי
 contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם
 contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=כל העוגיות
 
 contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=מאתר זה
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
 #  This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
 #  "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
 contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=לא זוהו באתר זה
 
-contentBlocking.cookiesView.trackers.label=עוגיות מעקב
-
 contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=עוגיות מעקב חוצות אתרים
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
 #  This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
 #  "Tracking Cookies: None detected on this site".
 contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=לא זוהו באתר זה
 
 contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=עוגיות צד־שלישי
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
@@ -606,75 +518,21 @@ contentBlocking.cookiesView.blocked.label=חסום
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
 contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=ניקוי חריגת עוגיות עבור %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
 #   This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
 #   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
 contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=נחסמה
 
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprinters.allowed.label):
-#   This label signals that this type of content blocking is turned
-#   OFF and is not blocking fingerprinters, so this is not
-#   a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
-#   "Fingerprinters [are] Allowed"
-contentBlocking.fingerprinters.allowed.label=מורשים
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprinters.blocking.label):
-#   This label signals that this type of content blocking is turned
-#   ON and is successfully blocking fingerprinters, so this is
-#   a positive thing. However, it is important to note that there is no
-#   guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
-#   in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
-#   past tense would imply that something was blocked, while present
-#   tense expresses that we are waiting for fingerprinters to load
-#   and will block them as appropriate. This concept may not directly
-#   translate to your language, but it is still preferable if the translation
-#   would not make it seem like the blocking had already happened.
-#   So in full context this word could be part of the sentence:
-#   "[Firefox is] Blocking [fingerprinters when they get loaded.]"
-contentBlocking.fingerprinters.blocking.label=בחסימה
-
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
 #   This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
 #   It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
 contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=חסום
 
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominers.allowed.label):
-#   This label signals that this type of content blocking is turned
-#   OFF and is not blocking cryptominers, so this is not
-#   a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
-#   "Cryptominers [are] Allowed"
-contentBlocking.cryptominers.allowed.label=מורשים
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominers.blocking.label):
-#   This label signals that this type of content blocking is turned
-#   ON and is successfully blocking cryptominers, so this is
-#   a positive thing. However, it is important to note that there is no
-#   guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
-#   in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
-#   past tense would imply that something was blocked, while present
-#   tense expresses that we are waiting for cryptominers to load
-#   and will block them as appropriate. This concept may not directly
-#   translate to your language, but it is still preferable if the translation
-#   would not make it seem like the blocking had already happened.
-#   So in full context this word could be part of the sentence:
-#   "[Firefox is] Blocking [cryptominers when they get loaded.]"
-contentBlocking.cryptominers.blocking.label=בחסימה
-
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.intro.title): %S is brandShortName.
-contentBlocking.intro.title=חדש ב־%S: חסימת תוכן
-# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.v1.intro.description): %S is brandShortName.
-contentBlocking.intro.v1.description=כשהמגן מופיע, חלקים מהעמוד הזה שעשויים להאט את הגלישה שלך או לעקוב אחר הפעילות המקוונת שלך נחסמים על־ידי %S.
-contentBlocking.intro.v2.description=יתרונות הפרטיות של הגנת המעקב הם כעת חלק מחסימת תוכן. כשהמגן מוצג, חסימת תוכן פעילה.
-# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
-trackingProtection.intro.step1of3=1 מתוך 3
-trackingProtection.intro.nextButton.label=הבא
-
-trackingProtection.icon.activeTooltip=ניסיון מעקב נחסם
-trackingProtection.icon.disabledTooltip=זוהה ניסיון מעקב
-
 trackingProtection.icon.disabledTooltip2=הגנת מעקב מתקדמת כבויה עבור אתר זה.
 # LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
 trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=לא זוהו רכיבי מעקב המוכרים ל־%S בדף זה.
 
 # LOCALIZATION NOTE (protections.header):
 # Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
 protections.header=הגנות עבור %S
 
@@ -731,24 +589,16 @@ editBookmarkPanel.cancel.accesskey=ב
 # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
 # If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
 # instead of "Remove #1 Bookmarks".
 editBookmark.removeBookmarks.label=הסרת סימנייה;הסרת #1 סימניות
 editBookmark.removeBookmarks.accesskey=ס
 
-# Post Update Notifications
-pu.notifyButton.label=פרטים…
-pu.notifyButton.accesskey=פ
-# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
-puNotifyText=%S עודכן
-puAlertTitle=%S עודכן
-puAlertText=לחץ כאן לפרטים
-
 # Application menu
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomReduce-button.tooltip = התרחקות ‎(%S)
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomReset-button.tooltip = איפוס הגדרות מרחק מתצוגה (%S)
 # LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomEnlarge-button.tooltip = התקרבות ‎(%S)
@@ -1033,29 +883,18 @@ slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = ש
 # LOCALIZATION NOTE  - %S is brandShortName
 flashHang.message = %S שינה מספר הגדרות של Adobe Flash כדי לשפר את הביצועים.
 flashHang.helpButton.label = מידע נוסף…
 flashHang.helpButton.accesskey = מ
 
 # LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
 customizeMode.tabTitle = התאמה אישית של %S
 
-# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
-#                    e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
-#                    e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey):
-# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users
-# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in
-# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized.
-# %S is brandShortName
-e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = תכונות הנגישות מנוטרלות באופן חלקי עקב בעיות תאימות עם תכונות חדשות של %S.
-
 e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = אישור
 e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = א
-e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = הפעלה (נדרשת הפעלה מחדש)
-e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = פ
 
 # LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
 e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = הצגת תוכן הלשונית מנוטרלת עקב אי תאימות בין %S לבין תוכנת הנגישות שלך. נא לעדכן את קורא המסך שלך או לעבור לשימוש ב־Firefox Extended Support Release.
 
 # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
 #                    userContextWork.label,
 #                    userContextShopping.label,
 #                    userContextBanking.label,
@@ -1112,34 +951,26 @@ sendTabsToDevice.label = שליחת לשונית למכשיר;שליחת #1 לשוניות למכשיר
 sendTabsToDevice.accesskey = ש
 
 # LOCALIZATION NOTE (pageAction.sendTabsToDevice.label):
 # Semi-colon list of plural forms.
 # See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of tabs sent to the device.
 pageAction.sendTabsToDevice.label = שליחת לשונית למכשיר;שליחת #1 לשוניות למכשיר
 
-# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that
-# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to
-# the server administrators for troubleshooting.
-certErrorDetailsHSTS.label = אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS): %S
-certErrorDetailsKeyPinning.label = הצמדת מפתח ציבורי של HTTP:‏ %S
-certErrorDetailsCertChain.label = שרשרת אישורים:
-
 # LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of pending crash reports
 pendingCrashReports2.label = קיים דיווח קריסה אחד שלא נשלח;קיימים #1 דיווחי קריסה שלא נשלחו
 pendingCrashReports.viewAll = הצגה
 pendingCrashReports.send = שליחה
 pendingCrashReports.alwaysSend = שליחה תמיד
 
 decoder.noCodecs.button = מידע נוסף
 decoder.noCodecs.accesskey = מ
-decoder.noCodecs.message = כדי לנגן וידאו יתכן שיהיה עליך להתקין את חבילת תכונות המדיה מבית Microsoft.
 decoder.noCodecsLinux.message = כדי לנגן וידאו יתכן שיהיה עליך להתקין את מפעני הווידאו הנדרשים.
 decoder.noHWAcceleration.message = כדי לשפר את איכות הווידאו יתכן שיהיה עליך להתקין את חבילת תכונות המדיה מבית Microsoft.
 decoder.noPulseAudio.message = כדי להשמיע קול, נדרשת התקנת היישום PulseAudio.
 decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec כנראה חשוף לסכנות או אינו נתמך, ויש לעדכנו כדי לנגן וידאו.
 
 decoder.decodeError.message = אירעה תקלה בעת פענוח משאב מדיה.
 decoder.decodeError.button = דיווח על בעיה באתר
 decoder.decodeError.accesskey = ב
@@ -1184,40 +1015,33 @@ midi.shareSysexWithSite.message = לאפשר ל־%S לגשת להתקני ה־MIDI שלך ולשלוח/לקבל הודעות SysEx?
 
 # LOCALIZATION NOTE (panel.back):
 # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
 # popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
 panel.back = חזרה
 
 storageAccess.Allow.label = לאפשר גישה
 storageAccess.Allow.accesskey = א
-storageAccess.AllowOnAnySite.label = לאפשר גישה בכל אתר
-storageAccess.AllowOnAnySite.accesskey = כ
 storageAccess.DontAllow.label = לחסום גישה
 storageAccess.DontAllow.accesskey = ח
-# LOCALIZATION NOTE (storageAccess.message):
-# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
-# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting.  This is the same domain name displayed in the address bar.
-storageAccess.message = האם ברצונך לתת ל־%1$S גישה לעקוב אחר פעילות הגלישה שלך ב־%2$S?
 
 # LOCALIZATION NOTE (storageAccess2.message):
 # %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
 # %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting.  This is the same domain name displayed in the address bar.
 storageAccess2.message = האם ברצונך לאפשר ל־%1$S לעקוב אחר פעילות הגלישה שלך ב־%2$S?
 
 # LOCALIZATION NOTE (storageAccess3.message, storageAccess.hintText):
 # %1$S and %3$S are both the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
 # %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting.  This is the same domain name displayed in the address bar.
 storageAccess3.message = להרשות ל־%1$S להשתמש בעוגיות ונתוני אתרים ב־%2$S? פעולה זו עשויה לאפשר ל־%3$S לעקוב אחר הפעילות שלך באתר זה.
 storageAccess.hintText = עליך לחסום את הגישה אם אינך מזהה את %1$S או שאין לך אמון בו.
 
 
 
 confirmationHint.sendToDevice.label = נשלח!
-confirmationHint.sendToDeviceOffline.label = בתור (בלתי מקוון)
 confirmationHint.copyURL.label = הועתק ללוח העריכה!
 confirmationHint.pageBookmarked.label = נשמר לספרייה!
 confirmationHint.addSearchEngine.label = נוסף מנוע חיפוש!
 confirmationHint.pinTab.label = נעוץ!
 confirmationHint.pinTab.description = יש ללחוץ על הלשונית עם הכפתור הימני כדי לשחרר את הנעיצה.
 
