Bug 1596667 - Migrate Screenshots add-on to Fluent, part 1
authorMichael “Akerbeltz” Bauer <fios@akerbeltz.org>
Sun, 26 Jan 2020 14:17:22 +0100
changeset 1494 0b7b11257093da25e4ea3d75863867312acc9fc9
parent 1493 749c1b31e274f7012944ff0876800cd369c552f9
child 1495 16a5a72abc56b970beae1cd1329e6c774b69f478
push id611
push userflodolo@mozilla.com
push dateSun, 26 Jan 2020 13:57:03 +0000
bugs1596667
Bug 1596667 - Migrate Screenshots add-on to Fluent, part 1
browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshots-context-menu = Tog glacadh-sgrìn
+screenshots-my-shots-button = Na glacaidhean agam
+screenshots-instructions = Dèan briogadh no slaodadh air an duilleag airson raon a thaghadh. Brùth ESC airson sgur dheth.
+screenshots-cancel-button = Sguir dheth
+screenshots-save-visible-button = Sàbhail na tha ri fhaicinn
+screenshots-save-page-button = Sàbhail an duilleag shlàn
+screenshots-download-button = Luchdaich a-nuas
+screenshots-download-button-tooltip = Luchdaich a-nuas an glacadh-sgrìn
+screenshots-copy-button = Dèan lethbhreac
+screenshots-copy-button-tooltip = Cuir lethbhreac dhen ghlacadh-sgrìn air an stòr-bhòrd
+screenshots-meta-key =
+    { PLATFORM() ->
+        [macos] ⌘
+       *[other] Ctrl
+    }
+screenshots-notification-link-copied-title = Chaidh lethbhreac a dhèanamh dhen cheangal
+screenshots-notification-link-copied-details = Chaidh lethbhreac de cheangal a’ ghlacaidh agad a chur air an stòr-bhòrd. Brùth { screenshots-meta-key }-V airson a chur ann.
+screenshots-notification-image-copied-title = Chaidh lethbhreac a dhèanamh dhen ghlacadh
+screenshots-notification-image-copied-details = Chaidh lethbhreac dhen ghlacadh agad a chur air an stòr-bhòrd. Brùth { screenshots-meta-key }-V airson a chur ann.
+screenshots-request-error-title = Tuibriste.
+screenshots-request-error-details = Tha sinn duilich! Cha b’ urrainn dhuinn an glacadh agad a shàbhaladh. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
+screenshots-connection-error-title = Cha b’ urrainn dhuinn na glacaidhean-sgrìn agad a shàbhaladh.
+screenshots-connection-error-details = Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon. Ma tha ceangal agad ris, dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas sealach aig seirbheis glacaidhean-sgrìn Firefox.
+screenshots-login-error-details = Cha b’ urrainn dhuinn an glacadh agad a shàbhaladh air sgàth duilgheadas le seirbheis glacaidhean-sgrìn Firefox. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
+screenshots-unshootable-page-error-title = Chan urrainn dhuinn glacadh-sgrìn a dhèanamh dhen duilleag seo.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Chan eil duilleag-lìn àbhaisteach a tha seo ’s chan urrainn dhut glacadh-sgrìn a dhèanamh dheth.
+screenshots-self-screenshot-error-title = Chan urrainn dhut glacadh a thogail de dhuilleag ghlacaidhean-sgrìn Firefox!
+screenshots-empty-selection-error-title = Tha na thagh thu ro bheag
+screenshots-private-window-error-title = Tha gleus nan glacaidhean-sgrìn à comas ann am modh a’ bhrabhsaidh phrìobhaidich
+screenshots-private-window-error-details = Tha sinn duilich mu dhèidhinn. Tha sinn ag obair air agus an dòchas gum bi e ri làimh a dh’aithghearr.
+screenshots-generic-error-title = Ìoc! Sin glacaidhean-sgrìn Firefox air feadh na fìdhle.
+screenshots-generic-error-details = Chan eil sinn cinnteach dè thachair. A bheil thu airson feuchainn ris a-rithist no glacadh a thogail de dhuilleag eile?