Remove obsolete strings and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 17 May 2022 15:28:34 +0200
changeset 2911 57ca11e687adee6aae8b457a9c91ca351e4b887a
parent 2910 67604e5da0932eae9a716f311627b8969bca865d
child 2912 fb5107d801812670080fd9c4c16ee7ade3b27796
push id1634
push userflodolo@mozilla.com
push dateTue, 17 May 2022 13:28:40 +0000
Remove obsolete strings and reformat files
browser/branding/official/brand.dtd
browser/branding/official/brand.properties
browser/browser/aboutCertError.ftl
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/aboutPocket.ftl
browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
browser/browser/aboutUnloads.ftl
browser/browser/appExtensionFields.ftl
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/branding/brandings.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserContext.ftl
browser/browser/customizeMode.ftl
browser/browser/downloads.ftl
browser/browser/menubar.ftl
browser/browser/migration.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/places.ftl
browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
browser/browser/protections.ftl
browser/browser/protectionsPanel.ftl
browser/browser/sanitize.ftl
browser/browser/screenshots.ftl
browser/browser/search.ftl
browser/browser/sync.ftl
browser/browser/tabContextMenu.ftl
browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
browser/browser/upgradeDialog.ftl
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
devtools/client/aboutdebugging.ftl
devtools/client/application.ftl
devtools/client/compatibility.ftl
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/perftools.ftl
devtools/client/sourceeditor.dtd
devtools/client/startup.properties
devtools/client/storage.ftl
devtools/client/toolbox-options.ftl
devtools/client/toolbox.ftl
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/tooltips.ftl
devtools/client/webconsole.properties
devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl
devtools/shared/highlighters.ftl
devtools/shared/screenshot.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/security/security.properties
mail/browser/appExtensionFields.ftl
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/activity.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
mail/messenger/aboutRights.ftl
mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
mail/messenger/accountCentral.ftl
mail/messenger/accountManager.ftl
mail/messenger/accountProvisioner.ftl
mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
mail/messenger/chat-verifySession.ftl
mail/messenger/chat.ftl
mail/messenger/exportDialog.ftl
mail/messenger/importDialog.ftl
mail/messenger/menubar.ftl
mail/messenger/messenger.ftl
mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
mail/messenger/preferences/languages.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
mail/messenger/preferences/receipts.ftl
mobile/overrides/appstrings.properties
mobile/overrides/netError.dtd
toolkit/chrome/global/extensions.properties
toolkit/chrome/global/narrate.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
--- a/browser/branding/official/brand.dtd
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -1,11 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY  brandShorterName      "Firefox">
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
-   This brand name can be used in messages where the product name needs to
-   remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -->
-<!ENTITY  brandProductName      "Firefox">
--- a/browser/branding/official/brand.properties
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -1,13 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 brandShorterName=Firefox
 brandShortName=Firefox
 brandFullName=Mozilla Firefox
-# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
-# This brand name can be used in messages where the product name needs to
-# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
-brandProductName=Firefox
-vendorShortName=Mozilla
 
--- a/browser/browser/aboutCertError.ftl
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -1,67 +1,94 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-intro = { $hostname } משתמש באישור אבטחה שגוי.
+
 cert-error-mitm-intro = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים.
+
 cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } מגובה על־ידי Mozilla, המנהלת חנות רשות אישורים (CA) פתוחה לחלוטין. חנות זו מסייעת להבטיח שרשויות האישורים פועלות לפי שיטות העבודה המומלצות לאבטחת המשתמשים.
+
 cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } עושה שימוש בחנות רשות אישורים של Mozilla כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם תוכנת אנטי־וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה בחנות רשות האישורים של Mozilla, החיבור ייחשב לא בטוח.
+
 cert-error-trust-unknown-issuer-intro = ייתכן שגורם כלשהו מנסה להתחזות לאתר ולכן מומלץ שלא להמשיך.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-trust-unknown-issuer = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח ב־{ $hostname } מכיוון שמנפיק אישור האבטחה שלו אינו ידוע, האישור נחתם עצמית או שהשרת לא שולח את אישורי הביניים הנכונים.
+
 cert-error-trust-cert-invalid = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא הונפק על־ידי רשות אישורים לא חוקית.
+
 cert-error-trust-untrusted-issuer = האישור אינו מהימן מכיוון שהאישור של הגורם המנפיק אינו מהימן.
+
 cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שהושבת מכיוון שאינו מאובטח.
+
 cert-error-trust-expired-issuer = האישור אינו מהימן מכיוון שתוקף האישור של הגורם המנפיק פג.
+
 cert-error-trust-self-signed = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם עצמית.
+
 cert-error-trust-symantec = אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte ו־VeriSign אינם נחשבים עוד כבטוחים מכיוון שרשויות האישורים הללו כשלו ביישום נהלי אבטחה.
+
 cert-error-untrusted-default = האישור לא מגיע ממקור מהימן.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-domain-mismatch = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-single-nolink = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור { $alt-name }.
+
 # Variables:
 # $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
 cert-error-domain-mismatch-multiple = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף עבור השמות הבאים בלבד: { $subject-alt-names }
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
 cert-error-expired-now = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. פג תוקפו של אישור האבטחה עבור { $hostname } ב־{ $not-after-local-time }.
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 # $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
 cert-error-not-yet-valid-now = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. אישור האבטחה עבור { $hostname } לא יהיה בתוקף עד { $not-before-local-time }.
+
 # Variables:
 # $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
 cert-error-code-prefix-link = קוד שגיאה: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
 cert-error-symantec-distrust-description = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים. מרבית הדפדפנים כבר לא סומכים על אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte וֿVeriSign. האתר { $hostname } עושה שימוש באישור של אחת מהרשויות הללו ולכן לא ניתן להוכיח את זהות האתר.
+
 cert-error-symantec-distrust-admin = באפשרותך להודיע למנהל האתר על אודות בעיה זו.
+
 cert-error-old-tls-version = ייתכן שאתר זה אינו תומך בפרוטוקול TLS 1.2, שהוא הגרסה המינימלית הנתמכת על־ידי { -brand-short-name }.
+
 # Variables:
 # $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
 cert-error-details-hsts-label = אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS): { $hasHSTS }
+
 # Variables:
 # $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
 cert-error-details-key-pinning-label = הצמדת מפתח ציבורי של HTTP:‏ { $hasHPKP }
+
 cert-error-details-cert-chain-label = שרשרת אישורים:
+
 open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = פתיחת אתר בחלון חדש
+
 # Variables:
 # $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
 csp-xfo-blocked-long-desc = כדי להגן על האבטחה שלך, { $hostname } לא יאפשר ל־{ -brand-short-name } להציג את הדף אם אתר אחר הטמיע אותו. כדי לצפות בדף זה, עליך לפתוח אותו בחלון חדש.
 
 ## Messages used for certificate error titles
 
 connectionFailure-title = כישלון בהתחברות
 deniedPortAccess-title = כתובת זו מוגבלת
@@ -84,17 +111,16 @@ netTimeout-title = תם הזמן המוקצב לחיבור
 unknownProtocolFound-title = כתובת זו אינה מובנת
 proxyConnectFailure-title = השרת המתווך דחה את ההתחברות
 proxyResolveFailure-title = שרת מתווך לא נמצא
 redirectLoop-title = הדף מבצע העברה לא תקינה
 unknownSocketType-title = תגובה לא צפויה מהשרת
 nssFailure2-title = חיבור מאובטח נכשל
 csp-xfo-error-title = ‏{ -brand-short-name } לא יכול לפתוח דף זה
 corruptedContentError-title = שגיאת תוכן פגום
-remoteXUL-title = XUL מרוחק
 sslv3Used-title = לא ניתן להתחבר באופן מאובטח
 inadequateSecurityError-title = החיבור שלך אינו מאובטח
 blockedByPolicy-title = עמוד חסום
 clockSkewError-title = השעון של המחשב שלך אינו מכוון
 networkProtocolError-title = שגיאת פרוטוקול רשת
 nssBadCert-title = אזהרה: סכנת אבטחה אפשרית לפניך
 nssBadCert-sts-title = לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית
 certerror-mitm-title = תכנית כלשהי מונעת מ־{ -brand-short-name } להתחבר באופן מאובטח לאתר הזה
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -1,17 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
 
 about-logins-page-title = כניסות וססמאות
+
 login-filter =
     .placeholder = חיפוש כניסות
+
 create-login-button = יצירת כניסה חדשה
+
 fxaccounts-sign-in-text = קבלת הססמאות שלך במכשירים האחרים שלך
 fxaccounts-sign-in-sync-button = כניסה כדי לסנכרן
 fxaccounts-avatar-button =
     .title = ניהול חשבון
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
@@ -65,18 +68,16 @@ about-logins-list-section-week = 7 הימים האחרונים
 
 ## Introduction screen
 
 about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = תהית איפה הכניסות השמורות שלך? ניתן לסנכרן או לייבא אותם.
 about-logins-login-intro-heading-logged-in = לא נמצאו כניסות מסונכרנות.
 login-intro-description = אם שמרת את הכניסות שלך ל־{ -brand-product-name } במכשיר אחר, כך ניתן לקבל אותן כאן:
 login-intro-instructions-fxa = יש ליצור חשבון או להתחבר ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך במכשיר שבו שמורות הכניסות שלך.
 login-intro-instructions-fxa-settings = יש לעבור להגדרות > סנכרון > הפעלת סנכרון… > יש לבחור בתיבת הסימון של כניסות וססמאות.
-login-intro-instructions-fxa-help = ניתן לבקר <a data-l10n-name="help-link">בתמיכה של { -lockwise-brand-short-name }</a> לעזרה נוספת.
-about-logins-intro-import = אם הכניסות שלך שמורות בדפדפן אחר, באפשרותך <a data-l10n-name="import-link">לייבא אותם אל תוך { -lockwise-brand-short-name }</a>
 login-intro-instructions-fxa-passwords-help = יש לבקר ב<a data-l10n-name="passwords-help-link">תמיכה עבור ססמאות</a> לקבלת עזרה נוספת.
 about-logins-intro-browser-only-import = אם הכניסות שלך שמורות בדפדפן אחר, באפשרותך <a data-l10n-name="import-link">לייבא אותם אל תוך { -brand-product-name }</a>
 about-logins-intro-import2 = אם הכניסות שלך שמורות מחוץ ל־{ -brand-product-name }, באפשרותך <a data-l10n-name="import-browser-link">לייבא אותם מדפדפן אחר</a> או <a data-l10n-name="import-file-link">מקובץ</a>
 
 ## Login
 
 login-item-new-login-title = יצירת כניסה חדשה
 login-item-edit-button = עריכה
@@ -110,26 +111,29 @@ about-logins-os-auth-dialog-caption = { 
 ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
 
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = כדי לערוך את הכניסה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = לערוך את הכניסה השמורה
+
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = כדי להציג את הססמה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = להציג את הססמה השמורה
+
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = כדי להעתיק את הססמה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = להעתיק את הססמה השמורה
+
 # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
 about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = כדי לייצא את הכניסות שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
 # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
 # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
 about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = לייצא את הכניסות והססמאות השמורות
 
 ## Primary Password notification
 
@@ -138,58 +142,66 @@ master-password-reload-button =
     .label = כניסה
     .accesskey = כ
 
 ## Dialogs
 
 confirmation-dialog-cancel-button = ביטול
 confirmation-dialog-dismiss-button =
     .title = ביטול
+
 about-logins-confirm-remove-dialog-title = להסיר כניסה זו?
 confirm-delete-dialog-message = לא ניתן לבטל פעולה זו.
 about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = הסרה
+
 about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
     { $count ->
         [1] הסרה
         [one] הסרה
        *[other] הסרת הכל
     }
+
 about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
     { $count ->
         [1] כן, להסיר כניסה זו
         [one] כן, להסיר כניסה זו
        *[other] כן, להסיר כניסות אלו
     }
+
 about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
     { $count ->
         [one] להסיר כניסה אחת?
        *[other] להסיר את כל { $count } הכניסות?
     }
 about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
     { $count ->
         [1] פעולה זו תסיר את הכניסה ששמרת ב־{ -brand-short-name } ואת כל ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו.
         [one] פעולה זו תסיר את הכניסה ששמרת ב־{ -brand-short-name } ואת כל ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו.
        *[other] פעולה זו תסיר את הכניסות ששמרת ב־{ -brand-short-name } ואת כל ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו.
     }
+
 about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
     { $count ->
         [one] להסיר כניסה אחת מכל המכשירים?
        *[other] להסיר את כל { $count } הכניסות מכל המכשירים?
     }
 about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
     { $count ->
         [1] פעולה זו תסיר את הכניסה ששמרת ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרנים ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך. יוסרו גם ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו.
         [one] פעולה זו תסיר את הכניסה ששמרת ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרנים ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך. יוסרו גם ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו.
        *[other] פעולה זו תסיר את כל הכניסות ששמרת ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרנים ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך. יוסרו גם ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו.
     }
+
 about-logins-confirm-export-dialog-title = ייצוא כניסות וססמאות
 about-logins-confirm-export-dialog-message = הססמאות שלך יישמרו כטקסט קריא (למשל BadP@ssw0rd) כך שכל מי שיכול לפתוח את הקובץ המיוצא, יוכל גם לצפות בו.
 about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = ייצוא…
+
 about-logins-alert-import-title = הייבוא הושלם
 about-logins-alert-import-message = הצגת סיכום מפורט על הייבוא
+
 confirm-discard-changes-dialog-title = האם להתעלם מהשינויים שלא נשמרו?
 confirm-discard-changes-dialog-message = כל השינויים שלא נשמרו יאבדו.
 confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = התעלמות
 
 ## Breach Alert notification
 
 about-logins-breach-alert-title = דליפת אתר
 breach-alert-text = ססמאות הודלפו או נגנבו מאתר זה מאז שעדכנת לאחרונה את פרטי הכניסה שלך. יש לשנות את הססמה שלך כדי להגן על חשבונך.
@@ -210,16 +222,17 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = מידע נוסף
 
 ## Error Messages
 
 # This is an error message that appears when a user attempts to save
 # a new login that is identical to an existing saved login.
 # Variables:
 #   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
 about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = כבר קיימת רשומה עבור { $loginTitle } עם שם המשתמש הזה. <a data-l10n-name="duplicate-link">לעבור לרשומה הקיימת?</a>
+
 # This is a generic error message.
 about-logins-error-message-default = אירעה שגיאה במהלך הניסיון לשמור ססמה זו.
 
 ## Login Export Dialog
 
 # Title of the file picker dialog
 about-logins-export-file-picker-title = ייצוא קובץ כניסות
 # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
@@ -259,47 +272,52 @@ about-logins-import-file-picker-tsv-filt
 ##  $count (number) - The number of affected elements
 
 about-logins-import-dialog-title = הייבוא הושלם
 about-logins-import-dialog-items-added =
     { $count ->
         [one] <span>כניסות חדשות שנוספו:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        *[other] <span>כניסות חדשות שנוספו:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
     }
+
 about-logins-import-dialog-items-modified =
     { $count ->
         [one] <span>כניסות קיימות שעודכנו:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        *[other] <span>כניסות קיימות שעודכנו:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
     }
+
 about-logins-import-dialog-items-no-change =
     { $count ->
         [one] <span>כניסות כפולות שנמצאו:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(לא יובאו)</span>
        *[other] <span>כניסות כפולות שנמצאו:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(לא יובאו)</span>
     }
 about-logins-import-dialog-items-error =
     { $count ->
         [one] <span>שגיאות:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(לא יובאו)</span>
        *[other] <span>שגיאות:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(לא יובאו)</span>
     }
 about-logins-import-dialog-done = סיום
+
 about-logins-import-dialog-error-title = שגיאה בייבוא
 about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = ערכים סותרים מרובים עבור כניסה אחת
 about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = לדוגמה: מספר שמות משתמשים, ססמאות, כתובות וכו' עבור כניסה אחת.
 about-logins-import-dialog-error-file-format-title = בעיה בתבנית הקובץ
 about-logins-import-dialog-error-file-format-description = כותרות של עמודות שגויות או חסרות. יש לוודא שהקובץ כולל עמודות עבור שם משתמש, ססמה וכתובת אתר.
 about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = לא ניתן לקרוא את הקובץ
 about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = ל־{ -brand-short-name } אין הרשאה לקרוא את הקובץ. נא לנסות לשנות את הרשאות הקובץ.
 about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = לא ניתן לפענח את הקובץ
 about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = יש לוודא שבחרת בקובץ CSV או TSV.
 about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = לא יובאו כניסות
 about-logins-import-dialog-error-learn-more = מידע נוסף
 about-logins-import-dialog-error-try-import-again = ניסיון ייבוא חוזר…
 about-logins-import-dialog-error-cancel = ביטול
+
 about-logins-import-report-title = סיכום הייבוא
 about-logins-import-report-description = כניסות וססמאות יובאו אל { -brand-short-name }.
+
 #
 # Variables:
 #  $number (number) - The number of the row
 about-logins-import-report-row-index = שורה { $number }
 about-logins-import-report-row-description-no-change = כפיל: התאמה מדויקת של כניסה קיימת
 about-logins-import-report-row-description-error = שגיאה: שדה חסר
 
 ##
--- a/browser/browser/aboutPocket.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPocket.ftl
@@ -6,16 +6,17 @@
 ### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home
 
 
 ## about:pocket-saved panel
 
 # Placeholder text for tag input
 pocket-panel-saved-add-tags =
     .placeholder = הוספת תגיות
+
 pocket-panel-saved-error-generic = אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמור ל־{ -pocket-brand-name }.
 pocket-panel-saved-error-tag-length = התגיות מוגבלות ל־25 תווים
 pocket-panel-saved-error-only-links = ניתן לשמור קישורים בלבד
 pocket-panel-saved-error-not-saved = העמוד לא נשמר
 pocket-panel-saved-error-no-internet = יש להתחבר לאינטרנט כדי לשמור ל־{ -pocket-brand-name }. נא לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב.
 pocket-panel-saved-error-remove = אירעה שגיאה בעת ניסיון להסיר דף זה.
 pocket-panel-saved-page-removed = העמוד הוסר
 pocket-panel-saved-page-saved = נשמר ל־{ -pocket-brand-name }
@@ -24,52 +25,53 @@ pocket-panel-saved-processing-remove = העמוד מוסר…
 pocket-panel-saved-removed = הדף הוסר מהרשימה שלי
 pocket-panel-saved-processing-tags = התגיות נוספות…
 pocket-panel-saved-remove-page = הסרת עמוד
 pocket-panel-saved-save-tags = שמירה
 pocket-panel-saved-saving-tags = שמירה…
 pocket-panel-saved-suggested-tags = תגיות מוצעות
 pocket-panel-saved-tags-saved = נוספו תגיות
 pocket-panel-signup-view-list = הצגת הרשימה
+
 # This is displayed above a field where the user can add tags
 pocket-panel-signup-add-tags = הוספת תגיות:
 
 ## about:pocket-signup panel
 
 pocket-panel-signup-already-have = כבר התחלת להשתמש ב־{ -pocket-brand-name }?
 pocket-panel-signup-learn-more = מידע נוסף
 pocket-panel-signup-login = כניסה
 pocket-panel-signup-signup-email = הרשמה עם דוא״ל
 pocket-panel-signup-signup-cta = להירשם ל־{ -pocket-brand-name }. זה חינם.
 pocket-panel-signup-signup-firefox = רישום עם { -brand-product-name }
 pocket-panel-signup-tagline = לשמור מאמרים וסרטונים מ־{ -brand-product-name } כדי להציג ב־{ -pocket-brand-name } בכל מכשיר, בכל זמן.
 pocket-panel-signup-tagline-story-one = כדי לשמור כל מאמר, סרטון או דף מ־{ -brand-product-name } יש ללחוץ על כפתור ה‏־{ -pocket-brand-name }.
 pocket-panel-signup-tagline-story-two = להציג ב־{ -pocket-brand-name } בכל מכשיר, בכל זמן.
-pocket-panel-signup-cta-a = כפתור השמירה שלך לאינטרנט.
+
 pocket-panel-signup-cta-a-fix = כפתור השמירה שלך לאינטרנט
 pocket-panel-signup-cta-b = ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים. ניתן גם לצפות ברשימה שלך בכל מכשיר, בכל זמן.
 pocket-panel-signup-cta-b-short = ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים.
 pocket-panel-signup-cta-c = הצגת הרשימה שלך בכל מכשיר, בכל זמן.
 
 ## about:pocket-home panel
 
 pocket-panel-home-my-list = הרשימה שלי
 pocket-panel-home-welcome-back = ברוכים השבים
 pocket-panel-home-paragraph = באפשרותך להשתמש ב־{ -pocket-brand-name } כדי לחקור ולשמור דפי אינטרנט, מאמרים, סרטונים ופודקאסטים, או לחזור למה שקראת.
 pocket-panel-home-explore-popular-topics = סיור בנושאים נפוצים
 pocket-panel-home-discover-more = לגלות עוד
 pocket-panel-home-explore-more = סיור
+
 pocket-panel-home-most-recent-saves = להלן השמירות האחרונות שלך:
 pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = השמירות האחרונות נטענות…
 pocket-panel-home-new-user-cta = ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים.
 pocket-panel-home-new-user-message = ניתן לראות כאן את השמירות האחרונות שלך.
 
 ## Pocket panel header component
 
 pocket-panel-header-my-list = הצגת הרשימה שלי
 pocket-panel-header-sign-in = כניסה
 
 ## Pocket panel buttons
 
 pocket-panel-button-show-all = הצגת הכול
-pocket-panel-button-add-tags = הוספת תגיות
 pocket-panel-button-activate = הפעלת { -pocket-brand-name } ב־{ -brand-product-name }
 pocket-panel-button-remove = הסרה
--- a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -1,55 +1,55 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 privatebrowsingpage-open-private-window-label = פתיחת חלון פרטי
     .accesskey = פ
 about-private-browsing-search-placeholder = חיפוש ברשת
 about-private-browsing-info-title = גלישה זו מתרחשת בחלון פרטי
-about-private-browsing-info-myths = מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית
 about-private-browsing-search-btn =
     .title = חיפוש ברשת
 # Variables
 #  $engine (String): the name of the user's default search engine
 about-private-browsing-handoff =
     .title = ‏ניתן לחפש עם { $engine } או להקליד כתובת
 about-private-browsing-handoff-no-engine =
     .title = חיפוש או הכנסת כתובת
 # Variables
 #  $engine (String): the name of the user's default search engine
 about-private-browsing-handoff-text = ‏ניתן לחפש עם { $engine } או להקליד כתובת
 about-private-browsing-handoff-text-no-engine = חיפוש או הכנסת כתובת
 about-private-browsing-not-private = אינך כעת בחלון גלישה פרטית.
-about-private-browsing-info-description = { -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כשהיישום נסגר או בעת סגירת כל הלשוניות והחלונות של גלישה פרטית. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במחשב זה.
-about-private-browsing-need-more-privacy = יש לך צורך בעוד פרטיות?
-about-private-browsing-turn-on-vpn = אפשר לנסות את { -mozilla-vpn-brand-name }
 about-private-browsing-info-description-private-window = חלון פרטי: { -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך בעת סגירת כל החלונות הפרטיים. פעולה זו לא הופכת אותך לאנונימי.
 about-private-browsing-info-description-simplified = ‏{ -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך בעת סגירת כל החלונות הפרטיים, אך פעולה זו לא הופכת אותך לאנונימי.
 about-private-browsing-learn-more-link = מידע נוסף
+
 about-private-browsing-hide-activity = הסתרת הפעילות והמיקום שלך בכל מקום בו גולשים ברשת
 about-private-browsing-get-privacy = קבלת הגנות על הפרטיות בכל מקום שבו גולשים
 about-private-browsing-hide-activity-1 = הסתרת פעילות הגלישה והמיקום שלך עם { -mozilla-vpn-brand-name }. לחיצה אחת יוצרת חיבור מאובטח, אפילו בגלישה ב-Wi-Fi ציבורי.
 about-private-browsing-prominent-cta = להישאר אנונימי עם { -mozilla-vpn-brand-name }
+
 about-private-browsing-focus-promo-cta = הורדת { -focus-brand-name }
 about-private-browsing-focus-promo-header = ‏{ -focus-brand-name }: גלישה פרטית בדרכים
 about-private-browsing-focus-promo-text = יישומון הגלישה הפרטית הייעודי שלנו לנייד מנקה את ההיסטוריה והעוגיות שלך בכל פעם.
 
 ## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100
 
 about-private-browsing-focus-promo-header-b = לקחת את הגלישה הפרטית לטלפון שלך
 about-private-browsing-focus-promo-text-b = ניתן להשתמש ב־{ -focus-brand-name } עבור החיפושים הפרטיים שאין ברצונך שיופיעו בדפדפן הראשי שלך בנייד.
 about-private-browsing-focus-promo-text-c = ‏{ -focus-brand-name } מנקה את ההיסטוריה שלך בכל פעם, תוך חסימת פרסומות ורכיבי מעקב.
+
 # This string is the title for the banner for search engine selection
 # in a private window.
 # Variables:
 #   $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
 about-private-browsing-search-banner-title = ‏{ $engineName } הוא מנוע החיפוש המוגדר כברירת המחדל בחלונות פרטיים
 about-private-browsing-search-banner-description =
     { PLATFORM() ->
         [windows] לבחירת מנוע חיפוש אחר יש לעבור ל<a data-l10n-name="link-options">אפשרויות</a>
        *[other] לבחירת מנוע חיפוש אחר יש לעבור ל<a data-l10n-name="link-options">העדפות</a>
     }
 about-private-browsing-search-banner-close-button =
     .aria-label = סגירה
+
 about-private-browsing-promo-close-button =
     .title = סגירה
--- a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
+++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -1,12 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 restart-required-title = נדרשת הפעלה מחדש
-restart-required-header = אנו זקוקים למשהו קטן כדי להמשיך. סליחה.
-restart-required-intro-brand = { -brand-short-name } התעדכן ברקע. יש ללחוץ על הפעלת { -brand-short-name } מחדש כדי להשלים את העדכון.
-restart-required-description = אנו נשחזר את כל הדפים, החלונות והלשוניות שלך לאחר מכן, כדי לאפשר לך להמשיך בעיסוקיך בזריזות.
 restart-required-heading = הפעלה מחדש להמשך שימוש ב־{ -brand-short-name }
 restart-required-intro = עדכון ל־{ -brand-short-name } התחיל ברקע. יהיה עליך להפעיל מחדש כדי לסיים את העדכון.
 window-restoration-info = החלונות והלשוניות שלך ישוחזרו למעט חלונות פרטיים.
+
 restart-button-label = הפעלת { -brand-short-name } מחדש
--- a/browser/browser/aboutUnloads.ftl
+++ b/browser/browser/aboutUnloads.ftl
@@ -12,12 +12,13 @@ about-unloads-column-last-accessed = גישה אחרונה
 about-unloads-column-weight = משקל בסיס
     .title = לשוניות מסודרות תחילה לפי הערך הזה, שנגזר ממאפיינים מיוחדים כמו נגינת שמע, WebRTC וכן הלאה.
 about-unloads-column-sortweight = משקל משני
     .title = אם ניתן, הלשוניות מסודרות לפי הערך הזה לאחר הסידור לפי משקל הבסיס. הערך נגזר מניצול הזיכרון של הלשונית ומספר התהליכים.
 about-unloads-column-memory = זיכרון
     .title = הערכת ניצול הזיכרון של הלשונית
 about-unloads-column-processes = מזהי תהליכים
     .title = מספרי הזיהוי של התהליכים שמאחסנים את תוכן הלשונית
+
 about-unloads-last-accessed = { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
 about-unloads-memory-in-mb = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } מ״ב
 about-unloads-memory-in-mb-tooltip =
     .title = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } מ״ב
--- a/browser/browser/appExtensionFields.ftl
+++ b/browser/browser/appExtensionFields.ftl
@@ -3,20 +3,23 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons
 
 # "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations.
 extension-default-theme-name-auto = ערכת נושא של המערכת - אוטומטי
 extension-default-theme-description = עוקב אחר הגדרת מערכת ההפעלה עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
+
 extension-firefox-compact-light-name = בהיר
 extension-firefox-compact-light-description = ערכת נושא עם צבעים בהירים.
+
 extension-firefox-compact-dark-name = כהה
 extension-firefox-compact-dark-description = ערכת נושא עם צבעים כהים.
+
 extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow
 extension-firefox-alpenglow-description = שימוש בתצוגה צבעונית עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
 
 ## Colorway Themes
 ## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the
 ## $colorway-name variable.
 ## Variables
 ##   $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental).
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -1,32 +1,30 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
-appmenuitem-update-banner3 =
-    .label-update-downloading = בתהליך הורדת עדכון ל־{ -brand-shorter-name }
-    .label-update-available = עדכון זמין — הורדה כעת
-    .label-update-manual = עדכון זמין — הורדה כעת
-    .label-update-unsupported = לא ניתן לעדכן — מערכת לא נתמכת
-    .label-update-restart = עדכון זמין — הפעלה מחדש כעת
-appmenuitem-protection-dashboard-title = לוח הגנות
 appmenuitem-banner-update-downloading =
     .label = בתהליך הורדת עדכון ל־{ -brand-shorter-name }
+
 appmenuitem-banner-update-available =
     .label = עדכון זמין — הורדה כעת
+
 appmenuitem-banner-update-manual =
     .label = עדכון זמין — הורדה כעת
+
 appmenuitem-banner-update-unsupported =
     .label = לא ניתן לעדכן — מערכת לא נתמכת
+
 appmenuitem-banner-update-restart =
     .label = עדכון זמין — הפעלה מחדש כעת
+
 appmenuitem-new-tab =
     .label = לשונית חדשה
 appmenuitem-new-window =
     .label = חלון חדש
 appmenuitem-new-private-window =
     .label = חלון פרטי חדש
 appmenuitem-history =
     .label = היסטוריה
@@ -53,16 +51,17 @@ appmenuitem-exit2 =
            *[other] יציאה
         }
 appmenu-menu-button-closed2 =
     .tooltiptext = פתיחת תפריט היישום
     .label = { -brand-short-name }
 appmenu-menu-button-opened2 =
     .tooltiptext = סגירת תפריט היישום
     .label = { -brand-short-name }
+
 # Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
 # instead of Options or Preferences.
 appmenuitem-settings =
     .label = הגדרות
 
 ## Zoom and Fullscreen Controls
 
 appmenuitem-zoom-enlarge =
@@ -73,105 +72,119 @@ appmenuitem-fullscreen =
     .label = מסך מלא
 
 ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
 
 appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
     .label = כניסה כדי לסנכרן…
 appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
     .label = הפעלת סנכרון…
+
 # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
 appmenu-remote-tabs-showmore =
     .label = הצגת לשוניות נוספות
     .tooltiptext = הצגת לשוניות נוספות ממכשיר זה
+
 # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
 appmenu-remote-tabs-notabs = אין לשוניות פתוחות
+
 # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
 appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = יש להפעיל סנכרון לשוניות כדי לצפות ברשימת הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.
+
 appmenu-remote-tabs-opensettings =
     .label = הגדרות
+
 # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
 # the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
 appmenu-remote-tabs-noclients = להציג כאן את הלשוניות שלך ממכשירים אחרים?
+
 appmenu-remote-tabs-connectdevice =
     .label = חיבור מכשיר נוסף
 appmenu-remote-tabs-welcome = הצגת רשימה של הלשוניות שלך ממכשירים אחרים.
 appmenu-remote-tabs-unverified = יש לאמת את החשבון שלך.
+
 appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = סנכרון כעת
 appmenuitem-fxa-sign-in = התחברות אל { -brand-product-name }
 appmenuitem-fxa-manage-account = ניהול חשבון
 appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(case: "a") }
 # Variables
 # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
 # 3 hours ago, etc.)
 appmenu-fxa-last-sync = סונכרן לאחרונה { $time }
     .label = סונכרן לאחרונה { $time }
 appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = סנכרון ושמירת נתונים
 appmenu-fxa-signed-in-label = כניסה
 appmenu-fxa-setup-sync =
     .label = הפעלת סנכרון…
-appmenu-fxa-show-more-tabs = הצגת לשוניות נוספות
+
 appmenuitem-save-page =
     .label = שמירת דף בשם…
 
 ## What's New panel in App menu.
 
 whatsnew-panel-header = מה חדש
+
 # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
 # enable/disable What's New notifications.
 whatsnew-panel-footer-checkbox =
     .label = הצגת התרעות על תכונות חדשות
     .accesskey = ה
 
 ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
 ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
 ## "Enable Profiler Menu Button".
 
 profiler-popup-button-idle =
     .label = יוצר הפרופילים
     .tooltiptext = הקלטת פרופיל ביצועים
+
 profiler-popup-button-recording =
     .label = יוצר הפרופילים
     .tooltiptext = יוצר הפרופילים מקליט כעת פרופיל
+
 profiler-popup-button-capturing =
     .label = יוצר הפרופילים
     .tooltiptext = יוצר הפרופילים לוכד כעת פרופיל
+
 profiler-popup-title =
     .value = { -profiler-brand-name }
+
 profiler-popup-reveal-description-button =
     .aria-label = הצגת מידע נוסף
+
 profiler-popup-description-title =
     .value = הקלטה, ניתוח, שיתוף
-profiler-popup-learn-more = מידע נוסף
+
 profiler-popup-learn-more-button =
     .label = מידע נוסף
+
 profiler-popup-settings =
     .value = הגדרות
-# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
-profiler-popup-edit-settings = עריכת הגדרות…
-profiler-popup-disabled = יוצר הפרופילים מושבת כעת, ככל הנראה בגלל חלון פתוח במצב גלישה פרטית.
+
 # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
 profiler-popup-edit-settings-button =
     .label = עריכת הגדרות…
+
 profiler-popup-recording-screen = בהקלטה…
-# The profiler presets list is generated elsewhere, but the custom preset is defined
-# here only.
-profiler-popup-presets-custom =
-    .label = התאמה אישית
+
 profiler-popup-start-recording-button =
     .label = התחלת ההקלטה
+
 profiler-popup-discard-button =
     .label = השלכה
+
 profiler-popup-capture-button =
     .label = לכידה
+
 profiler-popup-start-shortcut =
     { PLATFORM() ->
         [macos] ⌃⇧1
        *[other] Ctrl+Shift+1
     }
+
 profiler-popup-capture-shortcut =
     { PLATFORM() ->
         [macos] ⌃⇧2
        *[other] Ctrl+Shift+2
     }
 
 ## Profiler presets
 ## They are shown in the popup's select box.
@@ -179,28 +192,33 @@ profiler-popup-capture-shortcut =
 
 # Presets and their l10n IDs are defined in the file
 # devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
 # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
 
 profiler-popup-presets-web-developer-description = ערכה מומלצת עבור רוב ניפויי השגיאות של יישומוני רשת, עם תקורה נמוכה.
 profiler-popup-presets-web-developer-label =
     .label = Web Developer
+
 profiler-popup-presets-firefox-description = ערכת מומלצת ליצירת פרופיל ביצועים של { -brand-shorter-name }.
 profiler-popup-presets-firefox-label =
     .label = { -brand-shorter-name }
+
 profiler-popup-presets-graphics-description = ערכה לחקירת באגים גרפיים ב־{ -brand-shorter-name }.
 profiler-popup-presets-graphics-label =
     .label = Graphics
+
 profiler-popup-presets-media-description2 = ערכה לחקירת באגים בשמע ווידאו ב־{ -brand-shorter-name }.
 profiler-popup-presets-media-label =
     .label = Media
+
 profiler-popup-presets-networking-description = ערכה לחקירת באגים של רשת או תקשורת ב־{ -brand-shorter-name }.
 profiler-popup-presets-networking-label =
     .label = Networking
+
 profiler-popup-presets-custom-label =
     .label = התאמה אישית
 
 ## History panel
 
 appmenu-manage-history =
     .label = ניהול היסטוריה
 appmenu-reopen-all-tabs = פתיחת כל הלשוניות מחדש
@@ -225,19 +243,16 @@ appmenu-about =
 appmenu-get-help =
     .label = קבלת עזרה
     .accesskey = ע
 appmenu-help-more-troubleshooting-info =
     .label = מידע נוסף לפתרון בעיות
     .accesskey = מ
 appmenu-help-report-site-issue =
     .label = דיווח על בעיה באתר…
-appmenu-help-feedback-page =
-    .label = שליחת משוב…
-    .accesskey = ש
 appmenu-help-share-ideas =
     .label = שיתוף רעיונות ומשוב…
     .accesskey = ש
 
 ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
 ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
 
 appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
@@ -256,13 +271,12 @@ appmenu-help-report-deceptive-site =
 appmenu-help-not-deceptive =
     .label = אתר זה אינו אתר מטעה…
     .accesskey = א
 
 ## More Tools
 
 appmenu-customizetoolbar =
     .label = התאמה אישית של סרגל הכלים…
-appmenu-taskmanager =
-    .label = מנהל משימות
+
 appmenu-developer-tools-subheader = כלי דפדפן
 appmenu-developer-tools-extensions =
     .label = הרחבות עבור מפתחים
--- a/browser/browser/branding/brandings.ftl
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -29,18 +29,18 @@
 -monitor-brand-short-name = Monitor
 -pocket-brand-name = Pocket
 -send-brand-name = Firefox Send
 -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
 -mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
 -profiler-brand-name = Firefox Profiler
 -translations-brand-name = Firefox Translations
 
-# “Suggest” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand
-# and kept in English.
--firefox-suggest-brand-name = הצעות של Firefox
-
 -rally-brand-name = Mozilla Rally
 -rally-short-name = Rally
 
 
 -focus-brand-name = Firefox Focus
 
+# “Suggest” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand
+# and kept in English.
+-firefox-suggest-brand-name = הצעות של Firefox
+
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,16 +14,17 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (גלישה פרטית)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (גלישה פרטית)
+
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -33,16 +34,17 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (גלישה פרטית)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (גלישה פרטית)
+
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -108,16 +110,17 @@ urlbar-tip-icon-description =
 
 ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
 ## homepage of their default search engine.
 ## Variables:
 ##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
 
 urlbar-search-tips-onboard = מהיום מקלידים פחות ומוצאים יותר: אפשר לחפש עם { $engineName } ישירות משורת הכתובת שלך.
 urlbar-search-tips-redirect-2 = ניתן להתחיל לחפש בשורת הכתובת כדי לצפות בהצעות מ־{ $engineName } ובהיסטוריית הגלישה שלך.
+
 # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
 # search engine, e.g. google.com or amazon.com.
 urlbar-tabtosearch-onboard = ניתן לבחור בקיצור הדרך הזה כדי למצוא את מה שמחפשים מהר יותר.
 