 confirmationHint.passwordSaved.label = הססמה נשמרה!
 confirmationHint.loginRemoved.label = הכניסה הוסרה!
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloads.title):
-     Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
-     -->
-<!ENTITY downloads.title                  "הורדות">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloads.width):
-     Width of the Downloads Panel expressed using a CSS unit. The longest labels
-     that should fit are usually those of in-progress and blocked downloads.
-     -->
-<!ENTITY downloads.width                  "70ch">
-
-<!ENTITY cmd.pause.label                  "השהייה">
-<!ENTITY cmd.pause.accesskey              "ש">
-<!ENTITY cmd.resume.label                 "המשך">
-<!ENTITY cmd.resume.accesskey             "מ">
-<!ENTITY cmd.cancel.label                 "ביטול">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
-     cmd.showMac.accesskey):
-     The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
-     the same access key (though the two access keys can also be different).
-     -->
-<!ENTITY cmd.show.label                   "פתיחת תיקייה מכילה">
-<!ENTITY cmd.show.accesskey               "ת">
-<!ENTITY cmd.showMac.label                "הצגה ב־Finder">
-<!ENTITY cmd.showMac.accesskey            "צ">
-<!ENTITY cmd.showDownloads.label          "הצגת תיקיית ההורדות">
-<!ENTITY cmd.retry.label                  "לנסות שנית">
-<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label       "מעבר לדף הורדה">
-<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey   "ד">
-<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label       "העתקת קישור ההורדה">
-<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey   "ע">
-<!ENTITY cmd.removeFromHistory.label      "הסרה מההיסטוריה">
-<!ENTITY cmd.removeFromHistory.accesskey  "ט">
-<!ENTITY cmd.clearList2.label             "ניקוי חלונית תצוגה מקדימה">
-<!ENTITY cmd.clearList2.accesskey         "ח">
-<!ENTITY cmd.clearDownloads.label         "ניקוי רשימת ההורדות">
-<!ENTITY cmd.clearDownloads.accesskey     "ה">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.unblock2.label):
-     This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
-     -->
-<!ENTITY cmd.unblock2.label               "אפשר הורדה">
-<!ENTITY cmd.unblock2.accesskey           "א">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.removeFile.label):
-     This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
-     -->
-<!ENTITY cmd.removeFile.label             "הסרת קובץ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.chooseUnblock.label):
-     This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
-     downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
-     whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
-     -->
-<!ENTITY cmd.chooseUnblock.label          "הסרת קובץ או אפשור ההורדה">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.chooseOpen.label):
-     This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
-     blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
-     file or remove the download. Opening is the default option.
-     -->
-<!ENTITY cmd.chooseOpen.label             "פתיחה או הסרת קובץ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (showMoreInformation.label):
-     Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
-     show more information for user to take the next action.
-     -->
-<!ENTITY showMoreInformation.label        "הצגת מידע נוסף">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (openFile.label):
-     Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
-     open the file using an app available in the system.
-     -->
-<!ENTITY openFile.label                   "פתיחת קובץ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (retryDownload.label):
-     Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
-     indicates that it's possible to download this file again.
-     -->
-<!ENTITY retryDownload.label              "הורדה מחדש">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (cancelDownload.label):
-     Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
-     indicates that it's possible to cancel and stop the download.
-     -->
-<!ENTITY cancelDownload.label             "ביטול הורדה">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (blocked.label):
-     Shown as a tag before the file name for some types of blocked downloads.
-     Note: This string doesn't exist in the UI yet.  See bug 1053890.
-     -->
-<!ENTITY blocked.label                    "נחסם">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (learnMore.label):
-     Shown as a text link for some types of blocked downloads, for example
-     malware, when there is an associated explanation page on the Mozilla site.
-     Note: This string doesn't exist in the UI yet.  See bug 1053890.
-     -->
-<!ENTITY learnMore.label                  "מידע נוסף">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsHistory.label, downloadsHistory.accesskey):
-     This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
-     downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
-     the panel at all.
-     -->
-<!ENTITY downloadsHistory.label           "הצגת כל ההורדות">
-<!ENTITY downloadsHistory.accesskey       "ה">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadDetails.label):
-     This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
-     that we are showing the details of a single download.
-     -->
-<!ENTITY downloadDetails.label            "פרטי הורדה">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (openDownloadsFolder.label):
-     This command is not currently available in the user interface, but the
-     string was preserved by bug 1362207 to be used in a future version.
-     -->
-<!ENTITY openDownloadsFolder.label        "פתיחת תיקיית ההורדות">
-
-<!ENTITY clearDownloadsButton.label       "ניקוי הורדות">
-<!ENTITY clearDownloadsButton.tooltip     "ניקוי ההורדות שהושלמו, בוטלו ונכשלו">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsListEmpty.label):
-     This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
-     is displayed inside a browser tab.
-     -->
-<!ENTITY downloadsListEmpty.label         "אין הורדות">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsPanelEmpty.label):
-     This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
-     -->
-<!ENTITY downloadsPanelEmpty.label        "אין הורדות בהפעלה זו.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsListNoMatch.label):
-     This string is shown when some search terms are specified, but there are no
-     results in the Downloads view.
-     -->
-<!ENTITY downloadsListNoMatch.label       "לא נמצאו הורדות תואמות.">
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -1,18 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
 # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
 # Indicates that the download is starting.
 stateStarting=מתחיל…
-# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
-# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
-stateScanning=סריקת וירוסים…
 # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
 # Indicates that the download failed because of an error.
 stateFailed=כשלון
 # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
 # Indicates that the download was paused by the user.
 statePaused=מושהה
 # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
 # Indicates that the download was canceled by the user.
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -2,17 +2,16 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 
 <!ENTITY migrationWizard.title          "אשף הייבוא">
 
 <!ENTITY importFrom.label               "ייבוא אפשרויות, סימניות, היסטוריה, ססמאות ונתונים נוספים מ:">
 <!ENTITY importFromUnix.label           "ייבוא העדפות, סימניות, היסטוריה, ססמאות ונתונים נוספים מ:">
-<!ENTITY importFromBookmarks.label      "ייבוא סימניות מ:">
 
 <!ENTITY importFromIE.label             "Microsoft Internet Explorer">
 <!ENTITY importFromIE.accesskey         "I">
 <!ENTITY importFromEdge.label           "Microsoft Edge">
 <!ENTITY importFromEdge.accesskey       "E">
 <!ENTITY importFromEdgeLegacy.label     "Microsoft Edge Legacy">
 <!ENTITY importFromEdgeLegacy.accesskey "L">
 <!ENTITY importFromEdgeBeta.label       "Microsoft Edge Beta">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label                      "שם:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey                  "ש">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label                  "כתובת:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey              "כ">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label                    "תיקייה:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip     "הצגת כל תיקיות הסימניות">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip              "הסתרה">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label                      "תגיות:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey                  "ג">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label             "יש להפריד בין תגיות באמצעות פסיקים">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label                   "מילת מפתח:">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey               "מ">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip        "הצגת כל התגיות">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label                    "בחירה…">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label           "תיקייה חדשה">
-<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey       "ת">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -36,72 +36,28 @@
 
 <!ENTITY cmd.backup.label               "גיבוי…">
 <!ENTITY cmd.backup.accesskey           "ג">
 <!ENTITY cmd.restore2.label             "שחזור">
 <!ENTITY cmd.restore2.accesskey         "ש">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.label      "בחירת קובץ…">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey  "ב">
 
-<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label     "לשכוח מאתר זה">
-<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "ש">
-
-<!ENTITY cmd.open.label                  "פתיחה">
-<!ENTITY cmd.open.accesskey              "פ">
-<!ENTITY cmd.open_window.label           "פתיחה בחלון חדש">
-<!ENTITY cmd.open_window.accesskey       "ח">
-<!ENTITY cmd.open_private_window.label     "פתיחה בחלון פרטי חדש">
-<!ENTITY cmd.open_private_window.accesskey "פ">
-<!ENTITY cmd.open_tab.label              "פתיחה בלשונית חדשה">
-<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey          "ל">
-<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label      "פתיחת הכל בלשוניות">
-<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey  "פ">
-
-<!ENTITY cmd.properties.label      "מאפיינים">
-<!ENTITY cmd.properties.accesskey  "מ">
-
-<!ENTITY cmd.sortby_name.label              "מיון לפי שם">
-<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey          "ש">
-<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey  "מ">
-
-<!ENTITY cmd.new_bookmark.label            "סימנייה חדשה…">
-<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey        "ס">
-<!ENTITY cmd.new_folder.label              "תיקייה חדשה…">
-<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey          "ח">
-<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey  "ת">
-<!ENTITY cmd.new_separator.label           "קו מפריד חדש">
-<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey       "ק">
-
 <!ENTITY col.name.label          "שם">
 <!ENTITY col.tags.label          "תגיות">
 <!ENTITY col.url.label           "כתובת">
 <!ENTITY col.mostrecentvisit.label "ביקור אחרון">
 <!ENTITY col.visitcount.label    "מספר ביקורים">
 <!ENTITY col.dateadded.label     "תאריך הוספה">
 <!ENTITY col.lastmodified.label  "שינוי אחרון">
 
-<!ENTITY historySearch.placeholder  "חיפוש בהיסטוריה">
-<!ENTITY bookmarksSearch.placeholder  "חיפוש בסימניות">
-
 <!ENTITY cmd.find.key  "f">
 
 <!ENTITY maintenance.label      "ייבוא וגיבוי">
 <!ENTITY maintenance.accesskey  "י">
 <!ENTITY maintenance.tooltip    "ייבוא וגיבוי הסימניות שלך">
 
 <!ENTITY backButton.tooltip  "חזרה אחורה">
 
 <!ENTITY forwardButton.tooltip  "המשך קדימה">
 
 <!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "נא לבחור פריט כדי לצפות ולערוך את המאפיינים שלו">
 
-<!ENTITY view.label               "תצוגה">
-<!ENTITY view.accesskey           "ת">
-<!ENTITY byDate.label             "לפי תאריך">
-<!ENTITY byDate.accesskey         "ל">
-<!ENTITY bySite.label             "לפי אתר">
-<!ENTITY bySite.accesskey         "ל">
-<!ENTITY byMostVisited.label      "לפי מספר הביקורים">
-<!ENTITY byMostVisited.accesskey  "ל">
-<!ENTITY byLastVisited.label      "לפי ביקור אחרון">
-<!ENTITY byLastVisited.accesskey  "ל">
-<!ENTITY byDayAndSite.label       "לפי תאריך ואתר">
-<!ENTITY byDayAndSite.accesskey   "ל">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -12,19 +12,16 @@ bookmarksBackupTitle=שם קובץ גיבוי הסימניות
 bookmarksRestoreAlertTitle=שחזור סימניות
 bookmarksRestoreAlert=פעולה זו תחליף את כל הסימניות הנוכחיות עם הגיבוי. האם להמשיך?
 bookmarksRestoreTitle=בחירת קובץ גיבוי סימניות
 bookmarksRestoreFilterName=JSON
 
 bookmarksRestoreFormatError=סוג קובץ לא נתמך.
 bookmarksRestoreParseError=לא ניתן לעבד את קובץ הגיבוי.
 
