browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
author Itiel <itiel_yn8@walla.com>
Tue, 22 Sep 2020 13:34:10 +0000
changeset 2372 1cf04cd914287d669798b287085a92028c23fd35
parent 2314 40b5010352d15f8389cf0487d943c6831f2e6a3a
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Firefox Co-authored-by: Itiel <itiel_yn8@walla.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

history-panelmenu.label = היסטוריה
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = הצגת ההיסטוריה שלך (%S)

remotetabs-panelmenu.label = לשוניות מסונכרנות
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = הצגת לשוניות ממכשירים אחרים

privatebrowsing-button.label = חלון פרטי חדש
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = פתיחת חלון גלישה פרטית חדש (%S)

save-page-button.label = שמירת דף
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = שמירת דף זה (%S)

find-button.label = חיפוש
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = חיפוש בדף זה (%S)

open-file-button.label = פתיחת קובץ
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = פתיחת קובץ (%S)

developer-button.label = כלי פיתוח
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = פתיחת כלי פיתוח (%S)

profiler-button.label = יוצר הפרופילים
profiler-button.tooltiptext = הקלטת פרופיל ביצועים

sidebar-button.label = סרגלי צד
sidebar-button.tooltiptext2 = הצגת סרגלי צד

add-ons-button.label = תוספות
# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
add-ons-button.tooltiptext3 = ניהול תוספות (%S)

preferences-button.label = העדפות
preferences-button.tooltiptext2 = פתיחת העדפות
preferences-button.tooltiptext.withshortcut = פתיחת העדפות (%S)
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
preferences-button.labelWin = אפשרויות
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
preferences-button.tooltipWin2 = פתיחת אפשרויות

zoom-controls.label = פקדי מרחק מתצוגה
zoom-controls.tooltiptext2 = פקדי מרחק מתצוגה

zoom-out-button.label = התרחקות
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = התרחקות ‎(%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = איפוס הגדרות מרחק מתצוגה (%S)

zoom-in-button.label = התקרבות
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = התקרבות ‎(%S)

edit-controls.label = פקדי עריכה
edit-controls.tooltiptext2 = פקדי עריכה

cut-button.label = גזירה
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = גזירה (%S)

copy-button.label = העתקה
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = העתקה (%S)

paste-button.label = הדבקה
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = הדבקה (%S)

# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
# in the menu panel.
characterencoding-button2.label = קידוד טקסט
characterencoding-button2.tooltiptext = הצגת אפשרויות קידוד טקסט

email-link-button.label = שליחת קישור בדוא״ל
email-link-button.tooltiptext3 = שליחת קישור לדף זה בדוא״ל

# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.linux2 = יציאה מ־%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.mac = יציאה מ־%1$S (%2$S)

panic-button.label = לשכוח
panic-button.tooltiptext = לשכוח חלק מהיסטוריית הגלישה

toolbarspring.label = רווח גמיש
toolbarseparator.label = מפריד
toolbarspacer.label = רווח