 ## Local search mode indicator labels in the urlbar
 
 urlbar-search-mode-bookmarks = סימניות
 urlbar-search-mode-tabs = לשוניות
@@ -144,20 +147,22 @@ urlbar-popup-blocked =
 urlbar-autoplay-media-blocked =
     .tooltiptext = חסמת ניגון אוטומטי של מדיה עם קול עבור אתר זה.
 urlbar-canvas-blocked =
     .tooltiptext = חסמת חילוץ נתוני משטחי ציור עבור אתר זה.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = חסמת גישת MIDI עבור אתר זה.
 urlbar-install-blocked =
     .tooltiptext = חסמת התקנת תוספות עבור אתר זה.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = עריכת סימנייה זו ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = יצירת סימנייה לדף זה ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 page-action-manage-extension =
@@ -174,33 +179,37 @@ full-screen-exit =
     .label = יציאה ממצב מסך מלא
     .accesskey = צ
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
 # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
 # the Urlbar and searchbar.
 search-one-offs-with-title = הפעם, לחפש באמצעות:
+
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = שינוי הגדרות החיפוש
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = חיפוש בלשונית חדשה
     .accesskey = ל
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = הגדרה כמנוע חיפוש ברירת מחדל
     .accesskey = ב
 search-one-offs-context-set-as-default-private =
     .label = הגדרה כמנוע חיפוש ברירת המחדל עבור חלונות פרטיים
     .accesskey = ג
+
 # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
 # Variables:
 #  $engineName (String): The name of the engine.
 #  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
 search-one-offs-engine-with-alias =
     .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+
 # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
 # menu, or from the search bar shortcut buttons.
 # Variables:
 #  $engineName (String): The name of the engine.
 search-one-offs-add-engine =
     .label = הוספת “{ $engineName }”
     .tooltiptext = הוספת מנוע החיפוש “{ $engineName }”
     .aria-label = הוספת מנוע החיפוש “{ $engineName }”
@@ -239,16 +248,17 @@ bookmark-panel-remove =
            *[other] הסרת { $count } סימניות
         }
     .accesskey = ס
 bookmark-panel-show-editor-checkbox =
     .label = הצגת העורך בזמן שמירה
     .accesskey = ה
 bookmark-panel-save-button =
     .label = שמירה
+
 # Width of the bookmark panel.
 # Should be large enough to fully display the Done and
 # Cancel/Remove Bookmark buttons.
 bookmark-panel =
     .style = min-width: 23em
 
 ## Identity Panel
 
@@ -266,29 +276,32 @@ identity-connection-internal = דף זה הנו דף מאובטח של { -brand-short-name }.
 identity-connection-file = דף זה מאוחסן במחשב שלך.
 identity-extension-page = עמוד זה נטען מתוך הרחבה.
 identity-active-blocked = { -brand-short-name } חסם חלקים מהדף שאינם בטוחים.
 identity-custom-root = חיבור מאומת על־ידי מנפיק אישורים שאינו מזוהה על־ידי Mozilla.
 identity-passive-loaded = חלקים מדף זה אינם מאובטחים (כגון תמונות).
 identity-active-loaded = ניטרלת את אמצעי האבטחה על דף זה.
 identity-weak-encryption = דף זה משתמש בהצפנה חלשה.
 identity-insecure-login-forms = פרטי ההתחברות המוזנים בעמוד זה עשויים להיות חשופים בפני גורמי צד שלישי.
+
 identity-https-only-connection-upgraded = (שודרג ל־HTTPS)
 identity-https-only-label = מצב HTTPS בלבד
 identity-https-only-dropdown-on =
     .label = פעיל
 identity-https-only-dropdown-off =
     .label = כבוי
 identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
     .label = כבוי באופן זמני
 identity-https-only-info-turn-on2 = יש להפעיל את מצב HTTPS בלבד אם ברצונך ש־{ -brand-short-name } ישדרג את החיבור כשהדבר אפשרי.
 identity-https-only-info-turn-off2 = אם נראה שהדף שבור, באפשרותך לכבות את מצב ה־HTTPS בלבד עבור אתר זה כדי לטעון מחדש באמצעות HTTP לא מאובטח.
 identity-https-only-info-no-upgrade = לא ניתן לשדרג את החיבור מ־HTTP.
+
 identity-permissions-storage-access-header = עוגיות חוצות אתרים
 identity-permissions-storage-access-learn-more = מידע נוסף
+
 identity-permissions-reload-hint = יתכן שיהיה עליך לרענן את העמוד כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.
 identity-clear-site-data =
     .label = ניקוי עוגיות ונתוני אתרים…
 identity-connection-not-secure-security-view = החיבור שלך לאתר זה אינו מאובטח.
 identity-connection-verified = החיבור שלך לאתר זה מאובטח.
 identity-ev-owner-label = האישור הונפק עבור:
 identity-description-custom-root = ‏Mozilla אינה מזהה את מנפיק האישורים הזה. ייתכן שהוא נוסף ממערכת ההפעלה שלך או על־ידי מנהל מערכת. <label data-l10n-name="link">מידע נוסף</label>
 identity-remove-cert-exception =
@@ -341,32 +354,35 @@ browser-tab-audio-pip = תמונה בתוך תמונה
 ## Variables:
 ##  $count (number): number of affected tabs
 
 browser-tab-mute =
     { $count ->
         [1] השתקת לשונית
        *[other] השתקת { $count } לשוניות
     }
+
 browser-tab-unmute =
     { $count ->
         [1] ביטול השתקת לשונית
        *[other] ביטול השתקת { $count } לשוניות
     }
+
 browser-tab-unblock =
     { $count ->
         [1] ניגון לשונית
        *[other] ניגון { $count } לשוניות
     }
 
 ## Bookmarks toolbar items
 
 browser-import-button2 =
     .label = ייבוא סימניות…
     .tooltiptext = ייבוא סימניות מדפדפן אחר אל תוך { -brand-short-name }.
+
 bookmarks-toolbar-empty-message = לקבלת גישה מהירה, ניתן למקם את הסימניות שלך כאן בסרגל הכלים של הסימניות. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">ניהול סימניות…</a>
 
 ## WebRTC Pop-up notifications
 
 popup-select-camera-device =
     .value = מצלמה:
     .accesskey = מ
 popup-select-camera-icon =
@@ -374,22 +390,25 @@ popup-select-camera-icon =
 popup-select-microphone-device =
     .value = מיקרופון:
     .accesskey = ק
 popup-select-microphone-icon =
     .tooltiptext = מיקרופון
 popup-select-speaker-icon =
     .tooltiptext = רמקולים
 popup-all-windows-shared = ישותפו כל החלונות הגלויים על המסך.
+
 popup-screen-sharing-block =
     .label = לחסום
     .accesskey = ח
+
 popup-screen-sharing-always-block =
     .label = תמיד לחסום
     .accesskey = ת
+
 popup-mute-notifications-checkbox = השתקת התרעות מאתרים בזמן שיתוף.
 
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 sharing-warning-window = { -brand-short-name } משותף כעת. אנשים אחרים יכולים לראות כשיבוצע מעבר ללשונית חדשה.
 sharing-warning-screen = כל המסך שלך משותף כעת. אנשים אחרים יכולים לראות כשיבוצע מעבר ללשונית חדשה.
 sharing-warning-proceed-to-tab =
     .label = המשך ללשונית
@@ -400,60 +419,69 @@ sharing-warning-disable-for-session =
 
 
 ## URL Bar
 
 # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
 # engine is unknown.
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = חיפוש או הקלדת כתובת
+
 # This placeholder is used in search mode with search engines that search the
 # entire web.
 # Variables
 #  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
 #  (e.g. Google).
 urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
     .placeholder = חיפוש ברשת
     .aria-label = חיפוש באמצעות { $name }
+
 # This placeholder is used in search mode with search engines that search a
 # specific site (e.g., Amazon).
 # Variables
 #  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
 #  (e.g. Amazon).
 urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
     .placeholder = נא להקליד מונח לחיפוש
     .aria-label = חיפוש ב־{ $name }
+
 # This placeholder is used when searching bookmarks.
 urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
     .placeholder = נא להקליד מונח לחיפוש
     .aria-label = חיפוש בסימניות
+
 # This placeholder is used when searching history.
 urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
     .placeholder = נא להקליד מונח לחיפוש
     .aria-label = חיפוש בהיסטוריה
+
 # This placeholder is used when searching open tabs.
 urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
     .placeholder = נא להקליד מונח לחיפוש
     .aria-label = חיפוש בלשוניות
+
 # Variables
 #  $name (String): the name of the user's default search engine
 urlbar-placeholder-with-name =
     .placeholder = ‏ניתן לחפש עם { $name } או להקליד כתובת
+
 # Variables
 #  $component (String): the name of the component which forces remote control.
 #    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
 urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
     .tooltiptext = הדפדפן נמצא בשליטה מרוחקת (סיבה: { $component })
 urlbar-permissions-granted =
     .tooltiptext = הענקת לאתר זה הרשאות נוספות.
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = מעבר ללשונית:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = הרחבה:
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = מעבר לכתובת שבסרגל המיקום
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = פעולות דף
 
 ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
 ## string or the url, like "result value - action text".
 
@@ -510,42 +538,47 @@ urlbar-result-action-search-history = חיפוש בהיסטוריה
 urlbar-result-action-search-tabs = חיפוש לשוניות
 
 ## Labels shown above groups of urlbar results
 
 # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
 # urlbar results.
 urlbar-group-firefox-suggest =
     .label = { -firefox-suggest-brand-name }
+
 # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
 # should use title case.
 # Variables
 #  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
 urlbar-group-search-suggestions =
     .label = הצעות מ־{ $engine }
 
 ## Full Screen and Pointer Lock UI
 
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
 fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> כעת במסך מלא
 fullscreen-warning-no-domain = מסמך זה כעת במסך מלא
+
+
 fullscreen-exit-button = יציאה ממסך מלא (Esc)
 # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
 fullscreen-exit-mac-button = יציאה ממסך מלא (Esc)
+
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
 pointerlock-warning-domain = לאתר בכתובת <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> יש שליטה על הסמן שלך. לחיצה על ESC תחזיר את השליטה אליך.
 pointerlock-warning-no-domain = למסמך זה יש שליטה על הסמן שלך. לחיצה על ESC תחזיר את השליטה אליך.
 
 ## Subframe crash notification
 
 crashed-subframe-message = <strong>חלק מדף זה קרס.</strong> כדי ליידע את { -brand-product-name } על בעיה זו ולתקן אותה מהר יותר, נא לשלוח דיווח.
+
 # The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message,
 # but without any markup.
 crashed-subframe-title =
     .title = חלק מדף זה קרס. כדי ליידע את { -brand-product-name } על בעיה זו ולתקן אותה מהר יותר, נא לשלוח דיווח.
 crashed-subframe-learnmore-link =
     .value = מידע נוסף
 crashed-subframe-submit =
     .label = שליחת דיווח
@@ -591,29 +624,31 @@ bookmarks-tools-menu-button-visibility =
            *[other] הוספת תפריט הסימניות לסרגל הכלים
         }
 bookmarks-search =
     .label = חיפוש בסימניות
 bookmarks-tools =
     .label = כלי סימניות
 bookmarks-bookmark-edit-panel =
     .label = עריכת סימנייה זו
+
 # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
 # such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
 # This avoids double-speaking.
 bookmarks-toolbar =
     .toolbarname = סרגל כלים סימניות
     .accesskey = ס
     .aria-label = סימניות
 bookmarks-toolbar-menu =
     .label = סרגל כלים סימניות
 bookmarks-toolbar-placeholder =
     .title = פריטי סרגל כלים סימניות
 bookmarks-toolbar-placeholder-button =
     .label = פריטי סרגל כלים סימניות
+
 # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
 bookmarks-current-tab =
     .label = יצירת סימנייה ללשונית הנוכחית
 
 ## Library Panel items
 
 library-bookmarks-menu =
     .label = סימניות
@@ -634,50 +669,53 @@ repair-text-encoding-button =
 
 ## Customize Toolbar Buttons
 
 # Variables:
 #  $shortcut (String): keyboard shortcut to open the add-ons manager
 toolbar-addons-themes-button =
     .label = תוספות וערכות נושא
     .tooltiptext = ניהול התוספות וערכות הנושא שלך ({ $shortcut })
+
 # Variables:
 #  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
 toolbar-settings-button =
     .label = הגדרות
     .tooltiptext =
         { PLATFORM() ->
             [macos] פתיחת הגדרות ({ $shortcut })
            *[other] פתיחת הגדרות
         }
 
 ## More items
 
-more-menu-go-offline =
-    .label = עבודה לא־מקוונת
-    .accesskey = ל
 toolbar-overflow-customize-button =
     .label = התאמה אישית של סרגל הכלים…
     .accesskey = ס
+
 toolbar-button-email-link =
     .label = שליחת קישור בדוא״ל
     .tooltiptext = שליחת קישור לדף זה בדוא״ל
+
 # Variables:
 #  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
 toolbar-button-save-page =
     .label = שמירת דף
     .tooltiptext = שמירת דף זה ({ $shortcut })
+
 # Variables:
 #  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
 toolbar-button-open-file =
     .label = פתיחת קובץ
     .tooltiptext = פתיחת קובץ ({ $shortcut })
+
 toolbar-button-synced-tabs =
     .label = לשוניות מסונכרנות
     .tooltiptext = הצגת לשוניות ממכשירים אחרים
+
 # Variables
 # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
 toolbar-button-new-private-window =
     .label = חלון פרטי חדש
     .tooltiptext = פתיחת חלון גלישה פרטית חדש ({ $shortcut })
 
 ## EME notification panel
 
@@ -696,96 +734,106 @@ panel-save-update-password = ססמה
 
 # Variables:
 #  $name (String): The name of the addon that will be removed.
 addon-removal-title = להסיר את { $name }?
 addon-removal-abuse-report-checkbox = דיווח על הרחבה זו ל־{ -vendor-short-name }
 
 ## Remote / Synced tabs
 
-remote-tabs-manage-account =
-    .label = ניהול חשבון
-remote-tabs-sync-now = סנכרון כעת
-
 ##
 
 # "More" item in macOS share menu
 menu-share-more =
     .label = עוד…
 ui-tour-info-panel-close =
     .tooltiptext = סגירה
 
 ## Variables:
 ##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
 
 popups-infobar-allow =
     .label = לאפשר חלונות קופצים עבור { $uriHost }
     .accesskey = א
+
 popups-infobar-block =
     .label = לחסום חלונות קופצים עבור { $uriHost }
     .accesskey = ח
 
 ##
 
 popups-infobar-dont-show-message =
     .label = לא להציג הודעה זו בעת חסימת חלונות קופצים
     .accesskey = ל
+
 edit-popup-settings =
     .label = ניהול הגדרות של חלונות קופצים…
     .accesskey = ח
+
 picture-in-picture-hide-toggle =
     .label = הסתרת הכפתור של תמונה בתוך תמונה
     .accesskey = ה
 
 ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
 ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
 
 picture-in-picture-move-toggle-right =
     .label = העברת הכפתור של תמונה בתוך תמונה לצד ימין
     .accesskey = י
+
 picture-in-picture-move-toggle-left =
     .label = העברת הכפתור של תמונה בתוך תמונה לצד שמאל
     .accesskey = ש
 
 ##
 
 
 # Navigator Toolbox
 
 # This string is a spoken label that should not include
 # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
 # this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
 navbar-accessible =
     .aria-label = ניווט
+
 navbar-downloads =
     .label = הורדות
+
 navbar-overflow =
     .tooltiptext = כלים נוספים…
+
 # Variables:
 #   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
 navbar-print =
     .label = הדפסה
     .tooltiptext = הדפסת דף זה… ({ $shortcut })
+
 navbar-home =
     .label = דף הבית
     .tooltiptext = דף הבית של { -brand-short-name }
+
 navbar-library =
     .label = ספרייה
     .tooltiptext = צפייה בהיסטוריה, סימניות שמורות ועוד
+
 navbar-search =
     .title = חיפוש
+
 navbar-accessibility-indicator =
     .tooltiptext = תכונות נגישות מופעלות
+
 # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
 # "toolbar" is appended automatically and should not be included in
 # in the string
 tabs-toolbar =
     .aria-label = לשוניות הדפדפן
+
 tabs-toolbar-new-tab =
     .label = לשונית חדשה
+
 tabs-toolbar-list-all-tabs =
     .label = רשימת כל הלשוניות
     .tooltiptext = רשימת כל הלשוניות
 
 ## Infobar shown at startup to suggest session-restore
 
 # <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
 restore-session-startup-suggestion-message = <strong>לפתוח את הלשוניות הקודמות?</strong> באפשרותך לשחזר את ההפעלה הקודמת שלך מתפריט היישום של { -brand-short-name } ‏<img data-l10n-name="icon"/>, תחת היסטוריה.
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -12,63 +12,73 @@ navbar-tooltip-instruction =
 ## Back
 
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
 main-context-menu-back-2 =
     .tooltiptext = חזרה דף אחד אחורה ({ $shortcut })
     .aria-label = אחורה
     .accesskey = ז
+
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-back-mac =
     .label = אחורה
     .accesskey = ז
+
 navbar-tooltip-back-2 =
     .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+
 toolbar-button-back-2 =
     .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
 
 ## Forward
 
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
 main-context-menu-forward-2 =
     .tooltiptext = התקדמות דף אחד קדימה ({ $shortcut })
     .aria-label = קדימה
     .accesskey = ק
+
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-forward-mac =
     .label = קדימה
     .accesskey = ק
+
 navbar-tooltip-forward-2 =
     .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+
 toolbar-button-forward-2 =
     .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
 
 ## Reload
 
 main-context-menu-reload =
     .aria-label = טעינה מחדש
     .accesskey = מ
+
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-reload-mac =
     .label = טעינה מחדש
     .accesskey = מ
+
 toolbar-button-reload =
     .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
 ## Stop
 
 main-context-menu-stop =
     .aria-label = עצירה
     .accesskey = ע
+
 # This menuitem is only visible on macOS
 main-context-menu-stop-mac =
     .label = עצירה
     .accesskey = ע
+
 toolbar-button-stop =
     .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
 
 ## Stop-Reload Button
 
 toolbar-button-stop-reload =
     .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
@@ -85,292 +95,366 @@ main-context-menu-page-save =
     .accesskey = ב
 
 ## Simple menu items
 
 main-context-menu-bookmark-add =
     .aria-label = יצירת סימנייה לדף זה
     .accesskey = ס
     .tooltiptext = יצירת סימנייה לדף זה
+
 # This menuitem is only visible on macOS
 # Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-edit-mac,
 # so should probably have the same access key if possible.
 main-context-menu-bookmark-add-mac =
     .label = הוספת העמוד לסימניות
     .accesskey = ס
+
 # This menuitem is only visible on macOS
 # Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-add-mac,
 # so should probably have the same access key if possible.
 main-context-menu-bookmark-edit-mac =
     .label = עריכת סימנייה
     .accesskey = ס
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
     .aria-label = יצירת סימנייה לדף זה
     .accesskey = ס
     .tooltiptext = יצירת סימנייה לדף זה ({ $shortcut })
+
 main-context-menu-bookmark-change =
     .aria-label = עריכת סימנייה זו
     .accesskey = ס
     .tooltiptext = עריכת סימנייה זו
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
     .aria-label = עריכת סימנייה זו
     .accesskey = ס
     .tooltiptext = עריכת סימנייה זו ({ $shortcut })
+
 main-context-menu-open-link =
     .label = פתיחת קישור
     .accesskey = פ
+
 main-context-menu-open-link-new-tab =
     .label = פתיחת קישור בלשונית חדשה
     .accesskey = ל
+
 main-context-menu-open-link-container-tab =
     .label = פתיחת קישור במגירת לשוניות חדשה
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-open-link-new-window =
     .label = פתיחת קישור בחלון חדש
     .accesskey = ח
+
 main-context-menu-open-link-new-private-window =
     .label = פתיחת קישור בחלון פרטי חדש
     .accesskey = פ
+
 main-context-menu-bookmark-link =
     .label = יצירת סימנייה לקישור
     .accesskey = ס
+
 main-context-menu-save-link =
     .label = שמירת קישור בשם…
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-save-link-to-pocket =
     .label = שמירת קישור אל { -pocket-brand-name }
     .accesskey = מ
 
 ## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-copy-email =
     .label = העתקת כתובת דוא״ל
     .accesskey = כ
+
 main-context-menu-copy-phone =
     .label = העתקת מספר טלפון
     .accesskey = ה
+
 main-context-menu-copy-link-simple =
     .label = העתקת קישור
     .accesskey = ה
 
 ## Media (video/audio) controls
 ##
 ## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
 ## same because the two context-menu items are
 ## mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-play =
     .label = ניגון
     .accesskey = נ
+
 main-context-menu-media-pause =
     .label = השהיה
     .accesskey = ה
 
 ##
 
 main-context-menu-media-mute =
     .label = השתקה
     .accesskey = ש
+
 main-context-menu-media-unmute =
     .label = ביטול השתקה
     .accesskey = ש
+
 main-context-menu-media-play-speed-2 =
     .label = מהירות
     .accesskey = ר
+
 main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
     .label = 0.5×
+
 main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
     .label = 1.0×
+
 main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
     .label = 1.25×
+
 main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
     .label = 1.5×
+
 main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
     .label = 2×
+
 main-context-menu-media-loop =
     .label = לולאה
     .accesskey = ל
 
 ## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
 ## because the two context-menu items are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-show-controls =
     .label = הצגת פקדים
     .accesskey = פ
+
 main-context-menu-media-hide-controls =
     .label = הסתרת פקדים
     .accesskey = פ
 
 ##
 
 main-context-menu-media-video-fullscreen =
     .label = מסך מלא
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
     .label = יציאה ממסך מלא
     .accesskey = י
+
 # This is used when right-clicking on a video in the
 # content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
 main-context-menu-media-watch-pip =
     .label = צפייה בתמונה בתוך תמונה
     .accesskey = צ
+
 main-context-menu-image-reload =
     .label = טעינת תמונה מחדש
     .accesskey = ת
+
 main-context-menu-image-view-new-tab =
     .label = פתיחת תמונה בלשונית חדשה
     .accesskey = ת
+
 main-context-menu-video-view-new-tab =
     .label = פתיחת וידאו בלשונית חדשה
     .accesskey = ד
+
 main-context-menu-image-copy =
     .label = העתקת תמונה
     .accesskey = ת
+
 main-context-menu-image-copy-link =
     .label = העתקת קישור התמונה
     .accesskey = ת
+
 main-context-menu-video-copy-link =
     .label = העתקת קישור הוידאו
     .accesskey = ו
+
 main-context-menu-audio-copy-link =
     .label = העתקת קישור השמע
     .accesskey = ש
+
 main-context-menu-image-save-as =
     .label = שמירת תמונה בשם…
     .accesskey = ב
+
 main-context-menu-image-email =
     .label = שליחת תמונה בדוא״ל…
     .accesskey = ת
+
 main-context-menu-image-set-image-as-background =
     .label = קביעה כתמונת רקע בשולחן העבודה…
     .accesskey = ר
+
 main-context-menu-image-info =
     .label = הצגת פרטי תמונה
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-image-desc =
     .label = הצגת תיאור
     .accesskey = ת
+
 main-context-menu-video-save-as =
     .label = שמירת וידאו בשם…
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-audio-save-as =
     .label = שמירת אודיו בשם…
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-video-take-snapshot =
     .label = לכידת תמונה
     .accesskey = כ
+
 main-context-menu-video-email =
     .label = שליחת וידאו בדוא״ל…
     .accesskey = ו
+
 main-context-menu-audio-email =
     .label = שליחת אודיו בדוא״ל…
     .accesskey = א
+
 main-context-menu-plugin-play =
     .label = הפעלת תוסף חיצוני זה
     .accesskey = ת
+
 main-context-menu-plugin-hide =
     .label = הסתרת תוסף חיצוני זה
     .accesskey = ס
+
 main-context-menu-save-to-pocket =
     .label = שמירת דף אל { -pocket-brand-name }
     .accesskey = ש
+
 main-context-menu-send-to-device =
     .label = שליחת דף למכשיר
     .accesskey = מ
 
 ## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-use-saved-login =
     .label = שימוש בכניסה שמורה
     .accesskey = ש
+
 main-context-menu-use-saved-password =
     .label = שימוש בססמה שמורה
     .accesskey = ש
 
 ##
 
 main-context-menu-suggest-strong-password =
     .label = קבלת הצעה לססמה חזקה…
     .accesskey = ק
+
 main-context-menu-manage-logins2 =
     .label = ניהול כניסות
     .accesskey = כ
+
 main-context-menu-keyword =
     .label = הוספת מילת מפתח לחיפוש זה…
     .accesskey = ס
+
 main-context-menu-link-send-to-device =
     .label = שליחת קישור למכשיר
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-frame =
     .label = מסגרת זו
     .accesskey = ג
+
 main-context-menu-frame-show-this =
     .label = הצגת מסגרת זו בלבד
     .accesskey = ה
+
 main-context-menu-frame-open-tab =
     .label = פתיחת מסגרת בלשונית חדשה
     .accesskey = ל
+
 main-context-menu-frame-open-window =
     .label = פתיחת מסגרת בחלון חדש
     .accesskey = ח
+
 main-context-menu-frame-reload =
     .label = טעינת מסגרת מחדש
     .accesskey = ט
+
 main-context-menu-frame-bookmark =
     .label = יצירת סימנייה למסגרת זו
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-frame-save-as =
     .label = שמירת מסגרת בשם…
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-frame-print =
     .label = הדפסת מסגרת…
     .accesskey = ה
+
 main-context-menu-frame-view-source =
     .label = הצגת מקור המסגרת
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-frame-view-info =
     .label = הצגת מידע על המסגרת
     .accesskey = ד
+
 main-context-menu-print-selection =
     .label = הדפסת הקטע הנבחר
     .accesskey = ד
+
 main-context-menu-view-selection-source =
     .label = הצגת קוד מקור של קטע נבחר
     .accesskey = ה
+
 main-context-menu-take-screenshot =
     .label = צילום מסך
     .accesskey = צ
+
 main-context-menu-take-frame-screenshot =
     .label = צילום מסך
     .accesskey = צ
+
 main-context-menu-view-page-source =
     .label = הצגת מקור הדף
     .accesskey = מ
+
 main-context-menu-bidi-switch-text =
     .label = הפוך כיוון כתיבה
     .accesskey = כ
+
 main-context-menu-bidi-switch-page =
     .label = הפיכת כיוון דף
     .accesskey = פ
+
 main-context-menu-inspect =
     .label = חקירה
     .accesskey = ח
+
 main-context-menu-inspect-a11y-properties =
     .label = חקירת מאפייני נגישות
+
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = מידע נוסף על ניהול זכויות דיגיטלי…
     .accesskey = ז
+
 # Variables
 #   $containerName (String): The name of the current container
 main-context-menu-open-link-in-container-tab =
     .label = פתיחת קישור בלשונית { $containerName } חדשה
     .accesskey = פ
+
 main-context-menu-reveal-password =
     .label = הצגת ססמה
     .accesskey = ה
--- a/browser/browser/customizeMode.ftl
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -5,44 +5,34 @@
 customize-mode-restore-defaults =
     .label = שחזור לבררות מחדל
 customize-mode-menu-and-toolbars-header = ניתן לגרור את הפריטים המועדפים עליך לתוך סרגל הכלים או לתפריט הצף.
 customize-mode-overflow-list-title = התפריט הצף
 customize-mode-uidensity =
     .label = צפיפות
 customize-mode-done =
     .label = סיום
-customize-mode-lwthemes-menu-manage =
-    .label = ניהול
-    .accesskey = נ
 customize-mode-toolbars =
     .label = סרגלי כלים
 customize-mode-titlebar =
     .label = שורת כותרת
 customize-mode-uidensity-menu-touch =
     .label = מגע
     .accesskey = ג
     .tooltiptext = מגע
 customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
     .label = שימוש במגע למצב מחשב לוח
-customize-mode-lwthemes =
-    .label = ערכות נושא
 customize-mode-overflow-list-description = ניתן לגרור ולשחרר לכאן פריטים כדי להשאיר אותם בהישג יד אך לא בסרגל הכלים…
 customize-mode-uidensity-menu-normal =
     .label = רגילה
     .accesskey = ר
     .tooltiptext = רגילה
 customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported =
     .label = צפופה
     .accesskey = צ
     .tooltiptext = צפופה (לא נתמך)
-customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
-    .label = קבלת ערכות נושא נוספות
-    .accesskey = ק
 customize-mode-undo-cmd =
     .label = ביטול
-customize-mode-lwthemes-my-themes =
-    .value = ערכות הנושא שלי
 customize-mode-lwthemes-link = ניהול ערכות נושא…
 customize-mode-touchbar-cmd =
     .label = התאמה אישית של סרגל המגע…
 customize-mode-downloads-button-autohide =
     .label = הסתרת הכפתור כשהרשימה ריקה
--- a/browser/browser/downloads.ftl
+++ b/browser/browser/downloads.ftl
@@ -13,34 +13,28 @@ downloads-panel =
 
 ##
 
 # The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using
 # a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of
 # in-progress and blocked downloads.
 downloads-panel-items =
     .style = width: 35em
+
 downloads-cmd-pause =
     .label = השהייה
     .accesskey = ש
 downloads-cmd-resume =
     .label = המשך
     .accesskey = מ
 downloads-cmd-cancel =
     .tooltiptext = ביטול
 downloads-cmd-cancel-panel =
     .aria-label = ביטול
-# This message is only displayed on Windows and Linux devices
-downloads-cmd-show-menuitem =
-    .label = פתיחת תיקייה מכילה
-    .accesskey = ת
-# This message is only displayed on macOS devices
-downloads-cmd-show-menuitem-mac =
-    .label = הצגה ב־Finder
-    .accesskey = צ
+
 downloads-cmd-show-menuitem-2 =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] הצגה ב־Finder
            *[other] הצגה בתיקייה
         }
     .accesskey = ה
 
@@ -51,71 +45,57 @@ downloads-cmd-show-menuitem-2 =
 
 downloads-cmd-use-system-default =
     .label = פתיחה באמצעות מציג המערכת
     .accesskey = פ
 # This version is shown when the download's mime type has a valid file handler.
 downloads-cmd-use-system-default-named =
     .label = לפתוח באמצעות { $handler }
     .accesskey = פ
+
 # We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files.
 # Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
 downloads-cmd-always-use-system-default =
     .label = תמיד לפתוח באמצעות מציג המערכת
     .accesskey = ת
-downloads-cmd-show-button =
-    .tooltiptext =
-        { PLATFORM() ->
-            [macos] הצגה ב־Finder
-           *[other] פתיחת תיקייה מכילה
-        }
-downloads-cmd-show-panel =
-    .aria-label =
-        { PLATFORM() ->
-            [macos] הצגה ב־Finder
-           *[other] פתיחת תיקייה מכילה
-        }
-downloads-cmd-show-description =
-    .value =
-        { PLATFORM() ->
-            [macos] הצגה ב־Finder
-           *[other] פתיחת תיקייה מכילה
-        }
 # We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files.
 # Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
 # This version is shown when the download's mime type has a valid file handler.
 downloads-cmd-always-use-system-default-named =
     .label = תמיד לפתוח באמצעות { $handler }
     .accesskey = ת
 
 ##
 
 # We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-use-system-default.
 # Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
 downloads-cmd-always-open-similar-files =
     .label = תמיד לפתוח קבצים דומים
     .accesskey = ת
+
 downloads-cmd-show-button-2 =
     .tooltiptext =
         { PLATFORM() ->
             [macos] הצגה ב־Finder
            *[other] הצגה בתיקייה
         }
+
 downloads-cmd-show-panel-2 =
     .aria-label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] הצגה ב־Finder
            *[other] הצגה בתיקייה
         }
 downloads-cmd-show-description-2 =
     .value =
         { PLATFORM() ->
             [macos] הצגה ב־Finder
            *[other] הצגה בתיקייה
         }
+
 downloads-cmd-show-downloads =
     .label = הצגת תיקיית ההורדות
 downloads-cmd-retry =
     .tooltiptext = לנסות שנית
 downloads-cmd-retry-panel =
     .aria-label = לנסות שנית
 downloads-cmd-go-to-download-page =
     .label = מעבר לדף הורדה
@@ -130,43 +110,52 @@ downloads-cmd-clear-list =
     .label = ניקוי חלונית תצוגה מקדימה
     .accesskey = ח
 downloads-cmd-clear-downloads =
     .label = ניקוי רשימת ההורדות
     .accesskey = ה
 downloads-cmd-delete-file =
     .label = מחיקה
     .accesskey = מ
+
 # This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
 downloads-cmd-unblock =
     .label = אפשר הורדה
     .accesskey = א
+
 # This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
 downloads-cmd-remove-file =
     .tooltiptext = הסרת קובץ
+
 downloads-cmd-remove-file-panel =
     .aria-label = הסרת קובץ
+
 # This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
 # downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
 # whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
 downloads-cmd-choose-unblock =
     .tooltiptext = הסרת קובץ או אפשור ההורדה
+
 downloads-cmd-choose-unblock-panel =
     .aria-label = הסרת קובץ או אפשור ההורדה
+
 # This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
 # blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
 # file or remove the download. Opening is the default option.
 downloads-cmd-choose-open =
     .tooltiptext = פתיחה או הסרת קובץ
+
 downloads-cmd-choose-open-panel =
     .aria-label = פתיחה או הסרת קובץ
+
 # Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
 # show more information for user to take the next action.
 downloads-show-more-information =
     .value = הצגת מידע נוסף
+
 # Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
 # open the file using an app available in the system.
 downloads-open-file =
     .value = פתיחת קובץ
 
 ## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the
 ## downloading file will be opened after certain amount of time using an app
 ## available in the system.
@@ -217,26 +206,29 @@ downloading-file-click-to-open =
     .value = פתיחה בסיום ההורדה
 
 ##
 
 # Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
 # indicates that it's possible to download this file again.
 downloads-retry-download =
     .value = הורדה מחדש
+
 # Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
 # indicates that it's possible to cancel and stop the download.
 downloads-cancel-download =
     .value = ביטול הורדה
+
 # This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
 # downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
 # the panel at all.
 downloads-history =
     .label = הצגת כל ההורדות
     .accesskey = ה
+
 # This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
 # that we are showing the details of a single download.
 downloads-details =
     .title = פרטי הורדה
 
 ## Displayed when a site attempts to automatically download many files.
 ## Variables:
 ##   $num (number) - Number of blocked downloads.
@@ -250,23 +242,26 @@ downloads-files-not-downloaded =
 downloads-blocked-from-url = הורדות נחסמו מ־{ $url }.
 downloads-blocked-download-detailed-info = האתר { $url } ניסה להוריד באופן אוטומטי מספר מרובה של קבצים. ייתכן שהאתר פועל לא כשורה, או שהוא מנסה לאחסן קובצי זבל על המכשיר שלך.
 
 ##
 
 downloads-clear-downloads-button =
     .label = ניקוי הורדות
     .tooltiptext = ניקוי ההורדות שהושלמו, בוטלו ונכשלו
+
 # This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
 # is displayed inside a browser tab.
 downloads-list-empty =
     .value = אין הורדות
+
 # This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
 downloads-panel-empty =
     .value = אין הורדות בהפעלה זו.
+
 # This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there
 # are more downloads than can fit in the list in the panel.
 #   $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the
 #                     panel list.
 downloads-more-downloading =
     { $count ->
         [one] עוד קובץ אחד בהורדה
        *[other] עוד { $count } קבצים בהורדה
--- a/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -33,26 +33,21 @@ menu-quit =
             [windows] יציאה
            *[other] יציאה
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [windows] צ
            *[other] צ
         }
+
 # This menu-quit-mac string is only used on macOS.
 menu-quit-mac =
     .label = יציאה מ־{ -brand-shorter-name }
-# This menu-quit-button string is only used on Linux.
-menu-quit-button =
-    .label = { menu-quit.label }
-# This menu-quit-button-win string is only used on Windows.
-menu-quit-button-win =
-    .label = { menu-quit.label }
-    .tooltip = יציאה מ־{ -brand-shorter-name }
+
 menu-about =
     .label = על אודות { -brand-shorter-name }
     .accesskey = א
 
 ## File Menu
 
 menu-file =
     .label = קובץ
@@ -72,19 +67,16 @@ menu-file-new-private-window =
 # "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
 # that aren't main browser windows, or when there are no windows
 # but Firefox is still running.
 menu-file-open-location =
     .label = פתיחת מיקום
 menu-file-open-file =
     .label = פתיחת קובץ…
     .accesskey = ק
-menu-file-close =
-    .label = סגירה
-    .accesskey = ג
 # Variables:
 #  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
 menu-file-close-tab =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] סגירת לשונית
            *[other] סגירת { $tabCount } לשוניות
         }
@@ -99,19 +91,16 @@ menu-file-email-link =
     .label = שליחת קישור בדוא״ל…
     .accesskey = ד
 menu-file-share-url =
     .label = שיתוף
     .accesskey = ש
 menu-file-print-setup =
     .label = הגדרת עמוד…
     .accesskey = ה
-menu-file-print-preview =
-    .label = תצוגה לפני הדפסה
-    .accesskey = נ
 menu-file-print =
     .label = הדפסה…
     .accesskey = ד
 menu-file-import-from-another-browser =
     .label = ייבוא מדפדפן אחר…
     .accesskey = י
 menu-file-go-offline =
     .label = עבודה לא־מקוונת
@@ -314,19 +303,16 @@ menu-help =
 menu-get-help =
     .label = קבלת עזרה
     .accesskey = ע
 menu-help-more-troubleshooting-info =
     .label = מידע נוסף לפתרון בעיות
     .accesskey = מ
 menu-help-report-site-issue =
     .label = דיווח על בעיה באתר…
-menu-help-feedback-page =
-    .label = שליחת משוב…
-    .accesskey = ש
 menu-help-share-ideas =
     .label = שיתוף רעיונות ומשוב…
     .accesskey = ש
 menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
     .label = מצב לפתרון בעיות…
     .accesskey = פ
 menu-help-exit-troubleshoot-mode =
     .label = כיבוי מצב לפתרון בעיות
--- a/browser/browser/migration.ftl
+++ b/browser/browser/migration.ftl
@@ -1,19 +1,21 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 migration-wizard =
     .title = אשף הייבוא
+
 import-from =
     { PLATFORM() ->
         [windows] ייבוא אפשרויות, סימניות, היסטוריה, ססמאות ונתונים נוספים מ:
        *[other] ייבוא העדפות, סימניות, היסטוריה, ססמאות ונתונים נוספים מ:
     }
+
 import-from-bookmarks = ייבוא סימניות מ:
 import-from-ie =
     .label = Microsoft Internet Explorer
     .accesskey = I
 import-from-edge =
     .label = Microsoft Edge
     .accesskey = E
 import-from-edge-legacy =
@@ -47,46 +49,47 @@ import-from-chromium =
     .label = Chromium
     .accesskey = u
 import-from-firefox =
     .label = Firefox
     .accesskey = x
 import-from-360se =
     .label = ‎360 Secure Browser
     .accesskey = 3
+
 no-migration-sources = לא נמצאו תוכנות שמכילות סימניות, היסטוריה, או מידע ססמאות.
+
 import-source-page-title = ייבוא הגדרות ונתונים
 import-items-page-title = פריטים לייבוא
+
 import-items-description = נא לבחור אילו פריטים לייבא:
+
 import-permissions-page-title = נא להעניק הרשאות ל־{ -brand-short-name }
+
 # Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere.
 import-permissions-description = ‏macOS מחייב אותך לאפשר במפורש ל־{ -brand-short-name } גישה לסימניות של Safari. יש ללחוץ ״המשך״ ולבחור בקובץ ״Bookmarks.plist” שבחלונית שתופיע.
+
 import-migrating-page-title = מתבצע ייבוא…
+
 import-migrating-description = הפריטים הבאים מיובאים כעת...
+
 import-select-profile-page-title = בחירת פרופיל
+
 import-select-profile-description = ניתן לייבא מהפרופילים הבאים:
+
 import-done-page-title = הייבוא הושלם
+
 import-done-description = הפריטים הבאים יובאו בהצלחה:
+
 import-close-source-browser = נא לוודא שהדפדפן הנבחר סגור לפני המשך הפעילות.
-# Displays which browser the bookmarks are being imported from
-#
-# Variables:
-#   $source (String): The browser the user has chosen to import bookmarks from.
-imported-bookmarks-source = מ־{ $source }
+
 source-name-ie = Internet Explorer
 source-name-edge = Microsoft Edge
-source-name-edge-beta = Microsoft Edge Beta
-source-name-safari = Safari
-source-name-canary = Google Chrome Canary
 source-name-chrome = Google Chrome
-source-name-chrome-beta = Google Chrome Beta
-source-name-chrome-dev = Google Chrome Dev
-source-name-chromium = Chromium
-source-name-firefox = Mozilla Firefox
-source-name-360se = 360 Secure Browser
+
 imported-safari-reading-list = רשימת קריאה (מ־Safari)
 imported-edge-reading-list = רשימת קריאה (מ־Edge)
 
 ## Browser data types
 ## All of these strings get a $browser variable passed in.
 ## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
 ## which may have different labels in different browsers.
 ## The supported values for the $browser variable are:
@@ -98,54 +101,60 @@ imported-edge-reading-list = רשימת קריאה (מ־Edge)
 ## safari
 ## The various beta and development versions of edge and chrome all get
 ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
 
 browser-data-cookies-checkbox =
     .label = עוגיות
 browser-data-cookies-label =
     .value = עוגיות
+
 browser-data-history-checkbox =
     .label =
         { $browser ->
             [firefox] היסטוריית גלישה וסימניות
            *[other] היסטוריית גלישה
         }
 browser-data-history-label =
     .value =
         { $browser ->
             [firefox] היסטוריית גלישה וסימניות
            *[other] היסטוריית גלישה
         }
+
 browser-data-formdata-checkbox =
     .label = היסטוריית טפסים שמורים
 browser-data-formdata-label =
     .value = היסטוריית טפסים שמורים
+
 # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
 # label in the main hamburger menu that opens about:logins.
 browser-data-passwords-checkbox =
     .label = כניסות וססמאות שמורות
 # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
 # label in the main hamburger menu that opens about:logins.
 browser-data-passwords-label =
     .value = כניסות וססמאות שמורות
+
 browser-data-bookmarks-checkbox =
     .label =
         { $browser ->
             [ie] מועדפים
             [edge] מועדפים
            *[other] סימניות
         }
 browser-data-bookmarks-label =
     .value =
         { $browser ->
             [ie] מועדפים
             [edge] מועדפים
            *[other] סימניות
         }
+
 browser-data-otherdata-checkbox =
     .label = נתונים אחרים
 browser-data-otherdata-label =
     .label = נתונים אחרים
+
 browser-data-session-checkbox =
     .label = חלונות ולשוניות
 browser-data-session-label =
     .value = חלונות ולשוניות
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -7,35 +7,43 @@
 
 cfr-doorhanger-extension-heading = הרחבה מומלצת
 cfr-doorhanger-feature-heading = תכונה מומלצת
 
 ##
 
 cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
     .tooltiptext = למה אני רואה את זה
+
 cfr-doorhanger-extension-cancel-button = לא עכשיו
     .accesskey = ע
+
 cfr-doorhanger-extension-ok-button = הוספה כעת
     .accesskey = ס
+
 cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = ניהול הגדרות המלצות
     .accesskey = ג
+
 cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = לא להציג לי המלצה זו
     .accesskey = ל
+
 cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = מידע נוסף
+
 # This string is used on a new line below the add-on name
 # Variables:
 #   $name (String) - Add-on author name
 cfr-doorhanger-extension-author = מאת { $name }
+
 # This is a notification displayed in the address bar.
 # When clicked it opens a panel with a message for the user.
 cfr-doorhanger-extension-notification = המלצה
 cfr-doorhanger-extension-notification2 = המלצה
     .tooltiptext = המלצה על הרחבה
     .a11y-announcement = זמינה המלצה על הרחבה
+
 # This is a notification displayed in the address bar.
 # When clicked it opens a panel with a message for the user.
 cfr-doorhanger-feature-notification = המלצה
     .tooltiptext = המלצה על תכונה
     .a11y-announcement = זמינה המלצה על תכונה
 
 ## Add-on statistics
 ## These strings are used to display the total number of
@@ -71,19 +79,21 @@ cfr-protections-panel-header = לגלוש מבלי שעוקבים אחריך
 cfr-protections-panel-body = הנתונים שלך נשארים אצלך. { -brand-short-name } מגן עליך מפני רוב רכיבי הריגול שעוקבים אחר הפעילות המקוונת שלך.
 cfr-protections-panel-link-text = מידע נוסף
 
 ## What's New toolbar button and panel
 
 # This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
 # the notification icon
 cfr-badge-reader-label-newfeature = תכונה חדשה:
+
 cfr-whatsnew-button =
     .label = מה חדש
     .tooltiptext = מה חדש
+
 cfr-whatsnew-release-notes-link-text = קריאת הערור השחרור
 
 ## Enhanced Tracking Protection Milestones
 
 # Variables:
 #   $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
 #   $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
 cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -15,53 +15,52 @@ newtab-personalize-dialog-label =
     .aria-label = התאמה אישית
 
 ## Search box component.
 
 # "Search" is a verb/action
 newtab-search-box-search-button =
     .title = חיפוש
     .aria-label = חיפוש
+
 # Variables
 #  $engine (String): the name of the user's default search engine
 newtab-search-box-handoff-text = ‏ניתן לחפש עם { $engine } או להקליד כתובת
 newtab-search-box-handoff-text-no-engine = חיפוש או הכנסת כתובת
 # Variables
 #  $engine (String): the name of the user's default search engine
 newtab-search-box-handoff-input =
     .placeholder = ‏ניתן לחפש עם { $engine } או להקליד כתובת
     .title = ‏ניתן לחפש עם { $engine } או להקליד כתובת
     .aria-label = ‏ניתן לחפש עם { $engine } או להקליד כתובת
 newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
     .placeholder = חיפוש או הכנסת כתובת
     .title = חיפוש או הכנסת כתובת
     .aria-label = חיפוש או הכנסת כתובת
-newtab-search-box-search-the-web-input =
-    .placeholder = חיפוש ברשת
-    .title = חיפוש ברשת
-    .aria-label = חיפוש ברשת
+
 newtab-search-box-text = חיפוש ברשת
 newtab-search-box-input =
     .placeholder = חיפוש ברשת
     .aria-label = חיפוש ברשת
 
 ## Top Sites - General form dialog.
 
 newtab-topsites-add-search-engine-header = הוספת מנוע חיפוש
-newtab-topsites-add-topsites-header = אתר מוביל חדש
 newtab-topsites-add-shortcut-header = קיצור דרך חדש
 newtab-topsites-edit-topsites-header = עריכת אתר מוביל
 newtab-topsites-edit-shortcut-header = עריכת קיצור דרך
 newtab-topsites-title-label = כותרת
 newtab-topsites-title-input =
     .placeholder = נא להזין כותרת
+
 newtab-topsites-url-label = כתובת
 newtab-topsites-url-input =
     .placeholder = נא להקליד או להזין כתובת
 newtab-topsites-url-validation = נדרשת כתובת תקינה
+
 newtab-topsites-image-url-label = כתובת תמונה מותאמת אישית
 newtab-topsites-use-image-link = שימוש בתמונה מותאמת אישית…
 newtab-topsites-image-validation = טעינת התמונה נכשלה. נא לנסות כתובת שונה.
 
 ## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
 
 newtab-topsites-cancel-button = ביטול
 newtab-topsites-delete-history-button = מחיקה מההיסטוריה
@@ -80,20 +79,22 @@ newtab-confirm-delete-history-p2 = לא ניתן לבטל פעולה זו.
 newtab-topsite-sponsored = ממומן
 
 ## Context Menu - Action Tooltips.
 
 # General tooltip for context menus.
 newtab-menu-section-tooltip =
     .title = פתיחת תפריט
     .aria-label = פתיחת תפריט
+
 # Tooltip for dismiss button
 newtab-dismiss-button-tooltip =
     .title = הסרה
     .aria-label = הסרה
+
 # This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
 # Variables:
 #  $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
 newtab-menu-content-tooltip =
     .title = פתיחת תפריט
     .aria-label = פתיחת תפריט ההקשר עבור { $title }
 # Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
 newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
@@ -150,24 +151,27 @@ newtab-menu-open-file = פתיחת הקובץ
 ## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
 
 newtab-label-visited = ביקורים קודמים
 newtab-label-bookmarked = שמור כסימנייה
 newtab-label-removed-bookmark = הסימנייה הוסרה
 newtab-label-recommended = פופולרי
 newtab-label-saved = נשמר ל־{ -pocket-brand-name }
 newtab-label-download = התקבל
+
 # This string is used in the story cards to indicate sponsored content
 # Variables:
 #  $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
 newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · ממומן
+
 # This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
 # Variables:
 #  $sponsor (String): This is the name of a sponsor
 newtab-label-sponsored-by = בחסות { $sponsor }
+
 # This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
 # Variables:
 #  $source (String): This is the name of a company or their domain
 #  $timeToRead (Number): This is the estimated number of minutes to read this story
 newtab-label-source-read-time =
     { $timeToRead ->
         [1] ‏{ $source }  · דקה אחת
        *[other] ‏{ $source } · { $timeToRead } דקות
@@ -192,25 +196,25 @@ newtab-section-menu-privacy-notice = הצהרת פרטיות
 newtab-section-collapse-section-label =
     .aria-label = צמצום מדור
 newtab-section-expand-section-label =
     .aria-label = הרחבת מדור
 
 ## Section Headers.
 
 newtab-section-header-topsites = אתרים מובילים
-newtab-section-header-highlights = מומלצים
 newtab-section-header-recent-activity = פעילות אחרונה
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the corresponding content provider.
 newtab-section-header-pocket = מומלץ על־ידי { $provider }
 
 ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 
 newtab-empty-section-highlights = ניתן להתחיל בגלישה ואנו נציג בפניך מספר כתבות, סרטונים ועמודים שונים מעולים בהם ביקרת לאחרונה או שהוספת לסימניות.
+
 # Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
 newtab-empty-section-topstories = התעדכנת בכל הסיפורים. כדאי לנסות שוב מאוחר יותר כדי לקבל עוד סיפורים מובילים מאת { $provider }. לא רוצה לחכות? ניתן לבחור נושא נפוץ כדי למצוא עוד סיפורים נפלאים מרחבי הרשת.
 
 ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
 
 newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = ניסיון חוזר
@@ -221,19 +225,21 @@ newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = בטעינה…
 # This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
 newtab-pocket-read-more = נושאים פופולריים:
 newtab-pocket-new-topics-title = רוצה אפילו עוד סיפורים? ניתן לעיין בנושאים הנפוצים האלו מ־{ -pocket-brand-name }
 newtab-pocket-more-recommendations = המלצות נוספות
 newtab-pocket-learn-more = מידע נוסף
 newtab-pocket-cta-button = קבלת { -pocket-brand-name }
 newtab-pocket-cta-text = שמירת הסיפורים שאהבת ב־{ -pocket-brand-name } על מנת למלא את מחשבתך בקריאה מרתקת.
 newtab-pocket-pocket-firefox-family = ‏{ -pocket-brand-name } הוא חלק ממשפחת { -brand-product-name }
+
 # A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
 newtab-pocket-save-to-pocket = שמירה אל { -pocket-brand-name }
 newtab-pocket-saved-to-pocket = נשמר ל־{ -pocket-brand-name }
+
 # This is a button shown at the bottom of the Pocket section that loads more stories when clicked.
 newtab-pocket-load-more-stories-button = טעינת סיפורים נוספים
 
 ## Pocket Final Card Section.
 ## This is for the final card in the Pocket grid.
 
 
 ## Error Fallback Content.
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -26,79 +26,42 @@ return-to-amo-subtitle = מצוין, השגת לך את { -brand-short-name }
 #
 # Variables:
 #   $addon-name (String) - Name of the add-on
 return-to-amo-addon-title = כעת הבה נשיג לך את <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
 return-to-amo-add-extension-label = הוספת ההרחבה
 
 ## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
 
-# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
-# automatically added to the text inside it. { -brand-short-name } should stay inside the span.
-onboarding-multistage-welcome-header = ברוכים הבאים אל <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
-onboarding-multistage-welcome-subtitle = הדפדפן המהיר, הבטוח והפרטי שמגובה על־ידי עמותה ללא מטרות רווח.
-onboarding-multistage-welcome-primary-button-label = תחילת עבודה
-onboarding-multistage-welcome-secondary-button-label = כניסה
-onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text = כבר יש לך חשבון?
-# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
-# automatically added to the text inside it. "default" should stay inside the span.
-onboarding-multistage-set-default-header = להפוך את { -brand-short-name } <span data-l10n-name="zap">לברירת המחדל</span> שלך
-onboarding-multistage-set-default-subtitle = מהירות, בטיחות ופרטיות בכל פעם שגולשים ברשת.
-onboarding-multistage-set-default-primary-button-label = הגדרה כדפדפן ברירת מחדל
-onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label = לא כעת
-onboarding-multistage-pin-default-subtitle = גלישה מהירה, בטוחה ופרטית בכל פעם שגולשים ברשת.
-# The "settings" here refers to "Windows 10 Settings App" and not the browser's
-onboarding-multistage-pin-default-help-text = פעולה זו תצמיד את { -brand-short-name } לשורת המשימות ותפתח את ההגדרות
-onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label = להפוך את { -brand-short-name } לדפדפן הראשי שלי
-# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
-# automatically added to the text inside it. "more" should stay inside the span.
-onboarding-multistage-import-header = ייבוא הססמאות והסימניות שלך, <span data-l10n-name="zap">ועוד</span>
-onboarding-multistage-import-subtitle = הגעת מדפדפן אחר? קל להעביר הכל ל־{ -brand-short-name }.
-onboarding-multistage-import-primary-button-label = התחלה בייבוא
-onboarding-multistage-import-secondary-button-label = לא כעת
-# Info displayed in the footer of import settings screen during onboarding flow.
-# This supports welcome screen showing top sites imported from the user's default browser.
-onboarding-import-sites-disclaimer =
-    האתרים המוצגים כאן נמצאו במכשיר זה. { -brand-short-name } לא שומר או מסנכרן נתונים
-    מדפדפן אחר אלא אם בחרת לייבא אותם.
 return-to-amo-add-theme-label = הוספת ערכת הנושא
 
 ## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
 
 # Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
 # Variables:
 #   $current (Int) - Number of the current page
 #   $total (Int) - Total number of pages
 onboarding-welcome-steps-indicator =
     .aria-label = תחילת עבודה: מסך { $current } מתוך { $total }
-# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
-# automatically added to the text inside it. "look" should stay inside the span.
-onboarding-multistage-theme-header = בחירת <span data-l10n-name="zap">מראה</span>
-onboarding-multistage-theme-subtitle = התאמה אישית של { -brand-short-name } עם ערכת נושא.
-onboarding-multistage-theme-primary-button-label2 = סיום
-onboarding-multistage-theme-secondary-button-label = לא כעת
-# Automatic theme uses operating system color settings
-onboarding-multistage-theme-label-automatic = אוטומטי
-onboarding-multistage-theme-label-light = בהיר
-onboarding-multistage-theme-label-dark = כהה
-# "Firefox Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
-onboarding-multistage-theme-label-alpenglow = Firefox Alpenglow
+
 # "Hero Text" displayed on left side of welcome screen.
 # The "Fire" in "Fire starts here" plays on the "Fire" in "Firefox".
 # It also signals the passion users bring to Firefox, how they use
 # Firefox to pursue those passions, as well as the boldness in their
 # choice to use Firefox over a larger competitor browser.
 # An alternative title for localization is: "It starts here".
 # This text can be formatted to span multiple lines as needed.
 mr1-welcome-screen-hero-text = זה מתחיל כאן
+
 # Caption for background image in about:welcome. "Soraya Osorio" is the name
 # of the person and shouldn't be translated.
 # In case your language needs to adapt the nouns to a gender, Soraya is a female name (she/her).
 # You can see the picture in about:welcome in Nightly 90.
 mr1-onboarding-welcome-image-caption = סוראיה אוסוריו — מעצבת רהיטים, חובבת Firefox
+
 # This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
 mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = כיבוי הנפשות
 
 ## Title and primary button strings differ between platforms as they
 ## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
 ## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
 
 # Title used on welcome page when Firefox is not pinned
@@ -114,180 +77,162 @@ mr1-onboarding-pin-primary-button-label 
        *[other] הצמדה לשורת המשימות
     }
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 # This string will be used on welcome page primary button label
 # when Firefox is both pinned and default
 mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = תחילת עבודה
+
 mr1-onboarding-welcome-header = ברוכים הבאים אל { -brand-short-name }
 mr1-onboarding-set-default-pin-primary-button-label = הגדרת { -brand-short-name } כדפדפן הראשי שלי
     .title = מגדיר את { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל ומצמיד אותו לשורת המשימות
+
 # This string will be used on welcome page primary button label
 # when Firefox is not default but already pinned
 mr1-onboarding-set-default-only-primary-button-label = הגדרת { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל שלי
 mr1-onboarding-set-default-secondary-button-label = לא כעת
 mr1-onboarding-sign-in-button-label = כניסה
 
 ## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
 ## when Firefox is not default browser
 
 mr1-onboarding-default-header = הגדרת { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל שלך
 mr1-onboarding-default-primary-button-label = הגדרה כדפדפן ברירת המחדל
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 mr1-onboarding-import-header = להביא הכל יחד איתך
 mr1-onboarding-import-subtitle = ייבוא הססמאות והסימניות<br/>שלך, ועוד.
+
 # The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
 # Variables:
 #   $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
 mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = ייבוא מ־{ $previous }
+
 # This string will be used in cases where we can't detect the previous browser name.
 mr1-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = ייבוא מהדפדפן הקודם
 mr1-onboarding-import-secondary-button-label = לא כעת
+
 mr2-onboarding-colorway-header = החיים בצבע
 mr2-onboarding-colorway-subtitle = ערכות צבעים חדשים ותוססים. זמינים לזמן מוגבל.
 mr2-onboarding-colorway-primary-button-label = שמירת ערכת הצבעים
 mr2-onboarding-colorway-secondary-button-label = לא כעת
 mr2-onboarding-colorway-label-soft = רך
 mr2-onboarding-colorway-label-balanced = מאוזן
 # "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of
 # emphasized text.
 mr2-onboarding-colorway-label-bold = נועז
+
 # Automatic theme uses operating system color settings
 mr2-onboarding-theme-label-auto = אוטומטי
+
 # This string will be used for Default theme
 mr2-onboarding-theme-label-default = ברירת מחדל
+
 mr1-onboarding-theme-header = התאמה לטעם האישי שלך
 mr1-onboarding-theme-subtitle = התאמה אישית של { -brand-short-name } עם ערכת נושא.
 mr1-onboarding-theme-primary-button-label = שמירת ערכת נושא
 mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = לא כעת
+
 # System theme uses operating system color settings
 mr1-onboarding-theme-label-system = ערכת הנושא של המערכת
+
 mr1-onboarding-theme-label-light = בהירה
 mr1-onboarding-theme-label-dark = כהה
 # "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
 mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
 
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
 
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
-# Tooltip displayed on hover of automatic theme
-onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2 =
-    .title =
-        שימוש במראה של מערכת ההפעלה שלך
-        עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
-# Input description for automatic theme
-onboarding-multistage-theme-description-automatic-2 =
-    .aria-description =
-        שימוש במראה של מערכת ההפעלה שלך
-        עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
-# Tooltip displayed on hover of light theme
-onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2 =
-    .title =
-        שימוש בתצוגה בהירה עבור כפתורים,
-        תפריטים וחלונות.
-# Input description for light theme
-onboarding-multistage-theme-description-light =
-    .aria-description =
-        שימוש בתצוגה בהירה עבור כפתורים,
-        תפריטים וחלונות.
-# Tooltip displayed on hover of dark theme
-onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2 =
-    .title =
-        שימוש בתצוגה כהה עבור כפתורים,
-        תפריטים וחלונות.
-# Input description for dark theme
-onboarding-multistage-theme-description-dark =
-    .aria-description =
-        שימוש בתצוגה כהה עבור כפתורים,
-        תפריטים וחלונות.
-# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
-onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2 =
-    .title =
-        שימוש בתצוגה צבעונית עבור כפתורים,
-        תפריטים וחלונות.
-# Input description for Alpenglow theme
-onboarding-multistage-theme-description-alpenglow =
-    .aria-description =
-        שימוש בתצוגה צבעונית עבור כפתורים,
-        תפריטים וחלונות.
-
 ## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
 
 # Tooltip displayed on hover of system theme
 mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
     .title =
         עוקב אחר ערכת הנושא של מערכת ההפעלה
         עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
+
 # Input description for system theme
 mr1-onboarding-theme-description-system =
     .aria-description =
         עוקב אחר ערכת הנושא של מערכת ההפעלה
         עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
+
 # Tooltip displayed on hover of light theme
 mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
     .title =
         שימוש בערכת נושא בהירה עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
+
 # Input description for light theme
 mr1-onboarding-theme-description-light =
     .aria-description =
         שימוש בערכת נושא בהירה עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
+
 # Tooltip displayed on hover of dark theme
 mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
     .title =
         שימוש בערכת נושא כהה עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
+
 # Input description for dark theme
 mr1-onboarding-theme-description-dark =
     .aria-description =
         שימוש בערכת נושא כהה עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
+
 # Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
 mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
     .title =
         שימוש בערכת נושא דינאמית וצבעונית עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
+
 # Input description for Alpenglow theme
 mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
     .aria-description =
         שימוש בערכת נושא דינאמית וצבעונית עבור כפתורים,
         תפריטים וחלונות.
+
 # Tooltip displayed on hover of non-default colorway theme
 # variations e.g. soft, balanced, bold
 mr2-onboarding-theme-tooltip =
     .title = שימוש בערכת צבעים זו.
+
 # Selector description for non-default colorway theme
 # variations e.g. soft, balanced, bold
 mr2-onboarding-theme-description =
     .aria-description = שימוש בערכת צבעים זו.
+
 # Tooltip displayed on hover of colorway
 # Variables:
 #   $colorwayName (String) - Name of colorway
 mr2-onboarding-colorway-tooltip =
     .title = עיון בערכות צבעים מסוג { $colorwayName }.
+
 # Selector description for colorway
 # Variables:
 #   $colorwayName (String) - Name of colorway
 mr2-onboarding-colorway-label = עיון בערכות צבעים מסוג { $colorwayName }.
+
 # Tooltip displayed on hover of default themes
 mr2-onboarding-default-theme-tooltip =
     .title = עיון בערכות נושא ברירת מחדל.
+
 # Selector description for default themes
 mr2-onboarding-default-theme-label = עיון בערכות נושא ברירת מחדל.
 
 ## Strings for Thank You page
 
 mr2-onboarding-thank-you-header = תודה רבה שבחרת בנו
 mr2-onboarding-thank-you-text = ‏{ -brand-short-name } הוא דפדפן עצמאי המגובה על־ידי עמותה שאינה למטרות רווח. יחד, אנו הופכים את האינטרנט לבטוח, בריא ופרטי יותר.
 mr2-onboarding-start-browsing-button-label = התחלת גלישה
@@ -305,24 +250,21 @@ mr2-onboarding-start-browsing-button-label = התחלת גלישה
 ## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
 ##
 ## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
 ##
 ## Variables:
 ##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
 
 onboarding-live-language-header = בחירת השפה שלך
-onboarding-live-language-subtitle = ‏{ -brand-short-name } משתמש ב{ $appLanguage } בעוד שהמערכת שלך משתמשת ב{ $systemLanguage }.
-onboarding-live-language-switch-button-label = החלפה ל־{ $negotiatedLanguage }
+
 onboarding-live-language-button-label-downloading = ערכת השפה עבור { $negotiatedLanguage } בהורדה…
-onboarding-live-language-waiting-subtitle = נראה שהמערכת שלך ו־{ -brand-short-name } משתמשים בשפות שונות.
 onboarding-live-language-waiting-button = מתקבלות שפות זמינות…
 onboarding-live-language-installing = ערכת השפה עבור { $negotiatedLanguage } בהתקנה…
 onboarding-live-language-secondary-cancel-download = ביטול
-onboarding-live-language-not-now-button-label = לא כעת
 onboarding-live-language-skip-button-label = דילוג
 
 ## Firefox 100 Thank You screens
 
 # "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
 # formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
 # </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
 # added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
@@ -334,14 +276,15 @@ fx100-thank-you-hero-text =
     פעמים
     <span data-l10n-name="zap">תודה</span>
 fx100-thank-you-subtitle = זוהי המהדורה ה־100 שלנו! תודה שעזרת לנו לבנות אינטרנט בריא וטוב יותר.
 fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
     { PLATFORM() ->
         [macos] שמירת { -brand-short-name } ב־Dock
        *[other] הצמדת { -brand-short-name } לשורת המשימות
     }
+
 fx100-upgrade-thanks-header = 100 פעמים תודה
 # Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
 # but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
 fx100-upgrade-thank-you-body = זוהי המהדורה ה־100 שלנו של { -brand-short-name }. תודה <em>לך</em> שעזרת לנו לבנות אינטרנט בריא וטוב יותר.
 # Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
 fx100-upgrade-thanks-keep-body = זוהי המהדורה ה־100 שלנו! תודה שהינך חלק מהקהילה שלנו. ניתן להשאיר את { -brand-short-name } במרחק קליק אחד עבור 100 המהדורות הבאות.
--- a/browser/browser/places.ftl
+++ b/browser/browser/places.ftl
@@ -18,28 +18,30 @@ places-open-all-in-tabs =
     .label = פתיחת הכל בלשוניות
     .accesskey = פ
 places-open-in-window =
     .label = פתיחה בחלון חדש
     .accesskey = ת
 places-open-in-private-window =
     .label = פתיחה בחלון פרטי חדש
     .accesskey = ט
+
 places-add-bookmark =
     .label = הוספת סימנייה…
     .accesskey = מ
 places-add-folder-contextmenu =
     .label = הוספת תיקייה…
     .accesskey = ק
 places-add-folder =
     .label = הוספת תיקייה…
     .accesskey = ק
 places-add-separator =
     .label = הוספת קו מפריד
     .accesskey = ד
+
 places-view =
     .label = תצוגה
     .accesskey = ת
 places-by-date =
     .label = לפי תאריך
     .accesskey = ל
 places-by-site =
     .label = לפי אתר
@@ -48,170 +50,192 @@ places-by-most-visited =
     .label = לפי מספר הביקורים
     .accesskey = ל
 places-by-last-visited =
     .label = לפי ביקור אחרון
     .accesskey = ל
 places-by-day-and-site =
     .label = לפי תאריך ואתר
     .accesskey = ל
+
 places-history-search =
     .placeholder = חיפוש בהיסטוריה
 places-history =
     .aria-label = היסטוריה
 places-bookmarks-search =
     .placeholder = חיפוש בסימניות
+
 places-delete-domain-data =
     .label = לשכוח מאתר זה
     .accesskey = ש
 places-sortby-name =
     .label = מיון לפי שם
     .accesskey = מ
 # places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key.
 places-edit-bookmark =
     .label = עריכת סימנייה…
     .accesskey = ע
 places-edit-generic =
     .label = עריכה…
     .accesskey = ע
-places-edit-folder =
-    .label = שינוי שם תיקייה…
-    .accesskey = ש
-places-remove-folder =
-    .label =
-        { $count ->
-            [1] הסרת תיקייה
-           *[other] הסרת תיקיות
-        }
-    .accesskey = ס
 places-edit-folder2 =
     .label = עריכת תיקייה…
     .accesskey = ת
 places-delete-folder =
     .label =
         { $count ->
             [1] מחיקת תיקייה
             [one] מחיקת תיקייה
            *[other] מחיקת תיקיות
         }
     .accesskey = מ
+
 # Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user.
 managed-bookmarks =
     .label = סימניות מנוהלות
 # This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name.
 managed-bookmarks-subfolder =
     .label = תיקיית משנה
+
 # This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar.
 other-bookmarks-folder =
     .label = סימניות אחרות
-# Variables:
-# $count (number) - The number of elements being selected for removal.
-places-remove-bookmark =
-    .label =
-        { $count ->
-            [1] הסרת סימנייה
-           *[other] הסרת סימניות
-        }
-    .accesskey = ס
+
 places-show-in-folder =
     .label = הצגה בתיקייה
     .accesskey = ה
+
 # Variables:
 # $count (number) - The number of elements being selected for removal.
 places-delete-bookmark =
     .label =
         { $count ->
             [1] מחיקת סימנייה
             [one] מחיקת סימנייה
            *[other] מחיקת סימניות
         }
     .accesskey = מ
+
 places-manage-bookmarks =
     .label = ניהול סימניות
     .accesskey = נ
+
 places-forget-about-this-site-confirmation-title = לשכוח מאתר זה
+
 # Variables:
 # $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed
 places-forget-about-this-site-confirmation-message = פעולה זו תסיר את כל הנתונים הקשורים ל־{ $hostOrBaseDomain } כולל היסטוריה, ססמאות, עוגיות, מטמון והעדפות תוכן. האם ברצונך להמשיך?
+
 places-forget-about-this-site-forget = לשכוח
+
 places-library =
     .title = ספרייה
     .style = width:700px; height:500px;
+
 places-organize-button =
     .label = ארגון
     .tooltiptext = ארגון הסימניות שלך
     .accesskey = א
+
 places-organize-button-mac =
     .label = ארגון
     .tooltiptext = ארגון הסימניות שלך
+
 places-file-close =
     .label = סגירה
     .accesskey = ס
+
 places-cmd-close =
     .key = w
+
 places-view-button =
     .label = תצוגות
     .tooltiptext = שינוי התצוגה שלך
     .accesskey = ת
+
 places-view-button-mac =
     .label = תצוגות
     .tooltiptext = שינוי התצוגה שלך
+
 places-view-menu-columns =
     .label = הצגת עמודות
     .accesskey = ה
+
 places-view-menu-sort =
     .label = מיון
     .accesskey = מ
+
 places-view-sort-unsorted =
     .label = לא ממוין
     .accesskey = ל
+
 places-view-sort-ascending =
     .label = מיון בסדר עולה
     .accesskey = ע
+
 places-view-sort-descending =
     .label = מיון בסדר יורד
     .accesskey = י
+
 places-maintenance-button =
     .label = ייבוא וגיבוי
     .tooltiptext = ייבוא וגיבוי הסימניות שלך
     .accesskey = י
+
 places-maintenance-button-mac =
     .label = ייבוא וגיבוי
     .tooltiptext = ייבוא וגיבוי הסימניות שלך
+
 places-cmd-backup =
     .label = גיבוי…
     .accesskey = ג
+
 places-cmd-restore =
     .label = שחזור
     .accesskey = ש
+
 places-cmd-restore-from-file =
     .label = בחירת קובץ…
     .accesskey = ב
+
 places-import-bookmarks-from-html =
     .label = ייבוא סימניות מקובץ HTML…
     .accesskey = ב
+
 places-export-bookmarks-to-html =
     .label = ייצוא סימניות לקובץ HTML…
     .accesskey = צ
+
 places-import-other-browser =
     .label = ייבוא מידע מדפדפן אחר…
     .accesskey = ד
+
 places-view-sort-col-name =
     .label = שם
+
 places-view-sort-col-tags =
     .label = תגיות
+
 places-view-sort-col-url =
     .label = כתובת
+
 places-view-sort-col-most-recent-visit =
     .label = ביקור אחרון
+
 places-view-sort-col-visit-count =
     .label = מספר ביקורים
+
 places-view-sort-col-date-added =
     .label = תאריך הוספה
+
 places-view-sort-col-last-modified =
     .label = שינוי אחרון
+
 places-cmd-find-key =
     .key = f
+
 places-back-button =
     .tooltiptext = חזרה אחורה
+
 places-forward-button =
     .tooltiptext = המשך קדימה
+
 places-details-pane-select-an-item-description = נא לבחור פריט כדי לצפות ולערוך את המאפיינים שלו
--- a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -6,110 +6,196 @@
 ## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
 ## who want to deploy these settings across several Firefox installations
 ## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
 ## feature, but the system also supports other forms of deployment.
 ## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
 ## in the documentation section in about:policies.
 
 policy-3rdparty = הגדרת מדיניות שהרחבות WebExtensions יכולות לגשת אליהן באמצעות chrome.storage.managed.
+
 policy-AllowedDomainsForApps = הגדרת שמות מתחם המורשים לגשת ל־Google Workspace.
+
 policy-AppAutoUpdate = הפעלה או השבתה של עדכון אוטומטי ליישום.
+
 policy-AppUpdateURL = הגדרת כתובת מותאמת אישית לעדכון היישום.
+
 policy-Authentication = הגדרת אימות משולב לאתרים שתומכים בזה.
+
 policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = הגדרת רשימה של פרוטוקולים חיצוניים שניתן להשתמש בהם ממתחמים מסוימים מבלי להציג הודעה למשתמש.
+
 policy-BackgroundAppUpdate2 = הפעלה או השבתה של שירות המעדכן ברקע.
+
 policy-BlockAboutAddons = חסימת הגישה למנהל התוספות (about:addons).
+
 policy-BlockAboutConfig = חסימת הגישה לעמוד about:config.
+
 policy-BlockAboutProfiles = חסימת הגישה לעמוד about:profiles.
+
 policy-BlockAboutSupport = חסימת הגישה לעמוד about:support.
+
 policy-Bookmarks = יצירת סימניות בסרגל הסימניות, תפריט הסימניות או בתיקייה מסוימת בתוכם.
+
 policy-CaptivePortal = הפעלה או השבתה של תמיכה ב־Captive Portal.
+
 policy-CertificatesDescription = הוספת אישורים או שימוש באישורים מובנים.
+
 policy-Cookies = לאשר או לסרב להגדרת עוגיות מאתרים.
+
 policy-DisabledCiphers = השבתת צפנים.
+
 policy-DefaultDownloadDirectory = הגדרת תיקיית ההורדות ברירת המחדל.
+
 policy-DisableAppUpdate = מניעת עדכון הדפדפן.
+
 policy-DisableBuiltinPDFViewer = השבתת PDF.js, מציג ה־PDF המובנה ב־{ -brand-short-name }.
+
 policy-DisableDefaultBrowserAgent = למנוע מסוכן הדפדפן ברירת המחדל מלבצע פעולות כלשהן. תקף ל־Windows בלבד; בסביבות אחרות אין את הסוכן הזה.
+
 policy-DisableDeveloperTools = חסימת גישה לכלי הפיתוח.
+
 policy-DisableFeedbackCommands = השבתת פקודות לשליחת משוב מתפריט העזרה (שליחת משוב ודיווח על אתר מטעה).
+
 policy-DisableFirefoxAccounts = השבתת שירותים מבוססי { -fxaccount-brand-name(case: "a") }, לרבות Sync.
+
 # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
 policy-DisableFirefoxScreenshots = השבתת התכונה Firefox Screenshots.
+
 policy-DisableFirefoxStudies = למנוע מ־{ -brand-short-name } להריץ מחקרים.
+
 policy-DisableForgetButton = מניעת גישה לכפתור 'לשכוח'.
+
 policy-DisableFormHistory = לא לזכור היסטוריית חיפוש וטפסים.
+
 policy-DisablePrimaryPasswordCreation = אם true, לא ניתן ליצור ססמה ראשית.
+
 policy-DisablePasswordReveal = לא לאפשר לחשוף ססמאות בכניסות השמורות.
+
 policy-DisablePocket = השבתת התכונה לשמירת דפי אינטרנט ב־Pocket.
+
 policy-DisablePrivateBrowsing = השבתת גלישה פרטית.
+
 policy-DisableProfileImport = השבתת פקודת התפריט לייבוא נתונים מדפדפן אחר.
+
 policy-DisableProfileRefresh = השבתת הכפתור 'רענון { -brand-short-name }' בעמוד about:support.
+
 policy-DisableSafeMode = השבתת התכונה להפעלה מחדש במצב בטוח. לתשומת לבך: ניתן להשבית את מקש ה־Shift לכניסה למצב בטוח רק ב־Windows באמצעות מדיניות קבוצתית.
+
 policy-DisableSecurityBypass = למנוע מהמשתמש לעקוף אזהרות אבטחה מסוימות.
+
 policy-DisableSetAsDesktopBackground = להשבית את הפקודה לקביעה כרקע שולחן העבודה בתפריט עבור תמונות.
+
 policy-DisableSystemAddonUpdate = למנוע מהדפדפן להתקין ולעדכן תוספות מערכת.
+
 policy-DisableTelemetry = כיבוי Telemetry.
+
 policy-DisplayBookmarksToolbar = הצגת סרגל הכלים של הסימניות כברירת מחדל.
+
 policy-DisplayMenuBar = הצגת סרגל התפריטים כברירת מחדל.
+
 policy-DNSOverHTTPS = הגדרת DNS על גבי HTTPS.
+
 policy-DontCheckDefaultBrowser = השבתת בדיקת דפדפן ברירת המחדל עם ההפעלה.
+
 policy-DownloadDirectory = הגדרה ונעילה של תיקיית ההורדה.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EnableTrackingProtection = הפעלה או השבתה של חסימת תוכן עם אפשרות לנעול את הבחירה.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EncryptedMediaExtensions = הפעלה או השבתה של Encrypted Media Extensions עם אפשרות לנעול את הבחירה.
+
 # A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
 # takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
 # English or translate them as verbs.
 policy-Extensions = התקנה, הסרה או נעילה של הרחבות. אפשרות ההתקנה מקבלת כתובות או נתיבים בתור משתנים. האפשרויות להסרה ולנעילה מקבלות מזהים של הרחבות.
+
 policy-ExtensionSettings = ניהול כל ההיבטים של התקנת הרחבות.
+
 policy-ExtensionUpdate = הפעלה או השבתה של עדכונים אוטומטיים להרחבות.
+
 policy-FirefoxHome = הגדרת תצורה של מסך הבית של Firefox.
+
 policy-FlashPlugin = לאפשר או לדחות את השימוש בתוסף החיצוני Flash.
+
 policy-Handlers = קביעת תצורה של מטפלים ביישומי ברירת מחדל.
+
 policy-HardwareAcceleration = כיבוי האצת חומרה אם מוגדר כ־false.
+
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-Homepage = הגדרה ונעילה כרשות של דף הבית.
+
 policy-InstallAddonsPermission = לאפשר לאתרים מסוימים להתקין תוספות.
+
 policy-LegacyProfiles = השבתת התכונה האוכפת פרופיל נפרד לכל התקנה
 
 ## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
 
 
 ##
 
 policy-LocalFileLinks = לאפשר לאתרים מסויימים לקשר לקבצים מקומיים.
+
 policy-ManagedBookmarks = הגדרת רשימה של סימניות המנוהלת על־ידי מנהל מערכת ושאינה ניתנת לשינוי על־ידי המשתמש.
+
 policy-ManualAppUpdateOnly = לאפשר עדכונים באופן ידני בלבד ולא להודיע למשתמש על עדכונים.
+
 policy-PrimaryPassword = לדרוש או למנוע שימוש בססמה ראשית.
+
 policy-NetworkPrediction = הפעלה או השבתה של חיזוי רשתי (אחזור מוקדם באמצעות DNS).
+
 policy-NewTabPage = הפעלה או השבתה של דף הלשונית החדשה.
+
 policy-NoDefaultBookmarks = ביטול יצירת הסימניות המוגדרות כברירת מחדל עם { -brand-short-name }, ואת הסימניות החכמות (הנצפות ביותר, תגים אחרונים). הערה: מדיניות זו יעילה רק אם נעשה בה שימוש קודם להפעלה הראשונה של הפרופיל.
+
 policy-OfferToSaveLogins = אכיפת ההגדרה המאפשרת ל־{ -brand-short-name } להציע לזכור פרטי כניסה וססמאות שמורים. גם ערכי אמת וגם ערכי שקר יתקבלו.
+
 policy-OfferToSaveLoginsDefault = הגדרת הערך ברירת המחדל המאפשר ל־{ -brand-short-name } להציע לזכור פרטי כניסה וססמאות שמורים. גם ערכי אמת וגם ערכי שקר יתקבלו.
+
 policy-OverrideFirstRunPage = עקיפת דף ההפעלה הראשון. ניתן לנקות מדיניות זו אם ברצונך להשבית את דף ההפעלה הראשון.
+
 policy-OverridePostUpdatePage = שינוי כתובת הדף ״מה חדש״ המוצג לאחר עדכון. ניתן לקבוע מדיניות זו לריקה כדי להשבית את הצגת הדף לאחר עדכון.
+
 policy-PasswordManagerEnabled = הפעלה של שמירת ססמאות במנהל הססמאות.
+
 policy-PasswordManagerExceptions = למנוע מ־{ -brand-short-name } לשמור ססמאות עבור אתרים ספציפיים.
+
 # PDF.js and PDF should not be translated
 policy-PDFjs = השבתה או הגדרת התצורה של PDF.js, מציג ה־PDF המובנה ב־{ -brand-short-name }.
+
 policy-Permissions2 = קביעת תצורה של הרשאות עבור מצלמה, מיקרופון, מיקום, התרעות וניגון אוטומטי.
+
 policy-PictureInPicture = הפעלה או השבתה של תמונה בתוך תמונה.
+
 policy-PopupBlocking = לאפשר לאתרים מסוימים להקפיץ חלונות כברירת מחדל.
+
 policy-Preferences = הגדרה ונעילת הערכים עבור חלק מההעדפות.
+
 policy-PromptForDownloadLocation = הצגת שאלה היכן לשמור קבצים בזמן הורדה.
+
 policy-Proxy = קביעת תצורה של הגדרות שרת מתווך.
+
 policy-RequestedLocales = הגדרת רשימת השפות המבוקשות עבור היישום לפי סדר העדפה.
+
 policy-SanitizeOnShutdown2 = ניקוי נתוני ניווט עם הכיבוי.
+
 policy-SearchBar = הגדרת מיקום ברירת המחדל של שורת החיפוש. המשתמש עדיין מורשה להתאים זאת אישית.
+
 policy-SearchEngines = הגדרת תצורת מנועי החיפוש. מדיניות זו זמינה רק בגרסה עם תמיכה מורחבת (ESR).
+
 policy-SearchSuggestEnabled = הפעלה או השבתה של הצעות חיפוש.
+
 # For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
 policy-SecurityDevices = התקנת מודולי PKCS #11.
+
 policy-ShowHomeButton = הצגת כפתור הבית בסרגל הכלים.
+
 policy-SSLVersionMax = הגדרת גרסת ה־SSL המקסימלית.
+
 policy-SSLVersionMin = הגדרת גרסת ה־SSL המינימלית.
+
 policy-SupportMenu = הוספת תפריט תמיכה בהתאמה אישית לתפריט העזרה.
+
 policy-UserMessaging = לא להציג למשתמש הודעות מסוימות.
+
 # “format” refers to the format used for the value of this policy.
 policy-WebsiteFilter = חסימת ביקור באתרים. יש לעיין בתיעוד לקבלת פרטים נוספים על התבנית.
+
--- a/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -3,25 +3,32 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
 
 more-from-moz-title = עוד מ־{ -vendor-short-name }
 more-from-moz-category =
     .tooltiptext = עוד מ־{ -vendor-short-name }
+
 more-from-moz-subtitle = עיינו במוצרים אחרים של { -vendor-short-name } שפועלים לתמיכה באינטרנט בריא.
+
 more-from-moz-firefox-mobile-title = ‏{ -brand-product-name } לניידים
 more-from-moz-firefox-mobile-description = הדפדפן לטלפונים ניידים ששם את הפרטיות שלך בחזית.
 more-from-moz-firefox-mobile-description-advanced = מחסימת רכיבי מעקב ועד להפעלת הבלמים על מטרדי הפעלה אוטומטית של סרטונים, דפדפני ה־{ -brand-product-name } למכשירים הניידים עובדים שעות נוספות כדי לוודא שניתן יהיה להנות מהאינטרנט הטוב.
+
 more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
 more-from-moz-mozilla-vpn-description = לגלות שכבה נוספת של גלישה אנונימית והגנה.
 more-from-moz-mozilla-vpn-description-advanced = ‏{ -mozilla-vpn-brand-name } מוסיף שכבה נוספת של גלישה אנונימית והגנה. ובניגוד לפתרונות VPN אחרים, זה מאובטח ולא עוקב אחר הפעילות שלך.
+
 # This string is specific to the product Mozilla Rally which is US only.
 more-from-moz-mozilla-rally-title = { -rally-brand-name }
 # This string is specific to the product Mozilla Rally which is US only.
 more-from-moz-button-mozilla-rally-2 = הצטרפות ל־{ -rally-short-name }
+
 more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = ניתן להוריד באמצעות המכשיר הנייד שלך. פשוט מכוונים את המצלמה לקוד ה־QR, וכשיופיע קישור יש ללחוץ עליו.
 more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = שליחת הודעת דוא״ל לטלפון שלך במקום
 more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
     .alt = קוד QR להורדת { -brand-product-name } לנייד
+
 more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = קבלת VPN
+
 more-from-moz-learn-more-link = מידע נוסף
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -3,59 +3,73 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 do-not-track-description = שליחת חיווי ”נא לא לעקוב” לאתרים שאין ברצונך שיעקבו אחריך
 do-not-track-learn-more = מידע נוסף
 do-not-track-option-default-content-blocking-known =
     .label = רק כאשר { -brand-short-name } מוגדר לחסום רכיבי מעקב מוכרים
 do-not-track-option-always =
     .label = תמיד
+
 settings-page-title = הגדרות
+
 # This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
 # in order to make the entire placeholder string visible
 #
 # Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
 #
 # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
 # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
 # Do not translate.
 search-input-box2 =
     .style = width: 15.4em
     .placeholder = חיפוש בהגדרות
+
 managed-notice = הדפדפן שלך מנוהל על־ידי הארגון שלך.
+
 category-list =
     .aria-label = קטגוריות
+
 pane-general-title = כללי
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
+
 pane-home-title = בית
 category-home =
     .tooltiptext = { pane-home-title }
+
 pane-search-title = חיפוש
 category-search =
     .tooltiptext = { pane-search-title }
+
 pane-privacy-title = פרטיות ואבטחה
 category-privacy =
     .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
 pane-sync-title3 = סנכרון
 category-sync3 =
     .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+
 pane-experimental-title = ניסויים של { -brand-short-name }
 category-experimental =
     .tooltiptext = ניסויים של { -brand-short-name }
 pane-experimental-subtitle = נא להמשיך בזהירות
 pane-experimental-search-results-header = ניסויים של { -brand-short-name }: נא להמשיך בזהירות
 pane-experimental-description2 = שינוי הגדרות התצורה המתקדמות עשוי להשפיע על הביצועים או אבטחה של { -brand-short-name }.
+
 pane-experimental-reset =
     .label = שחזור ברירות מחדל
     .accesskey = ש
+
 help-button-label = תמיכה ב־{ -brand-short-name }
 addons-button-label = הרחבות וערכות נושא
+
 focus-search =
     .key = f
+
 close-button =
     .aria-label = סגירה
 