-sortByName=מיון ‘%S’ לפי שם
-sortByNameGeneric=מיון לפי שם
-
 # LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
 # When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
 # change must be annotated here.  Both label and accesskey must be updated.
 # - version 1: changed view.sortBy.1.date.
 view.sortBy.1.name.label=מיון לפי שם
 view.sortBy.1.name.accesskey=ש
 view.sortBy.1.url.label=מיון לפי מיקום
 view.sortBy.1.url.accesskey=מ
@@ -48,27 +45,16 @@ EnterExport=ייצוא קובץ סימניות
 
 detailsPane.noItems=אין פריטים
 # LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of items
 # example: 111 items
 detailsPane.itemsCountLabel=פריט אחד;#1 פריטים
 
-# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
-# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
-# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
-# to users with screen readers
-# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
-tagResultLabel=תגית
-bookmarkResultLabel=סימנייה
-switchtabResultLabel=לשונית
-keywordResultLabel=מילת מפתח
-searchengineResultLabel=חיפוש
-
 # LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
 # %S will be replaced with the application name.
 lockPrompt.title=תקלה בהפעלת הדפדפן
 lockPrompt.text=מערכת הסימניות וההיסטוריה לא מתפקדת מאחר שאחד הקבצים של %S נמצא בשימוש על־ידי יישום אחר. בעיה זו נגרמת לעתים על־ידי תכניות אבטחה.
 lockPromptInfoButton.label=מידע נוסף
 lockPromptInfoButton.accessKey=מ
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
--- a/browser/chrome/browser/pocket.properties
+++ b/browser/chrome/browser/pocket.properties
@@ -1,20 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = הוספת תגיות
 alreadyhaveacct = כבר התחלת להשתמש ב־Pocket?
-continueff = להמשיך עם Firefox
 errorgeneric = אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמור ל־Pocket.
 learnmore = מידע נוסף
 loginnow = כניסה
 maxtaglength = התגיות מוגבלות ל־25 תווים
-mustbeconnected = יש להתחבר לאינטרנט כדי לשמור ל־Pocket. נא לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב.
 onlylinkssaved = ניתן לשמור קישורים בלבד
 pagenotsaved = העמוד לא נשמר
 pageremoved = העמוד הוסר
 pagesaved = נשמר ל־Pocket
 processingremove = העמוד מוסר…
 processingtags = התגיות נוספות…
 removepage = הסרת עמוד
 save = שמירה
@@ -23,11 +21,10 @@ signupemail = הרשמה עם דוא״ל
 signuptosave = להירשם ל־Pocket. זה חינם.
 suggestedtags = תגיות מוצעות
 tagline = לשמור מאמרים וסרטונים מ־Firefox כדי להציג ב־Pocket בכל מכשיר, בכל זמן.
 taglinestory_one = כדי לשמור כל מאמר, סרטון או דף מ־Firefox יש ללחוץ על כפתור ה‏־Pocket.
 taglinestory_two = להציג ב־Pocket בכל מכשיר, בכל זמן.
 tagssaved = נוספו תגיות
 tos = השימוש ברכיב זה מהווה אישור ל<a href="%1$S" target="_blank">תנאי השירות</a> ב־Pocket ו<a href="%2$S" target="_blank">מדיניות הפרטיות</a>
 tryitnow = נסו את זה כעת
-signinfirefox = כניסה עם Firefox
 signupfirefox = רישום עם Firefox
 viewlist = הצגת הרשימה
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-#### Master Password
-
-pw_change2empty_in_fips_mode=הינך כרגע במצב FIPS. ‏FIPS דורש ססמה ראשית לא־ריקה.
-pw_change_failed_title=שינוי הססמה נכשל
-
-#### Applications
-
-fileEnding=קובץ %S‏
-saveFile=שמירת קובץ
-
-# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
-useApp=שימוש ב־%S
-useDefault=שימוש ב־%S (ברירת מחדל)
-
-useOtherApp=שימוש ביישום אחר…
-fpTitleChooseApp=בחירת יישום מסייע
-manageApp=פרטי יישום…
-alwaysAsk=לשאול תמיד
-portableDocumentFormat=Portable Document Format (PDF)
-
-# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
-# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
-# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
-usePluginIn=השתמש בתוסף %S (בתוך %S)
-
-# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
-previewInApp=תצוגה מקדימה ב־%S
-
-# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
-# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
-# %2$S = type (for example "application/pdf")
-typeDescriptionWithType=%S (%S)‎
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- Localization note (reportDeceptiveSiteMenu.title) - Label of the Help menu
-  item. Either this or safeb.palm.notdeceptive.label from
-  phishing-afterload-warning-message.dtd is shown. -->
-<!ENTITY reportDeceptiveSiteMenu.title      "דיווח על אתר מטעה…">
-<!-- Localization note (reportDeceptiveSiteMenu.accesskey) - Because
-  safeb.palm.notdeceptive.label from phishing-afterload-warning-message.dtd and
-  reportDeceptiveSiteMenu.title are never shown at the same time, the same
-  accesskey can be used for them. -->
-<!ENTITY reportDeceptiveSiteMenu.accesskey  "ד">
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -1,33 +1,26 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 searchtip=חיפוש באמצעות %S
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when
-# the user hasn't typed anything yet.
-searchPlaceholder=חיפוש
-
 # LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
 # showing search suggestions.
 # %S is replaced with the name of the current default search engine.
 searchHeader=חיפוש %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
 # search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
 cmd_pasteAndSearch=הדבקה וחיפוש
 
 cmd_clearHistory=מחיקת היסטוריית חיפוש
 cmd_clearHistory_accesskey=מ
 
-cmd_showSuggestions=הצגת המלצות
-cmd_showSuggestions_accesskey=צ
-
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
 # a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
 # menuitem at the bottom of the search panel.
 cmd_addFoundEngine=הוספת "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
 # are offered by a web page, instead of listing all of them in the
 # search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
 # grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY position.label             "מיקום:">
-<!ENTITY tile.label                 "פרוש">
-<!ENTITY center.label               "ממורכז">
-<!ENTITY stretch.label              "מתוח">
-<!ENTITY fill.label                 "מילוי">
-<!ENTITY fit.label                  "התאמה">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (span.label): This refers to the wallpaper "spanning"
-                       multiple monitors when the user has more than one. Only
-                       some of the entire image will be on each monitor.
-                       This should ideally match the wording in Windows' own
-                       Desktop Background settings page. -->
-<!ENTITY span.label                 "פרישה">
-<!ENTITY color.label                "צבע:">
-<!ENTITY setDesktopBackground.title "קביעה כרקע שולחן העבודה">
-<!ENTITY openDesktopPrefs.label     "פתיחת מאפייני שולחן עבודה">
-<!ENTITY closeWindow.key            "w">
-<!ENTITY previewUnavailable         "התצוגה המקדימה אינה זמינה">
--- a/browser/chrome/browser/shellservice.properties
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -1,15 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-optionsLabel=אפשרויות של %S
-safeModeLabel=מצב בטוח של %S
-
 # LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
 # %S will be replaced by brandShortName
 setDefaultBrowserMessage2          = קבלו את המרב באמצעות הגדרות %S כדפדפן בררת המחדל
 setDefaultBrowserConfirm.label     = הגדרת %S כדפדפן ברירת מחדל
 setDefaultBrowserConfirm.accesskey = ב
 setDefaultBrowserOptions.label     = אפשרויות
 setDefaultBrowserOptions.accesskey = א
 setDefaultBrowserNotNow.label      = לא כעת
--- a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -11,45 +11,40 @@
 # This label is used to display active permission states in the site
 # identity popup (which does not have a lot of screen space).
 state.current.allowed = מאופשר
 state.current.allowedForSession = מאופשר להפעלה זו
 state.current.allowedTemporarily = מאופשר באופן זמני
 state.current.blockedTemporarily = חסום באופן זמני
 state.current.blocked = חסום
 state.current.prompt = לשאול תמיד
-state.current.hide = הסתרת בקשה
 
 # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
 #                    state.multichoice.allow,
 #                    state.multichoice.allowForSession,
 #                    state.multichoice.block):
 # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
 state.multichoice.alwaysAsk = לשאול תמיד
 state.multichoice.allow = לאפשר
 state.multichoice.allowForSession = לאפשר להפעלה זו
 state.multichoice.block = לחסום
 
-permission.autoplay-media2.label = ניגון קול באופן אוטומטי
-
 state.multichoice.autoplayblock = חסימת שמע
 state.multichoice.autoplayblockall = חסימת שמע ווידאו
 state.multichoice.autoplayallow = הפעלת שמע ווידאו
 
 permission.autoplay.label = ניגון אוטומטי
 permission.cookie.label = הגדרת עוגיות
 permission.desktop-notification3.label = שליחת התרעות
-permission.image.label = טעינת תמונות
 permission.camera.label = שימוש במצלמה
 permission.microphone.label = שימוש במיקרופון
 permission.screen.label = שיתוף המסך
 permission.install.label = התקנת תוספות
 permission.popup.label = פתיחת חלונות קופצים
 permission.geo.label = גישה למיקום שלך
 permission.xr.label = גישה למכשירי מציאות מדומה
 permission.shortcuts.label = דריסת קיצורי מקלדת
 permission.focus-tab-by-prompt.label = מעבר ללשונית זו
 permission.persistent-storage.label = שמירת נתונים באחסון קבוע
 permission.canvas.label = חילוץ נתוני משטחי ציור
-permission.flash-plugin.label = הפעלת Adobe Flash
 permission.midi.label = גישה להתקני MIDI
 permission.midi-sysex.label = גישה להתקני MIDI עם תמיכה ב־SysEx
 permission.https-only-load-insecure.label = שימוש ב־HTTP לא מאובטח
--- a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -1,7 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY syncBrand.shortName.label  "Sync">
-<!ENTITY syncBrand.fullName.label   "Firefox Sync">
 <!ENTITY syncBrand.fxAccount.label  "חשבון Firefox">
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -63,24 +63,16 @@ tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet=;עם #1 לשוניות
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabs.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 tabs.closeTabs.tooltip=סגירת לשונית;סגירת #1 לשוניות
 
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTabs.tooltip):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab.
-# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
-# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
-tabs.closeSelectedTabs.tooltip=סגירת לשונית (%S);סגירת #1 לשוניות (%S)
-
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # %S is the keyboard shortcut for "Mute tab".
 # #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 tabs.muteAudio2.tooltip=השתקת לשונית (%S);השתקת #1 לשוניות (%S)
 
--- a/browser/chrome/browser/translation.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -52,24 +52,8 @@
   -  The accesskey values used here should not clash with the value used for
   -  translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
   -->
 <!ENTITY translation.options.neverForSite.label "לעולם לא לתרגם את אתר זה">
 <!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "א">
 <!ENTITY translation.options.preferences.label  "העדפות תרגום">
 <!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "ע">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
-  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
-  -  These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
-  -  logo.
-  -->
-<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "התרגומים מאת">
-<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo "">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.poweredByYandex,
-                        translation.options.attribution.beforeLogo,
-  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
-  -  translation.options.attribution.poweredByYandex is displayed instead of
-  -  the other two strings when yandex translation engine is preferred by the
-  -  user.
-  -->
-<!ENTITY translation.options.attribution.yandexTranslate "מופעל באמצעות Yandex.Translate">
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -9,156 +9,113 @@
 <!ENTITY retry.label "נסה שוב">
 <!ENTITY returnToPreviousPage.label "חזרה">
 <!ENTITY returnToPreviousPage1.label "חזרה (מומלץ)">
 <!ENTITY advanced2.label "מתקדם…">
 <!ENTITY viewCertificate.label "הצגת אישור">
 
 <!-- Specific error messages -->
 
-<!ENTITY connectionFailure.title "כישלון בהתחברות">
-
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY deniedPortAccess.title "כתובת זו מוגבלת">
-
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "השרת לא נמצא">
-<!-- Localization note (dnsNotFound.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. -->
-<!ENTITY dnsNotFound.title1 "אבוי. יש לנו בעיה למצוא את האתר הזה.">
 <!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "
 <strong>אם הכתובת הזאת נכונה, הנה שלוש אפשרויות נוספות שכדאי לנסות:</strong>
 <ul>
   <li>לנסות שוב מאוחר יותר.</li>
   <li>לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט.</li>
   <li>אם החיבור שלך לאינטרנט מוגן על־ידי חומת אש, יש לוודא כי הגישה של &brandShortName; לאינטרנט מורשית ופעילה.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY fileNotFound.title "קובץ לא נמצא">
-
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> 
 <li>בדוק ששם הקובץ אוית נכון, שנעשה שימוש נכון באותיות רישיות ושאין שגיאות הקלדה אחרות.</li> 
 <li>בדוק אם הקובץ הועבר, שינה שם או נמחק.</li> 
 </ul>">
 
