author Enrique Estévez Fernández <>
Mon, 26 Nov 2018 18:25:38 +0100
changeset 1812 52c0a973ac9069bf4325a384386794d6dba61b07
parent 1427 4f8974a953200f6610fd765ddf579c18a2487acb
permissions -rw-r--r--
[l10n-gl] Updating the translations of devtools. (Contribution by Asociacion PuntoGal)

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

#  %S is a comma separated list of command names.
commands=Ordes: %S.\nUse /help &lt;orde&gt; para obter máis información.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
#  %S is the command name the user typed.
noCommand=Non existe a orde '%S'.
noHelp=Sentímolo, non hai mensaxe de axuda para a orde '%S'!

sayHelpString=say &lt;mensaxe&gt;: envía unha mensaxe sen procesar as ordes.
rawHelpString=raw &lt;mensaxe&gt;: envía unha mensaxe sen escapar as entidades HTML.
helpHelpString=help &lt;nome&gt;: amosa a mensaxe de axuda para a orde &lt;nome&gt;, ou a lista de posíbeis ordes cando se usa sen parámetros.

# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
#  %1$S is replaced with a status command name
#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
#   (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S &lt;mensaxe de estado&gt;: estabelece o estado a %2$S cunha mensaxe de estado opcional.
dnd=non dispoñíbel