 ## Browser Restart Dialog
 
 feature-enable-requires-restart = יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להפעיל תכונה זו.
 feature-disable-requires-restart = יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להשבית תכונה זו.
 should-restart-title = הפעלת { -brand-short-name } מחדש
@@ -70,755 +84,909 @@ restart-later = הפעלה מחדש מאוחר יותר
 ##
 ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
 ##
 ## Variables:
 ##   $name (String): name of the extension
 
 # This string is shown to notify the user that the password manager setting
 # is being controlled by an extension
-extension-controlled-password-saving = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על הגדרה זו.
-# This string is shown to notify the user that their notifications permission
-# is being controlled by an extension.
-extension-controlled-web-notifications = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על הגדרה זו.
-# This string is shown to notify the user that Container Tabs
-# are being enabled by an extension.
-extension-controlled-privacy-containers = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } דורשת שימוש במגירת לשוניות.
-# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
-# preferences are being controlled by an extension.
-extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת על הגדרה זו.
-# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
-# are being controlled by an extension.
-extension-controlled-proxy-config = ההרחבה <img data-l10n-name="icon"/> { $name } שולטת באופן החיבור של { -brand-short-name } לאינטרנט.
-# This string is shown to notify the user that the password manager setting
-# is being controlled by an extension
 extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>‏{ $name }</strong> שולטת בהגדרה זו.
+
 # This string is shown to notify the user that their notifications permission
 # is being controlled by an extension.
 extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>‏{ $name }</strong> שולטת בהגדרה זו.
+
 # This string is shown to notify the user that Container Tabs
 # are being enabled by an extension.
 extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>‏{ $name }</strong> דורשת שימוש במגירת לשוניות.
+
 # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
 # preferences are being controlled by an extension.
 extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>‏{ $name }</strong> שולטת בהגדרה זו.
+
 # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
 # are being controlled by an extension.
 extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>‏{ $name }</strong> שולטת באופן החיבור של { -brand-short-name } לאינטרנט.
+
 # This string is shown after the user disables an extension to notify the user
 # how to enable an extension that they disabled.
 #
 # <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
 # <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
 extension-controlled-enable = להפעלת ההרחבה יש לגשת לתוספות <img data-l10n-name="addons-icon"/> בתפריט <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
 
 ## Preferences UI Search Results
 
 search-results-header = תוצאות חיפוש
+
 # `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
 search-results-empty-message2 = אין תוצאות בהגדרות לביטוי ״<span data-l10n-name="query"></span>״, עמך הסליחה.
+
 search-results-help-link = לעזרה נוספת, נא לפנות אל <a data-l10n-name="url">אתר התמיכה של { -brand-short-name }</a>
 
 ## General Section
 
 startup-header = הפעלה
+
 always-check-default =
     .label = תמיד לבדוק אם { -brand-short-name } הוא דפדפן ברירת המחדל
     .accesskey = ת
+
 is-default = { -brand-short-name } הוא כרגע דפדפן ברירת המחדל שלך
 is-not-default = { -brand-short-name } אינו דפדפן ברירת המחדל שלך
+
 set-as-my-default-browser =
     .label = הגדרה כדפדפן ברירת המחדל…
     .accesskey = ב
-startup-restore-previous-session =
-    .label = שחזור הפעלה קודמת
-    .accesskey = ש
+
 startup-restore-windows-and-tabs =
     .label = פתיחת חלונות ולשוניות קודמות
     .accesskey = פ
+
 startup-restore-warn-on-quit =
     .label = הצגת אזהרה בעת סגירת הדפדפן
+
 disable-extension =
     .label = השבתת הרחבה
+
 tabs-group-header = לשוניות
+
 ctrl-tab-recently-used-order =
     .label = Ctrl+Tab מחליף את הלשוניות לפי סדר השימוש בהן
     .accesskey = ל
+
 open-new-link-as-tabs =
     .label = פתיחת קישורים בלשוניות במקום בחלונות חדשים
     .accesskey = ח
-warn-on-close-multiple-tabs =
-    .label = הצגת אזהרה בעת סגירת מספר לשוניות
-    .accesskey = ז
+
 confirm-on-close-multiple-tabs =
     .label = הצגת אזהרה בעת סגירת מספר לשוניות
     .accesskey = א
+
 # This string is used for the confirm before quitting preference.
 # Variables:
 #   $quitKey (String) - the quit keyboard shortcut, and formatted
 #                       in the same manner as it would appear,
 #                       for example, in the File menu.
 confirm-on-quit-with-key =
     .label = הצגת אזהרה בעת יציאה באמצעות { $quitKey }
     .accesskey = י
+
 warn-on-open-many-tabs =
     .label = הצגת אזהרה כאשר פתיחת מספר לשוניות עשויה להאט את { -brand-short-name }
     .accesskey = פ
+
 switch-to-new-tabs =
     .label = בעת פתיחת קישור, תמונה או מדיה בלשונית חדשה, יש לעבור אליה מיידית
     .accesskey = ב
+
 show-tabs-in-taskbar =
     .label = הצגת תצוגה מקדימה של לשוניות בסרגל המשימות של Windows
     .accesskey = ת
+
 browser-containers-enabled =
     .label = הפעלת מגירות לשוניות
     .accesskey = מ
+
 browser-containers-learn-more = מידע נוסף
+
 browser-containers-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ג
+
 containers-disable-alert-title = האם לסגור את כל מגירות הלשוניות?
 containers-disable-alert-desc =
     { $tabCount ->
         [one] אם האפשרות „לשוניות מגירות” תבוטל כעת, מגירת לשונית אחת תיסגר. האם ברצונך לבטל את מגירות הלשוניות?
        *[other] אם האפשרות „לשוניות מגירות” תבוטל כעת, { $tabCount } מגירות לשוניות תסגרנה. האם ברצונך לבטל את מגירות הלשוניות?
     }
+
 containers-disable-alert-ok-button =
     { $tabCount ->
         [one] סגירת מגירת לשונית אחת
        *[other] סגירת { $tabCount } מגירות לשוניות
     }
 containers-disable-alert-cancel-button = להשאיר מופעל
+
 containers-remove-alert-title = האם להסיר מגירה זו?
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
 containers-remove-alert-msg =
     { $count ->
         [one] אם מגירה זו תוסר, לשונית אחת תיסגר. האם ברצונך להסיר מגירה זו?
        *[other] אם מגירה זו תוסר, { $count } לשוניות תסגרנה. האם ברצונך להסיר מגירה זו?
     }
+
 containers-remove-ok-button = להסיר מגירה זו
 containers-remove-cancel-button = לא להסיר מגירה זו
 
 ## General Section - Language & Appearance
 
 language-and-appearance-header = שפה ותצוגה
-fonts-and-colors-header = גופנים וצבעים
+
 preferences-web-appearance-header = מראה האתר
+
 preferences-web-appearance-description = חלק מהאתרים מתאימים את ערכת הצבעים שלהם בהתאם להעדפות שלך. ניתן לבחור באיזו ערכת צבעים ברצונך להשתמש עבור אתרים אלה.
+
 preferences-web-appearance-choice-browser = ערכת הנושא של { -brand-short-name }
 preferences-web-appearance-choice-system = ערכת הנושא של המערכת
 preferences-web-appearance-choice-light = בהיר
 preferences-web-appearance-choice-dark = כהה
+
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser =
     .title = התאמת הגדרות ערכת הנושא של { -brand-short-name } עבור רקעים ותכנים של אתרים.
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-system =
     .title = התאמת הגדרות המערכת שלך עבור רקעים ותכנים אחרים של אתרים.
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
     .title = שימוש במראה בהיר עבור רקעים ותכנים של אתרים.
 preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
     .title = שימוש במראה כהה עבור רקעים ותכנים של אתרים.
+
 preferences-web-appearance-choice-input-browser =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser.title }
+
 preferences-web-appearance-choice-input-system =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-system.title }
+
 preferences-web-appearance-choice-input-light =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+
 preferences-web-appearance-choice-input-dark =
     .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+
 # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
 # system colors.
 preferences-web-appearance-override-warning = בחירות הצבעים שלך דורסות את מראה האתר. <a data-l10n-name="colors-link">ניהול צבעים</a>
+
 # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
 # to adapt to your language, but should not be changed.
 preferences-web-appearance-footer = ניהול ערכות נושא של { -brand-short-name } ב<a data-l10n-name="themes-link">הרחבות וערכות נושא</a>
+
 preferences-colors-header = צבעים
+
 preferences-colors-description = דריסת צבעי ברירת המחדל של { -brand-short-name } עבור טקסט, רקעי אתרים וקישורים.
+
 preferences-colors-manage-button =
     .label = ניהול צבעים…
     .accesskey = צ
+
 preferences-fonts-header = גופנים
+
 default-font = גופן ברירת מחדל
     .accesskey = ב
 default-font-size = גודל
     .accesskey = ג
+
 advanced-fonts =
     .label = מתקדם…
     .accesskey = מ
-colors-settings =
-    .label = צבעים…
-    .accesskey = צ
+
 # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
 preferences-zoom-header = מרחק מתצוגה
+
 preferences-default-zoom = מרחק מתצוגה ברירת מחדל
     .accesskey = ת
+
 preferences-default-zoom-value =
     .label = { $percentage }%
+
 preferences-zoom-text-only =
     .label = שינוי גודל טקסט בלבד
     .accesskey = ט
+
 language-header = שפה
+
 choose-language-description = בחירת השפה המועדפת עליך להצגת דפים
+
 choose-button =
     .label = בחירה…
     .accesskey = ב
+
 choose-browser-language-description = נא לבחור את השפות בהן ייעשה שימוש להצגת תפריטים, הודעות והתרעות מ־{ -brand-short-name }.
 manage-browser-languages-button =
     .label = הגדרת חלופות…
     .accesskey = ח
 confirm-browser-language-change-description = יש להפעיל את { -brand-short-name } מחדש כדי להחיל את השינויים האלה
 confirm-browser-language-change-button = החלה והפעלה מחדש
+
 translate-web-pages =
     .label = תרגום תוכן רשת
     .accesskey = ת
+
 fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+
 # The <img> element is replaced by the logo of the provider
 # used to provide machine translations for web pages.
 translate-attribution = תרגום של <img data-l10n-name="logo"/>
+
 translate-exceptions =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ג
+
 # Variables:
 #    $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
 use-system-locale =
     .label = שימוש בהגדרות מערכת ההפעלה שלך עבור ״{ $localeName }״ כדי לעצב תאריכים, זמנים, מספרים ומידות.
+
 check-user-spelling =
     .label = בדיקת איות תוך כדי הקלדה
     .accesskey = ב
 
 ## General Section - Files and Applications
 
 files-and-applications-title = קבצים ויישומים
+
 download-header = הורדות
+
 download-save-to =
     .label = שמירת קבצים אל
     .accesskey = ק
+
 download-save-where = שמירת קבצים אל
     .accesskey = ק
+
 download-choose-folder =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] בחירה…
            *[other] עיון…
         }
     .accesskey =
         { PLATFORM() ->
             [macos] ב
            *[other] י
         }
+
 download-always-ask-where =
     .label = לשאול תמיד היכן לשמור קבצים
     .accesskey = ק
+
 applications-header = יישומים
+
 applications-description = בחירה כיצד { -brand-short-name } יטפל בקבצים שהורדו מהרשת או ביישומים שיהיו בשימוש במהלך הגלישה.
+
 applications-filter =
     .placeholder = חיפוש סוגי קבצים או יישומים
+
 applications-type-column =
     .label = סיווג תוכן
     .accesskey = ס
+
 applications-action-column =
     .label = פעולה
     .accesskey = פ
+
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 applications-file-ending = קובץ { $extension }‏
 applications-action-save =
     .label = שמירת קובץ
+
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app =
     .label = שימוש ב־{ $app-name }
+
 # Variables:
 #   $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
 applications-use-app-default =
     .label = שימוש ב־{ $app-name } (ברירת מחדל)
+
 applications-use-os-default =
     .label =
         { PLATFORM() ->
             [macos] שימוש ביישום ברירת המחדל של macOS
             [windows] שימוש ביישום ברירת המחדל של Windows
            *[other] שימוש ביישום ברירת המחדל של המערכת
         }
+
 applications-use-other =
     .label = שימוש ביישום אחר…
 applications-select-helper = בחירת יישום מסייע
+
 applications-manage-app =
     .label = פרטי יישום…
 applications-always-ask =
     .label = לשאול תמיד
+
 # Variables:
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
 # Variables:
 #   $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ‏({ $type })
+
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
 applications-use-plugin-in =
     .label = השתמש בתוסף { $plugin-name } (בתוך { -brand-short-name })
 applications-open-inapp =
     .label = פתיחה ב־{ -brand-short-name }
 
 ## The strings in this group are used to populate
 ## selected label element based on the string from
 ## the selected menu item.
 
 applications-use-plugin-in-label =
     .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
 applications-action-save-label =
     .value = { applications-action-save.label }
+
 applications-use-app-label =
     .value = { applications-use-app.label }
+
 applications-open-inapp-label =
     .value = { applications-open-inapp.label }
+
 applications-always-ask-label =
     .value = { applications-always-ask.label }
+
 applications-use-app-default-label =
     .value = { applications-use-app-default.label }
+
 applications-use-other-label =
     .value = { applications-use-other.label }
+
 applications-use-os-default-label =
     .value = { applications-use-os-default.label }
 
 ##
 
 applications-handle-new-file-types-description = מה על { -brand-short-name } לעשות עם קבצים מסוג אחר?
+
 applications-save-for-new-types =
     .label = לשמור קבצים
     .accesskey = מ
+
 applications-ask-before-handling =
     .label = לשאול האם לפתוח או לשמור את הקבצים
     .accesskey = א
+
 drm-content-header = תוכן ניהול זכויות דיגיטלי (DRM)
+
 play-drm-content =
     .label = הפעלת תוכן מוגן DRM
     .accesskey = ה
+
 play-drm-content-learn-more = מידע נוסף
+
 update-application-title = עדכוני { -brand-short-name }
+
 update-application-description = כדאי להשאיר את { -brand-short-name } עדכני לטובת ביצועים, יציבות ואבטחה ברמה הטובה ביותר.
+
 update-application-version = גרסה { $version } <a data-l10n-name="learn-more">מה חדש</a>
+
 update-history =
     .label = הצגת היסטוריית עדכונים…
     .accesskey = ה
+
 update-application-allow-description = לאפשר ל־{ -brand-short-name }
+
 update-application-auto =
     .label = להתקין עדכונים באופן אוטומטי (מומלץ)
     .accesskey = א
+
 update-application-check-choose =
     .label = לבדוק אם קיימים עדכונים אבל לדרוש אישור כדי להתקין אותם
     .accesskey = ב
+
 update-application-manual =
     .label = לעולם לא לבדוק לעדכונים (לא מומלץ)
     .accesskey = ל
+
 update-application-background-enabled =
     .label = כאשר { -brand-short-name } אינו פועל
     .accesskey = כ
+
 update-application-warning-cross-user-setting = הגדרה זו תחול על כל חשבונות Windows ופרופילי { -brand-short-name } המשתמשים בהתקנה זו של { -brand-short-name }.
+
 update-application-use-service =
     .label = שימוש בשירות רקע לשם התקנת עדכונים
     .accesskey = ר
+
 update-application-suppress-prompts =
     .label = הצגת פחות בקשות לעדכון
     .accesskey = פ
+
 update-setting-write-failure-title2 = שגיאה בשמירת הגדרות העדכון
+
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 # The newlines between the main text and the line containing the path is
 # intentional so the path is easier to identify.
 update-setting-write-failure-message2 =
     ‏{ -brand-short-name } נתקל בשגיאה ולא שמר את השינוי הזה. נא לשים לב כי שינוי הגדרת העדכון דורשת הרשאת כתיבה לקובץ שלהלן. ייתכן שתהיה לך או למנהל מערכת אפשרות לתקן את השגיאה על־ידי הענקת שליטה מלאה לקבוצה 'משתמשים' עבור קובץ זה.
     
     לא ניתן לכתוב לקובץ: { $path }
+
 update-in-progress-title = העדכון בתהליך
+
 update-in-progress-message = האם ברצונך ש־{ -brand-short-name } ימשיך בעדכון זה?
+
 update-in-progress-ok-button = &ביטול
 # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
 # method of closing the UI will not discard the update.
 update-in-progress-cancel-button = &המשך
 
 ## General Section - Performance
 
 performance-title = ביצועים
+
 performance-use-recommended-settings-checkbox =
     .label = שימוש בהגדרות הביצועים המומלצות
     .accesskey = ש
+
 performance-use-recommended-settings-desc = הגדרות אלו מותאמות לחומרת המחשב ולמערכת ההפעלה שלך.
+
 performance-settings-learn-more = מידע נוסף
+
 performance-allow-hw-accel =
     .label = שימוש בהאצת חומרה כשניתן
     .accesskey = ה
+
 performance-limit-content-process-option = הגבלת תהליך תוכן
     .accesskey = ה
+
 performance-limit-content-process-enabled-desc = תהליכי תוכן נוספים עשויים לשפר את הביצועים בעת שימוש במספר לשוניות, עם זאת ייעשה שימוש ביותר זיכרון.
 performance-limit-content-process-blocked-desc = שינוי מספר תהליכי תוכן אפשרי רק עם { -brand-short-name } מרובה תהליכים. <a data-l10n-name="learn-more">כיצד לבדוק אם ריבוי תהליכים מופעל</a>
+
 # Variables:
 #   $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
 performance-default-content-process-count =
     .label = { $num } (ברירת מחדל)
 
 ## General Section - Browsing
 
 browsing-title = דפדוף
+
 browsing-use-autoscroll =
     .label = שימוש בגלילה אוטומטית
     .accesskey = ב
+
 browsing-use-smooth-scrolling =
     .label = שימוש בגלילה חלקה
     .accesskey = ח
+
 browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
     .label = תמיד להציג פסי גלילה
     .accesskey = פ
+
 browsing-use-onscreen-keyboard =
     .label = הצגת מקלדת מגע בעת הצורך
     .accesskey = מ
+
 browsing-use-cursor-navigation =
     .label = תמיד להשתמש במקשי הסמן לניווט בתוך דפים
     .accesskey = ס
+
 browsing-search-on-start-typing =
     .label = חיפוש מלל עם תחילת הקלדה
     .accesskey = מ
+
 browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
     .label = הפעלת בקרי וידאו של תמונה בתוך תמונה
     .accesskey = ת
+
 browsing-picture-in-picture-learn-more = מידע נוסף
+
 browsing-media-control =
     .label = שליטה במדיה באמצעות מקלדת, אוזניות או ממשק וירטואלי
     .accesskey = ש
+
 browsing-media-control-learn-more = מידע נוסף
+
 browsing-cfr-recommendations =
     .label = קבלת המלצות על הרחבות תוך כדי גלישה
     .accesskey = ק
 browsing-cfr-features =
     .label = קבלת המלצות על תכונות תוך כדי גלישה
     .accesskey = ת
+
 browsing-cfr-recommendations-learn-more = מידע נוסף
 
 ## General Section - Proxy
 
 network-settings-title = הגדרות רשת
+
 network-proxy-connection-description = הגדרת אופן החיבור של { -brand-short-name } לאינטרנט.
+
 network-proxy-connection-learn-more = מידע נוסף
+
 network-proxy-connection-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
 
 ## Home Section
 
 home-new-windows-tabs-header = חלונות ולשוניות חדשים
+
 home-new-windows-tabs-description2 = ניתן לבחור מה יופיע בעת פתיחת דף הבית שלך, חלונות חדשים ולשוניות חדשות.
 
 ## Home Section - Home Page Customization
 
 home-homepage-mode-label = דף הבית וחלונות חדשים
+
 home-newtabs-mode-label = לשוניות חדשות
+
 home-restore-defaults =
     .label = שחזור ברירות מחדל
     .accesskey = ש
+
 # "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
 # while "Home" and "(Default)" can be localized.
 home-mode-choice-default =
     .label = מסך הבית של Firefox (ברירת מחדל)
+
 home-mode-choice-custom =
     .label = כתובות מותאמות אישית…
+
 home-mode-choice-blank =
     .label = דף ריק
+
 home-homepage-custom-url =
     .placeholder = נא להדביק כתובת…
+
 # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
 # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
 # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
 # be identical.
 use-current-pages =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] שימוש בדף הנוכחי
            *[other] שימוש בדפים הנוכחיים
         }
     .accesskey = נ
+
 choose-bookmark =
     .label = שימוש בסימנייה…
     .accesskey = ס
 
 ## Home Section - Firefox Home Content Customization
 
 home-prefs-content-header = תוכן מסך הבית של Firefox
 home-prefs-content-description = בחירת תוכן שיוצג במסך הבית של Firefox.
+
 home-prefs-search-header =
     .label = חיפוש ברשת
-home-prefs-topsites-header =
-    .label = אתרים מובילים
-home-prefs-topsites-description = האתרים בהם ביקרת הכי הרבה
-home-prefs-topsites-by-option-sponsored =
-    .label = אתרים מובילים ממומנים
 home-prefs-shortcuts-header =
     .label = קיצורי דרך
 home-prefs-shortcuts-description = אתרים ששמרת או ביקרת בהם
 home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
     .label = קיצורי דרך ממומנים
 
 ## Variables:
 ##  $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
 
 home-prefs-recommended-by-header =
     .label = מומלץ על־ידי { $provider }
-home-prefs-recommended-by-description-update = תוכן יוצא דופן מרחבי רשת, שנבחר בקפידה על־ידי { $provider }
 home-prefs-recommended-by-description-new = תוכן יוצא דופן שנבחר בקפידה על־ידי { $provider }, חלק ממשפחת { -brand-product-name }
 
 ##
 
 home-prefs-recommended-by-learn-more = איך זה עובד
 home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
     .label = סיפורים ממומנים
-home-prefs-highlights-header =
-    .label = מומלצים
-home-prefs-highlights-description = מבחר של אתרים ששמרת או ביקרת בהם
+
 home-prefs-highlights-option-visited-pages =
     .label = עמודים בהם ביקרת
 home-prefs-highlights-options-bookmarks =
     .label = סימניות
 home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
     .label = ההורדות האחרונות
 home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
     .label = עמודים שנשמרו ל־{ -pocket-brand-name }
+
 home-prefs-recent-activity-header =
     .label = פעילות אחרונה
 home-prefs-recent-activity-description = מבחר של אתרים ותכנים אחרונים
+
 # For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
 # Alternative translation options: "Small Note" or something that
 # expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
 # and non-essential but also not entirely trivial and useless.
 home-prefs-snippets-header =
     .label = פתקיות
-home-prefs-snippets-description = עדכונים מ־{ -vendor-short-name } ו־{ -brand-product-name }
+
 home-prefs-snippets-description-new = עצות וחדשות מ־{ -vendor-short-name } ו־{ -brand-product-name }
+
 home-prefs-sections-rows-option =
     .label =
         { $num ->
             [one] שורה אחת
            *[other] { $num } שורות
         }
 
 ## Search Section
 
 search-bar-header = שורת החיפוש
 search-bar-hidden =
     .label = שימוש בשורת הכתובת לחיפוש וניווט
 search-bar-shown =
     .label = הוספת שורת החיפוש לסרגל הכלים
+
 search-engine-default-header = מנוע חיפוש ברירת מחדל
 search-engine-default-desc-2 = זהו מנוע החיפוש המוגדר כברירת מחדל בשורת הכתובת ובשורת החיפוש. ניתן להחליף אותו בכל עת.
 search-engine-default-private-desc-2 = בחירת מנוע חיפוש אחר עבור חלונות פרטיים בלבד
 search-separate-default-engine =
     .label = שימוש במנוע חיפוש זה בחלונות פרטיים
     .accesskey = ש
+
 search-suggestions-header = הצעות חיפוש
 search-suggestions-desc = בחירת האופן שבו מוצגות הצעות ממנועי חיפוש.
+
 search-suggestions-option =
     .label = הצגת המלצות חיפוש
     .accesskey = מ
+
 search-show-suggestions-url-bar-option =
     .label = הצגת הצעות חיפוש בתוצאות שורת הכתובת
     .accesskey = ח
+
 # This string describes what the user will observe when the system
 # prioritizes search suggestions over browsing history in the results
 # that extend down from the address bar. In the original English string,
 # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
 # (appearing before).
 search-show-suggestions-above-history-option =
     .label = הצגת הצעות חיפוש לפני היסטוריית הגלישה בתוצאות שורת הכתובת
+
 search-show-suggestions-private-windows =
     .label = הצגת הצעות חיפוש בחלונות פרטיים
+
 suggestions-addressbar-settings-generic2 = שינוי הגדרות עבור הצעות אחרות של שורת הכתובת
+
 search-suggestions-cant-show = הצעות חיפוש לא יופיעו בתוצאות סרגל המיקום מכיוון שהגדרת ש־{ -brand-short-name } לעולם לא לזכור היסטוריה.
+
 search-one-click-header2 = קיצורי דרך לחיפוש
+
 search-one-click-desc = בחירת מנועי חיפוש חלופיים שיופיעו מתחת לשורת הכתובת ושורת החיפוש עם תחילת ההקלדה של מילות מפתח.
+
 search-choose-engine-column =
     .label = מנוע חיפוש
 search-choose-keyword-column =
     .label = מילת מפתח
+
 search-restore-default =
     .label = שחזור למנועי חיפוש ברירת מחדל
     .accesskey = ש
+
 search-remove-engine =
     .label = הסרה
     .accesskey = ה
 search-add-engine =
     .label = הוספה
     .accesskey = ה
+
 search-find-more-link = מנועי חיפוש נוספים
+
 # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
 # ('Duplicate' is an adjective)
 search-keyword-warning-title = מילת מפתח כפולה
 # Variables:
 #   $name (String) - Name of a search engine.
 search-keyword-warning-engine = בחרת להשתמש במילת מפתח שנמצאת כרגע בשימוש עבור "{ $name }". אנא בחר במילה אחרת.
 search-keyword-warning-bookmark = בחרת להשתמש במילת מפתח שנמצאת כרגע בשימוש על־ידי סימנייה. נא לבחור במילה אחרת.
 
 ## Containers Section
 
 containers-back-button2 =
     .aria-label = חזרה להגדרות
 containers-header = מגירת לשוניות
 containers-add-button =
     .label = הוספת מגירה חדשה
     .accesskey = מ
+
 containers-new-tab-check =
     .label = בחירת מגירה עבור כל לשונית חדשה
     .accesskey = ב
+
 containers-settings-button =
     .label = הגדרות
 containers-remove-button =
     .label = הסרה
 
 ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
 ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
 
 sync-signedout-caption = קחו את הרשת עמכם
 sync-signedout-description2 = סנכרון הסימניות, ההיסטוריה, הלשוניות, הססמאות, ההרחבות וההגדרות בין כל המכשירים שלך.
+
 sync-signedout-account-signin3 =
     .label = כניסה כדי לסנכרן
     .accesskey = ס
+
 # This message contains two links and two icon images.
 #   `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
 #   `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
 #   `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
 #   `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
 #
 # They can be moved within the sentence as needed to adapt
 # to your language, but should not be changed or translated.
 sync-mobile-promo = הורידו את Firefox עבור <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> או <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> כדי להסתנכרן עם המכשירים הניידים שלכם.
 
 ## Firefox Account - Signed in
 
 sync-profile-picture =
     .tooltiptext = שינוי תמונת פרופיל
+
 sync-sign-out =
     .label = התנתקות…
     .accesskey = ה
+
 sync-manage-account = ניהול חשבון
     .accesskey = נ
+
 sync-signedin-unverified = הכתובת  { $email } אינה מאומתת.
 sync-signedin-login-failure = נא להיכנס לחשבון כדי להתחבר מחדש { $email }
+
 sync-resend-verification =
     .label = שליחת אימות מחדש
     .accesskey = א
+
 sync-remove-account =
     .label = הסרת חשבון
     .accesskey = ס
+
 sync-sign-in =
     .label = כניסה
     .accesskey = כ
 
 ## Sync section - enabling or disabling sync.
 
 prefs-syncing-on = סנכרון: פעיל
+
 prefs-syncing-off = סנכרון: כבוי
+
 prefs-sync-turn-on-syncing =
     .label = הפעלת סנכרון…
     .accesskey = ס
+
 prefs-sync-offer-setup-label2 = סנכרון הסימניות, ההיסטוריה, הלשוניות, הססמאות, ההרחבות וההגדרות בין כל המכשירים שלך.
+
 prefs-sync-now =
     .labelnotsyncing = סנכרון כעת
     .accesskeynotsyncing = ס
     .labelsyncing = בתהליך סנכרון…
 
 ## The list of things currently syncing.
 
 sync-currently-syncing-heading = כרגע בסנכרון הפריטים הבאים:
+
 sync-currently-syncing-bookmarks = סימניות
 sync-currently-syncing-history = היסטוריה
 sync-currently-syncing-tabs = לשוניות פתוחות
 sync-currently-syncing-logins-passwords = כניסות וססמאות
 sync-currently-syncing-addresses = כתובות
 sync-currently-syncing-creditcards = כרטיסי אשראי
 sync-currently-syncing-addons = תוספות
 sync-currently-syncing-settings = הגדרות
+
 sync-change-options =
     .label = שינוי…
     .accesskey = ש
 
 ## The "Choose what to sync" dialog.
 
 sync-choose-what-to-sync-dialog =
     .title = בחירת הפריטים לסנכרון
     .style = width: 36em; min-height: 35em;
     .buttonlabelaccept = שמירת השינויים
     .buttonaccesskeyaccept = ש
     .buttonlabelextra2 = התנתקות…
     .buttonaccesskeyextra2 = ה
+
 sync-engine-bookmarks =
     .label = סימניות
     .accesskey = ס
+
 sync-engine-history =
     .label = היסטוריה
     .accesskey = ה
+
 sync-engine-tabs =
     .label = לשוניות פתוחות
     .tooltiptext = רשימה של מה שפתוח בכל ההתקנים המסונכרנים
     .accesskey = ל
+
 sync-engine-logins-passwords =
     .label = כניסות וססמאות
     .tooltiptext = שמות משתמשים וססמאות ששמרת
     .accesskey = כ
+
 sync-engine-addresses =
     .label = כתובות
     .tooltiptext = כתובות למשלוח דואר ששמרת (שולחן עבודה בלבד)
     .accesskey = כ
+
 sync-engine-creditcards =
     .label = כרטיסי אשראי
     .tooltiptext = שמות, מספרים ותאריכי תפוגה (שולחן עבודה בלבד)
     .accesskey = א
+
 sync-engine-addons =
     .label = תוספות
     .tooltiptext = הרחבות וערכות נושא עבור Firefox שולחני
     .accesskey = ת
+
 sync-engine-settings =
     .label = הגדרות
     .tooltiptext = הגדרות כלליות, פרטיות ואבטחה ששינית
     .accesskey = ת
 
 ## The device name controls.
 
 sync-device-name-header = שם המכשיר
+
 sync-device-name-change =
     .label = שינוי שם מכשיר…
     .accesskey = ש
+
 sync-device-name-cancel =
     .label = ביטול
     .accesskey = ב
+
 sync-device-name-save =
     .label = שמירה
     .accesskey = ש
+
 sync-connect-another-device = חיבור מכשיר נוסף
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = פרטיות דפדפן
 
 ## Privacy Section - Logins and Passwords
 
 # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
 pane-privacy-logins-and-passwords-header = כניסות וססמאות
     .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
 # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = הצגת בקשה לשמירת פרטי כניסה וססמאות לאתרים
     .accesskey = צ
 forms-exceptions =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ר
 forms-generate-passwords =
     .label = הצעה ויצירת ססמאות חזקות
     .accesskey = ס
 forms-breach-alerts =
     .label = הצגת התרעות על ססמאות עבור אתרים שנפרצו
     .accesskey = ס
 forms-breach-alerts-learn-more-link = מידע נוסף
+
 # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
 forms-fill-logins-and-passwords =
     .label = מילוי אוטומטי של כניסות וססמאות
     .accesskey = מ
 forms-saved-logins =
     .label = כניסות שמורות…
     .accesskey = כ
 forms-primary-pw-use =
@@ -833,123 +1001,144 @@ forms-master-pw-change =
     .accesskey = נ
 forms-primary-pw-change =
     .label = שינוי ססמה ראשית…
     .accesskey = נ
 # Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
 # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
 # use { "" } as the value.
 forms-primary-pw-former-name = { "" }
+
 forms-primary-pw-fips-title = מצבך כרגע הוא FIPS. ‏FIPS דורש ססמה ראשית לא־ריקה.
 forms-master-pw-fips-desc = שינוי הססמה נכשל
 forms-windows-sso-learn-more-link = מידע נוסף
 
 ## OS Authentication dialog
 
 # This message can be seen by trying to add a Primary Password.
 primary-password-os-auth-dialog-message-win = כדי ליצור ססמה ראשית, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
+
 # This message can be seen by trying to add a Primary Password.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ליצור ססמה ראשית
 master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
 
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = היסטוריה
+
 # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
 # (Remember history, etc.).
 # In English it visually creates a full sentence, e.g.
 # "Firefox will" + "Remember history".
 #
 # If this doesn't work for your language, you can translate this message:
 #   - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
 #     This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
 #   - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
 history-remember-label = { -brand-short-name }
     .accesskey = F
+
 history-remember-option-all =
     .label = ישמור היסטוריה
 history-remember-option-never =
     .label = לעולם לא ישמור היסטוריה
 history-remember-option-custom =
     .label = ישתמש בהגדרות מותאמות אישית להיסטוריה
+
 history-remember-description = ‏{ -brand-short-name } יזכור את היסטוריית הגלישה, ההורדות, הטפסים והחיפוש שלך.
 history-dontremember-description = { -brand-short-name } ישתמש באותן ההגדרות לגלישה פרטית, ולא יזכור היסטוריה כלשהי במהלך הגלישה שלך ברשת.
+
 history-private-browsing-permanent =
     .label = שימוש תמידי במצב גלישה פרטית
     .accesskey = ה
+
 history-remember-browser-option =
     .label = שמירת היסטוריית גלישה והורדות
     .accesskey = ש
+
 history-remember-search-option =
     .label = שמירת חיפושים והיסטוריית טפסים
     .accesskey = ט
+
 history-clear-on-close-option =
     .label = מחיקת היסטוריה כאשר { -brand-short-name } נסגר
     .accesskey = נ
+
 history-clear-on-close-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 history-clear-button =
     .label = ניקוי היסטוריה…
     .accesskey = ה
 
 ## Privacy Section - Site Data
 
 sitedata-header = עוגיות ונתוני אתרים
+
 sitedata-total-size-calculating = חישוב גודל נתוני אתרים ומטמון…
+
 # Variables:
 #   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
 #   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
 sitedata-total-size = העוגיות, נתוני האתרים והמטמון השמורים שלך משתמשים כרגע ב־{ $value } { $unit } משטח הדיסק.
+
 sitedata-learn-more = מידע נוסף
+
 sitedata-delete-on-close =
     .label = מחיקת עוגיות ונתוני אתרים עם סגירת { -brand-short-name }
     .accesskey = ח
+
 sitedata-delete-on-close-private-browsing = במצב גלישה פרטית קבועה, עוגיות ונתוני אתרים ינוקו תמיד כש־{ -brand-short-name } נסגר.
+
 sitedata-allow-cookies-option =
     .label = קבלת עוגיות ונתוני אתרים
     .accesskey = ק
+
 sitedata-disallow-cookies-option =
     .label = חסימת עוגיות ונתוני אתרים
     .accesskey = ח
+
 # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
 # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
 sitedata-block-desc = סוג שנחסם
     .accesskey = ס
+
 sitedata-option-block-cross-site-trackers =
     .label = רכיבי מעקב חוצי אתרים
-sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies-including-social-media =
-    .label = עוגיות מעקב חוצות אתרים — כולל עוגיות של רשתות חברתיות
-sitedata-option-block-cross-site-cookies-including-social-media =
-    .label = עוגיות חוצות אתרים — כולל עוגיות של רשתות חברתיות
 sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
     .label = עוגיות מעקב חוצות אתרים
 sitedata-option-block-unvisited =
     .label = עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם
 sitedata-option-block-all-third-party =
     .label = כל העוגיות צד־שלישי (עשוי לשבש פעילות של חלק מהאתרים)
 sitedata-option-block-all =
     .label = כל העוגיות (ישבש פעילות של אתרים)
+
 sitedata-clear =
     .label = ניקוי נתונים…
     .accesskey = נ
+
 sitedata-settings =
     .label = ניהול נתונים…
     .accesskey = נ
+
 sitedata-cookies-exceptions =
     .label = ניהול חריגות…
     .accesskey = ח
 
 ## Privacy Section - Address Bar
 
 addressbar-header = שורת כתובת
+
 addressbar-suggest = כאשר משתמשים בסרגל החיפוש, יוצגו המלצות עבור
+
 addressbar-locbar-history-option =
     .label = היסטוריית גלישה
     .accesskey = ג
 addressbar-locbar-bookmarks-option =
     .label = סימניות
     .accesskey = ס
 addressbar-locbar-openpage-option =
     .label = לשוניות פתוחות
@@ -959,23 +1148,27 @@ addressbar-locbar-shortcuts-option =
     .label = קיצורי דרך
     .accesskey = ק
 addressbar-locbar-topsites-option =
     .label = אתרים מובילים
     .accesskey = מ
 addressbar-locbar-engines-option =
     .label = מנועי חיפוש
     .accesskey = מ
+
 addressbar-suggestions-settings = שינוי העדפות של הצעות מנועי חיפוש
 
 ## Privacy Section - Content Blocking
 
 content-blocking-enhanced-tracking-protection = הגנת מעקב מתקדמת
+
 content-blocking-section-top-level-description = רכיבי מעקב עוקבים אחריך ברשת כדי לאסוף מידע על הרגלי הגלישה ותחומי העניין שלך. { -brand-short-name } חוסם הרבה מרכיבי המעקב האלו, לרבות תסריטים זדוניים אחרים.
+
 content-blocking-learn-more = מידע נוסף
+
 content-blocking-fpi-incompatibility-warning = ‏First Party Isolation (FPI) נמצא כעת בשימוש, שעוקף חלק מהגדרות העוגיות של { -brand-short-name }.
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 enhanced-tracking-protection-setting-standard =
     .label = רגיל
@@ -988,195 +1181,236 @@ enhanced-tracking-protection-setting-cus
     .accesskey = ה
 
 ##
 
 content-blocking-etp-standard-desc = מאוזן בין הגנה לביצועים. דפים ייטענו כרגיל.
 content-blocking-etp-strict-desc = הגנה חזקה יותר, אך עשויה לשבש פעילות של אתרים או תוכן.
 content-blocking-etp-custom-desc = בחירה באילו רכיבי מעקב ותסריטים יש לחסום.
 content-blocking-etp-blocking-desc = ‏{ -brand-short-name } חוסם את הפריטים הבאים:
+
 content-blocking-private-windows = תוכן מעקב בחלונות פרטיים
 content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows = עוגיות חוצות אתרים בכל החלונות (כולל עוגיות מעקב)
 content-blocking-cross-site-tracking-cookies = עוגיות מעקב חוצות אתרים
 content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = עוגיות חוצות אתרים בחלונות פרטיים
 content-blocking-social-media-trackers = רכיבי מעקב של מדיה חברתית
 content-blocking-all-cookies = כל העוגיות
 content-blocking-unvisited-cookies = עוגיות מאתרים שלא ביקרתי בהם
 content-blocking-all-windows-tracking-content = תוכן מעקב בכל החלונות
 content-blocking-all-third-party-cookies = כל העוגיות צד־שלישי
 content-blocking-cryptominers = כורי מטבעות דיגיטליים
 content-blocking-fingerprinters = רכיבי זהות דיגיטלית
+
 # "Test pilot" is used as a verb. Possible alternatives:
 # "Be the first to try", "Join an early experiment".
 content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-checkbox =
     .label = נסו את תכונת הפרטיות העוצמתית ביותר שלנו אי פעם
     .accesskey = נ
+
 # "Contains" here means "isolates", "limits".
 content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = הגנת עוגיות מלאה מגבילה עוגיות לאתר שבו אתה נמצא, כך שרכיבי מעקב לא יכולים להשתמש בהם כדי לעקוב אחרי בין אתרים.
 content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = מידע נוסף
+
 content-blocking-warning-title = לתשומת לבך!
-content-blocking-and-isolating-etp-warning-description = חסימת רכיבי מעקב ובידוד עוגיות עשויים להשפיע על הפונקציונליות של אתרים מסוימים. יש לטעון מחדש דף עם רכיבי מעקב כדי לטעון את כל התוכן.
 content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = הגדרה זו עלולה לגרום לאתרים מסויימים שלא להציג תוכן או שלא לעבוד כראוי. אם נראה שאתר מסויים שבור, באפשרותך לכבות את הגנת המעקב עבור אותו אתר כדי לטעון את כל התוכן.
 content-blocking-warning-learn-how = מידע נוסף
+
 content-blocking-reload-description = יהיה עליך לטעון מחדש את הלשוניות שלך כדי להחיל שינויים אלו.
 content-blocking-reload-tabs-button =
     .label = טעינת כל הלשוניות מחדש
     .accesskey = ט
+
 content-blocking-tracking-content-label =
     .label = תוכן מעקב
     .accesskey = ת
 content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
     .label = בכל החלונות
     .accesskey = כ
 content-blocking-option-private =
     .label = רק בחלונות פרטיים
     .accesskey = פ
 content-blocking-tracking-protection-change-block-list = שינוי רשימת חסימות
+
 content-blocking-cookies-label =
     .label = עוגיות
     .accesskey = ע
+
 content-blocking-expand-section =
     .tooltiptext = מידע נוסף
+
 # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
 content-blocking-cryptominers-label =
     .label = כורי מטבעות דיגיטליים
     .accesskey = כ
+
 # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
 # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
 content-blocking-fingerprinters-label =
     .label = רכיבי זהות דיגיטלית
     .accesskey = ז
 
 ## Privacy Section - Tracking
 
 tracking-manage-exceptions =
     .label = ניהול חריגות…
     .accesskey = ח
 
 ## Privacy Section - Permissions
 
 permissions-header = הרשאות
+
 permissions-location = מיקום
 permissions-location-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-xr = מציאות מדומה
 permissions-xr-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-camera = מצלמה
 permissions-camera-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-microphone = מיקרופון
 permissions-microphone-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-notification = התרעות
 permissions-notification-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
 permissions-notification-link = מידע נוסף
+
 permissions-notification-pause =
     .label = השהיית התרעות עד להפעלה מחדש של { -brand-short-name }
     .accesskey = ה
+
 permissions-autoplay = ניגון אוטומטי
+
 permissions-autoplay-settings =
     .label = הגדרות…
     .accesskey = ה
+
 permissions-block-popups =
     .label = חסימת חלונות קופצים
     .accesskey = ח
-permissions-block-popups-exceptions =
-    .label = חריגות…
-    .accesskey = ר
+
 # "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
 # "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
 permissions-block-popups-exceptions-button =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ת
     .searchkeywords = חלונות קופצים
+
 permissions-addon-install-warning =
     .label = הצגת אזהרה כשאתרים מנסים להתקין תוספות
     .accesskey = ה
+
 permissions-addon-exceptions =
     .label = חריגות…
     .accesskey = ח
 
 ## Privacy Section - Data Collection
 
 collection-header = איסוף המידע של { -brand-short-name }
+
 collection-description = אנו חותרים לספק לך זכות בחירה ולאסוף רק מה שנדרש לנו כדי לספק ולשפר את { -brand-short-name } לטובת הכלל. אנו תמיד נבקש את רשותך לפני קבלת פרטים אישיים.
 collection-privacy-notice = הצהרת פרטיות
+
 collection-health-report-telemetry-disabled-link = מידע נוסף
+
 collection-health-report =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח אל { -vendor-short-name } מידע טכני ופעולות שבוצעו בדפדפן
     .accesskey = ד
 collection-health-report-link = מידע נוסף
+
 collection-studies =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } להתקין ולהריץ מחקרים
 collection-studies-link = הצגת המחקרים של { -brand-short-name }
+
 addon-recommendations =
     .label = לאפשר ל־{ -brand-short-name } להציע הרחבות מותאמות אישית
 addon-recommendations-link = מידע נוסף
+
 # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
 # or builds with no Telemetry support available.
 collection-health-report-disabled = דיווח נתונים מנוטרל עבור תצורת בנייה זו
+
 collection-backlogged-crash-reports-with-link = לאפשר ל־{ -brand-short-name } לשלוח דיווחי קריסות שנשמרו בשמך <a data-l10n-name="crash-reports-link">מידע נוסף</a>
     .accesskey = ק
 
 ## Privacy Section - Security
 ##
 ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
 ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
 
 security-header = אבטחה
+
 security-browsing-protection = תוכן מטעה והגנת תוכנה מסוכנת
+
 security-enable-safe-browsing =
     .label = חסימת תוכן מסוכן ומטעה
     .accesskey = ת
 security-enable-safe-browsing-link = מידע נוסף
+
 security-block-downloads =
     .label = חסימת הורדות מסוכנות
     .accesskey = ה
+
 security-block-uncommon-software =
     .label = הצגת אזהרה מפני תכניות לא רצויות ולא נפוצות
     .accesskey = ת
 
 ## Privacy Section - Certificates
 
 certs-header = אישורים
+
 certs-enable-ocsp =
     .label = תשאול שרתי OCSP לאימות תקפות נוכחית של אישורי אבטחה
     .accesskey = ת
+
 certs-view =
     .label = הצגת אישורים…
     .accesskey = א
+
 certs-devices =
     .label = התקני אבטחה…
     .accesskey = א
+
 space-alert-over-5gb-settings-button =
     .label = פתיחת הגדרות
     .accesskey = ה
+
 space-alert-over-5gb-message2 = <strong>ל־{ -brand-short-name } אוזל שטח הדיסק.</strong> יתכן שתכני אתרים לא יוצגו כשורה. ניתן למחוק נתונים שמורים בהגדרות > פרטיות ואבטחה > עוגיות ונתוני אתרים.
+
 space-alert-under-5gb-message2 = <strong>ל־{ -brand-short-name } אוזל שטח הדיסק.</strong> יתכן שנתוני אתרים לא יוצגו כשורה. ניתן לבקר בקישור של “מידע נוסף” כדי לייעל את אופן השימוש בדיסק לחוויית גלישה טובה יותר.
 