-<!ENTITY fileAccessDenied.title "הגישה לקובץ נדחתה">
-
 <!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
 <ul>
   <li>ייתכן שהקובץ הוסר, הועבר או שההרשאות מונעות את הגישה אליו.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY generic.title "שגיאה כללית">
-
 <!ENTITY generic.longDesc "
 <p>מסיבה בלתי ידועה, אין ל־&brandShortName; אפשרות לטעון דף זה.</p>
 ">
 
 <!ENTITY captivePortal.title "כניסה לרשת">
 <!ENTITY captivePortal.longDesc2 "
 <p>עליך להתחבר לרשת זו כדי לגלוש באינטרנט.</p>
 ">
 
 <!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "פתיחת דף התחברות לרשת">
 
 <!ENTITY malformedURI.pageTitle "כתובת לא תקנית">
-<!-- Localization note (malformedURI.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. -->
-<!ENTITY malformedURI.title1 "אבוי. הכתובת הזו לא נראית תקינה.">
-
-<!ENTITY netInterrupt.title "החיבור הופסק">
 
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY notCached.title "תוקף המסמך פג">
-
 <!ENTITY notCached.longDesc "<p>המסמך המבוקש לא זמין במטמון של &brandShortName;.</p><ul><li>כאמצעי זהירות, &brandShortName; לא יבקש שוב אוטומטית מסמכים רגישים.</li><li>לחץ נסה שוב כדי לבקש מחדש את המסמך מאתר האינטרנט.</li></ul>">
 
-<!ENTITY netOffline.title "מצב לא־מקוון">
-
 <!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> 
 <li>לחץ על &quot;נסה שוב&quot; כדי לעבור למצב מקוון ולטעון מחדש את הדף.</li> 
 </ul>">
 
-<!ENTITY contentEncodingError.title "שגיאה בקידוד תוכן">
-
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
 <ul>
   <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY unsafeContentType.title "סוג קובץ מסוכן">
-
 <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
 <ul>
   <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY netReset.title "החיבור הופסק">
-
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY netTimeout.title "תם הזמן המוקצב לחיבור">
-
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY unknownProtocolFound.title "כתובת זו אינה מובנת">
-
 <!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
 <ul>
   <li>ייתכן שיהיה צורך להתקין יישום אחר כדי לפתוח כתובת זו.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY proxyConnectFailure.title "השרת המתווך דחה את ההתחברות">
-
 <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
   <li>נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</li>
   <li>נא ליצור קשר עם מנהל הרשת שלך כדי לוודא כי השרת המתווך מתפקד.</li>
 </ul>">
 
-<!ENTITY proxyResolveFailure.title "שרת מתווך לא נמצא">
-
 <!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul>
   <li>נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</li>
   <li>נא לוודא כי חיבור המחשב שלך לרשת פעיל.</li>
   <li>אם המחשב או הרשת שלך מוגנים באמצעות חומת אש או שרת מתווך, נא לוודא כי &brandShortName; מורשה לגישה לרשת.</li>
 </ul>">
 
-<!ENTITY redirectLoop.title "הדף מבצע העברה לא תקינה">
-
 <!ENTITY redirectLoop.longDesc "
 <ul>
   <li>בעיה זו נגרמת לעיתים מסירוב לקבל עוגיות או ניטרולן.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY unknownSocketType.title "תגובה לא צפויה מהשרת">
-
 <!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> 
 <li>ודא כי מותקן על המערכת שלך מנהל האבטחה האישי.</li> 
 <li>ייכתן וההגדרות השרת אינן תקניות</li> 
 </ul>">
 
-<!ENTITY nssFailure2.title "חיבור מאובטח נכשל">
-
 <!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
 <ul>
   <li>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאין אפשרות לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.</li>
   <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
 </ul>
 ">
 
-<!ENTITY certerror.longpagetitle2 "אזהרה: סכנת אבטחה אפשרית לפניך">
-<!ENTITY certerror.sts.longpagetitle  "לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית">
-
 <!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
 will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
 was trying to connect. -->
 <!ENTITY certerror.introPara2 "‏&brandShortName; זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <span class='hostname'/>. אם ברצונך לבקר באתר זה, תוקפים יכולים לנסות לגנוב מידע כמו הססמאות, הודעות דוא״ל או פרטי כרטיס האשראי שלך.">
 <!ENTITY certerror.sts.introPara "‏&brandShortName; זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <span class='hostname'/> מכיוון שאתר זה דורש חיבור מאובטח.">
 
 <!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "‏&brandShortName; זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <span class='hostname'/>. האתר לא מוגדר כראוי, או ששעון המחשב שלך לא מוגדר לשעה הנכונה.">
 <!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "כנראה שפג תוקף אישור האבטחה של האתר, מצב זה מונע מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח. אם ברצונך לבקר באתר זה, תוקפים יכולים לנסות לגנוב מידע כמו הססמאות, הודעות דוא״ל או פרטי כרטיס האשראי שלך.">
@@ -179,68 +136,52 @@ was trying to connect. -->
 ">
 
 <!ENTITY sharedLongDesc "<ul> 
 <li>האתר איננו זמין כרגע או שהוא עמוס מדי. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.</li> 
 <li>אם אינך מצליח לטעון שום דף, מומלץ לבדוק את הקישוריות של המחשב שלך לרשת.</li> 
 <li>אם המחשב או הרשת שלך מוגנים באמצעות חומת אש או שרת מתווך, יש לוודא כי &brandShortName; מורשה לגישה לרשת.</li> 
 </ul>">
 
-<!ENTITY cspBlocked.title "נחסם בהתאם למדיניות האבטחה של התוכן">
-
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; מנע מדף זה להיטען בדרך הזו מכיוון שלדף יש מדיניות אבטחת תוכן שאינה מאפשרת זאת.</p>">
 
-<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "שגיאת תוכן פגום">
-
 <!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; מנע מדף זה להיטען בהקשר זה מכיוון שלדף יש מדיניות X-Frame-Options שאינה מרשה זאת.</p>">
 
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">
 
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "קבלת הסיכון והמשך">
 
 <!ENTITY errorReporting.automatic2 "דיווח על תקלות מסוג זה כדי לסייע ל־Mozilla לזהות ולחסום אתרים מסוכנים">
 <!ENTITY errorReporting.learnMore "מידע נוסף…">
 
-<!ENTITY remoteXUL.title "XUL מרוחק">
-
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul></p>">
 
-<!ENTITY sslv3Used.title "לא ניתן להתחבר באופן מאובטח">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
      "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
 <!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
 
 <!ENTITY certerror.pagetitle2  "אזהרה: סכנת אבטחה אפשרית לפניך">
 <!ENTITY certerror.sts.pagetitle  "לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית">
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "ל־<span class='hostname'></span> יש מדיניות אבטחה בשם אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS), כלומר &brandShortName; יכול להתחבר לאתר באופן מאובטח בלבד. לא ניתן להוסיף חריגה כדי לבקר באתר זה.">
 <!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "העתקת טקסט ללוח">
 
-<!ENTITY inadequateSecurityError.title "החיבור שלך אינו מאובטח">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>האתר בכתובת <span class='hostname'></span> משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.</p><p>קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
 
 <!ENTITY blockedByPolicy.title "עמוד חסום">
 
-<!ENTITY certerror.mitm.title "תכנית כלשהי מונעת מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח לאתר הזה">
-
 <!ENTITY certerror.mitm.longDesc "‏<span class='hostname'></span> הוא ככל הנראה אתר בטוח, אך לא ניתן היה ליצור חיבור מאובטח. בעיה זו נגרמת על־ידי <span class='mitm-name'/>, שהיא תוכנה במחשב או ברשת שלך.">
 <!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "אם תכנית האנטי־וירוס שלך כוללת תכונה הסורקת חיבורים מוצפנים (המכונה לעתים קרובות ”סריקת אינטרנט” או ”סריקת https”), ניתן לנסות להשבית את התכונה. אם פעולה זו לא סייעה בפתרון התקלה, באפשרותך להסיר ולהתקין מחדש את תכנית האנטי־וירוס.">
 <!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "אם מחשב זה הוא חלק ממערך ארגוני, ניתן ליצור קשר עם מחלקת המחשוב שלך.">
 <!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "אם <span class='mitm-name'/> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ושאולי מוטב לך לא להמשיך אל האתר.">
 <!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "אם <span class='mitm-name'/> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ואין לך אף דרך להמשיך אל האתר.">
 
-<!ENTITY clockSkewError.title "השעון של המחשב שלך אינו מכוון">
-
 <!ENTITY clockSkewError.longDesc "המחשב שלך משוכנע שעכשיו <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, מה שמונע מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח. כדי לבקר ב־<span class='hostname'></span>, נא לעדכן את שעון המחשב שלך בהגדרות המערכת לשעה, התאריך ואזור הזמן הנוכחיים ואז לרענן את <span class='hostname'></span>.">
 
 <!ENTITY prefReset.longDesc "נראה שהגדרות אבטחת הרשת שלך עשוי לגרום לכך. האם ברצונך לשחזר להגדרות ברירת מחדל?">
 <!ENTITY prefReset.label "שחזור הגדרות בררת המחדל">
 
-<!ENTITY networkProtocolError.title "שגיאת פרוטוקול רשת">
-
 <!ENTITY enableTls10.longDesc "יתכן שאתר זה אינו תומך בפרוטוקול TLS 1.2 שהוא הגרסה המינימלית הנתמכת על־ידי &brandShortName;. הפעלת TLS 1.0 ו־TLS 1.1 עשויה לאפשר לחיבור זה להצליח.">
 <!ENTITY enableTls10.note "TLS 1.0 ו־TLS 1.1 יושבתו לצמיתות בגרסה עתידית.">
 <!ENTITY enableTls10.label "הפעלת TLS 1.0 ו־1.1">
 
