Pontoon: Update Gaelic, Scottish (gd) localization of Firefox THUNDERBIRD_60_0b1_BUILD1 THUNDERBIRD_60_0b1_BUILD2 THUNDERBIRD_60_0b1_BUILD3 THUNDERBIRD_60_0b1_BUILD4 THUNDERBIRD_60_0b1_BUILD5 THUNDERBIRD_60_0b1_BUILD6 THUNDERBIRD_60_0b1_RELEASE THUNDERBIRD_60_0b2_BUILD1 THUNDERBIRD_60_0b2_RELEASE
authorMichael “Akerbeltz” Bauer <fios@akerbeltz.org>
Wed, 14 Mar 2018 13:33:05 +0000
changeset 1030 dc7d0f46246fe24790cb4f99f52c2168b2328396
parent 1029 6e904a48222d7ee1787c65ab85211381babefbfc
child 1031 f6e0bf5b72d7ef9c90a3224bc6c516870af9e199
child 1032 26aa9573dc6d170a515d66fd5a8e92a961153760
child 1035 4fb0b2670c0f2b9681e11df30b6765a9ebfa76d7
child 1038 c9adf4dda0165ab6ea094bb044ebfee417ba9c37
child 1039 c09390e27a5b161e77dc3190be9145182f05b4e6
child 1040 b24c9aa9b9d63df2d22a49da5c00f39de4f7aad1
child 1044 02964cc45bc757ee571b5b13d0996aacf84cde70
child 1054 a4c7fe203617328631370d410acb930084bdf41f
push id379
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 14 Mar 2018 13:33:08 +0000
Pontoon: Update Gaelic, Scottish (gd) localization of Firefox Localization authors: - Michael “Akerbeltz” Bauer <fios@akerbeltz.org>
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/search.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -530,17 +530,24 @@ webauthn.registerPrompt=Tha %S airson cunntas a chlàradh le aon dhe na tòcanan tèarainteachd agad. ’S urrainn dhut ceangal a dhèanamh is fear a cheadachadh an-dràsta no sgur dheth.
 # The website is asking for extended information about your
 # hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
 # this is safe if you only use one account at this website. If you have
 # multiple accounts at this website, and you use the same hardware
 # authenticator, then the website could link those accounts together.
 # And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
 # Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
 # for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt=Tha %1$S ag iarraidh fiosrachadh a bharrachd mun dearbhair agus dh’fhaoidte gum bi droch-bhuaidh aige sin air do phrìobhaideachd.\n\n’S urrainn dha %2$S am fiosrachadh pearsanta ann a thoirt air falbh ach dh’fhaoidte gun diùlt an làrach-lìn sin mar dhearbhadh. Ma thèid a dhiùltadh, bidh cothrom eile agad.
 # LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
+webauthn.signPrompt=Tha %S do dhearbhadh le tòcan tèarainteachd clàraichte. ’S urrainn dhut ceangal a dhèanamh is fear a cheadachadh an-dràsta no sgur dheth.
+webauthn.cancel=Sguir dheth
+webauthn.cancel.accesskey=c
+webauthn.proceed=Lean air adhart
+webauthn.proceed.accesskey=p
+webauthn.anonymize=Neo-ainmich co-dhiù
 
 # Spoof Accept-Language prompt
 privacy.spoof_english=Ma thaghas tu Beurla mar an roghainn cànain agad, bidh e nas dorra d’ aithneachadh agus leasaichidh e do phrìobhaideachd. A bheil thu airson tionndaidhean Beurla de làraichean-lìn iarraidh?
 
 identity.identified.verifier=Dearbhaichte le: %S
 identity.identified.verified_by_you=Chuir thu ris eisgeachd tèarainteachd airson na làraich seo.
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -43,8 +43,23 @@ searchForSomethingWith=Lorg <span class=
 # The wording of this string should be as close as possible to
 # searchForSomethingWith. This string will be used when the user
 # has not typed anything.
 searchWithHeader=Lorg le:
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
 # This is the label for the button that opens Search preferences.
 searchSettings=Roghainnean luirg
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
+# %S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.intro=A bheil thu airson lorg a dhèanamh le %S?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
+# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.message=Tha coltas gun deach an t-einnsean-luirg bunaiteach agad atharrachadh. Am bu chòir dha %1$S %2$S a chleachdadh mar an t-einnsean-luirg bunaiteach?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
+# This string is used as a button label in a notification popup.
+searchReset.doNotResetButton=Cha bu chòir
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
+# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
+# button label in a notification popup, where space is limited.  If necessary,
+# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
+searchReset.resetButton=Bu chòir, cleachdaidh mi %S airson rudan a lorg