 ## Privacy Section - HTTPS-Only
 
 httpsonly-header = מצב HTTPS בלבד
+
 httpsonly-description = ‏HTTPS מספק חיבור מאובטח ומוצפן בין { -brand-short-name } לבין האתרים שמבקרים בהם. רוב האתרים תומכים ב־HTTPS, ואם מצב HTTPS בלבד מופעל, { -brand-short-name } ישדרג את כל החיבורים ל־HTTPS.
+
 httpsonly-learn-more = מידע נוסף
+
 httpsonly-radio-enabled =
     .label = הפעלת מצב HTTPS בלבד בכל החלונות
+
 httpsonly-radio-enabled-pbm =
     .label = הפעלת מצב HTTPS בלבד אך ורק בחלונות פרטיים
+
 httpsonly-radio-disabled =
     .label = לא להפעיל מצב HTTPS בלבד
 
 ## The following strings are used in the Download section of settings
 
 desktop-folder-name = שולחן עבודה
 downloads-folder-name = הורדות
 choose-download-folder-title = בחירת תיקייה להורדה:
+
 # Variables:
 #   $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
 save-files-to-cloud-storage =
     .label = שמירת קבצים ב־{ $service-name }
--- a/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
+++ b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
@@ -4,36 +4,50 @@
 
 
 # This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms.
 # This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded
 # versions.
 
 default-bookmarks-title = סימניות
 default-bookmarks-heading = סימניות
+
 default-bookmarks-toolbarfolder = סרגל כלים סימניות
 default-bookmarks-toolbarfolder-description = ניתן להוסיף סימניות לתיקייה זו כדי להציגן בסרגל הכלים סימניות
+
 # link title for https://www.mozilla.org/firefox/central/
 default-bookmarks-getting-started = תחילת עבודה
+
 # Firefox links folder name
 default-bookmarks-firefox-heading = Mozilla Firefox
+
 # link title for https://www.mozilla.org/firefox/help/
 default-bookmarks-firefox-get-help = קבלת עזרה
+
 # link title for https://www.mozilla.org/firefox/customize/
 default-bookmarks-firefox-customize = התאמה אישית של Firefox
+
 # link title for https://www.mozilla.org/contribute/
 default-bookmarks-firefox-community = השתתפות
+
 # link title for https://www.mozilla.org/about/
 default-bookmarks-firefox-about = על אודותינו
+
 # Firefox Nightly links folder name
 default-bookmarks-nightly-heading = משאבים עבור Firefox Nightly
+
 # Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
 default-bookmarks-nightly-blog = הבלוג של Firefox Nightly
+
 # Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
 default-bookmarks-bugzilla = כלי המעקב אחר באגים של Mozilla
+
 # Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
 default-bookmarks-mdn = רשת המפתחים של Mozilla
+
 # Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/firefox/addon/nightly-tester-tools/
 default-bookmarks-nightly-tester-tools = Nightly Tester Tools
+
 # Nightly builds only, link title for about:crashes
 default-bookmarks-crashes = כל דיווחי הקריסה שלך
+
 # Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
 default-bookmarks-planet = Planet Mozilla
--- a/browser/browser/protections.ftl
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -4,168 +4,188 @@
 
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 graph-week-summary =
     { $count ->
         [one] { -brand-short-name } חסם רכיב מעקב אחד במהלך השבוע האחרון
        *[other] { -brand-short-name } חסם { $count } רכיבי מעקב במהלך השבוע האחרון
     }
+
 # Variables:
 #   $count (Number) - Number of tracking events blocked.
 #   $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
 # earliest date recorded in the database.
 graph-total-tracker-summary =
     { $count ->
         [one] רכיב מעקב <b>אחד</b> נחסם מאז { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
        *[other] <b>{ $count }</b> רכיבי מעקב נחסמו מאז { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
     }
+
 # Text displayed instead of the graph when in Private Mode
 graph-private-window = { -brand-short-name } ממשיך לחסום רכיבי מעקב בחלונות פרטיים, אך אינו שומר תיעוד על מה שנחסם.
 # Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
 graph-week-summary-private-window = רכיבי מעקב ש־{ -brand-short-name } חסם השבוע
+
 protection-report-webpage-title = לוח הגנות
 protection-report-page-content-title = לוח הגנות
 # This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not.
 protection-report-page-summary = ‏{ -brand-short-name } יכול להגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.
 # This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you.
 protection-report-page-summary-default = ‏{ -brand-short-name } מגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.
+
 protection-report-settings-link = ניהול הגדרות הפרטיות והאבטחה שלך
+
 etp-card-title-always = הגנת מעקב מתקדמת: תמיד פעילה
 etp-card-title-custom-not-blocking = הגנת מעקב מתקדמת: כבויה
 etp-card-content-description = { -brand-short-name } מונע באופן אוטומטי מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.
 protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = כל ההגנות כבויות כרגע. ניתן לבחור באילו רכיבי מעקב יש לחסום על־ידי ניהול הגדרות ההגנות של { -brand-short-name }.
 protection-report-manage-protections = ניהול הגדרות
+
 # This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
 # capitalization for this string should match the output for your locale.
 graph-today = היום
+
 # This string is used to describe the graph for screenreader users.
 graph-legend-description = גרף המכיל את המספר הכולל של כל סוג של רכיב מעקב שנחסם השבוע.
+
 social-tab-title = רכיבי מעקב של מדיה חברתית
 social-tab-contant = רשתות חברתיות מציבות רכיבי מעקב באתרים אחרים כדי לעקוב אחר מה שהינך עושה ורואה ברשת. זה מאפשר לחברות המדיה החברתית ללמוד עליך מעבר למה שבחרת לשתף בפרופילי המדיה החברתית שלך. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 cookie-tab-title = עוגיות מעקב חוצות אתרים
 cookie-tab-content = עוגיות אלו עוקבות אחריך מאתר לאתר כדי לאסוף נתונים על הפעילויות המקוונות שלך. הן נוצרות על־ידי גורמי צד־שלישי כמו מפרסמים וחברות אנליטיות. חסימת עוגיות מעקב חוצות אתרים מפחיתה את מספר הפרסומות שעוקבות אחריך. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 tracker-tab-title = תוכן מעקב
 tracker-tab-description = אתרים עשויים לטעון פרסומות חיצוניות, סרטונים ותכנים אחרים עם קוד מעקב. חסימת תוכן מעקב יכולה לסייע לאתרים להיטען מהר יותר, אך יתכן שמספר כפתורים, טפסים ושדות התחברות לא יעבדו. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 fingerprinter-tab-title = רכיבי זהות דיגיטלית
+
 cryptominer-tab-title = כורי מטבעות דיגיטליים
 cryptominer-tab-content = כורי מטבעות דיגיטליים משתמשים בכוח העיבוד של המערכת שלך כדי לכרות כסף דיגיטלי. תסריטי כריית מטבעות מרוקנים את הסוללה שלך, מאטים את המחשב שלך ומגדילים את חשבון החשמל שלך. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 protections-close-button2 =
     .aria-label = סגירה
     .title = סגירה
+
 mobile-app-title = חסימת רכיבי מעקב של פרסומות ביותר מכשירים
 mobile-app-card-content = ניתן להשתמש בדפדפן הנייד עם הגנה מובנית מפני מעקב של פרסומות.
 mobile-app-links = דפדפן { -brand-product-name } עבור <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> ו־<a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
+
 lockwise-title = אף ססמה לא תלך עוד לאיבוד
-lockwise-title-logged-in2 = ניהול ססמאות
-lockwise-header-content = { -lockwise-brand-name } מאחסן באופן מאובטח את הססמאות שלך בדפדפן.
 passwords-title-logged-in = ניהול הססמאות שלך
 passwords-header-content = ‏{ -brand-product-name } מאחסן באופן מאובטח את הססמאות שלך בדפדפן.
 lockwise-header-content-logged-in = אחסון וסנכרון הססמאות שלך באופן מאובטח לכל המכשירים שלך.
-protection-report-save-passwords-button = שמירת ססמאות
-    .title = שמירת ססמאות ב־{ -lockwise-brand-short-name }
-protection-report-manage-passwords-button = ניהול ססמאות
-    .title = ניהול ססמאות ב־{ -lockwise-brand-short-name }
-lockwise-mobile-app-title = לקחת את הססמאות שלך לכל מקום
-lockwise-no-logins-card-content = ניתן להשתמש בססמאות השמורות ב־{ -brand-short-name } בכל מכשיר.
-lockwise-app-links = { -lockwise-brand-name } עבור <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> ו־<a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
 protection-report-passwords-save-passwords-button = שמירת ססמאות
     .title = שמירת ססמאות
 protection-report-passwords-manage-passwords-button = ניהול ססמאות
     .title = ניהול ססמאות
+
+
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
 lockwise-scanned-text-breached-logins =
     { $count ->
         [one] יתכן שססמה אחת נחשפה בדליפת נתונים.
        *[other] יתכן ש־{ $count } ססמאות נחשפו בדליפת נתונים.
     }
+
 # While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
 # if needed for grammatical reasons.
 # Variables:
 # $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
 lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
     { $count ->
         [one] ססמה אחת מאוחסנת בצורה מאובטחת.
        *[other] הססמאות שלך מאוחסנות בצורה מאובטחת.
     }
 lockwise-how-it-works-link = איך זה עובד
+
 monitor-title = קבלת התרעות על דליפות נתונים
 monitor-link = איך זה עובד
 monitor-header-content-no-account = ניתן לבדוק את { -monitor-brand-name } כדי לראות אם היית חלק מדליפת נתונים מוכרת, ולקבל התרעות לגבי דליפות חדשות.
 monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } מזהיר אותך אם המידע שלך נחשף בדליפת נתונים מוכרת.
 monitor-sign-up-link = הרשמה להתרעות על דליפות
     .title = הרשמה להתרעות על דליפות ב־{ -monitor-brand-name }
 auto-scan = נסרק באופן אוטומטי היום
+
 monitor-emails-tooltip =
     .title = הצגת כתובות דוא״ל מנוטרות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-breaches-tooltip =
     .title = הצגת דליפות נתונים מוכרות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-passwords-tooltip =
     .title = הצגת ססמאות שנחשפו ב־{ -monitor-brand-short-name }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of email addresses being monitored. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-monitored-emails =
     { $count ->
         [one] כתובת דוא״ל מנוטרת
        *[other] כתובות דוא״ל מנוטרות
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of known data breaches. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-known-breaches-found =
     { $count ->
         [one] דליפת נתונים מוכרת חשפה מידע עליך
        *[other] דליפות נתונים מוכרות חשפו מידע עליך
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
 # to your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-known-breaches-resolved =
     { $count ->
         [one] דליפת נתונים מוכרת אחת סומנה שטופלה
        *[other] דליפות נתונים מוכרות סומנו שטופלו
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of exposed passwords. Don’t add $count to
 # your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-exposed-passwords-found =
     { $count ->
         [one] ססמה אחת נחשפה בכל הדליפות
        *[other] ססמאות נחשפו בכל הדליפות
     }
+
 # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
 # of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
 # to your localization, because it would result in the number showing twice.
 info-exposed-passwords-resolved =
     { $count ->
         [one] ססמה אחת נחשפה בדליפות שטרם טופלו
        *[other] ססמאות נחשפו בדליפות שטרם טופלו
     }
+
 monitor-no-breaches-title = חדשות טובות!
 monitor-no-breaches-description = אין לך דליפות מוכרות. אם זה ישתנה, נודיע לך על כך.
 monitor-view-report-link = הצגת דוח
     .title = טיפול בדליפות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-breaches-unresolved-title = טיפול בדליפות שלך
 monitor-manage-breaches-link = ניהול דליפות
     .title = ניהול דליפות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 monitor-breaches-resolved-title = יופי! טיפלת בכל הדליפות המוכרות.
 monitor-breaches-resolved-description = אם הדוא״ל שלך יופיע בדליפות חדשות כלשהן, נודיע לך על כך.
+
 # Variables:
 # $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor.
 # $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor.
 monitor-partial-breaches-title =
     { $numBreaches ->
         [one] דליפה { $numBreachesResolved } מתוך { $numBreaches } סומנה שטופלה
        *[other] { $numBreachesResolved } מתוך { $numBreaches } דליפות סומנו שטופלו
     }
+
 # Variables:
 # $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor.
 monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% הושלמו
+
 monitor-partial-breaches-motivation-title-start = התחלה נהדרת!
 monitor-partial-breaches-motivation-description = ניתן לטפל בשאר הדליפות שלך ב־{ -monitor-brand-short-name }.
 monitor-resolve-breaches-link = טיפול בדליפות
     .title = טיפול בדליפות ב־{ -monitor-brand-short-name }
 
 ## The title attribute is used to display the type of protection.
 ## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
 ##
--- a/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -1,13 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 protections-panel-sendreportview-error = אירעה שגיאה בשליחת הדיווח. נא לנסות שוב מאוחר יותר.
+
 # A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
 protections-panel-sitefixedsendreport-label = האתר תוקן? שליחת דיווח
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 protections-popup-footer-protection-label-strict = מחמיר
     .label = מחמיר
@@ -16,35 +17,40 @@ protections-popup-footer-protection-label-custom = התאמה אישית
 protections-popup-footer-protection-label-standard = רגיל
     .label = רגיל
 
 ##
 
 # The text a screen reader speaks when focused on the info button.
 protections-panel-etp-more-info =
     .aria-label = מידע נוסף על הגנת מעקב מתקדמת
+
 protections-panel-etp-on-header = הגנת מעקב מתקדמת פעילה עבור אתר זה
 protections-panel-etp-off-header = הגנת מעקב מתקדמת כבויה עבור אתר זה
+
 # The link to be clicked to open the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working = האתר לא עובד?
+
 # The heading/title of the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working-view =
     .title = האתר לא עובד?
 
 ## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
 ## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
 
 protections-panel-not-blocking-why-label = למה?
 protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = חסימת רכיבים אלו עלולה לשבור אלמנטים באתרים מסוימים. ללא רכיבי מעקב, ייתכן שחלק מהכפתורים, הטפסים ושדות ההתחברות לא יפעלו.
 protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = כל רכיבי המעקב באתר זה נטענו מכיוון שההגנות כבויות.
 
 ##
 
 protections-panel-no-trackers-found = לא זוהו רכיבי מעקב המוכרים ל־{ -brand-short-name } בדף זה.
+
 protections-panel-content-blocking-tracking-protection = תוכן מעקב
+
 protections-panel-content-blocking-socialblock = רכיבי מעקב של מדיה חברתית
 protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = כורי מטבעות דיגיטליים
 protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = רכיבי זהות דיגיטלית
 
 ## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
 ##   "Blocked" for categories being blocked in the current page,
 ##   "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
 ##   "None Detected" for categories not detected in the current page.
@@ -59,35 +65,40 @@ protections-panel-not-found-label = לא אותרו
 protections-panel-settings-label = הגדרות הגנה
 protections-panel-protectionsdashboard-label = לוח הגנות
 
 ## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
 ## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
 
 # The header of the list
 protections-panel-site-not-working-view-header = ניתן לכבות את ההגנות אם יש בעיות עם:
+
 # The list items, shown in a <ul>
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = שדות התחברות
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = טפסים
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = תשלומים
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = תגובות
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = סרטוני וידאו
+
 protections-panel-site-not-working-view-send-report = שליחת דיווח
 
 ##
 
 protections-panel-cross-site-tracking-cookies = עוגיות אלו עוקבות אחריך מאתר לאתר כדי לאסוף נתונים על הפעילויות המקוונות שלך. הן נוצרות על־ידי גורמי צד־שלישי כמו מפרסמים וחברות אנליטיות.
 protections-panel-cryptominers = כורי מטבעות דיגיטליים משתמשים בכוח העיבוד של המערכת שלך כדי לכרות כסף דיגיטלי. תסריטי כריית מטבעות מרוקנים את הסוללה שלך, מאטים את המחשב שלך ומגדילים את חשבון החשמל שלך.
 protections-panel-fingerprinters = רכיבי זהות דיגיטלית אוספים הגדרות מהדפדפן והמחשב שלך כדי ליצור עליך פרופיל. באמצעות טביעת האצבע הדיגיטלית הזאת, הם יכולים לעקוב אחריך באתרי אינטרנט שונים.
 protections-panel-tracking-content = אתרים עשויים לטעון פרסומות חיצוניות, סרטונים ותכנים אחרים עם קוד מעקב. חסימת תוכן מעקב יכולה לסייע לאתרים להיטען מהר יותר, אך יתכן שמספר כפתורים, טפסים ושדות התחברות לא יעבדו.
 protections-panel-social-media-trackers = רשתות חברתיות מציבות רכיבי מעקב באתרים אחרים כדי לעקוב אחר מה שהינך עושה ורואה ברשת. זה מאפשר לחברות המדיה החברתית ללמוד עליך מעבר למה שבחרת לשתף בפרופילי המדיה החברתית שלך.
+
 protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = מידע נוסף
+
 protections-panel-content-blocking-manage-settings =
     .label = ניהול הגדרות הגנה
     .accesskey = נ
+
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
     .title = דיווח על אתר שבור
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = חסימת רכיבי מעקב מסויימים עשויה לגרום לתקלות במגוון אתרים. דיווח על הבעיות האלה מסייע בשיפור { -brand-short-name } לטובת הכלל. בדיווח זה יישלחו ל־Mozilla כתובת האתר ומידע על הגדרות הדפדפן שלך. <label data-l10n-name="learn-more">מידע נוסף</label>
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = כתובת
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
     .aria-label = כתובת
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = אופציונלי: תיאור הבעיה
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
--- a/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -1,89 +1,110 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sanitize-prefs =
     .title = הגדרות למחיקת היסטוריה
     .style = width: 34em
+
 sanitize-prefs-style =
     .style = width: 17em
+
 dialog-title =
     .title = ניקוי היסטוריה אחרונה
     .style = width: 34em
+
 # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
 # title instead of dialog-title.
 dialog-title-everything =
     .title = מחיקת כל ההיסטוריה
     .style = width: 34em
+
 clear-data-settings-label = עם הסגירה, { -brand-short-name } אמור לפנות את כל אלה אוטומטית
 
 ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
 ## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
 ## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
 ## used in other languages to change the structure of the message.
 ##
 ## This results in English:
 ## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
 
 clear-time-duration-prefix =
     .value = טווח זמן למחיקה:{ " " }
     .accesskey = ז
+
 clear-time-duration-value-last-hour =
     .label = שעה אחרונה
+
 clear-time-duration-value-last-2-hours =
     .label = שעתיים אחרונות
+
 clear-time-duration-value-last-4-hours =
     .label = 4 שעות אחרונות
+
 clear-time-duration-value-today =
     .label = היום
+
 clear-time-duration-value-everything =
     .label = הכול
+
 clear-time-duration-suffix =
     .value = { "" }
 
 ## These strings are used as section comments and checkboxes
 ## to select the items to remove
 
 history-section-label = היסטוריה
+
 item-history-and-downloads =
     .label = היסטוריית גלישה והורדות
     .accesskey = ה
+
 item-cookies =
     .label = עוגיות
     .accesskey = ע
+
 item-active-logins =
     .label = כניסות פעילות
     .accesskey = כ
+
 item-cache =
     .label = מטמון
     .accesskey = מ
+
 item-form-search-history =
     .label = היסטוריית טפסים וחיפוש
     .accesskey = ט
+
 data-section-label = נתונים
-item-site-preferences =
-    .label = העדפות אתר
-    .accesskey = ה
+
 item-site-settings =
     .label = הגדרות אתרים
     .accesskey = א
+
 item-offline-apps =
     .label = נתונים לא מקוונים של אתרים
     .accesskey = מ
+
 sanitize-everything-undo-warning = לא ניתן לבטל פעולה זו.
+
 window-close =
     .key = w
+
 sanitize-button-ok =
     .label = מחיקה כעת
+
 # The label for the default button between the user clicking it and the window
 # closing.  Indicates the items are being cleared.
 sanitize-button-clearing =
     .label = מחיקה
+
 # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
 # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
 # of history items to clear.
 sanitize-everything-warning = כל ההיסטוריה תימחק.
+
 # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
 # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
 # history items to clear.
 sanitize-selected-warning = כל הפריטים הנבחרים יימחקו.
--- a/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -1,46 +1,57 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 screenshot-toolbarbutton =
     .label = צילום מסך
     .tooltiptext = לקיחת צילום מסך
+
 screenshot-shortcut =
     .key = S
+
 screenshots-instructions = נא לגרור או ללחוץ על הדף כדי לבחור תחום או על ESC לביטול.
 screenshots-cancel-button = ביטול
 screenshots-save-visible-button = שמירת התחום המוצג
 screenshots-save-page-button = שמירת הדף במלואו
 screenshots-download-button = הורדה
 screenshots-download-button-tooltip = הורדת צילום מסך
 screenshots-copy-button = העתקה
 screenshots-copy-button-tooltip = העתקת צילום מסך ללוח העריכה
 screenshots-download-button-title =
     .title = הורדת צילום מסך
 screenshots-copy-button-title =
     .title = העתקת צילום מסך ללוח העריכה
 screenshots-cancel-button-title =
     .title = ביטול
 screenshots-retry-button-title =
     .title = ניסיון חוזר לצילום מסך
+
 screenshots-meta-key =
     { PLATFORM() ->
         [macos] ⌘
        *[other] Ctrl
     }
 screenshots-notification-link-copied-title = הקישור הועתק
 screenshots-notification-link-copied-details = הקישור לתמונה שלך הועתק ללוח. יש ללחוץ על { screenshots-meta-key }-V כדי להדביק.
+
 screenshots-notification-image-copied-title = הצילום הועתק
 screenshots-notification-image-copied-details = צילום המסך שלך הועתק ללוח העריכה. יש ללחוץ על { screenshots-meta-key }-V כדי להדביק.
+
 screenshots-request-error-title = לא תקין.
 screenshots-request-error-details = אנו מצטערים, אך לא ניתן היה לשמור את התמונה. נא לנסות שוב מאוחר יותר.
+
 screenshots-connection-error-title = לא ניתן היה להתחבר אל מאגר צילומי המסך שלך.
 screenshots-connection-error-details = נא לבדוק את החיבור לאינטרנט. אם הצלחת להתחבר לאינטרנט כנראה שקיימת תקלה זמנית עם שירות { -screenshots-brand-name }.
+
 screenshots-login-error-details = אין אפשרות לשמור את צילום המסך שלך כיוון שישנה תקלה עם שירות { -screenshots-brand-name }. נא לנסות שוב מאוחר יותר.
+
 screenshots-unshootable-page-error-title = לא ניתן לצלם דף זה.
 screenshots-unshootable-page-error-details = דף זה אינו דף אינטרנט תקני, ולכן לא ניתן היה לצלם אותו.
+
 screenshots-empty-selection-error-title = הבחירה שלך קטנה מידי
+
 screenshots-private-window-error-title = ‏{ -screenshots-brand-name } מנוטרל במצב גלישה פרטית
 screenshots-private-window-error-details = מצטערים על אי הנוחות. אנחנו עובדים על תכונה זו בגרסאות עתידיות.
+
 screenshots-generic-error-title = אויש! { -screenshots-brand-name } ירד מהפסים.
 screenshots-generic-error-details = אנחנו לא בטוחים מה קרה פה הרגע. אכפת לך לנסות שוב או לצלם דף אחר?
--- a/browser/browser/search.ftl
+++ b/browser/browser/search.ftl
@@ -5,31 +5,34 @@
 
 ## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g.
 ## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar.
 ## Variables
 ## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
 
 opensearch-error-duplicate-title = שגיאת התקנה
 opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } לא יכול להוריד את תוסף החיפוש מהמיקום "{ $location-url }" מאחר שקיים מנוע עם שם זהה.
+
 opensearch-error-format-title = תבנית לא חוקית
 opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } לא יכל להתקין את מנוע החיפוש מהכתובת: { $location-url }
+
 opensearch-error-download-title = שגיאת הורדה
 opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } לא יכל להוריד את תוסף החיפוש מהמיקום { $location-url }
 
 ##
 
 searchbar-submit =
     .tooltiptext = שליחת החיפוש
+
 # This string is displayed in the search box when the input field is empty
 searchbar-input =
     .placeholder = חיפוש
+
 searchbar-icon =
     .tooltiptext = חיפוש
 
 ## Infobar shown when search engine is removed and replaced.
 ## Variables
 ## $oldEngine (String) - the search engine to be removed.
 ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
 
-remove-search-engine-message = <strong>מנוע החיפוש ברירת המחדל שלך השתנה.</strong> { -brand-short-name } אינו תומך יותר ב־{ $oldEngine }. ‏{ $newEngine } הוא כעת מנוע החיפוש ברירת המחדל שלך. על מנת לשנות אותו למנוע חיפוש ברירת מחדל אחר, יש לעבור להגדרות. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">מידע נוסף</label>
 removed-search-engine-message = <strong>מנוע החיפוש ברירת המחדל שלך השתנה.</strong> { $oldEngine } אינו זמין יותר כמנוע חיפוש ברירת מחדל ב־{ -brand-short-name }. ‏{ $newEngine } הוא כעת מנוע החיפוש ברירת המחדל שלך. על מנת לשנות אותו למנוע חיפוש ברירת מחדל אחר, יש לעבור להגדרות. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">מידע נוסף</label>
 remove-search-engine-button = אישור
--- a/browser/browser/sync.ftl
+++ b/browser/browser/sync.ftl
@@ -1,26 +1,33 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fxa-toolbar-sync-syncing2 = בתהליך סנכרון…
+
 sync-disconnect-dialog-title2 = להתנתק?
 sync-disconnect-dialog-body = ‏{ -brand-product-name } יפסיק להסתנכרן עם החשבון שלך אבל לא ימחק את נתוני הגלישה שלך ממכשיר זה.
 sync-disconnect-dialog-button = התנתקות
+
 fxa-signout-dialog2-title = להתנתק מ{ -fxaccount-brand-name(case: "the") }?
 fxa-signout-dialog-body = נתונים מסונכרנים יישארו בחשבון שלך.
 fxa-signout-dialog2-button = התנתקות
 fxa-signout-dialog2-checkbox = מחיקת נתונים ממכשיר זה (ססמאות, היסטוריה, סימניות ועוד)
+
 fxa-menu-sync-settings =
     .label = הגדרות סנכרון
 fxa-menu-turn-on-sync =
     .value = הפעלת סנכרון
 fxa-menu-turn-on-sync-default = הפעלת סנכרון
+
 fxa-menu-connect-another-device =
     .label = חיבור מכשיר נוסף…
+
 # This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu.
 fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
     .label = סנכרון מכשירים…
+
 # This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured.
 fxa-menu-send-tab-to-device-description = ניתן לשלוח לשוניות לכל מכשיר בו נכנסת לחשבונך.
+
 fxa-menu-sign-out =
     .label = התנתקות…
--- a/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -70,50 +70,42 @@ move-to-new-window =
     .label = העברה לחלון חדש
     .accesskey = ח
 tab-context-close-multiple-tabs =
     .label = סגירת לשוניות מרובות
     .accesskey = מ
 tab-context-share-url =
     .label = שיתוף
     .accesskey = ש
-tab-context-share-more =
-    .label = עוד…
 
 ## Variables:
 ##  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
 
 tab-context-reopen-closed-tabs =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] פתיחת הלשונית שנסגרה מחדש
            *[other] פתיחת הלשוניות שנסגרו מחדש
         }
     .accesskey = מ
-tab-context-close-tabs =
-    .label =
-        { $tabCount ->
-            [1] סגירת לשונית
-           *[other] סגירת לשוניות
-        }
-    .accesskey = ס
 tab-context-close-n-tabs =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] סגירת לשונית
             [one] סגירת לשונית
            *[other] סגירת { $tabCount } לשוניות
         }
     .accesskey = ס
 tab-context-move-tabs =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] העברת לשונית
            *[other] העברת לשוניות
         }
     .accesskey = ע
+
 tab-context-send-tabs-to-device =
     .label =
         { $tabCount ->
             [one] שליחת לשונית למכשיר
            *[other] שליחת { $tabCount } לשוניות למכשיר
         }
     .accesskey = ש
--- a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -22,28 +22,31 @@ toolbar-context-menu-select-all-tabs =
     .accesskey = ב
 toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs =
     .label =
         { $tabCount ->
             [1] פתיחת הלשונית שנסגרה מחדש
            *[other] פתיחת הלשוניות שנסגרו מחדש
         }
     .accesskey = מ
+
 toolbar-context-menu-manage-extension =
     .label = ניהול הרחבה
     .accesskey = ה
 toolbar-context-menu-remove-extension =
     .label = הסרת הרחבה
     .accesskey = ס
+
 # This label is used in the extensions toolbar buttons context menus,
 # a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report
 # related to that extension. "Report" is a verb.
 toolbar-context-menu-report-extension =
     .label = דיווח על הרחבה
     .accesskey = ד
+
 # Can appear on the same context menu as menubarCmd ("Menu Bar") and
 # personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should have different
 # access keys.
 toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu =
     .label = הצמדה לתפריט הצף
     .accesskey = צ
 toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 =
     .label = הסתרת הכפתור כשהרשימה ריקה
@@ -52,23 +55,26 @@ toolbar-context-menu-remove-from-toolbar
     .label = הסרה מסרגל הכלים
     .accesskey = ר
 toolbar-context-menu-view-customize-toolbar =
     .label = התאמה אישית…
     .accesskey = ה
 toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 =
     .label = התאמה אישית של סרגל הכלים…
     .accesskey = ס
+
 toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 =
     .label = תמיד להציג
     .accesskey = ת
 toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 =
     .label = לעולם לא להציג
     .accesskey = ל
 toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 =
     .label = להציג רק בלשונית חדשה
     .accesskey = ר
+
 toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks =
     .label = הצגת סימניות אחרות
     .accesskey = ה
+
 toolbar-context-menu-menu-bar-cmd =
     .toolbarname = שורת תפריט
     .accesskey = פ
--- a/browser/browser/upgradeDialog.ftl
+++ b/browser/browser/upgradeDialog.ftl
@@ -3,62 +3,26 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ### Strings for the upgrade dialog that can be displayed on major version change.
 
 
 ## New changes screen
 
-# This title can be explicitly wrapped to control which words are on which line.
-upgrade-dialog-new-title = תגידו שלום ל־{ -brand-short-name } החדש
-upgrade-dialog-new-subtitle = עוצב כדי לקחת אתכם לאן שתרצו, מהר יותר
-upgrade-dialog-new-item-menu-title = סרגל כלים ותפריטים יעילים יותר
-upgrade-dialog-new-item-menu-description = תעדפו את הדברים החשובים כדי למצוא את מה שצריך.
-upgrade-dialog-new-item-tabs-title = לשוניות מודרניות
-upgrade-dialog-new-item-tabs-description = מכילות מידע בצורה נקייה, כדי לעזור להתרכז ולזוז בגמישות.
-upgrade-dialog-new-item-icons-title = סמלים חדשים והודעות ברורות יותר
-upgrade-dialog-new-primary-default-button = הגדרת { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל שלי
-upgrade-dialog-new-primary-theme-button = בחירת ערכת נושא
-upgrade-dialog-new-secondary-button = לא כעת
-# This string is only shown on Windows 7, where we intentionally suppress the
-# theme selection screen.
-upgrade-dialog-new-primary-win7-button = בסדר, הבנתי!
-
 ## Pin Firefox screen
 ##
 ## These title, subtitle and button strings differ between platforms as they
 ## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
 ## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
 
-# This title can be explicitly wrapped to control which words are on which line.
-upgrade-dialog-pin-title =
-    { PLATFORM() ->
-        [macos] שמירת { -brand-short-name } ב־Dock שלך
-       *[other] הצמדת { -brand-short-name } לשורת המשימות שלך
-    }
-upgrade-dialog-pin-primary-button =
-    { PLATFORM() ->
-        [macos] שמירה ב־Dock
-       *[other] הצמדה לשורת המשימות
-    }
-upgrade-dialog-pin-secondary-button = לא כעת
-
 ## Default browser screen
 
-# This title can be explicitly wrapped to control which words are on which line.
-upgrade-dialog-default-title-2 = הגדרת { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל שלך
-upgrade-dialog-default-primary-button-2 = הגדרה כדפדפן ברירת המחדל
-upgrade-dialog-default-secondary-button = לא כעת
-
 ## Theme selection screen
 
-upgrade-dialog-theme-system = ערכת הנושא של המערכת
-    .title = עוקב אחר ערכת הנושא של המערכות עבור כפתורים, תפריטים וחלונות
-
 ## Start screen
 
 # This title can be explicitly wrapped to control which words are on which line.
 upgrade-dialog-start-title = החיים בצבע
 upgrade-dialog-start-subtitle = ערכות צבעים חדשים ותוססים. זמינים לזמן מוגבל.
 upgrade-dialog-start-primary-button = עיון בערכות צבעים
 upgrade-dialog-start-secondary-button = לא כעת
 
@@ -78,22 +42,16 @@ upgrade-dialog-colorway-colorway-tooltip
 upgrade-dialog-colorway-default-theme = ברירת מחדל
 # "Auto" is short for "Automatic"
 upgrade-dialog-colorway-theme-auto = אוטומטי
     .title = עוקב אחר הגדרת מערכת ההפעלה עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
 upgrade-dialog-theme-light = בהירה
     .title = שימוש בערכת נושא בהירה עבור כפתורים, תפריטים וחלונות
 upgrade-dialog-theme-dark = כהה
     .title = שימוש בערכת נושא כהה עבור כפתורים, תפריטים וחלונות
-upgrade-dialog-theme-alpenglow = Alpenglow
-    .title = שימוש בערכת נושא דינאמית וצבעונית עבור כפתורים, תפריטים וחלונות
-upgrade-dialog-theme-keep = להשאיר את הקודמת
-    .title = שימוש בערכת הנושא שהייתה מותקנת לפני העדכון של { -brand-short-name }
-upgrade-dialog-theme-primary-button = שמירת ערכת נושא
-upgrade-dialog-theme-secondary-button = לא כעת
 upgrade-dialog-colorway-variation-soft = רך
     .title = שימוש בערכת צבעים זו
 upgrade-dialog-colorway-variation-balanced = מאוזן
     .title = שימוש בערכת צבעים זו
 # "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of
 # emphasized text.
 upgrade-dialog-colorway-variation-bold = נועז
     .title = שימוש בערכת צבעים זו
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -276,19 +276,16 @@ popupWarning.message=#1 מנע מאתר זה לפתוח חלון קופץ.;#1 מנע מאתר זה מלפתוח #2 חלונות קופצים.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
 # #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
 popupWarning.exceeded.message=‏;#1 מנע מאתר זה לפתוח יותר מ־#2 חלונות קופצים.
 popupWarningButton=אפשרויות
 popupWarningButton.accesskey=א
 popupWarningButtonUnix=העדפות
 popupWarningButtonUnix.accesskey=ד
-popupAllow=לאפשר חלונות קופצים עבור %S
-popupBlock=לחסום חלונות קופצים עבור %S
-popupWarningDontShowFromMessage=לא להציג הודעה זו בעת חסימת חלונות קופצים
 popupShowPopupPrefix=הצגת ‘%S’
 
 # LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
 geolocationLastAccessIndicatorText=זמן גישה אחרון %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto
 openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=קישורי %S://‎
 
@@ -383,23 +380,16 @@ refreshBlocked.redirectLabel=%S חסם את הדף הנוכחי מהעברה אוטומטית לדף אחר.
 # %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
 bookmarksMenuButton.tooltip=הצגת הסימניות שלך (%S)
 
 # Downloads button tooltip
 # LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
 downloads.tooltip=הצגת ההתקדמות של ההורדות הפעילות (%S)
 
-# Print button tooltip on OS X
-# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
-# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
-# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
-# %S is the keyboard shortcut for "Print"
-printButton.tooltip=הדפסת דף זה… (%S)
-
 # New Window button tooltip
 # LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "New Window"
 newWindowButton.tooltip=פתיחת חלון חדש (%S)
 
 # New Tab button tooltip
 # LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
@@ -422,27 +412,16 @@ canvas.block=לחסום
 canvas.block.accesskey=ח
 canvas.allow2=לאפשר
 canvas.allow2.accesskey=א
 canvas.remember2=שמירת הבחירה הזו
 
 # WebAuthn prompts
 # LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
 webauthn.registerPrompt2=האתר %S מעוניין ליצור רישום לחשבון חדש עם אחד ממפתחות האבטחה שלך. ניתן להתחבר ולאשר אחד כעת או לבטל.
-# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
-# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
-# The website is asking for extended information about your
-# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
-# this is safe if you only use one account at this website. If you have
-# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
-# authenticator, then the website could link those accounts together.
-# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
-# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
-# for different accounts on this website.
-webauthn.registerDirectPrompt2=התקבלה בקשה מאת %1$S לקבל מידע נרחב על מפתח האבטחה שלך, מה שעשוי להשפיע על הפרטיות שלך.\n\nל־%2$S יש אפשרות לשמור על אלמוניות המפתח עבורך, אך האתר עלול לדחות אותו. אם המפתח נדחה, ניתן לנסות שוב.
 # LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3):
 # %S is hostname.
 # The website is asking for extended information about your
 # hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
 # this is safe if you only use one account at this website. If you have
 # multiple accounts at this website, and you use the same hardware
 # authenticator, then the website could link those accounts together.
 # And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
@@ -681,21 +660,16 @@ troubleshootModeRestartButton=הפעלה מחדש
 # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
 # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
 # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
 # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
 # up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
 # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
 browser.menu.showCharacterEncoding=true
 
-# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
-dataReportingNotification.message       = %1$S יישלח אוטומטית חלק מהנתונים אל %2$S כדי שנוכל לשפר את החוויה שלך.
-dataReportingNotification.button.label  = בחירת פריטים לשיתוף
-dataReportingNotification.button.accessKey  = ש
-
 # Process hang reporter
 # LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
 processHang.selected_tab.label = דף זה מאט את %1$S. כדי להאיץ את הדפדפן שלך, כדאי לעצור דף זה.
 # LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
 processHang.nonspecific_tab.label = דף אינטרנט מאט את %1$S. כדי להאיץ את הדפדפן שלך, כדאי לעצור דף זה.
 # LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab.
 # %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
 processHang.specific_tab.label = ‏“%1$S” מאט את %2$S. כדי להאיץ את הדפדפן שלך, כדאי לעצור דף זה.
@@ -913,35 +887,29 @@ userContextPersonal.accesskey = פ
 userContextWork.accesskey = ע
 userContextBanking.accesskey = ב
 userContextShopping.accesskey = ק
 userContextNone.accesskey = ל
 
 userContext.aboutPage.label = ניהול מגירות
 userContext.aboutPage.accesskey = נ
 
-userContextOpenLink.label = פתיחת קישור בלשונית %S חדשה
-
 muteTab.label = השתקת לשונית
 muteTab.accesskey = ש
 unmuteTab.label = ביטול השתקת לשונית
 unmuteTab.accesskey = ש
-playTab.label = ניגון לשונית
-playTab.accesskey = נ
 
 muteSelectedTabs2.label = השתקת לשוניות
 # LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
 # match the accesskey for muteTab.accesskey
 muteSelectedTabs2.accesskey = ש
 unmuteSelectedTabs2.label = ביטול השתקת לשוניות
 # LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
 # match the accesskey for unmuteTab.accesskey
 unmuteSelectedTabs2.accesskey = ש
-playTabs.label = ניגון לשוניות
-playTabs.accesskey = נ
 
 # LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
 # Semi-colon list of plural forms.
 # See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of tabs sent to the device.
 sendTabsToDevice.label = שליחת לשונית למכשיר;שליחת #1 לשוניות למכשיר
 sendTabsToDevice.accesskey = ש
 
@@ -1000,26 +968,16 @@ midi.shareSysexWithFile = לאפשר לקובץ המקומי הזה לגשת להתקני ה־MIDI שלך ולשלוח/לקבל הודעות SysEx?
 # LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
 midi.shareSysexWithSite = לאפשר ל־%S לגשת להתקני ה־MIDI שלך ולשלוח/לקבל הודעות SysEx?
 