 <!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בפרוטוקול הרשת.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">
deleted file mode 100644
--- a/browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# Header of the popup
-fxmonitor.popupHeader=יש לך חשבון באתר זה?
-# Firefox Monitor must be treated as a brand, and kept in English.
-# It cannot be:
-# - Declined to adapt to grammatical case.
-# - Transliterated.
-# - Translated.
-fxmonitor.brandName=Firefox Monitor
-# Tooltip text for the popup's anchor icon in the URL bar
-# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
-fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext=האתר דווח ל־%S
-# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This version is only used when the number of accounts is smaller than 100,000.
-# The placeholders are:
-# #1: The exact number of accounts compromised in the breach.
-# #2: The name of the breached site.
-# #3: The year of the breach.
-# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
-fxmonitor.popupText=חשבון אחד מ־#2 נחשף ב־#3. ניתן לבדוק את #4 כדי לראות אם החשבון שלך בסכנה.;#1 חשבונות מ־#2 נחשפו ב־#3. ניתן לבדוק את #4 כדי לראות אם החשבון שלך בסכנה.
-# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This version is only used when the number of accounts is greater than 100,000.
-# The placeholders are:
-# #1: The number of accounts compromised in the breach, rounded down to the
-#     most significant digit.
-#     Ex.: 234,567 -> More than 200,000 accounts [...]
-#          345,678,901 -> More than 300,000,000 accounts [...]
-#          4,567,890,123 -> More than 4,000,000,000 accounts [...]
-# #2: The name of the breached site.
-# #3: The year of the breach.
-# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
-fxmonitor.popupTextRounded=יותר מחשבון אחד מ־#2 נחשף ב־#3. ניתן לבדוק את #4 כדי לראות אם החשבון שלך בסכנה.;יותר מ־#1 חשבונות מ־#2 נחשפו ב־#3. ניתן לבדוק את #4 כדי לראות אם החשבון שלך בסכנה.
-# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
-fxmonitor.checkButton.label=בדיקת %S
-fxmonitor.checkButton.accessKey=ב
-fxmonitor.dismissButton.label=סגירה
-fxmonitor.dismissButton.accessKey=ס
-# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
-fxmonitor.neverShowButton.label=לעולם לא להציג התרעות של %S
-fxmonitor.neverShowButton.accessKey=ל
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -40,17 +40,16 @@ SUMMARY_UPGRADE_CLICK=לחץ "שדרג" כדי להמשיך.
 SURVEY_TEXT=ספרו לנו מה דעתכם על $BrandShortName
 LAUNCH_TEXT=ה&פעלת $BrandShortName כעת
 CREATE_ICONS_DESC=יצירת סמלים עבור $BrandShortName:
 ICONS_DESKTOP=על שולחן העבודה
 ICONS_STARTMENU=בתפריט "התחל"
 ICONS_QUICKLAUNCH=בסרגל כלים הפעלה מהירה
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהתקנה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך בהסרה.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName פעיל כרגע.\n\nנא לסגור את $BrandShortName לפני הפעלת הגרסה שהתקנת.
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=על $BrandShortName להיסגר כדי להמשיך ברענון.\n\nנא לסגור את $BrandShortName להמשך.
 WARN_WRITE_ACCESS=אין ברשותך הרשאות כתיבה לתיקיית ההתקנה. \n\nלחץ על אישור כדי לבחור בתיקייה אחרת.
 WARN_DISK_SPACE=אין לך מספיק מקום פנוי כדי להתקין למיקום זה. \n\nלחץ על אישור כדי לבחור במיקום אחר.
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
 WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת מעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה ומעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
 WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים הסרת גרסה קודמת של $BrandShortName. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת?
 WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים שדרוג גרסה קודמת של $BrandShortName. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת?
--- a/browser/installer/nsisstrings.properties
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -18,42 +18,33 @@
 
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 
 INSTALLER_WIN_CAPTION=תכנית ההתקנה של $BrandShortName
 
 STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName כבר מותקן. בואו ונעדכן אותו.
 STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=כבר קיימת התקנה של $BrandShortName. בואו נשיג לך עותק חדש.
-STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&עדכון
-STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=&התקנה מחדש
-STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&שחזור הגדרות בררת המחדל והסרת תוספות ישנות לביצועים מיטביים
 
 STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=עדכון
 STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=התקנה מחדש
 STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=שחזור הגדרות ברירת המחדל והסרת תוספות ישנות לביצועים מיטביים
 
 STUB_INSTALLING_LABEL2=כעת בהתקנה…
-# The \n in the next string is intended to force a nice-looking layout in en-US
-# and can be moved or deleted as needed. There's no practical limit on the
-# number of lines available.
-STUB_INSTALLING_HEADLINE=הפרטיות שלך, בחזית.\nכדאי להצטרף אל $BrandProductName.
-STUB_INSTALLING_BODY=ניתן לקבל את שאר המוצרים שלנו שדואגים קודם כל לפרטיות שלך, וללמוד כיצד להיות חכם ובטוח ברשת.
 STUB_INSTALLING_HEADLINE2=מיטוב הההגדרות שלך לטובת מהירות, פרטיות ובטיחות.
 STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName יהיה מוכן בעוד מספר רגעים.
 STUB_BLURB_FIRST1=ה־$BrandShortName המהיר והמגיב ביותר עד היום
 STUB_BLURB_SECOND1=טעינת דפים ומעבר בין לשוניות מהירים יותר
 STUB_BLURB_THIRD1=גלישה פרטית עצמתית
 STUB_BLURB_FOOTER2=נבנה עבור בני אדם, לא למטרות רווח
 
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
 WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת מעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
 WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=מצטערים, לא ניתן להתקין את $BrandShortName. גרסה זו של $BrandShortName דורשת ${MinSupportedVer} ומעלה ומעבד עם תמיכת ${MinSupportedCPU}. נא ללחוץ על כפתור האישור למידע נוסף.
 WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=אין לך גישת כתיבה לתיקיית ההתקנה
 WARN_DISK_SPACE_QUIT=אין די מקום פנוי להשלמת ההתקנה.
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName פעיל כרגע.\n\nנא לסגור את $BrandShortName לפני הפעלת הגרסה שהתקנת.
 
 ERROR_DOWNLOAD_CONT=המממ. מסיבה כלשהי, ההתקנה של $BrandShortName נכשלה.\nיש לבחור באישור כדי להתחיל מחדש.
 
 STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=האם ברצונך להתקין את $BrandShortName?
 STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=ההתקנה של $BrandShortName לא תתבצע אם בחירתך היא ביטול.
 STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=התקנת $BrandShortName
 STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=ביטול
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -240,9 +240,8 @@ text_annotation_type.alt=[הערת {{type}}]
 password_label=נא להכניס את הססמה לפתיחת קובץ PDF זה.
 password_invalid=ססמה שגויה. נא לנסות שנית.
 password_ok=אישור
 password_cancel=ביטול
 
 printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
 printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
 web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
-document_colors_not_allowed=מסמכי PDF אינם מורשים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות „אפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם” אינה פעילה בדפדפן.
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
-   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
-   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-  -->
-
-<!ENTITY pref.alarmgoesoff.label "בעת כיבוי ההתראה:">
-<!ENTITY pref.playasound "השמע צליל">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.playsound.accessKey "צ">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.useDefault.label "השתמש בצליל ברירת מחדל">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.useDefault.accessKey "ב">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.browse.label "עיון…">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.browse.accessKey "ע">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.play.label "השמעה">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.play.accessKey "ש">
-<!ENTITY pref.showalarmbox "הצג תיבת התראה">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.showAlarmBox.accessKey "ת">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.missedAlarms.accessKey "פ">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.defaults.label "ברירות מחדל של התראות">
-<!ENTITY pref.defalarm4events.label "הגדרות התראות ברירות מחדל של אירועים:">
-<!ENTITY pref.defalarm4events.accesskey "א">
-<!ENTITY pref.defalarm4todos.label "הגדרות התראות ברירת מחדל של משימות:">
-<!ENTITY pref.defalarm4todos.accesskey "מ">
-<!ENTITY pref.alarm.on "פעיל">
-<!ENTITY pref.alarm.off "כבוי">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4events.label "זמן ברירת מחדל להתראה לפני אירוע:">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4events.accesskey "ז">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.label "זמן ברירת מחדל להתראה לפני משימה:">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.accesskey "מ">
-
-<!ENTITY pref.defaultsnoozelength.label "משך הנודניק כבררת מחדל:" >
-<!ENTITY pref.defaultsnoozelength.accesskey "נ">
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
-   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
-   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-  -->
-
-<!ENTITY pref.categories.new.title "קטגוריה חדשה">
-<!ENTITY pref.categories.newButton.label "חדש…">
-<!ENTITY pref.categories.newButton.accesskey "ח">
-<!ENTITY pref.categories.edit.title "עריכת קטגוריה">
-<!ENTITY pref.categories.editButton.label "עריכה…">
-<!ENTITY pref.categories.editButton.accesskey "ע">
-<!ENTITY pref.categories.removeButton.label "הסרה">
-<!ENTITY pref.categories.removeButton.accesskey "ב">
-<!ENTITY pref.categories.name.label "שם">
-<!ENTITY pref.categories.color.label "צבע">
-<!ENTITY pref.categories.usecolor.label "השתמש בצבע">
-<!ENTITY pref.categories.none.label "(ללא)">
-<!ENTITY pref.categories.overwrite "כבר קיימת קטגוריה בשם זה. \n האם ברצונך להחליפה?">
-<!ENTITY pref.categories.overwrite.title "אזהרה: שם כפול">
-<!ENTITY pref.categories.noBlankCategories "אתה חייב להכניס שם לקטגוריה.">
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
-   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
-   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-  -->
-
-<!ENTITY pref.mainbox.label "הגדרות כלליות" >
-<!ENTITY pref.dateformat.label "מבנה תאריך:" >
-<!ENTITY pref.dateformat.accesskey "ת">
-<!ENTITY pref.dateformat.long "ארוך" >
-<!ENTITY pref.dateformat.short "קצר"  >
-
-<!ENTITY pref.timezones.caption "אזור זמן">
-<!ENTITY pref.timezones.accesskey "ז">
-
-<!ENTITY pref.defaults.label "ערכי בררת מחדל לפריטים חדשים">
-<!ENTITY pref.events.label "אירועים">
-<!ENTITY pref.tasks.label "משימות">
-
-<!ENTITY pref.default_event_length.label "אורך כבררת מחדל:" >
-<!ENTITY pref.default_event_length.accesskey "ב">
-
-<!ENTITY pref.default_task_none.label "ללא">
-<!ENTITY pref.default_task_start_of_day.label "תחילת היום">
-<!ENTITY pref.default_task_end_of_day.label "סוף היום">
-<!ENTITY pref.default_task_tomorrow.label "מחר">
-<!ENTITY pref.default_task_next_week.label "בשבוע הבא">
-<!ENTITY pref.default_task_offset_current.label "ביחס לזמן הנוכחי">
-<!ENTITY pref.default_task_offset_start.label "ביחס להתחלה">
-<!ENTITY pref.default_task_offset_next_hour.label "ביחס לשעה הקרובה">
-
-<!ENTITY pref.calendar.todaypane.agenda.caption "חלונית היום">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pref.soondays2.label):
-     "Upcoming" is the name of a section and the translation must match the
-     translation of that section name (calendar.upcoming.button.label). Also,
-     it should be upper case (as a proper name) if the target language permits.
-  -->
-<!ENTITY pref.soondays2.label "סעיף האירועים הקרובים מציג:">
-<!ENTITY pref.soondays2.accesskey "ס">
-
-<!ENTITY pref.accessibility.label "נגישות" >
-<!ENTITY pref.systemcolors.label "צבעים מותאמים לנגישות" >
-<!ENTITY pref.systemcolors.accesskey "נ">
-
-<!ENTITY pref.eventsandtasks.label "אירועים ומשימות" >
-<!ENTITY pref.editInTab.accesskey "ל">
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  prefWindow.titleWin     "אפשרויות">
-<!ENTITY  prefWindow.titleGNOME   "העדפות עבור &brandShortName;">
-<!ENTITY  prefWindow.styleWin     "width: 47em; height: 37em;">
-<!ENTITY  prefWindow.styleMac     "width: 47em;">
-<!ENTITY  prefWindow.styleGNOME   "width: 47em; height: 34.5em;">
-
-<!ENTITY  paneGeneral.title       "כללי">
-<!ENTITY  paneAlarms.title        "התראות">
-<!ENTITY  paneCategories.title    "קטגוריות">
-<!ENTITY  paneViews.title         "תצוגות">
-<!ENTITY  paneTimezones.title     "אזור זמן">
-<!ENTITY  paneAdvanced.title      "מתקדם">
-
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
-   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
-   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-  -->
-
-<!ENTITY pref.calendar.view.allview.caption "כללי">
-<!ENTITY pref.calendar.view.dayandweekviews.caption "תצוגות יום ושבוע">
-<!ENTITY pref.calendar.view.multiweekview.caption "תצוגה רב שבועית">
-<!ENTITY pref.calendar.view.workweek.caption "שבוע עבודה">
-
-<!ENTITY pref.weekstarts.label "התחל את השבוע ביום:">
-<!ENTITY pref.weekstarts.accesskey "ש">
-<!ENTITY pref.calendar.view-minimonth.showweeknumber.accesskey "ח">
-<!ENTITY pref.daysoff.label "כלול ימים אלו בשבוע העבודה:">
-
-<!ENTITY pref.calendar.view.daystart.label "שעת התחלת יום:">
-<!ENTITY pref.calendar.view.daystart.accesskey "ה">
-<!ENTITY pref.calendar.view.dayend.label "שעת סיום יום:">
-<!ENTITY pref.calendar.view.dayend.accesskey "ס">
-<!ENTITY pref.calendar.view.visiblehours.label "הצג:">
-<!ENTITY pref.calendar.view.visiblehours.accesskey "צ">
-<!ENTITY pref.calendar.view.visiblehoursend.label "שעות בבת אחת">
-
-<!ENTITY pref.numberofweeks.label "שבועות ברירת מחדל להצגה (כולל שבועות קודמים):">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.accesskey "ל">
-<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.label "שבועות קודמים להצגה:">
-<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.accesskey "ק">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.0 "ללא">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.1 "שבוע אחד">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.2 "שבועיים">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.3 "שלושה שבועות">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.4 "ארבעה שבועות">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.5 "חמישה שבועות">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.6 "שישה שבועות">
-<!ENTITY pref.showlocation.label "הצגת מיקום">
deleted file mode 100644
--- a/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# args: host
-accessingServerFailedError.text=לא ניתן להתחבר לשרת %1$S!
-loginFailed.text=ההתחברות נכשלה או זיהוי הפעלה שגוי
-accessDenied.text=נחסמה הגישה למשתמש.
-
-# args: host
-noHttpsConfirmation.text=חיבור לא מאובטח עבור %1$S!\nלהמשיך?
-noHttpsConfirmation.check.text=אל תשאל שוב.
-noHttpsConfirmation.label=זהירות!
-
-# args: host, prodId, serverVersion, wcapVersion
-insufficientWcapVersionConfirmation.text=שרת %1$S (%2$S, v%3$S, WCAP v%4$S) לא תומך בגרסת WCAP מספקת! הגרסה הנדרשת היא 3.0.0 ומעלה.\nלהמשיך?
-insufficientWcapVersionConfirmation.label=גרסת WCAP לא מספקת!
-
-loginDialog.label=נדרשת ססמה לשרת לוח השנה
-
-privateItem.title.text=פרטי
-confidentialItem.title.text=מסווג
-busyItem.title.text=עסוק
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/VariablesView.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-
-<!ENTITY PropertiesViewWindowTitle "מאפיינים">
-
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/aboutdebugging.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutDebugging.fullTitle    "ניפוי שגיאות עם כלי הפיתוח של Firefox">
--- a/devtools/client/aboutdebugging.ftl
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -5,137 +5,173 @@
 
 ### These strings are used inside the about:debugging UI.
 
 
 # Page Title strings
 
 # Page title (ie tab title) for the Setup page
 about-debugging-page-title-setup-page = ניפוי שגיאות - הקמה
+
 # Page title (ie tab title) for the Runtime page
 # { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
 about-debugging-page-title-runtime-page = ניפוי שגיאות - סביבת ריצה / { $selectedRuntimeId }
 
 # Sidebar strings
 
 # Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
 # Sidebar and in the Setup page.
 about-debugging-this-firefox-runtime-name = ‏{ -brand-shorter-name } זה
+
 # Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
 about-debugging-sidebar-this-firefox =
     .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+
 # Sidebar heading for connecting to some remote source
 about-debugging-sidebar-setup =
     .name = הקמה
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
 about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB מופעל
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
 # (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
 about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB מושבת
+
 # Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = מחובר
 # Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = מנותק
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
 about-debugging-sidebar-no-devices = לא נמצאו מכשירים
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
 # Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button = התחברות
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = חיבור בהקמה…
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = החיבור נכשל
+
 # Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
 # the runtime is taking too much time.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = החיבור עדיין בהמתנה, נא לבדוק אם יש הודעות בדפדפן היעד
+
 # Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = תם הזמן המוקצב לחיבור
+
 # Temporary text displayed in sidebar items representing remote runtimes after
 # successfully connecting to them. Temporary UI, do not localize.
 about-debugging-sidebar-item-connected-label = מחובר
+
 # Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
 # Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
 # USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = בהמתנה לדפדפן…
+
 # Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
 # computer.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = מנותק
+
 # Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
     .title = { $displayName } ({ $deviceName })
 # Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
 # locations).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
     .title = { $displayName }
+
 # Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
 # (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging)
 about-debugging-sidebar-support = תמיכה בניפוי שגיאות
+
 # Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
 # debugging link in the footer of the sidebar
 about-debugging-sidebar-support-icon =
     .alt = סמל עזרה
+
 # Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
 # will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
 about-debugging-refresh-usb-devices-button = רענון מכשירים
 
 # Setup Page strings
 
 # Title of the Setup page.
 about-debugging-setup-title = הקמה
+
 # Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
 about-debugging-setup-intro = הגדרת שיטת החיבור שתשמש אותך לניפוי שגיאות מרחוק מול המכשיר שלך.
-# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
-about-debugging-setup-this-firefox = ניתן להשתמש ב<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> כדי לנפות שגיאות בלשוניות, הרחבות ו־service workers בגרסה זו של { -brand-shorter-name }.
+
 # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
 about-debugging-setup-this-firefox2 = ניתן להשתמש ב<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> כדי לנפות שגיאות בהרחבות ו־service workers בגרסה זו של { -brand-shorter-name }.
+
 # Title of the heading Connect section of the Setup page.
 about-debugging-setup-connect-heading = חיבור מכשיר
+
 # USB section of the Setup page
 about-debugging-setup-usb-title = USB
+
 # Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
 about-debugging-setup-usb-disabled = הפעלת אפשרות זו תוריד ותוסיף את רכיבי ניפוי השגיאות הנדרשים לטובת ניפוי שגיאות בעזרת Android אל { -brand-shorter-name }.
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
 # Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
 about-debugging-setup-usb-enable-button = הפעלת התקני USB
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
 about-debugging-setup-usb-disable-button = השבתת התקני USB
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
 # components are downloaded and installed.
 about-debugging-setup-usb-updating-button = בעדכון…
+
 # USB section of the Setup page (USB status)
 about-debugging-setup-usb-status-enabled = מופעל
 about-debugging-setup-usb-status-disabled = מושבת
 about-debugging-setup-usb-status-updating = בעדכון…
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-plug-device = לחבר את מכשיר ה־Android שלך למחשב שלך.
+
 # Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB
 about-debugging-setup-usb-troubleshoot = בעיות בחיבור להתקן ה־USB? <a>פתרון בעיות</a>
+
 # Network section of the Setup page
 about-debugging-setup-network =
     .title = מיקום רשת
+
 # Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network
 about-debugging-setup-network-troubleshoot = בעיות בחיבור דרך מיקום רשת? <a>פתרון בעיות</a>
+
 # Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
 # Clicking on it will add the new network location to the list.
 about-debugging-network-locations-add-button = הוספה
+
 # Text to display when there are no locations to show.
 about-debugging-network-locations-empty-text = עדיין לא נוספו מיקומי רשת.
+
 # Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
 # the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
 # the input's placeholder "localhost:6080".
 about-debugging-network-locations-host-input-label = מארח
+
 # Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
 # Clicking on it removes the network location from the list.
 about-debugging-network-locations-remove-button = הסרה
+
 # Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-invalid = מארח שגוי „{ $host-value }”. התבנית הנדרשת היא „שם_מארח:מספר_פתחה”.
+
 # Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-duplicate = המארח „{ $host-value }” כבר נרשם
 
 # Runtime Page strings
 
 # Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
@@ -156,132 +192,150 @@ about-debugging-runtime-service-workers 
 about-debugging-runtime-shared-workers =
     .name = Workers משותפים
 # Title of the other workers category.
 about-debugging-runtime-other-workers =
     .name = Workers אחרים
 # Title of the processes category.
 about-debugging-runtime-processes =
     .name = תהליכים
+
 # Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
 # runtimes.
 about-debugging-runtime-profile-button2 = פרופיל ביצועים
+
 # This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
 # target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN.
 # https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
 about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = תצורת הדפדפן שלך אינה תואמת ל־Service Workers. <a>מידע נוסף</a>
+
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
 # "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
 about-debugging-browser-version-too-old = הדפדפן המחובר הוא בגרסה ישנה ({ $runtimeVersion }). הגרסה המינימלית ביותר הנתמכת היא ({ $minVersion }). תצורה זו אינה נתמכת ועשויה לגרום לכשל בכלי הפיתוח. נא לעדכן את הדפדפן המחובר. <a>פתרון בעיות</a>
-# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
-# - from Fx 67 to 66 or to 65
-# - from Fx 68 to 66
-# Those are normally in range for DevTools compatibility policy, but specific non
-# backward compatible changes broke the debugger in those scenarios (Bug 1528219).
-# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
-about-debugging-browser-version-too-old-67-debugger = ייתכן שהחלונית 'מנפה שגיאות' לא תעבוד עם הדפדפן המחובר. נא להשתמש ב־Firefox { $runtimeVersion } אם יש לך צורך להשתמש במנפה השגיאות עם דפדפן זה.
+
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
 # "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
 # { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
 # { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
 about-debugging-browser-version-too-recent = הדפדפן המחובר יותר עדכני ({ $runtimeVersion }, מזהה בנייה { $runtimeID }) מאשר ה־{ -brand-shorter-name } שלך ({ $localVersion }, מזהה בנייה { $localID }). זוהי תצורה שאינה נתמכת ויתכן שתגרום לכלי הפיתוח להיכשל. נא לעדכן את Firefox. <a>פתרון בעיות</a>
+
 # Displayed for runtime info in runtime pages.
 # { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
 # { $version } is version such as "64.0a1"
 about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+
 # Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
 # Clicking on the button will close the connection to the runtime.
 about-debugging-runtime-disconnect-button = התנתקות
+
 # Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
 about-debugging-profiler-dialog-title2 = יוצר הפרופילים
+
 # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
 # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
 # to describe this feature.
 about-debugging-collapse-expand-debug-targets = צמצום / הרחבה
 