 # LOCALIZATION NOTE (panel.back):
 # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
 # popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
 panel.back = חזרה
 
-storageAccess.Allow.label = לאפשר גישה
-storageAccess.Allow.accesskey = א
-storageAccess.DontAllow.label = לחסום גישה
-storageAccess.DontAllow.accesskey = ח
-# LOCALIZATION NOTE (storageAccess3.message, storageAccess.hintText):
-# %1$S and %3$S are both the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
-# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting.  This is the same domain name displayed in the address bar.
-storageAccess3.message = האם להרשות ל־%1$S להשתמש בעוגיות ונתוני אתרים ב־%2$S? פעולה זו עשויה לאפשר ל־%3$S לעקוב אחר הפעילות שלך באתר זה.
-storageAccess.hintText = עליך לחסום את הגישה אם אינך מזהה את %1$S או שאין לך אמון בו.
-
 
 
 storageAccess1.Allow.label = לאפשר
 storageAccess1.Allow.accesskey = א
 storageAccess1.DontAllow.label = לחסום
 storageAccess1.DontAllow.accesskey = ח
 # LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText):
 # %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
@@ -1027,17 +985,16 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = ח
 storageAccess4.message = לאפשר ל־%1$S להשתמש בעוגיות שלו ב־%2$S?
 storageAccess1.hintText = אם לא ברור לך מדוע %1$S זקוק לנתונים האלו, ייתכן שכדאי לחסום את הגישה.
 
 
 
 confirmationHint.sendToDevice.label = נשלח!
 confirmationHint.copyURL.label = הועתק ללוח העריכה!
 confirmationHint.pageBookmarked2.label = נשמר לסימניות
-confirmationHint.addSearchEngine.label = נוסף מנוע חיפוש!
 confirmationHint.pinTab.label = נעוץ!
 confirmationHint.pinTab.description = יש ללחוץ על הלשונית עם הכפתור הימני כדי לשחרר את הנעיצה.
 confirmationHint.passwordSaved.label = הססמה נשמרה!
 confirmationHint.loginRemoved.label = הכניסה הוסרה!
 confirmationHint.breakageReport.label = הדיווח נשלח. תודה!
 
 # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearch):
 # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -1,42 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 history-panelmenu.label = היסטוריה
 # LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
 history-panelmenu.tooltiptext2 = הצגת ההיסטוריה שלך (%S)
 
-remotetabs-panelmenu.label = לשוניות מסונכרנות
-remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = הצגת לשוניות ממכשירים אחרים
-
-privatebrowsing-button.label = חלון פרטי חדש
-# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
-privatebrowsing-button.tooltiptext = פתיחת חלון גלישה פרטית חדש (%S)
-
-save-page-button.label = שמירת דף
-# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
-save-page-button.tooltiptext3 = שמירת דף זה (%S)
-
 find-button.label = חיפוש
 # LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
 find-button.tooltiptext3 = חיפוש בדף זה (%S)
 
-open-file-button.label = פתיחת קובץ
-# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
-open-file-button.tooltiptext3 = פתיחת קובץ (%S)
-
 developer-button.label = כלי פיתוח
 # LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
 developer-button.tooltiptext2 = פתיחת כלי פיתוח (%S)
 
-profiler-button.label = יוצר הפרופילים
-profiler-button.tooltiptext = הקלטת פרופיל ביצועים
-
 sidebar-button.label = סרגלי צד
 sidebar-button.tooltiptext2 = הצגת סרגלי צד
 
 zoom-controls.label = פקדי מרחק מתצוגה
 zoom-controls.tooltiptext2 = פקדי מרחק מתצוגה
 
 zoom-out-button.label = התרחקות
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
@@ -59,17 +41,14 @@ cut-button.tooltiptext2 = גזירה (%S)
 copy-button.label = העתקה
 # LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltiptext2 = העתקה (%S)
 
 paste-button.label = הדבקה
 # LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltiptext2 = הדבקה (%S)
 
-email-link-button.label = שליחת קישור בדוא״ל
-email-link-button.tooltiptext3 = שליחת קישור לדף זה בדוא״ל
-
 panic-button.label = לשכוח
 panic-button.tooltiptext = לשכוח חלק מהיסטוריית הגלישה
 
 toolbarspring.label = רווח גמיש
 toolbarseparator.label = מפריד
 toolbarspacer.label = רווח
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -75,28 +75,8 @@ sizeUnknown=גודל לא ידוע
 # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
 # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
 # If you use a different separator, this might not be necessary.  However, there
 # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
 # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
 statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S
 statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014  %2$S‏
 
-# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
-# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
-# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
-# semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
-otherDownloads3=קובץ אחד בהורדה;%1$S קבצים בהורדה
-
-# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
-# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
-# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
-showLabel=פתיחת תיקייה מכילה
-showMacLabel=פתיחה ב־Finder
-# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
-# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
-# open the file using an app available in the system.
-openFileLabel=פתיחת קובץ
-# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
-# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
-# indicates that it's possible to download this file again.
-retryLabel=הורדה מחדש
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -45,19 +45,16 @@ EnterExport=ייצוא קובץ סימניות
 
 detailsPane.noItems=אין פריטים
 # LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of items
 # example: 111 items
 detailsPane.itemsCountLabel=פריט אחד;#1 פריטים
 
-# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
-# %S will be replaced with the application name.
-lockPrompt.title=תקלה בהפעלת הדפדפן
 lockPrompt.text=מערכת הסימניות וההיסטוריה לא מתפקדת מאחר שאחד הקבצים של %S נמצא בשימוש על־ידי יישום אחר. בעיה זו נגרמת לעתים על־ידי תכניות אבטחה.
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
 # cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
 # character, since they're never displayed at the same time
 cmd.deleteSinglePage.label=מחיקת עמוד
 cmd.deleteSinglePage.accesskey=ח
 cmd.deleteMultiplePages.label=מחיקת עמודים
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -1,80 +1,27 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 tabs.emptyTabTitle=לשונית חדשה
 tabs.emptyPrivateTabTitle=גלישה פרטית
 tabs.closeTab=סגירת לשונית
 tabs.close=סגירה
-tabs.closeTitleTabs=לסגור לשוניות?
-tabs.closeTabsAndQuitTitle=לסגור לשוניות ולצאת?
-tabs.closeTabsAndQuitTitleWin=לסגור לשוניות ולצאת?
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleTabs):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The singular form is not considered since this string is used only for
-# multiple tabs.
-tabs.closeWarningMultipleTabs=;#1 לשוניות ייסגרו.
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
-# for multiple tabs.
-# If
-#   "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
-# is difficult to translate, you could translate
-#   "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
-# instead.
-tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore=;#1 לשוניות ייסגרו. לשוניות בחלונות שאינן פרטיות ישוחזרו לאחר הפעלה מחדש.
 
 # This section applies when closing a window with more than one tab open,
 # or when quitting when only one window is open.
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabsTitle):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The singular form is not considered since this string is used only for
 # multiple tabs.
 tabs.closeTabsTitle=;לסגור #1 לשוניות?
 tabs.closeTabsConfirmCheckbox=הצגת אזהרה בעת סגירת מספר לשוניות
 tabs.closeButtonMultiple=סגירת לשוניות
-tabs.closeWarningPrompt=הצגת אזהרה בעת סגירת מספר לשוניות
-
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindows2):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
-# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
-# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
-# of tabs in these windows.
-# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
-tabs.closeWarningMultipleWindows2=;#1 חלונות %S ייסגרו.
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
-# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
-# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
-# of tabs in these windows.
-# If
-#   "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
-# is difficult to translate, you could translate
-#   "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
-# instead.
-# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
-tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3=;#1 חלונות %S ייסגרו. לשוניות בחלונות שאינם פרטיים ישוחזרו לאחר הפעלה מחדש.
-
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The singular form is not considered since this string is used only for
-# multiple windows which must contain multiple tabs (in total).
-# This string will be inserted in tabs.closeWarningMultipleWindows2
-tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet=;עם #1 לשוניות
 
 # This section applies when quitting using the menu and multiple windows are open.
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTitleTabs):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
 # multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
 tabs.closeWindowsTitle=;לסגור #1 חלונות?
--- a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -32,14 +32,13 @@ externalProtocolChkMsg=לזכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג זה.
 externalProtocolLaunchBtn=הפעלת יישום
 malwareBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 harmfulBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר שככל הנראה מזיק ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 unwantedBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר המגיש תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 deceptiveBlocked=הדף בכתובת %S דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 cspBlocked=דף זה מכיל מדיניות תוכן המונעת ממנו טעינה באופן זה.
 xfoBlocked=לדף זה יש מדיניות X-Frame-Options המונעת ממנו להיטען בהקשר זה.
 corruptedContentErrorv2=האתר בכתובת %S נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.
-remoteXUL=עמוד זה משתמש בטכנולוגיה לא נתמכת שאינה זמינה יותר ב־Firefox כברירת מחדל.
 ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
 sslv3Used=ל־Firefox אין אפשרות להבטיח את בטיחות הנתונים שלך מול %S עקב השימוש ב־SSLv3, פרוטוקול הצפנה פגום.
 inadequateSecurityError=האתר ניסה לשאת ולתת על רמה בלתי מספקת של אבטחה.
 blockedByPolicy=הארגון שלך חסם גישה לעמוד או אתר זה.
 networkProtocolError=‏Firefox נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -147,18 +147,16 @@ was trying to connect. -->
 
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">
 
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "קבלת הסיכון והמשך">
 
 <!ENTITY errorReporting.automatic2 "דיווח על תקלות מסוג זה כדי לסייע ל־Mozilla לזהות ולחסום אתרים מסוכנים">
 <!ENTITY errorReporting.learnMore "מידע נוסף…">
 
-<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul></p>">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
      "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
 <!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
 
 <!ENTITY certerror.pagetitle2  "אזהרה: סכנת אבטחה אפשרית לפניך">
 <!ENTITY certerror.sts.pagetitle  "לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית">
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "ל־<span class='hostname'></span> יש מדיניות אבטחה בשם אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS), כלומר &brandShortName; יכול להתחבר לאתר באופן מאובטח בלבד. לא ניתן להוסיף חריגה כדי לבקר באתר זה.">
 <!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "העתקת טקסט ללוח">
@@ -175,13 +173,9 @@ was trying to connect. -->
 <!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "אם <span class='mitm-name'/> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ושאולי מוטב לך לא להמשיך אל האתר.">
 <!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "אם <span class='mitm-name'/> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ואין לך אף דרך להמשיך אל האתר.">
 
 <!ENTITY clockSkewError.longDesc "המחשב שלך משוכנע שעכשיו <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, מה שמונע מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח. כדי לבקר ב־<span class='hostname'></span>, נא לעדכן את שעון המחשב שלך בהגדרות המערכת לשעה, התאריך ואזור הזמן הנוכחיים ואז לרענן את <span class='hostname'></span>.">
 
 <!ENTITY prefReset.longDesc "נראה שהגדרות אבטחת הרשת שלך עשוי לגרום לכך. האם ברצונך לשחזר להגדרות ברירת מחדל?">
 <!ENTITY prefReset.label "שחזור הגדרות בררת המחדל">
 
-<!ENTITY enableTls10.longDesc "יתכן שאתר זה אינו תומך בפרוטוקול TLS 1.2 שהוא הגרסה המינימלית הנתמכת על־ידי &brandShortName;. הפעלת TLS 1.0 ו־TLS 1.1 עשויה לאפשר לחיבור זה להצליח.">
-<!ENTITY enableTls10.note "TLS 1.0 ו־TLS 1.1 יושבתו לצמיתות בגרסה עתידית.">
-<!ENTITY enableTls10.label "הפעלת TLS 1.0 ו־1.1">
-
 <!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בפרוטוקול הרשת.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">
--- a/devtools/client/aboutdebugging.ftl
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -5,138 +5,178 @@
 
 ### These strings are used inside the about:debugging UI.
 
 
 # Page Title strings
 
 # Page title (ie tab title) for the Setup page
 about-debugging-page-title-setup-page = ניפוי שגיאות - הקמה
+
 # Page title (ie tab title) for the Runtime page
 # { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
 about-debugging-page-title-runtime-page = ניפוי שגיאות - סביבת ריצה / { $selectedRuntimeId }
 
 # Sidebar strings
 
 # Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
 # Sidebar and in the Setup page.
 about-debugging-this-firefox-runtime-name = ‏{ -brand-shorter-name } זה
+
 # Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
 about-debugging-sidebar-this-firefox =
     .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+
 # Sidebar heading for connecting to some remote source
 about-debugging-sidebar-setup =
     .name = הקמה
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
 about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB מופעל
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
 # (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
 about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB מושבת
+
 # Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = מחובר
 # Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = מנותק
+
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
 about-debugging-sidebar-no-devices = לא נמצאו מכשירים
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
 # Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button = התחברות
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = חיבור בהקמה…
+
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = החיבור נכשל
+
 # Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
 # the runtime is taking too much time.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = החיבור עדיין בהמתנה, נא לבדוק אם יש הודעות בדפדפן היעד
+
 # Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = תם הזמן המוקצב לחיבור
+
 # Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
 # Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
 # USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = בהמתנה לדפדפן…
+
 # Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
 # computer.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = מנותק
+
 # Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
     .title = { $displayName } ({ $deviceName })
 # Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
 # locations).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
     .title = { $displayName }
+
 # Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
 # (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/)
 about-debugging-sidebar-support = תמיכה בניפוי שגיאות
+
 # Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
 # debugging link in the footer of the sidebar
 about-debugging-sidebar-support-icon =
     .alt = סמל עזרה
+
 # Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
 # will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
 about-debugging-refresh-usb-devices-button = רענון מכשירים
 
 # Setup Page strings
 
 # Title of the Setup page.
 about-debugging-setup-title = הקמה
+
 # Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
 about-debugging-setup-intro = הגדרת שיטת החיבור שתשמש אותך לניפוי שגיאות מרחוק מול המכשיר שלך.
+
 # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
 about-debugging-setup-this-firefox2 = ניתן להשתמש ב־<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> כדי לנפות שגיאות בהרחבות ו־service workers בגרסה זו של { -brand-shorter-name }.
+
 # Title of the heading Connect section of the Setup page.
 about-debugging-setup-connect-heading = חיבור מכשיר
+
 # USB section of the Setup page
 about-debugging-setup-usb-title = USB
+
 # Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
 about-debugging-setup-usb-disabled = הפעלת אפשרות זו תוריד ותוסיף את רכיבי ניפוי השגיאות הנדרשים לטובת ניפוי שגיאות בעזרת Android אל { -brand-shorter-name }.
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
 # Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
 about-debugging-setup-usb-enable-button = הפעלת התקני USB
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
 about-debugging-setup-usb-disable-button = השבתת התקני USB
+
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
 # components are downloaded and installed.
 about-debugging-setup-usb-updating-button = בעדכון…
+
 # USB section of the Setup page (USB status)
 about-debugging-setup-usb-status-enabled = מופעל
 about-debugging-setup-usb-status-disabled = מושבת
 about-debugging-setup-usb-status-updating = בעדכון…
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = להפעיל את התפריט של אפשרויות למפתחים במכשיר ה־Android שלך.
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = להפעיל ניפוי שגיאות ב־USB בתפריט האפשרויות למפתחים של Android.
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = להפעיל ניפוי שגיאות ב־USB ב־Firefox שבמכשיר ה־Android.
+
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-plug-device = לחבר את מכשיר ה־Android שלך למחשב שלך.
+
 # Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device
 about-debugging-setup-usb-troubleshoot = בעיות בחיבור להתקן ה־USB? <a>פתרון בעיות</a>
+
 # Network section of the Setup page
 about-debugging-setup-network =
     .title = מיקום רשת
+
 # Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network
 about-debugging-setup-network-troubleshoot = בעיות בחיבור דרך מיקום רשת? <a>פתרון בעיות</a>
+
 # Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
 # Clicking on it will add the new network location to the list.
 about-debugging-network-locations-add-button = הוספה
+
 # Text to display when there are no locations to show.
 about-debugging-network-locations-empty-text = עדיין לא נוספו מיקומי רשת.
+
 # Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
 # the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
 # the input's placeholder "localhost:6080".
 about-debugging-network-locations-host-input-label = מארח
+
 # Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
 # Clicking on it removes the network location from the list.
 about-debugging-network-locations-remove-button = הסרה
+
 # Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-invalid = מארח שגוי „{ $host-value }”. התבנית הנדרשת היא „שם_מארח:מספר_פתחה”.
+
 # Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-duplicate = המארח „{ $host-value }” כבר נרשם
 
 # Runtime Page strings
 
 # Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
@@ -157,132 +197,168 @@ about-debugging-runtime-service-workers 
 about-debugging-runtime-shared-workers =
     .name = Workers משותפים
 # Title of the other workers category.
 about-debugging-runtime-other-workers =
     .name = Workers אחרים
 # Title of the processes category.
 about-debugging-runtime-processes =
     .name = תהליכים
+
 # Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
 # runtimes.
 about-debugging-runtime-profile-button2 = פרופיל ביצועים
+
 # This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
 # target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to:
 # https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible
 about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = תצורת הדפדפן שלך אינה תואמת ל־Service Workers. <a>מידע נוסף</a>
+
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
 # "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
 about-debugging-browser-version-too-old = הדפדפן המחובר הוא בגרסה ישנה ({ $runtimeVersion }). הגרסה המינימלית ביותר הנתמכת היא ({ $minVersion }). תצורה זו אינה נתמכת ועשויה לגרום לכשל בכלי הפיתוח. נא לעדכן את הדפדפן המחובר. <a>פתרון בעיות</a>
+
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
 # "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/
 # { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
 # { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
 about-debugging-browser-version-too-recent = הדפדפן המחובר יותר עדכני ({ $runtimeVersion }, מזהה בנייה { $runtimeID }) מאשר ה־{ -brand-shorter-name } שלך ({ $localVersion }, מזהה בנייה { $localID }). זוהי תצורה שאינה נתמכת ויתכן שתגרום לכלי הפיתוח להיכשל. נא לעדכן את Firefox. <a>פתרון בעיות</a>
+
 # Displayed for runtime info in runtime pages.
 # { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
 # { $version } is version such as "64.0a1"
 about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+
 # Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
 # Clicking on the button will close the connection to the runtime.
 about-debugging-runtime-disconnect-button = התנתקות
+
 # Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
 about-debugging-profiler-dialog-title2 = יוצר הפרופילים
+
 # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
 # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
 # to describe this feature.
 about-debugging-collapse-expand-debug-targets = צמצום / הרחבה
 
 # Debug Targets strings
 
 # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
 # show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
 about-debugging-debug-target-list-empty = בינתיים כלום.
+
 # Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
 # button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
 # A target can be an addon, a tab, a worker...
 about-debugging-debug-target-inspect-button = חקירה
+
 # Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
 # section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
 about-debugging-tmp-extension-install-button = טעינת תוספת זמנית…
+
 # Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
 about-debugging-tmp-extension-install-error = אירעה שגיאה במהלך התקנת ההרחבה הזמנית.
+
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will reload the extension.
 about-debugging-tmp-extension-reload-button = טעינה מחדש
+
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
 about-debugging-tmp-extension-remove-button = הסרה
+
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button
 # only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an
 # event page or a background service worker).
 about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = סיום תסריט רקע
+
 # Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
 # (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
 # manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
 # Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
 about-debugging-tmp-extension-install-message = נא לבחור בקובץ manifest.json או בארכיון ‎.xpi/.zip
+
 # This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
 about-debugging-tmp-extension-temporary-id = ל־WebExtension זה יש מזהה זמני. <a>מידע נוסף</a>
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
 # manifest URL.
 about-debugging-extension-manifest-url =
     .label = כתובת manifest
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
 # UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
 about-debugging-extension-uuid =
     .label = מזהה ייחודי אוניברסלי פנימי
+
 # Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
 # displaying the location of the temporary extension.
 about-debugging-extension-location =
     .label = מיקום
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
 # For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
 about-debugging-extension-id =
     .label = מזהה הרחבה
+
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the
 # extension background script.
 about-debugging-extension-backgroundscript =
     .label = תסריט רקע
+
 # Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or
 # background service worker) when the background script is currently running.
 about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = פועל
+
 # Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped.
 about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = נעצר
+
 # This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
 about-debugging-worker-action-unregister = ביטול רישום
+
 # Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
 about-debugging-worker-status-stopped = נעצר
+
 # Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
 # of a worker
 about-debugging-worker-push-service =
     .label = שירות דחיפה
+
 # Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled.
 about-debugging-worker-inspect-action-disabled =
     .title = חקירת Service Worker מושבתת כרגע עבור { -brand-shorter-name } מרובה תהליכים
+
 # Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore).
 about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled =
     .title = לשונית לא טעונה במלואה ולכן לא ניתן לחקור אותה
+
 # Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for
 # remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-name = תהליך ראשי
+
 # Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
 # Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-description2 = התהליך הראשי עבור דפדפן היעד
+
 # Displayed instead of the Main Process debug target when the preference
 # `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-name = ארגז כלים מרובה תהליכים
+
 # Description for the Multiprocess Toolbox target.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-description = התהליך הראשי ותהליכי התוכן עבור דפדפן היעד
+
 # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
 about-debugging-message-close-icon =
     .alt = סגירת הודעה
+
 # Label text used for the error details of message component.
 about-debugging-message-details-label-error = פרטי שגיאה
+
 # Label text used for the warning details of message component.
 about-debugging-message-details-label-warning = פרטי אזהרה
+
 # Label text used for default state of details of message component.
 about-debugging-message-details-label = פרטים
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -9,72 +9,91 @@
 
 ### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
 ### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
 ### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
 ### best documentation on web development on the web.
 
 # Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
 serviceworker-list-header = Service Workers
+
 # Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
 # about:debugging to see all registered Service Workers.
 serviceworker-list-aboutdebugging = ניתן לפתוח את <a>about:debugging</a> עבור Service Workers ממתחמים אחרים
+
 # Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
 serviceworker-worker-unregister = ביטול רישום
+
 # Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
 # link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
 # displayed when the link is disabled.
 serviceworker-worker-debug = ניפוי שגיאות
     .title = ניתן לנפות שגיאות רק ב־service workers פעילים
+
 # Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
 # display the last update time of the service worker script.
 serviceworker-worker-updated = התעדכן ב־<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
 
 ## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
 ## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
 
 # Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
 # be debugged and stopped.
 serviceworker-worker-status-running = פועל
+
 # Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
 serviceworker-worker-status-stopped = נעצר
+
 # Text displayed when no service workers are visible for the current page.
 serviceworker-empty-intro2 = לא נמצאו service workers
+
 # Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
 serviceworker-empty-intro-link = מידע נוסף
+
 # Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
 # Link will open about:debugging in a new tab.
 serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 = הצגת service workers ממתחמים אחרים
+
 # Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-warnings = שגיאות ואזהרות
+
 # Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-identity = זהות
+
 # Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-icons = סמלים
+
 # Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
 # trying to load the manifest
 manifest-loaded-devtools-error = שגיאת כלי הפיתוח של Firefox
+
 # Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
 # in the manifest.
 manifest-icon-purpose = מטרה: <code>{ $purpose }</code>
+
 # Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest.
 manifest-icon-img =
     .alt = סמל
+
 # Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a
 # space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`.
 manifest-icon-img-title = סמל עם גדלים: { $sizes }
+
 # Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
 # manifest, in case there's no icon size specified by the user
 manifest-icon-img-title-no-sizes = סמל בגודל לא מוגדר
+
 # Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section
 sidebar-item-service-workers = Service Workers
     .alt = סמל Service Workers
     .title = Service Workers
+
 # Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon
 icon-warning =
     .alt = סמל אזהרה
     .title = אזהרה
+
 # Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon
 icon-error =
     .alt = סמל שגיאה
     .title = שגיאה
--- a/devtools/client/compatibility.ftl
+++ b/devtools/client/compatibility.ftl
@@ -18,38 +18,37 @@ compatibility-issue-deprecated-prefixneeded = (הוצא משימוש, דרושה קידומת)
 compatibility-issue-experimental-prefixneeded = (ניסיוני, דרושה קידומת)
 compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded = (הוצא משימוש, ניסיוני, דרושה קידומת)
 
 ## Messages used as labels and titles for buttons in the footer
 
 compatibility-settings-button-label = הגדרות
 compatibility-settings-button-title =
     .title = הגדרות
-compatibility-feedback-button-label = משוב
-compatibility-feedback-button-title =
-    .title = משוב
 
 ## Messages used as headers in settings pane
 
 compatibility-settings-header = הגדרות
 compatibility-target-browsers-header = דפדפני יעד
 
 ##
 
 # Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred
 # Variables:
 #   $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred
 compatibility-issue-occurrences =
     { $number ->
         [one] מופע אחד
        *[other] { $number } מופעים
     }
+
 compatibility-no-issues-found = לא נמצאו בעיות תאימות.
 compatibility-close-settings-button =
     .title = סגירת הגדרות
+
 # Text used in the element containing the browser icons for a given compatibility issue.
 # Line breaks are significant.
 # Variables:
 #   $browsers (String) - A line-separated list of browser information (e.g. Firefox 98\nChrome 99).
 compatibility-issue-browsers-list =
     .title =
         בעיות תאימות ב:
         { $browsers }
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -273,28 +273,16 @@ sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
 # the source search input bar
 sourceSearch.search.placeholder=חיפוש בקובץ…
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in
 # the source search input bar
 sourceSearch.search.placeholder2=חיפוש בקובץ…
 
-# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
-# the next occurrence of the last search triggered from a source search
-# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
-# key identifiers, not messages displayed to the user.
-sourceSearch.search.again.key3=Cmd+G
-
-# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
-# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
-# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
-# key identifiers, not messages displayed to the user.
-sourceSearch.search.againPrev.key3=Cmd+Shift+G
-
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Shows a summary of the number of matches for autocomplete
 sourceSearch.resultsSummary2=תוצאה אחת;#1 תוצאות
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements
 # that are displayed in the breakpoint headings menu item popup.
 breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=הפעלת נקודות עצירה
@@ -812,95 +800,40 @@ symbolSearch.searchModifier.regex=ביטוי רגולרי
 symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=תלוי רישיות
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
 # when searching text in a file
 symbolSearch.searchModifier.wholeWord=מילה שלמה
 
 experimental=זוהי תכונה ניסיונית
 
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
-# statement in the code
-whyPaused.debuggerStatement=מושהה על משפט מנפה שגיאות
-
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
-whyPaused.breakpoint=השהיה על נקודת עצירה
-
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.eventBreakpoint): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
 # breakpoint.
 
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
-whyPaused.exception=השהיה על חריגה
-
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpoint): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
 # DOM mutation breakpoint
 
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointAdded): The text that
-# is displayed to describe an added node which triggers a subtree modification
-whyPaused.mutationBreakpointAdded=נוסף:
-
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointRemoved): The text that
-# is displayed to describe a removed node which triggers a subtree modification
-whyPaused.mutationBreakpointRemoved=הוסר:
-
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.interrupted): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused at
 # a JS execution
 
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
-# in or out of the stack
-whyPaused.resumeLimit=מושהה במהלך מעבר על צעדים
-
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
-# dom event
-whyPaused.pauseOnDOMEvents=השהיה על האזנה לאירועים
-
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
-# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
-whyPaused.breakpointConditionThrown=שגיאה עם נקודת עצירה מותנית
-
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.XHR): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
 # xml http request
 
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
-# promise rejection
-whyPaused.promiseRejection=מושהה עקב הבטחה דחויה
-
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.getWatchpoint): The text that is displayed
 # in a info block explaining how the debugger is currently paused at a
 # watchpoint on an object property
 
 # LOCALIZATION NOTE (whyPaused.setWatchpoint): The text that is displayed
 # in an info block explaining how the debugger is currently paused at a
 # watchpoint on an object property
 
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
-# assert
-whyPaused.assert=מושהה במהלך הקצאה
-
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
-# debugger statement
-whyPaused.debugCommand=מושהה על פונקציה במהלך ניפוי שגיאות
-
-# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
-# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
-# listener breakpoint set
-whyPaused.other=מנפה שגיאות מושהה
-
 # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
 # keyboard shortcuts that use the control key
 ctrl=Ctrl
 
 # LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display
 # JavaScript functions that have no given name - they are said to be
 # anonymous.
 anonymousFunction=<פונקציה אנונימית>
@@ -945,24 +878,16 @@ shortcuts.fileSearch=חיפוש קובץ מקור
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing
 # keyboard shortcut action for source file search
 shortcuts.fileSearch2=מעבר לקובץ
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
 # keyboard shortcut for jumping to a specific line
 shortcuts.gotoLine=מעבר לשורה
 
-# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing
-# keyboard shortcut action for searching again
-shortcuts.searchAgain=חיפוש חוזר
-
-# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain2): text describing
-# keyboard shortcut action for searching again
-shortcuts.searchAgain2=חיפוש הבא
-
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing
 # keyboard shortcut action for full project search
 shortcuts.projectSearch=חיפוש בכל המיזם
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing
 # keyboard shortcut action for full project search
 shortcuts.projectSearch2=חיפוש בקבצים
 
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1580,16 +1580,8 @@ netmonitor.settings.importHarTooltip=ייבוא קובץ HAR של נתוני רשת
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
 # when the HAR save menu item is hovered
 netmonitor.settings.saveHarTooltip=שמירת נתוני הרשת לקובץ HAR
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
 # when the HAR copy menu item is hovered
 netmonitor.settings.copyHarTooltip=העתקת נתוני הרשת ללוח
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.description): This is the information displayed once the monitor errors out
-netmonitor.errorpanel.description=חלונית הרשת קרסה.
-
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.fileBugButton): This is the text that appears in the button to visit the bug filing link.
-netmonitor.errorpanel.fileBugButton=הגשת דיווח על תקלה
-
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo): This is the text that appears after Network panel errors to instruct the user to reload the panel.
-netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo=יש לסגור ולפתוח מחדש את ארגז הכלים כדי לנקות את השגיאה הזו.
--- a/devtools/client/perftools.ftl
+++ b/devtools/client/perftools.ftl
@@ -29,25 +29,24 @@ perftools-description-intro = ההקלטות פותחות את <a>profiler.firefox.com</a> בלשונית חדשה. כל הנתונים מאוחסנים באופן מקומי, אך באפשרותך לבחור להעלות אותם לצורך שיתוף.
 
 perftools-range-interval-label = מרווח דגימה:
 perftools-range-interval-milliseconds = { NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } מ״ש
 
 ##
 
 # The size of the memory buffer used to store things in the profiler.
 perftools-range-entries-label = גודל חוצץ:
+
 perftools-custom-threads-label = הוספת תהליכונים מותאמים אישית לפי שם:
+
 perftools-devtools-threads-label = תהליכונים
 perftools-devtools-settings-label = הגדרות
 
 ## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed.
 
-perftools-status-private-browsing-notice =
-    יוצר הפרופילים מושבת כאשר גלישה פרטית פעילה.
-    יש לסגור את כל החלונות הפרטיות כדי לאפשר מחדש את יוצר הפרופילים.
 perftools-status-recording-stopped-by-another-tool = ההקלטה הופסקה על־ידי כלי אחר.
 perftools-status-restart-required = יש להפעיל מחדש את הדפדפן כדי להפעיל תכונה זו.
 
 ## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond.
 
 perftools-request-to-stop-profiler = בתהליך הפסקת ההקלטה
 perftools-request-to-get-profile-and-stop-profiler = בתהליך לכידת הפרופיל
 
@@ -73,40 +72,42 @@ perftools-thread-dns-resolver =
 
 ##
 
 
 ## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
 ## both devtools.performance.new-panel-onboarding & devtools.performance.new-panel-enabled
 ## preferences are true.
 
+## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
+## devtools.performance.new-panel-onboarding preference is true.
+
 perftools-onboarding-message = <b>חדש</b>: { -profiler-brand-name } משולב כעת בכלי הפיתוח. <a>מידע נוסף</a> על הכלי החדש והעוצמתי הזה.
+
 # `options-context-advanced-settings` is defined in toolbox-options.ftl
 perftools-onboarding-reenable-old-panel = (לזמן מוגבל, ניתן לגשת לחלונית הביצועים המקורית דרך <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
 
 ## Profiler presets
 
 
 # Presets and their l10n IDs are defined in the file
 # devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
 # The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl.
 
 perftools-presets-web-developer-label = Web Developer
 perftools-presets-web-developer-description = ערכה מומלצת עבור רוב ניפויי השגיאות של יישומוני רשת, עם תקורה נמוכה.
-perftools-presets-firefox-platform-label = Firefox Platform
-perftools-presets-firefox-platform-description = ערכה מומלצת לניפוי שגיאות בפלטפורמה הפנימית של Firefox.
-perftools-presets-firefox-front-end-label = Firefox Front-End
-perftools-presets-firefox-front-end-description = ערכה מומלצת לניפוי שגיאות בממשק הקצה הקדמי הפנימי של Firefox.
-perftools-presets-firefox-graphics-label = Firefox Graphics
-perftools-presets-firefox-graphics-description = ערכה מומלצת לחקירת ביצועי הגרפיקה של Firefox.
+
 perftools-presets-firefox-label = { -brand-shorter-name }
 perftools-presets-firefox-description = ערכת מומלצת ליצירת פרופיל ביצועים של { -brand-shorter-name }.
+
 perftools-presets-graphics-label = Graphics
 perftools-presets-graphics-description = ערכה לחקירת באגים גרפיים ב־{ -brand-shorter-name }.
+
 perftools-presets-media-label = Media
-perftools-presets-media-description = ערכה מומלצת לאבחון בעיות שמע ווידאו.
 perftools-presets-media-description2 = ערכה לחקירת באגים בשמע ווידאו ב־{ -brand-shorter-name }.
+
 perftools-presets-networking-label = Networking
 perftools-presets-networking-description = ערכה לחקירת באגים של רשת או תקשורת ב־{ -brand-shorter-name }.
+
 perftools-presets-custom-label = התאמה אישית
 
 ##
 
--- a/devtools/client/sourceeditor.dtd
+++ b/devtools/client/sourceeditor.dtd
@@ -13,10 +13,9 @@
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
 <!ENTITY gotoLineCmd.label         "קפיצה לשורה…">
-<!ENTITY gotoLineCmd.key           "J">
 <!ENTITY gotoLineCmd.accesskey     "ק">
--- a/devtools/client/startup.properties
+++ b/devtools/client/startup.properties
@@ -226,21 +226,16 @@ application.panelLabel=חלונית יישום
 application.tooltip=חלונית יישום
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
 # This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
 # the Responsive mode.
 # Keyboard shortcut will be shown inside brackets.
 toolbox.buttons.responsive = מצב עיצוב מסתגל (%S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.paintflashing):
-# This is the tooltip of the paintflashing button in the toolbox toolbar
-# that toggles paintflashing.
-toolbox.buttons.paintflashing = הפעלת הבהוב צבע
-
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.screenshot):
 # This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that allows you to
 # take a screenshot of the entire page
 toolbox.buttons.screenshot = צילום העמוד כולו
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.rulers):
 # This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the
 # rulers in the page
--- a/devtools/client/storage.ftl
+++ b/devtools/client/storage.ftl
@@ -2,65 +2,82 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ### These strings are used inside the Storage Inspector.
 
 # Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view
 storage-filter-key = CmdOrCtrl+F
+
 # Hint shown when the selected storage host does not contain any data
 storage-table-empty-text = אין נתונים קיימים עבור השרת המארח הנבחר
+
 # Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies
 storage-table-type-cookies-hint = ניתן להציג ולערוך עוגיות על־ידי בחירת שרת מארח. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 # Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
 storage-table-type-localstorage-hint = ניתן להציג ולערוך את האחסון המקומי על־ידי בחירת שרת מארח. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 # Hint shown when the session storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
 storage-table-type-sessionstorage-hint = ניתן להציג ולערוך את אחסון ההפעלה על־ידי בחירת שרת מארח. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 # Hint shown when the IndexedDB storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/IndexedDB
 storage-table-type-indexeddb-hint = ניתן להציג ולמחוק רשומות IndexedDB על־ידי בחירת מסד נתונים. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 # Hint shown when the cache storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cache_Storage
 storage-table-type-cache-hint = ניתן להציג ולמחוק את רשומות אחסון המטמון על־ידי בחירת אחסון. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 # Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open
 # https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage
 storage-table-type-extensionstorage-hint = ניתן להציג ולערוך את אחסון ההרחבה על־ידי בחירת שרת מארח. <a data-l10n-name="learn-more-link">מידע נוסף</a>
+
 # Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items
 storage-search-box =
     .placeholder = סינון פריטים
+
 # Placeholder text in the sidebar search box
 storage-variable-view-search-box =
     .placeholder = סינון ערכים
+
 # Add Item button title
 storage-add-button =
     .title = הוספת פריט
+
 # Refresh button title
 storage-refresh-button =
     .title = רענון פריטים
+
 # Context menu action to delete all storage items
 storage-context-menu-delete-all =
     .label = מחיקת הכל
+
 # Context menu action to delete all session cookies
 storage-context-menu-delete-all-session-cookies =
     .label = מחיקת כל העוגיות מההפעלה
+
 # Context menu action to copy a storage item
 storage-context-menu-copy =
     .label = העתקה
+
 # Context menu action to delete storage item
 # Variables:
 #   $itemName (String) - Name of the storage item that will be deleted
 storage-context-menu-delete =
     .label = מחיקת “{ $itemName }”
+
 # Context menu action to add an item
 storage-context-menu-add-item =
     .label = הוספת פריט
+
 # Context menu action to delete all storage items from a given host
 # Variables:
 #   $host (String) - Host for which we want to delete the items
 storage-context-menu-delete-all-from =
     .label = מחיקת הכל מ־“{ $host }”
 
 ## Header names of the columns in the Storage Table for each type of storage available
 ## through the Storage Tree to the side.
@@ -84,26 +101,32 @@ storage-tree-labels-cache = אחסון מטמון
 storage-tree-labels-extension-storage = אחסון הרחבה
 
 ##
 
 # Tooltip for the button that collapses the right panel in the
 # storage UI when the panel is closed.
 storage-expand-pane =
     .title = הרחבת חלונית
+
 # Tooltip for the button that collapses the right panel in the
 # storage UI when the panel is open.
 storage-collapse-pane =
     .title = צמצום חלונית
+
 # String displayed in the expires column when the cookie is a Session Cookie
 storage-expires-session = הפעלה
+
 # Heading displayed over the item value in the sidebar
 storage-data = נתונים
+
 # Heading displayed over the item parsed value in the sidebar
 storage-parsed-value = ערך מפוענח
+
 # Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately.
 # Variables:
 #   $dbName (String) - Name of the database
 storage-idb-delete-blocked = מסד הנתונים “{ $dbName }” יימחק לאחר שכל החיבורים ייסגרו.
+
 # Error notification when IndexedDB database could not be deleted.
 # Variables:
 #   $dbName (String) - Name of the database
 storage-idb-delete-error = לא ניתן למחוק את מסד הנתונים “{ $dbName }”.
--- a/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -5,36 +5,42 @@
 
 ### Localization for Developer Tools options
 
 
 ## Default Developer Tools section
 
 # The heading
 options-select-default-tools-label = כלי פיתוח ברירת מחדל
+
 # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
 # for the target of the toolbox.
 options-tool-not-supported-label = * לא נתמך עבור המטרה הנוכחית של ארגז הכלים
+
 # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
 # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
 options-select-additional-tools-label = כלי פיתוח שהותקנו על־ידי תוספות
+
 # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
 # tool buttons.
 options-select-enabled-toolbox-buttons-label = כפתורי ארגז כלים זמינים
+
 # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
 options-select-dev-tools-theme-label = ערכות נושא
 
 ## Inspector section
 
 # The heading
 options-context-inspector = מפקח
+
 # The label for the checkbox option to show user agent styles
 options-show-user-agent-styles-label = הצגת סגנונות דפדפן
 options-show-user-agent-styles-tooltip =
     .title = הפעלת אפשרות זו תציג את סגנונות בררת המחדל שנטענים על־ידי הדפדפן.
+
 # The label for the checkbox option to enable collapse attributes
 options-collapse-attrs-label = חיתוך רכיבי DOM
 options-collapse-attrs-tooltip =
     .title = קיצור תכונות ארוכות במפקח
 
 ## "Default Color Unit" options for the Inspector
 
 options-default-color-unit-label = יחידת צבע כבררת מחדל
@@ -44,38 +50,42 @@ options-default-color-unit-hsl = HSL(A)
 options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
 options-default-color-unit-hwb = HWB
 options-default-color-unit-name = שמות הצבעים
 
 ## Style Editor section
 
 # The heading
 options-styleeditor-label = עורך סגנונות
+
 # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
 options-stylesheet-autocompletion-label = השלמה אוטומטית של CSS
 options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
     .title = השלמה אוטומטית של מאפייני CSS, ערכים ובוררים בעורך הסגנונות תוך כדי הקלדה
 
 ## Screenshot section
 
 # The heading
 options-screenshot-label = התנהגות צילום המסך
+
 # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
 options-screenshot-clipboard-only-label = צילום מסך ללוח העריכה בלבד
 options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
     .title = שמירת צילום המסך ישירות ללוח
+
 # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
 options-screenshot-audio-label = השמעת צליל צמצם המצלמה
 options-screenshot-audio-tooltip =
     .title = הפעלת צליל המצלמה בעת צילום המסך
 
 ## Editor section
 
 # The heading
 options-sourceeditor-label = העדפות עורך
+
 options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
     .title = לנחש הזחה לפי תוכן קוד המקור
 options-sourceeditor-detectindentation-label = זיהוי הזחה
 options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip =
     .title = להכניס את סגירת הסוגריים באופן אוטומטי
 options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = סגירת סוגריים אוטומטית
 options-sourceeditor-expandtab-tooltip =
     .title = שימוש ברווחים במקום תווי Tab
@@ -83,37 +93,45 @@ options-sourceeditor-expandtab-label = הזחה עם רווחים
 options-sourceeditor-tabsize-label = גודל Tab
 options-sourceeditor-keybinding-label = קיצורי מקשים
 options-sourceeditor-keybinding-default-label = בררת מחדל
 
 ## Advanced section
 
 # The heading (this item is also used in perftools.ftl)
 options-context-advanced-settings = הגדרות מתקדמות
+
 # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
 options-disable-http-cache-label = נטרול מטמון HTTP (כשארגז הכלים פתוח)
 options-disable-http-cache-tooltip =
     .title = הפעלת אפשרות זו תשבית את מטמון ה־HTTP עבור כל הלשוניות בהן פתוח ארגז הכלים. Service Workers אינם מושפעים מאפשרות זו.
+
 # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
 options-disable-javascript-label = השבתת JavaScript *
 options-disable-javascript-tooltip =
     .title = הפעלת אפשרות זו תשבית את JavaScript בלשונית הנוכחית. אם הלשונית או ארגז הכלים יסגרו הגדרה זו תישכח.
+
 options-enable-chrome-tooltip =
     .title = הפעלת אפשרות זו תאפשר לך להשתמש במגוון כלי פיתוח בהקשר הדפדפן (דרך כלים -> כלי פיתוח -> ארגז הכלים של הדפדפן) ולנפות שגיאות בתוספות ממנהל התוספות
+
 # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
 options-enable-remote-label = הפעלת מנפה שגיאות מרוחק
 options-enable-remote-tooltip2 =
     .title = הפעלת אפשרות זו תאפשר לנפות שגיאות מרחוק במופע דפדפן זה
+
 # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
 options-enable-service-workers-http-label = הפעלת Service Workers על גבי HTTP (כשארגז הכלים פתוח)
 options-enable-service-workers-http-tooltip =
     .title = הפעלת אפשרות זו תאפשר את ה־service workers על גבי HTTP עבור כל הלשוניות שבהן ארגז הכלים פתוח.
+
 # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
 options-source-maps-label = הפעלת מפות מקור
 options-source-maps-tooltip =
     .title = אם אפשרות זו תופעל המקורות ימופו בכלים.
+
 # The message shown for settings that trigger page reload
 options-context-triggers-page-refresh = * הפעלה נוכחית בלבד, יש לטעון מחדש את הדף
+
 # The label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the
 # Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference in about:config
 options-show-platform-data-label = הצגת נתוני סביבת Gecko
 options-show-platform-data-tooltip =
     .title = אפשרות זו תגרום לדיווחי מאבחן ה־JavaScript להכיל גם סמלי סביבת Gecko
--- a/devtools/client/toolbox.ftl
+++ b/devtools/client/toolbox.ftl
@@ -10,20 +10,23 @@
 ## commands such as the docking of DevTools, toggling features, and viewing some
 ## external links. Some of the commands have the keyboard shortcut shown next to
 ## the label.
 
 toolbox-meatball-menu-dock-bottom-label = הצמדה לתחתית
 toolbox-meatball-menu-dock-left-label = הצמדה לשמאל
 toolbox-meatball-menu-dock-right-label = הצמדה לימין
 toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label = חלון נפרד
+
 toolbox-meatball-menu-splitconsole-label = הצגת מסוף מפוצל
 toolbox-meatball-menu-hideconsole-label = הסתרת מסוף מפוצל
+
 toolbox-meatball-menu-settings-label = הגדרות
 toolbox-meatball-menu-documentation-label = תיעוד…
 toolbox-meatball-menu-community-label = קהילה…
+
 # This menu item is only available in the browser toolbox. It forces the popups/panels
 # to stay visible on blur, which is primarily useful for addon developers and Firefox
 # contributors.
 toolbox-meatball-menu-noautohide-label = השבתת הסתרה אוטומטית של חלונות קופצים
 
 ##
 
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -81,29 +81,16 @@ toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=פתיחת קובץ בעורך הסגנונות
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label)
 # Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
 # corresponding URL as a js file in the Debugger tool.
 # DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used.
 toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=פתיחת קובץ במנפה השגיאות
 
 toolbox.resumeOrderWarning=העמוד לא המשיך לאחר חיבור מנפה השגיאות. כדי לתקן זאת, יש לסגור ולפתוח מחדש את ארגז הכלים.
 
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.autoThemeNotification)
-# Notification displayed in the toolbox notification box when the DevTools theme
-# is set to auto and the user is using a dark Firefox theme.
-# %S is the brand shorter name (eg Firefox)
-toolbox.autoThemeNotification=ממשק כלי הפיתוח כעת עוקב אחר ערכת הנושא של %S. באפשרותך לשנות לערכת נושא בהירה או כהה בחלונית ההגדרות.
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.autoThemeNotification.settingsButton)
-# Text of the button displayed in the auto theme notification to open the settings
-# panel.
-# "Settings" refers to the name of the settings panel, and should most likely be
-# the same as toolbox.meatballMenu.settings.label.
-toolbox.autoThemeNotification.settingsButton=פתיחת הגדרות
-
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key)
 # Key shortcut used to open the options panel
 toolbox.help.key=F1
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key)
 # Key shortcut used to select the next tool
 toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+]
 
@@ -163,52 +150,16 @@ toolbox.frames.disabled.tooltip=כפתור זה זמין רק בעמודים עם מספר רכיבי iframe
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
 # Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
 toolbox.showFrames.key=Alt+Down
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
 # for the "..." button on the developer tools toolbox.
 toolbox.meatballMenu.button.tooltip=התאמת כלי הפיתוח וקבלת עזרה
 
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
-# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
-# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
-toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=הצמדה לתחתית
-toolbox.meatballMenu.dock.left.label=הצמדה לשמאל
-toolbox.meatballMenu.dock.right.label=הצמדה לימין
-toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=חלון נפרד
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
-# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
-# console window.
-# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
-toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=הצגת מסוף מפוצל
-toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=הסתרת מסוף מפוצל
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
-# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
-# blur.
-# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
-# addon developers and Firefox contributors.
-toolbox.meatballMenu.noautohide.label=השבתת הסתרה אוטומטית של חלונות קופצים
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
-# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
-# (Options) panel.
-# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
-toolbox.meatballMenu.settings.label=הגדרות
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.documentation.label): This is the
-# label for the Documentation menu item.
-toolbox.meatballMenu.documentation.label=תיעוד…
-
-# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
-# for the Community menu item.
-toolbox.meatballMenu.community.label=קהילה…
-
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
 # the close button the developer tools toolbox.
 toolbox.closebutton.tooltip=סגירת כלי הפיתוח
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
 # the error count button displayed in the developer tools toolbox.
 toolbox.errorCountButton.tooltip=הצגת מסוף מפוצל
 
@@ -311,8 +262,9 @@ toolbox.debugTargetErrorPage.description = לא ניתן להתחבר ליעד ניפוי השגיאות. פרטי השגיאה מופיעים להלן:
 options.deprecationNotice=יצא משימוש. מידע נוסף…
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the
 # settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox.
 options.enableMultiProcessToolbox=הפעלת ארגז כלים לדפדפן מרובה תהליכים (דורש הפעלה מחדש לארגז הכלים של הדפדפן)
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.enableNewPerformancePanel): This is the text that appears in the
 # settings panel for the checkbox that enables the new performance panel.
+
--- a/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -10,42 +10,59 @@ learn-more = <span data-l10n-name="link">מידע נוסף</span>
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
 ## the property is not applied.
 ## Variables:
 ##   $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
 ##   $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
 
 inactive-css-not-grid-or-flex-item = ל־<strong>{ $property }</strong> אין השפעה על רכיב זה מכיוון שאינו פריט grid או flex.
+
 inactive-css-not-grid-item = ל־<strong>{ $property }</strong> אין השפעה על רכיב זה מכיוון שאינו פריט grid.
+
 inactive-css-not-grid-container = ל־<strong>{ $property }</strong> אין השפעה על רכיב זה מכיוון שאינו מיכל grid.
+
 inactive-css-not-flex-item = ל־<strong>{ $property }</strong> אין השפעה על רכיב זה מכיוון שאינו פריט flex.
+
 inactive-css-not-flex-container = ל־<strong>{ $property }</strong> אין השפעה על רכיב זה מכיוון שאינו מיכל flex.
+
 inactive-css-property-because-of-display = ל־<strong>{ $property }</strong> אין השפעה על רכיב זה מכיוון שה־display שלו מוגדר כ־<strong>{ $display }</strong>.
+
 inactive-css-not-display-block-on-floated = הערך של <strong>display</strong> השתנה על־ידי המנוע ל־<strong>block</strong> מכיוון שהרכיב הוא <strong>floated</strong>.
+
 inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = אי אפשר לדרוס את <strong>{ $property }</strong> עקב מגבלת <strong>‎:visited</strong>.
 
 ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
 ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
 ## the problem can be solved.
 
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:grid</strong> או <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:grid</strong>, ‏<strong>display:flex</strong>, או <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
-inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:grid</strong>, ‏<strong>display:flex</strong>, ‏<strong>display:inline-grid</strong>, או <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-item-fix-2 = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:grid</strong> או <strong>display:inline-grid</strong> להורה של הרכיב. { learn-more }
+
 inactive-css-not-grid-container-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:grid</strong> או <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-flex-item-fix-2 = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:flex</strong> או <strong>display:inline-flex</strong> להורה של הרכיב. { learn-more }
+
 inactive-css-not-flex-container-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:flex</strong> או <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:inline</strong> או <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:inline-block</strong> או <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
+
 inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = כדאי לנסות להסיר את <strong>float</strong> או להוסיף <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+
 inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = כדאי לנסות להוסיף <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
 
 ## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers
 ## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
 ## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on.
 ## Variables:
 ##   $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias.
 ##   $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias.
 
 css-compatibility-default-message = ‏‎<strong>{ $property }</strong> אינו נתמך בדפדפנים הבאים:
+
 css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">מידע נוסף</span> על <strong>{ $rootProperty }</strong>
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -190,44 +190,22 @@ webconsole.menu.copyMessage.label=העתקת הודעה
 webconsole.menu.copyMessage.accesskey=ע
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label)
 # Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it
 # will copy the object/variable.
 webconsole.menu.copyObject.label=העתקת אובייקט
 webconsole.menu.copyObject.accesskey=א
 
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.selectAll.label)
-# Label used for a context-menu item that will select all the content of the webconsole
-# output.
-webconsole.menu.selectAll.label=בחירת הכול
-webconsole.menu.selectAll.accesskey=כ
-
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label)
 # Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
 # opens the webconsole sidebar for the logged variable.
 webconsole.menu.openInSidebar.label1=חקירת הרכיב בסרגל הצד
 webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=ס
 
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportSubmenu.label)
-# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
-# opens a submenu where the user can select how to export messages.
-webconsole.menu.exportSubmenu.label=ייצוא הודעות נראות אל
-
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportClipboard.label)
-# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
-# copies the entire output of the console to the clipboard.
-webconsole.menu.exportSubmenu.exportCliboard.label=לוח עריכה
-
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportFile.label)
-# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
-# opens a file picker to allow the user save a file containing
-# the output of the console.
-webconsole.menu.exportSubmenu.exportFile.label=קובץ
-
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label)
 # Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
 # copies the entire output of the console to the clipboard.
 webconsole.menu.copyAllMessages.label=העתקת כל ההודעות
 webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey=ה
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label)
 # Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
@@ -545,8 +523,9 @@ webconsole.input.openJavaScriptFileFilter=קובצי JavaScript
 webconsole.input.selector.top=עליון
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip
 # shown when users select a thread that they want to evaluate an
 # expression for.
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'.
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'.
+
--- a/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl
+++ b/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl
@@ -12,41 +12,52 @@
 ### English, or another language commonly spoken among web developers.
 ### You want to make that choice consistent across the developer tools.
 ### A good criteria is the language in which you'd find the best
 ### documentation on web development on the web.
 
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused due to a `debugger` statement in the code
 whypaused-debugger-statement = מושהה על משפט מנפה שגיאות
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused on a breakpoint
 whypaused-breakpoint = השהיה על נקודת עצירה
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused on an exception
 whypaused-exception = השהיה על חריגה
+
 # The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree
 # modification
 whypaused-mutation-breakpoint-added = נוסף:
+
 # The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree
 # modification
 whypaused-mutation-breakpoint-removed = הוסר:
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused while stepping in or out of the stack
 whypaused-resume-limit = מושהה במהלך מעבר על צעדים
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused on a dom event
 whypaused-pause-on-dom-events = השהיה על האזנה לאירועים
+
 # The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional
 # breakpoint throws an error
 whypaused-breakpoint-condition-thrown = שגיאה עם נקודת עצירה מותנית
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused on a promise rejection
 whypaused-promise-rejection = מושהה עקב הבטחה דחויה
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused on an assert
 whypaused-assert = מושהה במהלך הקצאה
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused on a debugger statement
 whypaused-debug-command = מושהה על פונקציה במהלך ניפוי שגיאות
+
 # The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
 # currently paused on an event listener breakpoint set
 whypaused-other = מנפה שגיאות מושהה
--- a/devtools/shared/highlighters.ftl
+++ b/devtools/shared/highlighters.ftl
@@ -8,12 +8,13 @@
 ### in understanding content sizing, etc.
 
 # The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering
 # over the CSS grid outline.
 # Variables
 # $row (integer) - The row index
 # $column (integer) - The column index
 grid-row-column-positions = שורה { $row } / עמודה { $column }
+
 # The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user
 # clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel,
 # when debugging a remote page.
 remote-node-picker-notice-hide-button = הסתרה
--- a/devtools/shared/screenshot.properties
+++ b/devtools/shared/screenshot.properties
@@ -130,8 +130,9 @@ screenshotDPRDecreasedWarning=יחס הפיקסלים של המכשיר הופחת ל־1 מכיוון שהתמונה שהתקבלה הייתה גדולה מדי
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotRenderingError) Text displayed to user upon
 # encountering an error while rendering the screenshot. This most often happens when the
 # resulting image is too large to be rendered.
 screenshotRenderingError=שגיאה ביצירת התמונה. התמונה שהתקבלה הייתה כנראה גדולה מדי.
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotNoSelectorMatchWarning) Text displayed to user when the
 # provided selector for the screenshot does not match any element on the page.
 # The argument (%1$S) is selector.
+
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -25,14 +25,13 @@ contentEncodingError=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא משתמש בסוג דחיסה שאינו חוקי או שאינו נתמך.
 unsafeContentType=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא מכיל סוג קובץ שעלול להיות מסוכן לפתיחה. נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.
 malwareBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 harmfulBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר שככל הנראה מזיק ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 unwantedBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר המגיש תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 deceptiveBlocked=הדף בכתובת %S דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
 cspBlocked=דף זה מכיל מדיניות תוכן המונעת ממנו טעינה באופן זה.
 xfoBlocked=לדף זה יש מדיניות X-Frame-Options המונעת ממנו להיטען בהקשר זה.
 corruptedContentErrorv2=האתר בכתובת %S נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.
-remoteXUL=עמוד זה משתמש בטכנולוגיה לא נתמכת שאינה זמינה יותר כבררת מחדל.
 sslv3Used=האבטחה של נתוניך על %S אינה יכולה להיות ודאית בעקבות שימוש שלו ב־SSLv3, שהנו פרוטוקול אבטחה פגום.
 weakCryptoUsed=הבעלים של %S שגו בהגדרת האתר. כדי להגן על המידע שלך מפני גניבה, לא הוקם חיבור לאתר זה.
 inadequateSecurityError=האתר ניסה לשאת ולתת על רמה בלתי מספקת של אבטחה.
 blockedByPolicy=הארגון שלך חסם גישה לעמוד או אתר זה.
 networkProtocolError=‏Firefox נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,17 +18,16 @@ DebugScriptButton=ניפוי שגיאות בתסריט
 WaitForScriptButton=המשך
 DontAskAgain=&לא לשאול אותי שוב
 WindowCloseBlockedWarning=תסריטים אינם מורשים לסגור חלונות שלא נפתחו על־ידי תסריט.
 OnBeforeUnloadTitle=האם אתה בטוח?
 OnBeforeUnloadMessage2=דף זה מבקש ממך לאשר יציאה — ייתכן שמידע שהזנת לא יישמר.
 OnBeforeUnloadStayButton=להישאר בדף הזה
 OnBeforeUnloadLeaveButton=לעזוב את הדף הזה
 EmptyGetElementByIdParam=הועברה מחרוזת ריקה אל getElementById()‎.
-SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
 # LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
 EditorFileDropFailed=השלכת קובץ לתוך רכיב contenteditable נכשלה: %S.
 FormValidationTextTooLong=נא לקצר טקסט זה ל־%S תווים לכל היותר (נכון לעכשיו ישנם %S תווים בשימוש).
 FormValidationTextTooShort=נא להשתמש ב־%S תווים לפחות (נכון לעכשיו ישנם %S תווים בשימוש).
 FormValidationValueMissing=נא למלא שדה זה.
 FormValidationCheckboxMissing=נא לסמן תיבה זו אם ברצונך להמשיך.
 FormValidationRadioMissing=נא לבחור באחת מאפשרויות אלו.
@@ -332,8 +331,9 @@ FolderUploadPrompt.acceptButtonLabel = העלאה
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()".
 
 # LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError.
 
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()".
 
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IDBDatabase.createMutableFile()"
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IDBMutableFile.open()"
+
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -1,23 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Encoding warnings and errors
 EncNoDeclarationFrame=The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
-EncNoDeclarationPlain=The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
-EncNoDeclaration=The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
-EncLateMetaFrame=The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
-EncLateMeta=The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
-EncLateMetaReload=The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
-EncLateMetaTooLate=The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
 EncMetaUnsupported=An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
 EncProtocolUnsupported=הוצהר קידוד תווים לא נתמך ברמת הפרוטוקול. הצהרה זו בוטלה.
-EncBomlessUtf16=Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
 EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
 EncMetaUserDefined=A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
 
 # The bulk of the messages below are derived from 
 # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
 # which is available under the MIT license.
 
 # The bulk of the messages below are derived from
@@ -75,17 +68,16 @@ errEofInTagName=End of file seen when lo
 errEofInEndTag=End of file inside end tag. Ignoring tag.
 errEofAfterLt=End of file after “<”.
 errNcrOutOfRange=Character reference outside the permissible Unicode range.
 errNcrUnassigned=Character reference expands to a permanently unassigned code point.
 errDuplicateAttribute=תכונה כפולה.
 errEofInSystemId=End of file inside system identifier.
 errExpectedSystemId=Expected a system identifier but the doctype ended.
 errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Missing space before doctype name.
-errHyphenHyphenBang=“--!” נמצא בתגובה.
 errNcrZero=Character reference expands to zero.
 errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
 errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=No space between the doctype public and system identifiers.
 errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
 
 # Tree builder errors
 errStrayStartTag2=Stray start tag “%1$S”.
 errStrayEndTag=Stray end tag “%1$S”.
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -86,19 +86,16 @@
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>הדפדפן מונע מדף זה להיטען בדרך זו מאחר שמדיניות אבטחת התוכן מונעת זאת.</p>">
 
 <!ENTITY xfoBlocked.title "נחסם בהתאם למדיניות ה־X-Frame-Options">
 <!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>הדפדפן מנע מדף זה להיטען בהקשר זה מכיוון שלדף יש מדיניות X-Frame-Options שאינה מרשה זאת.</p>">
 
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "שגיאת תוכן פגום">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">
 
-<!ENTITY remoteXUL.title "XUL מרוחק">
-<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul></p>">
-
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "החיבור שלך אינו מאובטח">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>האתר בכתובת <span class='hostname'></span> משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.</p><p>קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
 
 <!ENTITY blockedByPolicy.title "עמוד חסום">
 
 <!ENTITY networkProtocolError.title "שגיאת פרוטוקול רשת">
--- a/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/dom/chrome/security/security.properties
@@ -6,17 +6,16 @@
 # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
 BlockMixedDisplayContent = Blocked loading mixed display content "%1$S"
 BlockMixedActiveContent = Blocked loading mixed active content "%1$S"
 
 # CORS
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
 CORSDisabled=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
 CORSRequestNotHttp=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
-CORSMissingAllowOrigin=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' missing).
 CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' does not match '%2$S').
 CORSMethodNotFound=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').
 CORSMissingAllowCredentials=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected 'true' in CORS header 'Access-Control-Allow-Credentials').
 CORSInvalidAllowMethod=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').
 CORSInvalidAllowHeader=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token '%2$S' in CORS header 'Access-Control-Allow-Headers').
 
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
 STSUnknownError=Strict-Transport-Security: אירעה שגיאה בלתי ידועה בעת עיבוד הכותרת שצוינה על־ידי האתר.
@@ -24,18 +23,16 @@ STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: החיבור לאתר אינו אמין, לכן הכותרת שצוינה לא נכללה.
 STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: האתר ציין כותרת שלא ניתן לפענח בהצלחה.
 STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: האתר ציין כותרת שלא כללה הנחיית ‚max-age’.
 STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: האתר ציין כותרת שכוללת מספר הנחיות ‚max-age’.
 STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: האתר ציין כותרת שכוללת הנחיית ‚max-age’ שגויה.
 STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: האתר ציין כותרת שכוללת מספר הנחיות ‚includeSubDomains’.
 STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: האתר ציין כותרת שכוללת הנחיית ‚includeSubDomains’ שגויה.
 STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: אירעה שגיאה בעת סימון האתר כמארח Strict-Transport-Security.
 
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1"
-SHA1Sig=This site makes use of a SHA-1 Certificate; it's recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
 InsecurePasswordsPresentOnPage=Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
 InsecureFormActionPasswordsPresent=Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
 InsecurePasswordsPresentOnIframe=Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
 # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
 LoadingMixedActiveContent2=Loading mixed (insecure) active content "%1$S" on a secure page
 LoadingMixedDisplayContent2=Loading mixed (insecure) display content "%1$S" on a secure page
 
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
--- a/mail/browser/appExtensionFields.ftl
+++ b/mail/browser/appExtensionFields.ftl
@@ -3,12 +3,14 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons
 
 # "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations.
 extension-default-theme-name-auto = ערכת נושא של המערכת - אוטומטי
 extension-default-theme-description = עוקב אחר הגדרת מערכת ההפעלה עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
+
 extension-thunderbird-compact-light-name = בהיר
 extension-thunderbird-compact-light-description = ערכת נושא עם צבעים בהירים.
+
 extension-thunderbird-compact-dark-name = כהה
 extension-thunderbird-compact-dark-description = ערכת נושא עם צבעים כהים.
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -1,36 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
 
-<!ENTITY menu_securityDoNotEncrypt.label "לא להצפין">
-<!ENTITY menu_securityDoNotEncrypt.accesskey "ל">
-
 <!-- not yet used
 <!ENTITY menu_securityEncryptOptional.label "Allow Encryption">
 <!ENTITY menu_securityEncryptOptional.accesskey "w">
 -->
 
-<!ENTITY menu_securityEncryptRequire2.label "דרישת הצפנה">
-<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "צ">
-
-<!ENTITY menu_securitySign.label "חתום הודעה זו חתימה דיגיטלית">
-<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "ח">
-
-<!ENTITY menu_securityTech.label "טכנולוגיית הצפנה">
-<!ENTITY menu_securityTech.accesskey "ט">
-
 <!ENTITY menu_techPGP.label "OpenPGP">
 <!ENTITY menu_techPGP.accesskey "O">
 <!ENTITY menu_techSMIME.label "S/MIME">
 <!ENTITY menu_techSMIME.accesskey "S">
 
-<!ENTITY menu_securityStatus.label "הצג מידע על אבטחה">
-<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "מ">
-
-<!ENTITY securityButton.label "אבטחה">
-<!ENTITY securityButton.tooltip "הצגה או שינוי הגדרות אבטחה">
-
-<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "מידע על אבטחת הודעה">
-<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "מ">
--- a/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
@@ -10,28 +10,16 @@
 <!ENTITY accountActionsButton.label "פעולות חשבון">
 <!ENTITY accountActionsButton.accesskey "פ">
 <!ENTITY addMailAccountButton.label "הוספת חשבון דואר…">
 <!ENTITY addMailAccountButton.accesskey "ס">
 <!ENTITY addIMAccountButton.label "הוספת חשבון צ׳אט…">
 <!ENTITY addIMAccountButton.accesskey "צ">
 <!ENTITY addFeedAccountButton.label "הוספת חשבון הזנה…">
 <!ENTITY addFeedAccountButton.accesskey "ז">
-<!ENTITY addOtherAccountButton.label "הוספת חשבון אחר…">
-<!ENTITY addOtherAccountButton.accesskey "א">
 <!ENTITY setDefaultButton.label "הגדרה כברירת מחדל">
 <!ENTITY setDefaultButton.accesskey "ב">
 <!ENTITY removeButton.label "הסרת חשבון">
 <!ENTITY removeButton.accesskey "ס">
 
 <!ENTITY addonsButton.label "הרחבות וערכות נושא">
 
 <!-- AccountManager.xhtml -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
-     setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
-     Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
-     panel content to fit.
-     1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
-     1em = The height of the font.
-     XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
-     this window for en-US. -->
-<!ENTITY accountManager.size "width: 97ch; height: 49em;">
-<!ENTITY accountTree.width "width: 31ch;">
--- a/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -4,25 +4,16 @@
 
 <!-- Entities for AccountWizard -->
 
 <!ENTITY windowTitle.label "אשף החשבונות">
 <!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
 
 <!-- Entities for Account Type page -->
 
-<!ENTITY accountSetupInfo2.label "בכדי לקבל הודעות, עליך להגדיר חשבון תחילה.">
-<!ENTITY accountTypeTitle.label "הגדרת חשבון חדש">
-<!ENTITY accountTypeDesc2.label "אשף זה יאסוף את המידע הנחוץ להגדרת חשבון. אם לא ידוע לך המידע המבוקש, נא לפנות למנהל המערכת או לספק האינטרנט שלך.">
-<!ENTITY accountTypeDirections.label "נא לבחןר בסוג החשבון שברצונך להגדיר:">
-<!ENTITY accountTypeMail.label "חשבון דוא״ל">
-<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "ד">
-<!ENTITY accountTypeNews.label "חשבון קבוצות דיון">
-<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "ק">
-
 <!-- Entities for Identity page -->
 
 <!ENTITY identityTitle.label "זהות">
 <!ENTITY identityDesc.label "לכל חשבון יש זהות, שהיא המידע שמזהה אותך לאחרים כשהם מקבלים הודעות ממך.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
 <!ENTITY fullnameDesc.label "נא להכניס את השם שברצונך שיופיע בשדה &quot;מאת&quot; של ההודעות היוצאות שלך">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
@@ -34,91 +25,31 @@
 <!ENTITY fullnameLabel.accesskey "ש">
 
 <!ENTITY emailLabel.label "כתובת דוא״ל:">
 <!ENTITY emailLabel.accesskey "ד">
 
 <!-- Entities for Incoming Server page -->
 
 <!ENTITY incomingTitle.label "פרטי השרת הנכנס">
-<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "נא לבחור את הסוג של השרת הנכנס שבו ייעשה שימוש.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
-<!ENTITY imapType.label "IMAP">
-<!ENTITY imapType.accesskey "I">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
-<!ENTITY popType.label "POP">
-<!ENTITY popType.accesskey "P">
-<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "השארת הודעות על השרת">
-<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "ש">
-<!ENTITY portNum.label "שער:">
-<!ENTITY portNum.accesskey "ש">
-<!ENTITY defaultPortLabel.label "ברירת מחדל:">
-<!ENTITY defaultPortValue.label "">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
-<!ENTITY incomingServer.description "נא להקליד את שם השרת הנכנס שלך (למשל: &quot;mail.example.net&quot;).">
-<!ENTITY incomingServer.label "שרת נכנס:">
-<!ENTITY incomingServer.accesskey "נ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
-<!ENTITY incomingUsername.description "נא להכניס את שם המשתמש לדואר הנכנס שסופק לך על ידי ספק הדוא״ל (למשל &quot;jsmith&quot;).">
 <!ENTITY incomingUsername.label "שם משתמש:">
-<!ENTITY incomingUsername.accesskey "ש">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
 <!ENTITY newsServerNameDesc.label "הכנס את שם שרת קבוצות הדיון (NNTP) שלך (לדוגמה, &quot;news.example.net&quot;).">
 <!ENTITY newsServerLabel.label "שרת קבוצות דיון:">
 <!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N">
 
 <!-- Entities for Outgoing Server page -->
 
-<!ENTITY outgoingTitle.label "פרטי השרת היוצא">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
-<!ENTITY outgoingServer.description "נא להכניס את שם המשתמש של שרת הדואר היוצא שלך (SMTP) (למשל: &quot;smtp.example.net&quot;).">
-<!ENTITY outgoingServer.label "שרת יוצא:">
-<!ENTITY outgoingServer.accesskey "י">
-<!ENTITY outgoingUsername.description "נא להכניס את שם המשתמש לדואר יוצא שסופק לך על ידי ספק הדוא״ל (בדרך כלל מדובר באותו השם כמו שם המשתמש בשרת הנכנס).">
-<!ENTITY outgoingUsername.label "שם משתמש יוצא:">
-<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "צ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
-     haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
--->
-<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "ניתן לשנות את שרתי הדואר היוצא בהגדרות החשבון.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
-     these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
-     text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
--->
-<!ENTITY haveSmtp1.prefix "יעשה שימוש בשרת היוצא (SMTP) הנוכחי שלך, &quot;">
-<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "&quot;.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
-     these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
-     text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
--->
-<!ENTITY haveSmtp2.prefix "יעשה שימוש בשם המשתמש היוצא (SMTP) הנוכחי שלך, &quot;">
-<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "&quot;.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
-     these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
-     text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
--->
-<!ENTITY haveSmtp3.prefix "השרת היוצא (SMTP) שלך, &quot;">
-<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, זהה לשרת הנכנס, ולכן שם המשתמש בשרת הנכנס ישמש גם בגישה לשרת היוצא.">
-
 <!-- Entities for Account name page -->
 
 <!ENTITY accnameTitle.label "שם החשבון">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
 <!ENTITY accnameDesc.label "נא להכניס את השם שבעזרתו ברצונך להתייחס לחשבון זה (לדוגמה, &quot;חשבון עבודה&quot;, &quot;חשבון בית&quot; או &quot;חשבון קבוצות דיון&quot;).">
 <!ENTITY accnameLabel.label "שם החשבון:">
 <!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
 
 <!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
 
 <!ENTITY completionTitle.label "ברכותינו!">
 <!ENTITY completionText.label "נא לוודא שהמידע שלהלן נכון.">
-<!ENTITY serverTypePrefix.label "סוג שרת נכנס:">
-<!ENTITY serverNamePrefix.label "שם שרת נכנס:">
-<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "שם שרת יוצא (SMTP):">
 <!ENTITY newsServerNamePrefix.label "שם שרת קבוצות דיון (NNTP):">
-<!ENTITY downloadOnLogin.label "הורדת הודעות כעת">
-<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "ה">
-<!ENTITY deferStorageDesc.label "יש לבטל את הסימון מתיבת סימון זאת כדי לאחסן דואר עבור חשבון זה בתיקייה נפרדת. פעולה זו תגרום לחשבון זה להופיע כחשבון בחלק העליון. אחרת, זה יהיה חלק מחשבון תיבת הדואר הנכנס הכללית בתיקיות מקומיות.">
-<!ENTITY deferStorage.label "שימוש בתיבת דואר נכנס כללית (אחסון דואר בתיקיות מקומיות)">
-<!ENTITY deferStorage.accesskey "כ">
 <!ENTITY clickFinish.label "יש ללחוץ על סיום כדי לשמור הגדרות אלה ולצאת מאשף החשבונות.">
 <!ENTITY clickFinish.labelMac "יש ללחוץ על סיום כדי לשמור הגדרות אלה ולצאת מאשף החשבונות.">
--- a/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -1,14 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY window.title "חוקי מסנן">
-<!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 100ch;">
 <!ENTITY filterName.label "שם מסנן:">
 <!ENTITY filterName.accesskey "i">
 
 <!ENTITY junk.label "זבל">
 <!ENTITY notJunk.label "לא זבל">
 
 <!ENTITY lowestPriorityCmd.label "הכי נמוכה">
 <!ENTITY lowPriorityCmd.label "נמוכה">
--- a/mail/chrome/messenger/activity.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/activity.dtd
@@ -5,33 +5,15 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (window.width2, window.height): These values should be
 close to the golden ratio (1.618:1) while making sure it's wide enough for long
 file names and tall enough to hint that there are more activities in the list -->
 <!ENTITY window.width2                    "485">
 <!ENTITY window.height                    "300">
 
 <!ENTITY activity.title                  "מנהל פעילויות">
 
-<!ENTITY cmd.pause.label                  "השהייה">
-<!ENTITY cmd.pause.accesskey              "ש">
-<!ENTITY cmd.resume.label                 "המשך">
-<!ENTITY cmd.resume.accesskey             "מ">
-<!ENTITY cmd.cancel.label                 "ביטול">
-<!ENTITY cmd.cancel.accesskey             "ב">
-<!ENTITY cmd.undo.label                   "ביטול פעולה אחרונה">
-<!ENTITY cmd.undo.accesskey               "פ">
-<!ENTITY cmd.recover.label                "שחזור">
-<!ENTITY cmd.recover.accesskey            "ש">
-<!ENTITY cmd.retry.label                  "ניסיון חוזר">
-<!ENTITY cmd.retry.accesskey              "נ">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.label         "הסרה מהרשימה">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey     "ס">
-
 <!ENTITY cmd.close.commandkey             "w">
 <!ENTITY cmd.close2.commandkey            "j">
 <!ENTITY cmd.close2Unix.commandkey        "y">
 <!ENTITY cmd.clearList.label              "ניקוי הרשימה">
 <!ENTITY cmd.clearList.tooltip            "הסרת פריטים שהושלמו, בוטלו או נכשלו מהרשימה">
 <!ENTITY cmd.clearList.accesskey          "נ">
-<!ENTITY cmd.find.commandkey              "f">
-<!ENTITY cmd.search.commandkey            "k">
 
-<!ENTITY searchBox.label                  "חיפוש…">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
@@ -34,18 +34,16 @@
 <!ENTITY preferDisplayName.accesskey    "ע">
 <!ENTITY NickName.label                 "כינוי:">
 <!ENTITY NickName.accesskey             "כ">
 
 <!ENTITY PrimaryEmail.label             "דוא״ל:">
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey         "ד">
 <!ENTITY SecondEmail.label              "דוא״ל משני:">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey          "ש">
-<!ENTITY PreferMailFormat.label         "ההעדפה היא לקבל הודעות בתצורת:">
-<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey     "ק">
 <!ENTITY PlainText.label                "טקסט פשוט">
 <!ENTITY HTML.label                     "HTML">
 <!ENTITY Unknown.label                  "לא ידוע">
 <!ENTITY chatName.label                 "שם בצ׳אט:">
 
 <!ENTITY WorkPhone.label                "עבודה:">
 <!ENTITY WorkPhone.accesskey            "ע">
 <!ENTITY HomePhone.label                "בית:">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -100,16 +100,17 @@ because displayed names don't have the c
 <!ENTITY exportCmd.label                                "ייצוא…">
 <!ENTITY exportCmd.accesskey                            "צ">
 
 <!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
 <!ENTITY newContactButton.label                         "איש קשר חדש">
 <!ENTITY newContactButton.accesskey                     "ק">
 <!ENTITY newlistButton.label                            "רשימה חדשה">
 <!ENTITY newlistButton.accesskey                        "ר">
+
 <!ENTITY showAsDefault.label                            "תיקיית בררת מחדל בהפעלה">
 <!ENTITY showAsDefault.accesskey                        "פ">
 <!ENTITY editPropertiesButton.label                     "עריכה">
 <!ENTITY propertiesContext.label                        "מאפיינים">
 <!ENTITY propertiesContext.accesskey                    "מ">
 <!ENTITY abPropertiesContext.label                      "מאפיינים">
 <!ENTITY abPropertiesContext.accesskey                  "א">
 <!ENTITY syncContext.label                              "סנכרון">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
@@ -1,13 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
 <!ENTITY addDirectory.label        "הוספה">
 <!ENTITY addDirectory.accesskey    "ה">
 <!ENTITY editDirectory.label       "עריכה">
 <!ENTITY editDirectory.accesskey   "ע">
 <!ENTITY deleteDirectory.label     "מחיקה">
 <!ENTITY deleteDirectory.accesskey "ח">
--- a/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
@@ -3,32 +3,26 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY e2eTitle.label "הצפנה מקצה לקצה">
 <!ENTITY e2eLearnMore.label "מידע נוסף">
 
 
 <!ENTITY e2eTechPref.description "טכנולוגיית הצפנה מועדפת:">
 
-<!ENTITY doNotEncrypt.label "לא להפעיל הצפנה כברירת מחדל">
-<!ENTITY doNotEncrypt.accesskey "ל">
-<!ENTITY requireEncryptMessage.label "לדרוש הצפנה כברירת מחדל">
-<!ENTITY requireEncryptMessage.accesskey "ד">
 <!ENTITY encryptionCert2.message "אישור אבטחה אישי להצפנה:">
 <!ENTITY digitalSign.certificate.button "בחירה…">
 <!ENTITY digitalSign.certificate.accesskey "ב">
 <!ENTITY digitalSign.certificate_clear.button "מחיקה">
 <!ENTITY digitalSign.certificate_clear.accesskey "מ">
 <!ENTITY encryption.certificate.button "בחירה…">
 <!ENTITY encryption.certificate.accesskey "ח">
 <!ENTITY encryption.certificate_clear.button "מחיקה">
 <!ENTITY encryption.certificate_clear.accesskey "ק">
 <!ENTITY signingGroupTitle.label "חתימה דיגיטלית">
-<!ENTITY signMessage2.label "הוספת החתימה הדיגיטלית שלי כברירת מחדל">
-<!ENTITY signMessage.accesskey "ד">
 <!ENTITY signingCert2.message "אישור אבטחה אישי לחתימה דיגיטלית:">
 
 <!ENTITY sendingDefaults.label "הגדרות ברירת מחדל לשליחת הודעות">
 
 <!ENTITY technologyAutomatic.label "בחירה באופן אוטומטי על סמך מפתחות או אישורים זמינים">
 
 <!ENTITY certificates2.label "S/MIME">
 <!ENTITY manageCerts3.label "ניהול אישורי S/MIME">
--- a/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
@@ -9,17 +9,16 @@
 #
 # http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com>
 #
 -->
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY fieldMapImport.size "width: 40em; height: 30em;">
 <!ENTITY fieldMapImport.next.label "הבא">
 <!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "ב">
 <!ENTITY fieldMapImport.previous.label "קודם">
 <!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "ק">
 <!ENTITY fieldMapImport.text "השתמש ב״הזז מעלה״ ו־״הזז מטה״ כדי להתאים את שדות פנקס הכתובות מצד ימין לנתונים הנכונים ליבוא משמאל. בטל סימון של פריטים שאינך רוצה לייבא.">
 <!ENTITY fieldMapImport.up.label "הזז מעלה">
 <!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "ע">
 <!ENTITY fieldMapImport.down.label "הזז מטה">
--- a/mail/chrome/messenger/filter.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -5,17 +5,16 @@
 mustSelectFolder=חובה לבחור תיקיית יעד.
 enterValidEmailAddress=נא להכניס כתובת דוא״ל חוקית להעברה.
 pickTemplateToReplyWith=בחר תבנית כדי להשיב
 mustEnterName=אתה חייב לתת שם למסנן זה.
 cannotHaveDuplicateFilterTitle=שם מסנן כפול
 cannotHaveDuplicateFilterMessage=שם המסנן שהכנסת כבר קיים. נא הכנס שם מסנן שונה.
 mustHaveFilterTypeTitle=לא נבחר אירוע מסנן
 deleteFilterConfirmation=האם אתה בטוח שברצונך למחוק מסנן זה?
-untitledFilterName=מסנן ללא שם
 matchAllFilterName=מצא את כל ההודעות
 filterListBackUpMsg=המסננים שלך אינם פועלים משום שלא ניתן לקרוא את הקובץ msgFilterRules.dat, המכיל את המסננים שלך. קובץ msgFilterRules.dat חדש יווצר, וגיבוי של הקובץ המקורי, שיקרא rulesbackup.dat, יווצר באותה ספרייה.
 customHeaderOverflow=חרגת ממכסת 50 כותרות מותאמות אישית. אנא הסר כותרת מותאמת אישית אחת או יותר  ונסה שוב.
 filterCustomHeaderOverflow=המסננים שלך חרגו ממכסת 50 כותרות מותאמות אישית. אנא ערוך את הקובץ  msgFilterRules.dat, אשר מכיל את המסננים שלך, להשתמש בפחות כותרות מותאמות אישית .
 invalidCustomHeader=אחד מן המסננים שלך משתמש בכותרת מותאמת אישית, המכילה תו לא חוקי, כגון ':', תו שאינו ניתן להדפסה, תו שאינו תו ASCII, או תו ASCII בן שמונה סיביות. אנא ערוך את הקובץ msgFilterRules.dat, המכיל את המסננים שלך, כדי להסיר תווים בלתי חוקיים מן הכותרות המותאמות אישית שלך.
 continueFilterExecution=הפעלת המסנן %S נכשלה. האם ברצונך להמשיך ליישם את המסננים?
 promptTitle=מסננים פועלים
 promptMsg=אתה כרגע בתהליך של סינון הודעות.\nהאם ברצונך להמשיך ליישם את המסננים?
--- a/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -19,19 +19,16 @@ LOCALIZATION NOTE : Do not translate any
 <!ENTITY importFeeds.accesskey    "נ">
 <!ENTITY importAddressbook.label  "ספרי כתובות">
 <!ENTITY importAddressbook.accesskey "כ">
 <!ENTITY importSettings.label     "הגדרות">
 <!ENTITY importSettings.accesskey "ה">
 <!ENTITY importFilters.label      "מסננים">
 <!ENTITY importFilters.accesskey  "מ">
 
-<!ENTITY  window.width            "40em">
-<!ENTITY  window.macWidth         "45em">
-
 <!ENTITY importTitle.label        "אשף יבוא הדואר של &brandShortName;">
 <!ENTITY importShortDesc.label    "יבא דואר, פנקסי כתובות, הגדרות ומסננים מתוכנות אחרות">
 
 <!ENTITY importDescription1.label "אשף זה יבא את כל הודעות הדואר, פריטים מפנקס הכתובות, העדפות ו/או מסננים מתוכנות דואר אחרות ומבני פנקסי כתובות מקובלים לתוך &brandShortName;.">
 <!ENTITY importDescription2.label "לאחר שהם ייובאו, תוכל לגשת אליהם מתוך הדואר ו/או פנקס הכתובות של &brandShortName;.">
 
 <!ENTITY selectDescription.label  "אנא בחר את התוכנה שמתוכה ברצונך לייבא:">
 <!ENTITY selectDescriptionB.label "נא לבחור בחשבון קיים או ליצור אחד חדש:">
--- a/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
@@ -124,8 +124,9 @@ pop3AuthInternalError=שגיאת מצב פנימי במהלך אימות מול שרת POP3. מדובר בשגיאה פנימית, בלתי צפויה ביישום, נא לדווח על כך כבאג.
 