 # Debug Targets strings
 
 # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
 # show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
 about-debugging-debug-target-list-empty = בינתיים כלום.
+
 # Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
 # button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
 # A target can be an addon, a tab, a worker...
 about-debugging-debug-target-inspect-button = חקירה
+
 # Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
 # section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
 about-debugging-tmp-extension-install-button = טעינת תוספת זמנית…
+
 # Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
 about-debugging-tmp-extension-install-error = אירעה שגיאה במהלך התקנת ההרחבה הזמנית.
+
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will reload the extension.
 about-debugging-tmp-extension-reload-button = טעינה מחדש
+
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
 about-debugging-tmp-extension-remove-button = הסרה
+
 # Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
 # (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
 # manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
 # Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
 about-debugging-tmp-extension-install-message = נא לבחור בקובץ manifest.json או בארכיון ‎.xpi/.zip
+
 # This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
 about-debugging-tmp-extension-temporary-id = ל־WebExtension זה יש מזהה זמני. <a>מידע נוסף</a>
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
 # manifest URL.
 about-debugging-extension-manifest-url =
     .label = כתובת manifest
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
 # UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
 about-debugging-extension-uuid =
     .label = מזהה ייחודי אוניברסלי פנימי
+
 # Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
 # displaying the location of the temporary extension.
 about-debugging-extension-location =
     .label = מיקום
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
 # For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
 about-debugging-extension-id =
     .label = מזהה הרחבה
-# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
-# to a service worker.
-# Notes, this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
-# probably better to not localize it.
-about-debugging-worker-action-push = Push
-# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
-about-debugging-worker-action-start = התחלה
+
 # This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
 about-debugging-worker-action-unregister = ביטול רישום
+
 # Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
 about-debugging-worker-status-stopped = נעצר
+
 # Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
 # of a worker
 about-debugging-worker-push-service =
     .label = שירות דחיפה
+
 # Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled.
 about-debugging-worker-inspect-action-disabled =
     .title = חקירת Service Worker מושבתת כרגע עבור { -brand-shorter-name } מרובה תהליכים
+
 # Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore).
 about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled =
     .title = לשונית לא טעונה במלואה ולכן לא ניתן לחקור אותה
+
 # Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for
 # remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-name = תהליך ראשי
+
 # Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
 # Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-description2 = התהליך הראשי עבור דפדפן היעד
+
 # Displayed instead of the Main Process debug target when the preference
 # `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-name = ארגז כלים מרובה תהליכים
+
 # Description for the Multiprocess Toolbox target.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-description = התהליך הראשי ותהליכי התוכן עבור דפדפן היעד
+
 # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
 about-debugging-message-close-icon =
     .alt = סגירת הודעה
+
 # Label text used for the error details of message component.
 about-debugging-message-details-label-error = פרטי שגיאה
+
 # Label text used for the warning details of message component.
 about-debugging-message-details-label-warning = פרטי אזהרה
+
 # Label text used for default state of details of message component.
 about-debugging-message-details-label = פרטים
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/aboutdebugging.properties
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (debug):
-# This string is displayed as a label of the button that starts
-# debugging a service worker.
-debug = ניפוי שגיאות
-
-# LOCALIZATION NOTE (push):
-# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
-# to a service worker.
-push = דחיפה
-
-# LOCALIZATION NOTE (start):
-# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
-start = התחלה
-
-scope = טווח
-unregister = ביטול ההרשמה
-
-pushService = שירות דחיפה
-
-# LOCALIZATION NOTE (fetch):
-# Fetch is an event type and should not be translated.
-fetch = Fetch
-
-# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents):
-# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
-listeningForFetchEvents = בהאזנה לאירועי fetch.
-
-# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents):
-# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
-notListeningForFetchEvents = לא בהאזנה לאירועי fetch.
-
-# LOCALIZATION NOTE (addons):
-# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page.
-addons = תוספות
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label):
-# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch
-# addon debugging on/off.
-addonDebugging.label = הפעלת ניפוי שגיאות של תוספות
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip):
-# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check
-# box that switches addon debugging on/off.
-addonDebugging.tooltip = הפעלת אפשרות זו תאפשר מיפוי שגיאות בתוספות ובחלקים אחרים של ממשק הדפדפן
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore):
-# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to
-# the MDN documentation page for about:debugging.
-# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging)
-addonDebugging.learnMore = מידע נוסף
-
-# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon2):
-# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
-# load additional add-ons.
-loadTemporaryAddon2 = טעינת תוספת זמנית…
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError):
-# This string is displayed when an error occurs while installing an addon.
-# %S will be replaced with the error message.
-addonInstallError = אירעה שגיאה במהלך ההתקנה: %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
-# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
-# retry a failed installation of a temporary add-on.
-retryTemporaryInstall = לנסות שוב
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensions):
-# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons.
-extensions = הרחבות
-
-# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions):
-# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons.
-temporaryExtensions = הרחבות זמניות
-
-# LOCALIZATION NOTE (systemExtensions):
-# This string is displayed as a header above the list of system add-ons.
-systemExtensions = הרחבות מערכת
-
-# LOCALIZATION NOTE (internalUUID):
-# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension.
-# The UUID is generated for this profile on install.
-internalUUID = מזהה ייחודי אוניברסלי פנימי
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionID):
-# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID.
-extensionID = מזהה הרחבה
-
-# LOCALIZATION NOTE (manifestURL):
-# This string is displayed as a link for the manifest of an extension,
-# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json.
-manifestURL = כתובת manifest
-
-# LOCALIZATION NOTE (webExtTip):
-# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons.
-# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers.
-# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext
-webExtTip = ניתן להשתמש ב־web-ext כדי לטעון WebExtensions באופן זמני בעזרת שורת הפקודה.
-
-# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore):
-# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN
-# documentation page for web-ext.
-# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext)
-webExtTip.learnMore = מידע נוסף
-
-# LOCALIZATION NOTE (temporaryID):
-# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
-temporaryID = לתוספת מסוג WebExtension זו יש מזהה זמני.
-
-# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore):
-# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads
-# the user to MDN.
-temporaryID.learnMore = מידע נוסף
-
-# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning):
-# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension.
-legacyExtensionWarning = זוהי הרחבה מדור קודם, יש לשים לב שאין תמיכה מלאה בהרחבות מסוג זה.  נא לקרוא את התיעוד המקושר ולהמשיך בזהירות.
-
-# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore):
-# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads
-# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap.
-legacyExtensionWarning.learnMore = מידע נוסף
-
-# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2):
-# This string is displayed as the title of the file picker that appears when
-# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button
-selectAddonFromFile2 = בחירת קובץ Manifest או חבילה (xpi.)
-
-# LOCALIZATION NOTE (reload):
-# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon.
-reload = טעינה מחדש
-
-# LOCALIZATION NOTE (remove):
-# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon.
-remove = הסרה
-
-# LOCALIZATION NOTE (location):
-# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension.
-location = מיקום
-
-# LOCALIZATION NOTE (workers):
-# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page.
-workers = Workers
-
-serviceWorkers = Service Workers
-sharedWorkers = Workers משותפים
-otherWorkers = Workers אחרים
-
-# LOCALIZATION NOTE (running):
-# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state.
-running = פועל
-
-# LOCALIZATION NOTE (stopped):
-# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
-stopped = נעצר
-
-# LOCALIZATION NOTE (registering):
-# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker
-# registration could be found yet. Only active registrations are visible from
-# about:debugging, so such service workers are considered as registering.
-registering = נרשם
-
-# LOCALIZATION NOTE (tabs):
-# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page.
-tabs = לשוניות
-
-# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound):
-# This string is displayed as the main message at any error/invalid page.
-pageNotFound = העמוד לא נמצא
-
-# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist):
-# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page
-# %S will be replaced by the name of the page at run-time.
-doesNotExist = #%S לא קיים!
-
-# LOCALIZATION NOTE (nothing):
-# This string is displayed when the list of workers is empty.
-nothing = כלום עדיין.
-
-# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label):
-# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the
-# browser is incompatible with service workers. More details at
-# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
-configurationIsNotCompatible.label = תצורת הדפדפן שלך אינה תואמת ל־Service Workers.
-
-# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore):
-# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads
-# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining
-# why service workers might not be available.
-# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible)
-configurationIsNotCompatible.learnMore = מידע נוסף
-
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle):
-# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers
-# page when multi-e10s is enabled
-multiProcessWarningTitle = ניפוי שגיאות של Service Worker אינו תואם עם תהליכי תוכן מרובים בשלב זה.
-
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
-# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
-# about:debugging#workers
-multiProcessWarningMessage2 = ניתן לערוך את ההעדפה “dom.ipc.multiOptOut” כדי לכפות תהליך תוכן יחיד עבור הגרסה הנוכחית.
-
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2):
-# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in
-# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser.
-multiProcessWarningUpdateLink2 = ביטול תהליכי תוכן מרובים
-
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2):
-# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on
-# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers
-multiProcessWarningConfirmUpdate2 = האם לבטל תהליכי תוכן מרובים?
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -76,37 +76,27 @@ accessibility.enable.disabledTitle=לא ניתן להפעיל את שירות הנגישות. השירות מושבת דרך העדפת הפרטיות עבור שירותי נגישות.
 # a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
 # enabled.
 accessibility.enable.enabledTitle=שירות הנגישות יופעל עבור כל הלשוניות והחלונות.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual
 # description in places that link to accessibility inspector documentation.
 accessibility.learnMore=מידע נוסף
 
-# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
-# accessibility service description is provided before accessibility inspector
-# is enabled.
-accessibility.description.general=תכונות הנגישות מושבתות כברירת מחדל עקב השפעתן השלילית על הביצועים. מוטב לשקול לכבות את תכונות הנגישות בטרם השימוש בחלוניות כלי הפיתוח.
-
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first
 # paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
 # inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time
 # with the accessibility.learnMore string.
 accessibility.description.general.p1=חוקר הנגישות מאפשר לך לבחון את עץ הנגישות של העמוד הנוכחי, בו משתמשים קוראי מסך ושלל טכנולוגיות מסייעות נוספות. %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second
 # paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
 # inspector is enabled.
 accessibility.description.general.p2=תכונות נגישות עשויות להשפיע על הביצועים של חלוניות כלי הפיתוח ועדיף לכבות אותן כשאין בהן צורך.
 
-# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
-# when accessibility service description is provided when a client is connected
-# to an older version of accessibility actor.
-accessibility.description.oldVersion=התחברת לשרת מנפה שגיאות ישן מדי. כדי להשתמש בחלונית נגישות, נא להתחבר לגרסת שרת ניפוי השגיאות העדכנית ביותר.
-
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a
 # context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a
 # context menu for an accessible tree row.
 accessibility.tree.menu.printToJSON=סידור כ־JSON
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks
 # section in Accessibility details sidebar.
 accessibility.checks=בדיקות
@@ -141,22 +131,16 @@ accessibility.contrast.large.title=מלל מודגש בגודל 14 נקודות ומעלה, או 18 נקודות ומעלה.
 accessibility.contrast.annotation.AA=עומד בתקני WCAG AA לטקסט נגיש. %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the
 # paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web
 # Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run
 # time with the accessibility.learnMore string.
 accessibility.contrast.annotation.AAA=עומד בתקני WCAG AAA לטקסט נגיש. %S
 
-# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.fail): A title text for the
-# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
-# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
-# run time with the accessibility.learnMore string.
-accessibility.contrast.annotation.fail=לא עומד בתקני WCAG לטקסט נגיש. %S
-
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the
 # paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
 # Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
 # run time with the accessibility.learnMore string.
 accessibility.contrast.annotation.FAIL=לא עומד בתקני WCAG לטקסט נגיש. %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the
 # paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha.
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/app-manager.properties
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-validator.nonExistingFolder=תיקיית הפרויקט אינה קיימת
-validator.expectProjectFolder=תיקיית הפרויקט הינה קובץ
-validator.noManifestFile=נדרש קובץ manifest בתיקיית השורש של הפרויקט, בשם ”manifest.webapp” עבור יישומים ארוזים, או ”manifest.json” עבור תוספות.
-validator.invalidManifestURL=כתובת manifest לא חוקית '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL):
-# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest.
-validator.invalidManifestJSON=The webapp manifest isn't a valid JSON file: %1$S at: %2$S
-validator.noAccessManifestURL=לא ניתן לקרוא את קובץ manifest זה: %1$S במיקום: %2$S
-# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
-# the manifest, %2$S is the error message.
-validator.invalidHostedManifestURL=Invalid hosted manifest URL '%1$S': %2$S
-validator.invalidProjectType=סוג פרויקט לא מוכר '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
-# don't translate 'icons' and 'name'.
-validator.missNameManifestProperty=שדה חיוני 'name' חסר בקובץ ה־Manifest.
-validator.missIconsManifestProperty=שדה חיוני 'icons' חסר בקובץ ה־Manifest.
-validator.missIconMarketplace2=פרסום יישום ב־Marketplace דורש צלמית בגודל של 128px
-validator.invalidAppType=סוג יישום לא מוכר: '%S'.
-validator.invalidHostedPriviledges=יישומים מאורחים אינם יכולים להיות מסוג '%S'.
-validator.noCertifiedSupport=יישומים מאומתים אינם נתמכים במלואם במנהל היישומים.
-validator.nonAbsoluteLaunchPath=נתיב הפעלה צריך להיות מוחלט ומתחיל בלוכסן קדמי ('/'): '%S'
-validator.accessFailedLaunchPath=לא ניתן לגשת ליישום המפעיל את המסמך '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
-# the launch document, %2$S is the http error code.
-validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=לא ניתן לגשת ליישום המפעיל את המסמך  '%1$S', התקבל קוד HTTP הבא:  %2$S
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -9,91 +9,110 @@
 
 ### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
 ### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
 ### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
 ### best documentation on web development on the web.
 
 # Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
 serviceworker-list-header = Service Workers
+
 # Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
 # about:debugging to see all registered Service Workers.
 serviceworker-list-aboutdebugging = ניתן לפתוח את <a>about:debugging</a> עבור Service Workers ממתחמים אחרים
+
 # Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
 serviceworker-worker-unregister = ביטול רישום
+
 # Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
 # link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
 # displayed when the link is disabled.
 serviceworker-worker-debug = ניפוי שגיאות
     .title = ניתן לנפות שגיאות רק ב־service workers פעילים
-# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
-# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
-serviceworker-worker-start = התחלה
+
 # Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
 # display the last update time of the service worker script.
 serviceworker-worker-updated = התעדכן ב־<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
+
 # Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
 serviceworker-worker-source = מקור
+
 # Text displayed next to the current status of the service worker.
 serviceworker-worker-status = מצב
 
 ## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
 ## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
 
 # Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
 # be debugged and stopped.
 serviceworker-worker-status-running = פועל
+
 # Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
 serviceworker-worker-status-stopped = נעצר
-# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
-# started or debugged.
-serviceworker-worker-status-registering = בהליך הרשמה
+
 # Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
 # link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
 serviceworker-empty-intro = עליך לרשום Service Worker כדי לחקור אותו כאן. <a>מידע נוסף</a>
+
 # Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
 # introducing hints to debug Service Worker issues.
 serviceworker-empty-suggestions = אם לעמוד הנוכחי צריך להיות service worker, להלן מספר אפשרויות שניתן לנסות
+
 # Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
 # registered. Clicking on the link opens the webconsole.
 serviceworker-empty-suggestions-console = לחפש אחר שגיאות במסוף. <a>פתיחת המסוף</a>
+
 # Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
 # Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
 serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = לחקור Service Workers ממתחמים אחרים. <a>פתיחת about:debugging</a>
+
 # Text displayed when no service workers are visible for the current page.
 serviceworker-empty-intro2 = לא נמצאו service workers
+
 # Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
 serviceworker-empty-intro-link = מידע נוסף
+
 # Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
 # Link will open about:debugging in a new tab.
 serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 = הצגת service workers ממתחמים אחרים
+
 # Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-warnings = שגיאות ואזהרות
+
 # Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-identity = זהות
+
 # Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-icons = סמלים
+
 # Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
 # trying to load the manifest
 manifest-loaded-devtools-error = שגיאת כלי הפיתוח של Firefox
+
 # Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
 # in the manifest.
 manifest-icon-purpose = מטרה: <code>{ $purpose }</code>
+
 # Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest.
 manifest-icon-img =
     .alt = סמל
+
 # Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a
 # space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`.
 manifest-icon-img-title = סמל עם גדלים: { $sizes }
+
 # Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section
 sidebar-item-service-workers = Service Workers
     .alt = סמל Service Workers
     .title = Service Workers
+
 # Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon
 icon-warning =
     .alt = סמל אזהרה
     .title = אזהרה
+
 # Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon
 icon-error =
     .alt = סמל שגיאה
     .title = שגיאה
+
--- a/devtools/client/compatibility.ftl
+++ b/devtools/client/compatibility.ftl
@@ -9,16 +9,17 @@ compatibility-selected-element-header = הפריט שנבחר
 compatibility-all-elements-header = כל הבעיות
 
 ## Message used as labels for the type of issue
 
 compatibility-issue-deprecated = (הוצא משימוש)
 compatibility-issue-experimental = (ניסיוני)
 compatibility-issue-prefixneeded = (דרושה קידומת)
 compatibility-issue-deprecated-experimental = (הוצא משימוש, ניסיוני)
+
 compatibility-issue-deprecated-prefixneeded = (הוצא משימוש, דרושה קידומת)
 compatibility-issue-experimental-prefixneeded = (ניסיוני, דרושה קידומת)
 compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded = (הוצא משימוש, ניסיוני, דרושה קידומת)
 
 ## Messages used as labels and titles for buttons in the footer
 
 compatibility-settings-button-label = הגדרות
 compatibility-settings-button-title =
@@ -37,11 +38,12 @@ compatibility-target-browsers-header = דפדפני יעד
 # Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred
 # Variables:
 #   $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred
 compatibility-issue-occurrences =
     { $number ->
         [one] מופע אחד
        *[other] { $number } מופעים
     }
+
 compatibility-no-issues-found = לא נמצאו בעיות תאימות.
 compatibility-close-settings-button =
     .title = סגירת הגדרות
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/connection-screen.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings.
-  - The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem
-  - in the Web Developer menu.
-  - -->
-
-<!ENTITY title      "התחברות">
-<!ENTITY header     "התחברות למכשיר מרוחק">
-<!ENTITY host       "שרת מארח:">
-<!ENTITY port       "שער:">
-<!ENTITY connect    "התחברות">
-<!ENTITY connecting "התחברות…">
-<!ENTITY availableAddons "הרחבות מרוחקות זמינות:">
-<!ENTITY availableTabs "לשוניות מרוחקות זמינות:">
-<!ENTITY availableProcesses "תהליכים מרוחקים זמינים:">
-<!ENTITY connectionError "שגיאה:">
-<!ENTITY errorTimeout "שגיאה: תם הזמן המוקצב לחיבור.">
-<!ENTITY errorRefused "שגיאה: חיבור נדחה.">
-<!ENTITY errorUnexpected "שגיאה בלתי צפויה.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (remoteHelp, remoteDocumentation, remoteHelpSuffix):
-these strings will be concatenated in a single label, remoteDocumentation will
-be used as text for a link to MDN. -->
-<!ENTITY remoteHelp "Firefox Developer Tools יכול לנפות שגיאות במכשירים מרוחקים (Firefox עבור Android ו־Firefox OS, לדוגמה). עליך לוודא כי הפעלת את האפשרות ‘ניפוי שגיאות מרוחק’ במכשיר המרוחק. למידע נוסף, נא לעיין ">
-<!ENTITY remoteDocumentation "בתיעוד">
-<!ENTITY remoteHelpSuffix ".">
-
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/connection-screen.properties
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings.
-# The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem
-# in the Web Developer menu.
-
-mainProcess=תהליך ראשי
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -19,20 +19,16 @@ collapseSources=צמצום החלוניות של מקורות וקו מתאר
 collapseBreakpoints=צמצום החלונית של נקודות העצירה
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the text that the user selected.
 copyToClipboard.label=העתקה ללוח העריכה
 copyToClipboard.accesskey=ע
 
 # LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
-# context menu to copy the selected source of file open.
-copySource=העתקה
-
-# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy all of the text in the open file.
 copySource.label=העתקת טקסט המקור
 copySource.accesskey=ע
 
 # LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the source URI of file open.
 copySourceUri2=העתקת כתובת המקור
 copySourceUri2.accesskey=כ
@@ -48,17 +44,16 @@ expandAll.label=הרחבת הכל
 # LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
 # context menu to set a directory as root directory
 setDirectoryRoot.label=הגדרת תיקיית הבסיס
 setDirectoryRoot.accesskey=ר
 
 # LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
 # context menu to remove a directory as root directory
 removeDirectoryRoot.label=הסרת התיקייה כשורש
-removeDirectoryRoot.accesskey=ת
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAll.label): Text associated with the blackbox context menu item
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to blackbox all files inside of the selected group
 
 # LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to unblackbox all files inside of the selected group
@@ -168,121 +163,35 @@ stepOutTooltip=יציאה החוצה (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
 # breakpoints and pausing triggers
 skipPausingTooltip.label=ביטול נקודות העצירה
 
 # LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all
 # breakpoints and pausing triggers
 undoSkipPausingTooltip.label=הפעלת נקודות עצירה
 
-# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
-# list item when the debugger is in a running state.
-pauseButtonItem=השהייה בפקודה הבאה
-
-# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
-# when the debugger will not pause on exceptions.
-ignoreExceptionsItem=התעלמות מחריגות
-
-# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown
-# item shown when a user is adding a new breakpoint.
-pauseOnUncaughtExceptionsItem=השהיה על חריגות שלא נלכדו
-
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
 # when the debugger will pause on all exceptions.
 pauseOnExceptionsItem2=השהיה בחריגות
 
-# LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
-# when the debugger will not pause on any caught exception
-ignoreCaughtExceptionsItem=התעלמות מחריגות שנתפסו
-
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
 # when the debugger should pause on caught exceptions
 pauseOnCaughtExceptionsItem=השהיה על חריגות שנלכדו
 
-# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
-# header.
-workersHeader=Workers
-
 # LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header
 threadsHeader=תהליכונים
 
 # LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the
 # program as opposed to worker threads.
 mainThread=תהליכון ראשי
 
-# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
-# when there are no workers.
-noWorkersText=לדף זה אין workers.
-
 # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
 # when there are no sources.
 noSourcesText=לדף זה אין מקורות.
 
-# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
-# when there are no events.
-noEventListenersText=אין מאזיני אירועים להצגה
-
-# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
-# header.
-eventListenersHeader=מאזינים לאירועים
-
-# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
-# when there are no stack frames.
-noStackFramesText=אין מסגרות מחסנית להצגה
-
-# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
-# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
-eventCheckboxTooltip=החלפת מצב שבירה על אירוע זה
-
-# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
-# for every event item, between the event type and event selector.
-eventOnSelector=תחת
-
-# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
-# for every event item, between the event selector and listener's owner source.
-eventInSource=בתוך
-
-# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
-# an event is listened on more than one target node.
-eventNodes=%S צמתים
-
-# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
-# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
-eventNative=[קוד טבעי]
-
-# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
-# each group of sub-level event entries.
-animationEvents=הנפשה
-audioEvents=אודיו
-batteryEvents=סוללה
-clipboardEvents=לוח עריכה
-compositionEvents=הרכבה
-deviceEvents=מכשיר
-displayEvents=תצוגה
-dragAndDropEvents=גרירה ושחרור
-gamepadEvents=בקר משחק
-indexedDBEvents=IndexedDB
-interactionEvents=אינטראקציה
-keyboardEvents=מקלדת
-mediaEvents=מדית HTML5
-mouseEvents=עכבר
-mutationEvents=מוטציה
-navigationEvents=ניווט
-pointerLockEvents=נעילת סמן
-sensorEvents=חיי