 
 
 
 # Authentication server caps and pref don't match
 pop3AuthMechNotSupported=השרת אינו תומך בשיטת האימות הנבחרת. נא לשנות את ’שיטת האימות’ תחת ’הגדרות חשבון | הגדרות שרת’.
 
 # Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
+
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -19,18 +19,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label):
      Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird
      window.
      -->
 <!ENTITY moveToNewWindow.label "העברה לחלון חדש">
 <!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "ח">
 <!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "חיפוש שמור…">
 <!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "פ">
-<!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "חשבונות אחרים…">
-<!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "א">
 <!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "קבלת חשבון דואר חדש…">
 <!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "ח">
 <!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "חשבון דואר קיים…">
 <!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "ק">
 <!ENTITY newIMAccountCmd.label "חשבון צ׳אט…">
 <!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "צ">
 <!ENTITY newFeedAccountCmd.label "חשבון הזנה…">
 <!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "ז">
@@ -39,18 +37,16 @@
 <!ENTITY  newMessageCmd.label "הודעה">
 <!ENTITY  newMessageCmd.accesskey "ד">
 <!ENTITY openMenuCmd.label "פתיחה">
 <!ENTITY openMenuCmd.accesskey "פ">
 <!ENTITY openMessageFileCmd.label "פתח הודעה שמורה…">
 <!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "ת">
 <!ENTITY saveAsMenu.label "שמור">
 <!ENTITY saveAsMenu.accesskey "מ">
-<!ENTITY saveAsFileCmd.label "כקובץ">
-<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "כ">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
 <!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "כתבנית">
 <!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "נ">
 <!ENTITY getNewMsgForCmd.label "קבל הודעות חדשות עבור">
 <!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "ב">
 <!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "כל החשבונות">
 <!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "כ">
 <!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "חשבון נוכחי">
@@ -906,8 +902,9 @@
 <!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "הצגת הכל">
 
 <!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu -->
 <!ENTITY dockOptions.label              "אפשרויות סמל היישום…">
 <!ENTITY writeNewMessageDock.label      "כתיבת הודעה חדשה">
 <!ENTITY openAddressBookDock.label      "פתיחת פנקס כתובות">
 
 <!-- Content tab Navigation buttons -->
+
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -361,21 +361,16 @@ errorCloudFileAuth.message=לא ניתן לבצע אימות מול %1$S.
 errorCloudFileUpload.title=שגיאת העלאה
 
 ## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
 ## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
 ## %2$S is the name of the file that failed to upload.
 errorCloudFileUpload.message=לא ניתן להעלות %2$S אל %1$S.
 errorCloudFileQuota.title=שגיאת מכסה
 
-## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message):
-## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
-## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
-errorCloudFileNameLimit.title=שגיאת שם קובץ
-
 ## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
 ## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
 ## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
 errorCloudFileLimit.title=שגיאת גודל קובץ
 
 ## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
 ## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
 ## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
@@ -388,34 +383,16 @@ errorCloudFileOther.message=אירעה שגיאה בלתי ידועה בעת יצירת קשר עם %1$S.
 errorCloudFileDeletion.title=שגיאת מחיקה
 
 ## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
 ## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
 ## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
 errorCloudFileDeletion.message=אירעה שגיאה במחיקה של %2$S מ־%1$S.
 errorCloudFileUpgrade.label=שדרוג
 
-## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how
-## many uploaded files have been appended to this message.  Emphasis should be
-## on sharing as opposed to attaching. This item is used as a header to a list,
-## hence the colon.  This header is only displayed in HTML emails.
-## Using PluralForm (so don't replace the #1).
-cloudAttachmentCountHeader=קישרתי קובץ להודעה זו:;קישרתי #1 קבצים להודעה זו:
-
-## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListFooter): %1$S is a link, whose text
-## contents are the brandFullName of this application.
-cloudAttachmentListFooter=עם %1$S פשוט וקל יותר לשתף קבצים גדולים בדוא״ל.
-
-## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud
-## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words
-## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size,
-## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the
-## attachment.
-cloudAttachmentListItem=* %1$S‏ (%2$S) מתארח אצל %3$S:‏ %4$S
-
 ## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink
 ## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
 stopShowingUploadingNotification.label=לא להציג זאת שוב
 replaceButton.label=החלפה…
 replaceButton.tooltip=הצגת תיבת הדו־שיח לחיפוש והחלפה
 
 ## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load.
 blockedAllowResource=שחרור %S
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -15,19 +15,16 @@
 <!ENTITY newContact.label "איש קשר בספר הכתובות…">
 <!ENTITY newContact.accesskey "א">
 <!ENTITY attachMenu.label "צרף">
 <!ENTITY attachMenu.accesskey "ר">
 <!ENTITY attachCloudCmd.label "קישור לקובץ">
 <!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "ק">
 <!ENTITY attachPageCmd.label "דף אינטרנט…">
 <!ENTITY attachPageCmd.accesskey "א">
-<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' -->
-<!ENTITY attachVCardCmd.label "כרטיס אישי (vCard)">
-<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "כ">
 <!ENTITY remindLater.label "להזכיר לי מאוחר יותר">
 <!ENTITY remindLater.accesskey "ז">
 <!ENTITY closeCmd.label "סגירה">
 <!ENTITY closeCmd.key "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey "ג">
 <!ENTITY saveCmd.label "שמירה">
 <!ENTITY saveCmd.key "S">
 <!ENTITY saveCmd.accesskey "ש">
@@ -142,26 +139,16 @@
 <!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
 <!ENTITY attachVCard.label "צרף כרטיס אישי (vCard)">
 <!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
 
 <!ENTITY returnReceiptMenu.label "קבלה חוזרת">
 <!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "t">
 <!ENTITY dsnMenu.label "יידוע מצב קבלה">
 <!ENTITY dsnMenu.accesskey "י">
-<!ENTITY deliveryFormatMenu.label "תבנית העברה">
-<!ENTITY deliveryFormatMenu.accesskey "ב">
-<!ENTITY autoFormatCmd.label "זיהוי אוטומטי">
-<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "א">
-<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "טקסט פשוט בלבד">
-<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "פ">
-<!ENTITY htmlFormatCmd.label "טקסט עשיר (HTML) בלבד">
-<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "ע">
-<!ENTITY bothFormatCmd.label "טקסט פשוט וגם עשיר (HTML)">
-<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "ג">
 <!ENTITY priorityMenu.label "עדיפות">
 <!ENTITY priorityMenu.accesskey "ע">
 <!ENTITY priorityButton.title "עדיפות">
 <!ENTITY priorityButton.tooltiptext "שינוי עדיפות ההודעה">
 <!ENTITY priorityButton.label "עדיפות:">
 <!ENTITY lowestPriorityCmd.label "הכי נמוכה">
 <!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "נ">
 <!ENTITY lowPriorityCmd.label "נמוכה">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -1,22 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption
-html_domainsAddDomainTitle=הוסף שם מתחם HTML
-html_domainsAddDomain=שם מתחם HTML:
-plaintext_domainsAddDomainTitle=הוסף שם מתחם טקסט פשוט
-plaintext_domainsAddDomain=שם מתחם טקסט פשוט:
-
-domainNameErrorTitle=שגיאת שם מתחם
-#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
-domainDuplicationError=שם המתחם %S כבר קיים ברשימות ה־HTML או ברשימות טקסט פשוט.
-
 #### Junk
 confirmResetJunkTrainingTitle=אישור
 confirmResetJunkTrainingText=אתה בטוח שברצונך לאפס את נתוני האימון של המסנן המסתגל?
 
 #### Downloads
 desktopFolderName=שולחן עבודה
 myDownloadsFolderName=ההורדות שלי
 chooseAttachmentsFolderTitle=בחר תיקייה
@@ -50,20 +40,16 @@ typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
 # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
 # %1$S = type (for example "application/pdf")
 # %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
 typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
 
 #### Sound Notifications
 soundFilePickerTitle=בחר צליל
 
-#### Search Engine Picker
-searchEnginePickerTitle=בחירת מנוע חיפוש
-searchEngineType2=מנועי חיפוש
-
 #### Remote content
 imagepermissionstext=ניתן לציין באילו אתרים מותר לטעון תמונות ותוכן חיצוני. ניתן גם לאפשר את כל התוכן המרוחק על בסיס כתובת השולח. יש להזין את כתובת האתר או כתובת הדוא״ל לחסום או לאפשר.
 imagepermissionstitle=חריגות - תוכן מרוחק
 
 #### Cookies
 cookiepermissionstitle=חריגות - עוגיות
 cookiepermissionstext=באפשרותך לציין לאלו אתרים מותר או אסור תמיד להשתמש בעוגיות. הקלד את הכתובת המדויקת של האתר שברצונך לנהל ואז לחץ על חסום או הרשה.
 
--- a/mail/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
+++ b/mail/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
@@ -1,10 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 add-on-options-button =
     .title = אפשרויות תוספות
+
 add-on-search-alternative-button-label = חיפוש תוספת חלופית
+
 atn-addons-heading-search-input =
     .placeholder = חיפוש ב־addons.thunderbird.net
-sidebar-preferences-button-title = העדפות של { -brand-short-name }
--- a/mail/messenger/aboutRights.ftl
+++ b/mail/messenger/aboutRights.ftl
@@ -8,17 +8,16 @@ rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ניתן לך תחת התנאים של <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">הרישיון הציבורי של Mozilla</a>. משמעות הדבר היא שניתן להשתמש ב־{ -brand-short-name }, להעתיקו ולהפיצו לאחרים, כמו גם לשנות את קוד המקור של { -brand-short-name } בדרך המתאימה ביותר לצרכיך. הרישיון הציבורי של Mozilla גם נותן לך את הזכות להפיץ את הגרסאות עם השינויים שלך.
 rights-intro-point-2 = לא הוענקה לך אף זכות בסמל המסחרי או רישיונות לסמל המסחרי של קרן Mozilla או חלקן, לא כולל הגבלה על השם או הלוגו של Thunderbird. מידע נוסף על הסמלים המסחריים נמצא <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">כאן</a>.
 rights-intro-point-3 = תכונות מסוימות ב־{ -brand-short-name }, כמו למשל מדווח הקריסות, נותנות לך את האפשרות לספק משוב ל־{ -vendor-short-name }. באמצעות בחירה בשליחת משוב, אתה נותן ל־{ -vendor-short-name } הרשאה להשתמש במשוב כדי לשפר את המוצרים, לפרסם את המשוב באתר שלהם, ולהפיץ את המשוב.
 rights-intro-point-4 = מידע על אופן השימוש במידע האישי שלך ובמשוב שלך הנשלחים ל־{ -vendor-short-name } דרך { -brand-short-name } מתואר ב<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">מדיניות הפרטיות של { -brand-short-name }</a>.
 rights-intro-point-4-unbranded = כל מדיניות פרטיות ישימה למוצר זה צריכה להופיע כאן.
 rights-intro-point-5 = חלק מהתכונות של { -brand-short-name } משתמשות בשירותי מידע מבוססי רשת, למרות זאת, אין באפשרותנו להבטיח שהם מדויקים ב־100% או נטולי שגיאות. מידע נוסף, לרבות הוראות לניטרול התכונות המשתמשות בשירותים אלו, זמין ב<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">תנאי השירות</a>.
 rights-intro-point-5-unbranded = אם מוצר זה כולל שירותי רשת, יש לקשר כל תנאי שירות ישים עבור השירות(ים) אל הסעיף <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">שירותי אתרים</a>.
 rights-intro-point-6 = כדי לנגן סוגים מסוימים של תוכן וידאו, על { -brand-short-name } להוריד רכיבי פענוח תוכן מסוימים מגורמי צד שלישי.
 rights-webservices-header = שירותי מידע מבוססי רשת של { -brand-full-name }
-rights-webservices = { -brand-full-name } משתמש בשירותי מידע מבוססי רשת (להלן "Services") כדי לספק חלק מהתכונות שלו המסופקות לשימושך עם הגרסה הבינארית הזו של { -brand-short-name } תחת התנאים שמתוארים מטה. אם אינך רוצה להשתמש באחד או יותר משירותים אלו או שהתנאים המצוינים למטה אינם מתאימים לך, אתה יכול לנטרל את התכונות או השירותים. הוראות לניטרול תכונות או שירותים מסוימים יכולות להימצא <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">כאן</a>. תכונות ושירותים אחרים ניתנים לנטרול בהעדפות היישום.
 rights-locationawarebrowsing = <strong>גלישה מבוססת מיקום:</strong> תמיד ממתינה לאישור המשתמש. אף מידע מיקום לא נשלח בלי לקבל את רשותך. אם ברצונך לנטרל את התכונה הזו לחלוטין, יש לעקוב אחר צעדים אלו:
 rights-locationawarebrowsing-term-1 = בשורת הכתובות, הקש <code>about:config</code>
 rights-locationawarebrowsing-term-2 = הקלד geo.enabled
 rights-locationawarebrowsing-term-3 = לחץ לחיצה כפולה על ההעדפה geo.enabled
 rights-locationawarebrowsing-term-4 = גלישה מבוססת מיקום מנוטרלת כעת
 rights-webservices-unbranded = סקירה של שירותי האתרים שהמוצר מכיל, יחד עם הוראות כיצד לבטל אותם, אם הדבר ישים, צריכה להיכלל כאן.
 rights-webservices-term-unbranded = יש לרשום כאן כל תנאי שירות ישימים עבור מוצר זה.
 rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } על תורמיו, בעלי זכויות יוצריו ושותפיו עובדים יחדיו כדי לספק את השירותים העדכניים והמדויקים ביותר.  עם זאת, איננו יכולים להבטיח כי מידע זה מקיף ונטול שגיאות.  לדוגמה, שירות הגלישה הבטוחה עלול שלא לזהות מספר אתרים מסוכנים ועלול לזהות כמה אתרים בטוחים בטעות ובשירות מבוסס המיקום כל המיקומים שמוחזרים על־ידי ספקי השירות שלנו משוערכים בלבד וגם אנחנו וגם ספקי השירות שלנו לא יכולים להתחייב לדיוקם של המיקומים המסופקים.
--- a/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
+++ b/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -6,9 +6,10 @@ accounts-ID = מזהה
 accounts-name = שם
 accounts-incoming-server = שרת דואר נכנס
 accounts-outgoing-servers = שרתי דואר יוצא
 accounts-server-name = שם
 accounts-conn-security = אבטחת החיבור
 accounts-auth-method = שיטת האימות
 accounts-default = ברירת מחדל?
 identity-name = זהות
+
 app-basics-telemetry = נתוני Telemetry
--- a/mail/messenger/accountCentral.ftl
+++ b/mail/messenger/accountCentral.ftl
@@ -1,26 +1,34 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 account-central-title = ברוכים הבאים אל { -brand-full-name }
 account-settings = הגדרות חשבון
+
 about-title = על אודות { -brand-full-name }
 resources-title = משאבים
+
 release-notes =
     .title = על אודות { -brand-full-name }
+
 email-label = דוא״ל
     .aria-label = התחברות לחשבון הדוא״ל הקיים שלך
 email-description = ‏{ -brand-short-name } מאפשר לך להתחבר לחשבון הדוא״ל הקיים שלך כדי לקרוא הודעות דואר בצורה נוחה ויעילה מתוך היישום.
+
 calendar-label = לוח שנה
     .aria-label = יצירת לוח שנה חדש
+
 import-title = ייבוא מתוכנה אחרת
+
 import-label = ייבוא
     .aria-label = ייבוא נתונים מתוכנות אחרות
+
 explore-link = סיור בתכונות
 support-link = תמיכה
 involved-link = גילוי מעורבות
 developer-link = תיעוד למפתחים
+
 compose = כתיבת הודעה חדשה
 search = חיפוש הודעות
 filter = ניהול מסנני הודעות
 e2e = הצפנה מקצה לקצה
--- a/mail/messenger/accountManager.ftl
+++ b/mail/messenger/accountManager.ftl
@@ -1,7 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-open-preferences-sidebar-button = העדפות של { -brand-short-name }
 open-preferences-sidebar-button2 = הגדרות של { -brand-short-name }
+
 open-addons-sidebar-button = תוספות וערכות נושא
+
--- a/mail/messenger/accountProvisioner.ftl
+++ b/mail/messenger/accountProvisioner.ftl
@@ -1,43 +1,58 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 account-provisioner-tab-title = קבלת כתובת דוא״ל חדשה מספק שירות
+
 provisioner-searching-icon =
     .alt = בחיפוש…
+
 account-provisioner-title = יצירת כתובת דוא״ל חדשה
+
 account-provisioner-mail-account-title = רכישת כתובת דוא״ל חדשה
+
 account-provisioner-mail-account-description = ‏Thunderbird שיתפה פעולה עם <a data-l10n-name="mailfence-home-link">Mailfence</a> כדי להציע לך דוא״ל חדש פרטי ומאובטח. אנו מאמינים שלכולם צריך להיות דוא״ל מאובטח.
+
 account-provisioner-domain-title = רכישת דוא״ל ומתחם משלך
+
 account-provisioner-domain-description = ‏Thunderbird שיתפה פעולה עם <a data-l10n-name="gandi-home-link">Gandi</a> כדי להציע לך מתחם מותאם אישית. זה יאפשר לך להשתמש בכל כתובת במתחם זה.
 
 ## Forms
 
 account-provisioner-search-button = חיפוש
+
 account-provisioner-button-cancel = ביטול
+
 account-provisioner-button-existing = שימוש בחשבון דוא״ל קיים
+
 account-provisioner-button-back = חזרה אחורה
 
 ## Notifications
 
 account-provisioner-connection-issues = לא ניתן ליצור קשר עם שרתי ההרשמה שלנו. נא לבדוק את החיבור שלך.
+
 account-provisioner-searching-error = לא ניתן למצוא כתובות להצעה. נא לנסות לשנות את מונחי החיפוש.
 
 ## Illustrations
 
 account-provisioner-step1-image =
     .title = בחירה באיזה חשבון ליצור
 
 ## Search results
 
 # Variables:
 # $count (Number) - The number of domains found during search.
 account-provisioner-results-title =
     { $count ->
         [one] כתובת זמינה אחת נמצאה עבור:
        *[other] { $count } כתובות זמינות נמצאו עבור:
     }
+
 account-provisioner-mail-results-caption = באפשרותך לחפש כינויים או כל מונח אחר כדי למצוא עוד כתובות דוא״ל.
+
 account-provisioner-domain-results-caption = באפשרותך לחפש כינויים או כל מונח אחר כדי למצוא עוד מתחמים.
+
 account-provision-price-per-year = ‏{ $price } לשנה
+
 account-provisioner-all-results-button = הצגת כל התוצאות
+
--- a/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
+++ b/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
@@ -2,221 +2,300 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 account-setup-tab-title = הגדרת חשבון
 
 ## Header
 
 account-setup-title = הגדרת כתובת הדוא״ל הקיימת שלך
+
 account-setup-description = כדי להשתמש בכתובת הדוא״ל הנוכחית שלך, יש למלא את פרטי הגישה שלך.
+
 account-setup-secondary-description = ‏{ -brand-product-name } יחפש באופן אוטומטי אחר תצורת שרת שעובדת ומומלצת.
+
 account-setup-success-title = החשבון נוצר בהצלחה
+
 account-setup-success-description = כעת ניתן להשתמש בחשבון זה עם { -brand-short-name }.
+
 account-setup-success-secondary-description = באפשרותך לשפר את חווית השימוש על־ידי חיבור שירותים קשורים והגדרת תצורה של הגדרות חשבון מתקדמות.
 
 ## Form fields
 
 account-setup-name-label = השם המלא שלך
     .accesskey = ש
+
 # Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
 account-setup-name-input =
     .placeholder = ישראל ישראלי
+
 account-setup-name-info-icon =
     .title = השם שלך, כפי שיוצג לאחרים
+
+
 account-setup-name-warning-icon =
     .title = נא להכניס את השם שלך
+
 account-setup-email-label = כתובת דוא״ל
     .accesskey = כ
+
 account-setup-email-input =
     .placeholder = israel.israeli@example.com
+
 account-setup-email-info-icon =
     .title = כתובת הדוא״ל הנוכחית שלך
+
 account-setup-email-warning-icon =
     .title = כתובת דוא״ל לא תקינה
+
 account-setup-password-label = ססמה
     .accesskey = ס
     .title = לא חובה, ייעשה שימוש רק כדי לאמת את שם המשתמש
+
 account-provisioner-button = קבלת כתובת דוא״ל חדשה
     .accesskey = ק
-account-setup-password-toggle =
-    .title = הצגה/הסתרת ססמה
+
 account-setup-password-toggle-show =
     .title = הצגת הססמה כטקסט קריא
+
 account-setup-password-toggle-hide =
     .title = הסתרת ססמה
+
 account-setup-remember-password = לזכור את הססמה
     .accesskey = ז
 
 ## Action buttons
 
 account-setup-button-cancel = ביטול
     .accesskey = ב
+
 account-setup-button-manual-config = הגדרה באופן ידני
     .accesskey = ה
+
 account-setup-button-stop = עצירה
     .accesskey = ע
+
 account-setup-button-retest = בדיקה חוזרת
     .accesskey = ב
+
 account-setup-button-continue = המשך
     .accesskey = ה
+
 account-setup-button-done = סיום
     .accesskey = ס
 
 ## Notifications
 
 account-setup-installing-addon = בתהליך הורדה והתקנת תוספת…
+
 account-setup-success-half-manual = ההגדרות הבאות נמצאו על־ידי תשאול השרת הנתון:
+
 account-setup-success-guess = התצורה נמצאה באמצעות בדיקה של שמות שרת נפוצים.
+
 account-setup-success-addon = התוספת הותקנה בהצלחה
 
 ## Illustrations
 
 account-setup-step1-image =
     .title = הגדרה ראשונית
+
 account-setup-step2-image =
     .title = בטעינה…
+
 account-setup-step4-image =
     .title = שגיאת חיבור
+
 account-setup-step5-image =
     .title = החשבון נוצר
+
 account-setup-privacy-footnote2 = פרטי הגישה שלך יאוחסנו רק באופן מקומי במחשב שלך.
+
 account-setup-selection-error = יש לך צורך בעזרה?
+
 account-setup-forum-help = פורום תמיכה
+
 account-setup-privacy-help = מדיניות פרטיות
+
 account-setup-getting-started = תחילת עבודה
 
 ## Results area
 
 # Variables:
 #  $count (Number) - Number of available protocols.
 account-setup-results-area-title =
     { $count ->
         [one] תצורה זמינה
        *[other] תצורות זמינות
     }
-# Note: Exchange is the name of a product.
-account-setup-result-exchange = Exchange
+
 # Note: Exchange, Office365 are the name of products.
 account-setup-result-exchange2-description = שימוש בשרת Microsoft Exchange או שירותי ענן של Office365.
+
 account-setup-username-title = שם משתמש
+
 account-setup-exchange-title = שרת
-account-setup-result-smtp = SMTP
+
 account-setup-result-no-encryption = ללא הצפנה
+
 account-setup-result-ssl = SSL/TLS
+
 account-setup-result-starttls = STARTTLS
+
 account-setup-result-outgoing-existing = שימוש בשרת ה־SMTP הקיים לדואר יוצא
+
 # Variables:
 #  $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server
 #  $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server
 account-setup-result-username-different = נכנס: { $incoming }, יוצא: { $outgoing }
 
 ## Error messages
 
 account-setup-find-settings-failed = ‏{ -brand-short-name } נכשל באיתור ההגדרות לחשבון הדוא״ל שלך.
 
 ## Manual configuration area
 
 account-setup-manual-config-title = הגדרת תצורה ידנית
+
 account-setup-incoming-server-legend = שרת דואר נכנס
+
 account-setup-protocol-label = פרוטוקול:
-protocol-imap-option = { account-setup-result-imap }
-protocol-pop-option = { account-setup-result-pop }
-protocol-exchange-option = { account-setup-result-exchange }
+
 account-setup-hostname-label = שם שרת מארח:
+
 account-setup-port-label = שער:
     .title = יש להגדיר את מספר השער כ־0 לצורך זיהוי אוטומטי
+
 account-setup-auto-description = ‏{ -brand-short-name } ינסה לזהות באופן אוטומטי שדות שנותרו ריקים.
+
 account-setup-ssl-label = אבטחת החיבור:
+
 account-setup-outgoing-server-legend = שרת דואר יוצא
 
 ## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
 
 ssl-autodetect-option = זיהוי אוטומטי
+
 ssl-no-authentication-option = ללא אימות
+
 ssl-cleartext-password-option = ססמה רגילה
+
 ssl-encrypted-password-option = ססמה מוצפנת
 
 ## Incoming/Outgoing SSL options
 
 ssl-noencryption-option = ללא
+
 account-setup-auth-label = שיטת אימות:
+
 account-setup-username-label = שם משתמש:
+
 account-setup-advanced-setup-button = הגדרות מתקדמות
     .accesskey = ה
 
 ## Warning insecure server dialog
 
 account-setup-insecure-title = אזהרה!
+
 account-setup-insecure-incoming-title = הגדרות שרת דואר נכנס:
+
 account-setup-insecure-outgoing-title = הגדרות שרת דואר יוצא:
+
 # Variables:
 #  $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to.
 account-setup-warning-cleartext = ‏<b>{ $server }</b> אינו משתמש בהצפנה.
+
 account-setup-warning-cleartext-details = שרתי דואר שאינם מאובטחים לא משתמשים בחיבורים מוצפנים כדי להגן על הססמאות שלך ומידע פרטי. התחברות לשרתים אלו עשוייה לחשוף את הססמאות שלך ומידע פרטי.
+
 account-setup-insecure-server-checkbox = הסיכונים מובנים לי
     .accesskey = ס
+
 account-setup-insecure-description = ‏{ -brand-short-name } יכול לאפשר לך לקבל את הדואר שלך עם ההגדרות שסופקו. למרות זאת, כדאי ליצור קשר עם המנהל או ספק שירות הדוא״ל שלך בנוגע לחיבורים לא תקינים אלו. ניתן לעיין <a data-l10n-name="thunderbird-faq-link">בשו״ת של Thunderbird</a> למידע נוסף.
+
 insecure-dialog-cancel-button = שינוי הגדרות
     .accesskey = ש
+
 insecure-dialog-confirm-button = אישור
     .accesskey = א
 
 ## Warning Exchange confirmation dialog
 
 exchange-dialog-cancel-button = ביטול
 
 ## Dismiss account creation dialog
 
 exit-dialog-title = לא הוגדר חשבון דוא״ל
+
 exit-dialog-description = לבטל את תהליך הגדרת החשבון? ניתן עדיין להשתמש ב־{ -brand-short-name } בלי חשבון דוא״ל, אך תכונות רבות לא תהיינה זמינות.
+
 account-setup-no-account-checkbox = שימוש ב־{ -brand-short-name } ללא חשבון דוא״ל
     .accesskey = ש
+
 exit-dialog-cancel-button = המשך בהגדרת החשבון
     .accesskey = ה
+
 exit-dialog-confirm-button = יציאה מהגדרת החשבון
     .accesskey = י
 
 ## Alert dialogs
 
 account-setup-creation-error-title = שגיאה ביצירת החשבון
+
 account-setup-error-server-exists = שרת דואר נכנס כבר קיים.
 
 ## Addon installation section
 
 account-setup-addon-install-title = התקנה
+
 account-setup-addon-install-intro = תוספת מצד שלישי יכולה לאפשר לך לגשת לחשבון הדוא״ל שלך בשרת זה:
+
 account-setup-addon-no-protocol = שרת דוא״ל זה אינו תומך בפרוטוקולים פתוחים למרבה הצער. { account-setup-addon-install-intro }
 
 ## Success view
 
 account-setup-settings-button = הגדרות חשבון
+
 account-setup-encryption-button = הצפנה מקצה לקצה
+
 account-setup-signature-button = הוספת חתימה
+
 account-setup-dictionaries-button = הורדת מילונים
+
 account-setup-calendar-button = התחברות ללוח שנה מרוחק
+
 account-setup-linked-services-title = התחברות לשירותים המקושרים שלך
+
 account-setup-linked-services-description = ‏{ -brand-short-name } זיהה שירותים אחרים המקושרים לחשבון הדוא״ל שלך.
+
 account-setup-button-finish = סיום
     .accesskey = ס
+
 account-setup-calendars-button = לוחות שנה
 
 ## Calendar synchronization dialog
 
 calendar-dialog-cancel-button = ביטול
     .accesskey = ב
+
 account-setup-calendar-name-label = שם
+
 account-setup-calendar-name-input =
     .placeholder = לוח השנה שלי
+
 account-setup-calendar-color-label = צבע
+
 account-setup-calendar-refresh-label = רענון
+
 account-setup-calendar-refresh-manual = באופן ידני
+
 account-setup-calendar-refresh-interval =
     { $count ->
         [one] כל דקה
        *[other] כל { $count } דקות
     }
+
 account-setup-calendar-read-only = לקריאה בלבד
     .accesskey = ק
+
 account-setup-calendar-show-reminders = הצגת תזכורות
     .accesskey = ה
+
 account-setup-calendar-offline-support = תמיכה במצב לא מקוון
     .accesskey = ת
--- a/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
+++ b/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -1,15 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 carddav-dialog =
     .buttonlabelaccept = המשך
     .buttonaccesskeyaccept = ה
+
 carddav-username-label =
     .value = שם משתמש:
     .accesskey = ש
 carddav-location-label =
     .value = מיקום:
     .accesskey = מ
+
 carddav-known-incompatible = ידוע ש־{ $url } אינו תואם עם { -brand-short-name }.
 carddav-connection-error = החיבור נכשל.
+
--- a/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
+++ b/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -1,27 +1,30 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 carddav-refreshinterval-label =
     .label = סנכרון:
     .accesskey = ס
+
 # Variables:
 #   $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
 carddav-refreshinterval-minutes-value =
     .label =
         { $minutes ->
             [one] כל דקה
            *[other] כל { $minutes } דקות
         }
+
 # Variables:
 #   $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
 carddav-refreshinterval-hours-value =
     .label =
         { $hours ->
             [one] כל שעה
             [two] כל שעתיים
            *[other] כל { $hours } שעות
         }
+
 carddav-readonly-label =
     .label = לקריאה בלבד
     .accesskey = ק
--- a/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
+++ b/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -21,35 +21,40 @@ about-addressbook-books-context-synchron
 about-addressbook-books-context-print =
     .label = הדפסה…
 about-addressbook-books-context-export =
     .label = ייצוא…
 about-addressbook-books-context-delete =
     .label = מחיקה
 about-addressbook-books-context-remove =
     .label = הסרה
+
 # Variables:
 # $name (String) - Name of the address book to be deleted.
 about-addressbook-confirm-delete-book = למחוק את { $name } ואת כל אנשי הקשר שבו?
 # Variables:
 # $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
 about-addressbook-confirm-remove-remote-book = להסיר את { $name }?
 
 ## Cards
 
 # Variables:
 # $name (String) - Name of the address book that will be searched.
 about-addressbook-search =
     .placeholder = חיפוש { $name }
+
 about-addressbook-sort-button =
     .title = שינוי סדר הרשימה
+
 about-addressbook-name-format-display =
     .label = שם תצוגה
+
 about-addressbook-cards-context-write =
     .label = כתיבה
+
 about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = מחיקת אנשי קשר ורשימות
 # Variables:
 # $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
 about-addressbook-confirm-delete-mixed = למחוק את { $count } אנשי הקשר והרשימות האלו?
 # Variables:
 # $count (Number) - The number of lists to be deleted.
 about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
     { $count ->
@@ -96,15 +101,17 @@ about-addressbook-confirm-delete-contact
        *[other] למחוק את { $count } אנשי הקשר האלו?
     }
 
 ## Details
 
 about-addressbook-begin-edit-contact-button = עריכה
 about-addressbook-cancel-edit-contact-button = ביטול
 about-addressbook-save-edit-contact-button = שמירה
+
 about-addressbook-details-email-addresses-header = כתובות דוא״ל
 about-addressbook-details-phone-numbers-header = מספרי טלפון
 about-addressbook-details-home-address-header = כתובת בבית
 about-addressbook-details-work-address-header = כתובת עבודה
 about-addressbook-details-other-info-header = מידע אחר
-about-addressbook-prompt-to-save-title = לשמור את השינויים?
-about-addressbook-prompt-to-save = האם ברצונך לשמור את השינויים?
+
+# Photo dialog
+
--- a/mail/messenger/chat-verifySession.ftl
+++ b/mail/messenger/chat-verifySession.ftl
@@ -1,14 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 verify-window-title = אימות הזהות
+
 # Variables:
 #   $subject (String) - a human readable identifier for the other side of the verification flow.
 verify-window-subject-title = אימות הזהות של { $subject }
+
 verify-dialog =
     .buttonlabelaccept = הם תואמים
     .buttonaccesskeyaccept = ת
     .buttonlabelextra2 = הם לא תואמים
     .buttonaccesskeyextra2 = ל
+
 challenge-label = יש לוודא שהמחרוזת המוצגת תואמת למה שמוצג בצד השני.
--- a/mail/messenger/chat.ftl
+++ b/mail/messenger/chat.ftl
@@ -1,15 +1,22 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 chat-participant-owner-role-icon2 =
     .alt = בעלים
+
 chat-participant-administrator-role-icon2 =
     .alt = מנהל
+
 chat-participant-moderator-role-icon2 =
     .alt = מפקח
+
 chat-verify-identity =
     .label = אימות הזהות
     .accesskey = א
+
 chat-identity-verified =
     .label = הזהות כבר אומתה
+
+## Conversation invite notification box
+
--- a/mail/messenger/exportDialog.ftl
+++ b/mail/messenger/exportDialog.ftl
@@ -1,13 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 export-dialog-brand-name = { -brand-product-name }
+
 export-dialog-title = ייצוא
+
 export-dialog =
     .buttonlabelaccept = הבא
+
 export-dialog-button-finish = סיום
+
 export-dialog-file-picker = ייצוא לקובץ zip
+
 export-dialog-desc2 = בעת הצורך, ניתן לייבא את קובץ ה־zip כדי לשחזר את הפרופיל שלך.
+
 export-dialog-exporting = מתבצע ייצוא…
+
 export-dialog-exported = הייצוא הושלם!
--- a/mail/messenger/importDialog.ftl
+++ b/mail/messenger/importDialog.ftl
@@ -1,21 +1,30 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Short name of the import module
 thunderbird-import-name = Thunderbird
+
 # Description of the import module
 thunderbird-import-description = ייבוא דואר מתיקיית פרופיל של Thunderbird.
+
 import-from-thunderbird-zip =
     .label = ‏Thunderbird (גיבוי פרופיל מיוצא; קובץ zip קטן מ־2GB)
     .accesskey = Z
+
 import-from-thunderbird-dir =
     .label = ‏Thunderbird (תיקיית פרופיל)
     .accesskey = T
+
 import-select-profile-zip = בחירת תיקיית הפרופיל המכווץ
+
 import-select-profile-dir = בחירת תיקיית הפרופיל
+
 zip-file-too-big-title = קובץ ה־zip גדול מדי
+
 zip-file-too-big-message = קובץ ה־zip הנבחר גדול מ־2GB. נא לחלץ אותו קודם, ולאחר מכן לייבא מהתיקייה המחולצת.
+
 wizardpage-failed =
     .label = הייבוא נכשל
+
 wizardpage-failed-message = הייבוא נכשל באופן בלתי צפוי, מידע נוסף עשוי להיות זמין במסוף השגיאות.
--- a/mail/messenger/menubar.ftl
+++ b/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -1,35 +1,33 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## Tools Menu
 
-# Since v89 we dropped the platforms distinction between Options or Preferences
-# and consolidated everything with Preferences.
-menu-tools-preferences =
-    .label = העדפות
-    .accesskey = ה
 menu-tools-settings =
     .label = הגדרות
     .accesskey = ה
+
 menu-addons-and-themes =
     .label = תוספות וערכות נושא
     .accesskey = ת
 
 ## Help Menu
 
 menu-help-enter-troubleshoot-mode =
     .label = מצב לפתרון בעיות…
     .accesskey = מ
+
 menu-help-exit-troubleshoot-mode =
     .label = כיבוי מצב לפתרון בעיות
     .accesskey = כ