Bug 1435912 - Migrate Preferences::General XUL to Fluent, part 4.
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -44,20 +44,35 @@ restart-later = Atosaigh Ar Ball
## General Section
startup-header = Tosú
# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
separate-profile-mode =
.label = Lig do { -brand-short-name } agus Firefox a bheith ar siúl san am céanna
use-firefox-sync = Leid: Úsáideann sé seo dhá phróifíl ar leith. Úsáid { -sync-brand-short-name } le sonraí a chomhroinnt eatarthu.
+get-started-not-logged-in = Logáil isteach i { -sync-brand-short-name }…
+get-started-configured = Oscail sainroghanna { -sync-brand-short-name }
+always-check-default =
+ .label = Seiceáil i gcónaí an é { -brand-short-name } an brabhsálaí réamhshocraithe
+ .accesskey = g
is-default = Is é { -brand-short-name } do bhrabhsálaí réamhshocraithe faoi láthair
is-not-default = Ní hé { -brand-short-name } do bhrabhsálaí réamhshocraithe faoi láthair
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Úsáid mar Réamhshocrú…
+ .accesskey = d
+startup-page = Agus { -brand-short-name } á thosú
+ .accesskey = u
+startup-user-homepage =
+ .label = Taispeáin mo leathanach baile
startup-blank-page =
.label = Taispeáin leathanach folamh
+startup-prev-session =
+ .label = Taispeáin mo chuid fuinneog agus cluaisíní ón seisiún roimhe seo
+home-page-header = Taispeáin mo leathanach baile
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
use-current-pages =
.label =
{ $tabCount ->
[1] Úsáid an Leathanach Reatha
@@ -66,79 +81,182 @@ use-current-pages =
.accesskey = R
choose-bookmark =
.label = Úsáid Leabharmharc…
.accesskey = L
restore-default =
.label = Cuir na réamhshocruithe ar ais
.accesskey = a
tabs-group-header = Cluaisíní
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab le dul trí na cluaisíní san ord ar bhain tú úsáid astu le déanaí
+ .accesskey = T
+warn-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Tabhair rabhadh dom agus níos mó ná cluaisín amháin á ndúnadh
+ .accesskey = m
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Tabhair rabhadh dom má tá baol ann go mbeidh { -brand-short-name } níos moille tar éis cluaisíní a oscailt
+ .accesskey = d
+switch-links-to-new-tabs =
+ .label = Tar éis dom nasc a oscailt i gcluaisín nua, athraigh chuige láithreach
+ .accesskey = h
show-tabs-in-taskbar =
.label = Taispeáin réamhamharc ar chluaisíní sa tascbharra Windows
.accesskey = c
+browser-containers-enabled =
+ .label = Cumasaigh Cluaisíní Coimeádáin
+ .accesskey = n
+browser-containers-learn-more = Tuilleadh eolais
+browser-containers-settings =
+ .label = Socruithe…
+ .accesskey = i
+containers-disable-alert-title = An bhfuil fonn ort gach Cluaisín Coimeádáin a dhúnadh?
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
+ [two] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
+ [few] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
+ [many] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } gcluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
+ *[other] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } cluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin
+ [two] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin
+ [few] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin
+ [many] Dún { $tabCount } gCluaisín Coimeádáin
+ *[other] Dún { $tabCount } Cluaisín Coimeádáin
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = Ná díchumasaigh
## General Section - Language & Appearance
+language-and-appearance-header = Teanga agus Cuma
fonts-and-colors-header = Clófhoirne agus Dathanna
+default-font = Cló réamhshocraithe
+ .accesskey = r
+default-font-size = Méid
+ .accesskey = M
advanced-fonts =
.label = Casta…
.accesskey = t
colors-settings =
.label = Dathanna…
.accesskey = D
+language-header = Teanga
choose-language-description = Roghnaigh an teanga is fearr leat le taispeáint leathanach
choose-button =
.label = Roghnaigh…
.accesskey = o
translate-web-pages =
.label = Aistrigh leathanaigh Ghréasáin
.accesskey = A
translate-exceptions =
.label = Eisceachtaí…
.accesskey = s
+check-user-spelling =
+ .label = Seiceáil litriú le linn clóscríofa
+ .accesskey = t
## General Section - Files and Applications
+files-and-applications-title = Comhaid agus Feidhmchláir
+download-header = Íoslódálacha
download-save-to =
.label = Sábháil comhaid i
.accesskey = S
download-choose-folder =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Roghnaigh…
*[other] Brabhsáil…
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] i
*[other] i
}
+download-always-ask-where =
+ .label = Fiafraigh díom cá sábhálfar an comhad i gcónaí
+ .accesskey = g
+applications-header = Feidhmchláir
+applications-description = Conas ba chóir do { -brand-short-name } déileáil le comhaid a íoslódálann tú ón Ghréasán nó le feidhmchláir a úsáideann tú le linn brabhsála.
+applications-filter =
+ .placeholder = Cuardaigh cineálacha comhaid nó feidhmchláir
applications-type-column =
.label = Cineál Ábhair
.accesskey = b
applications-action-column =
.label = Gníomh
.accesskey = G
+drm-content-header = Ábhar DRM (Bainistíocht Ceart Digiteach)
+play-drm-content =
+ .label = Seinn ábhar DRM
+ .accesskey = S
+play-drm-content-learn-more = Tuilleadh eolais
+update-application-title = Nuashonruithe { -brand-short-name }
+update-application-description = Coinnigh { -brand-short-name } cothrom le dáta chun an fheidhmíocht, an chobhsaíocht, agus an tslándáil is fearr a dheimhniú.
+update-application-info = Leagan { $version } <a>Is geal gach nua</a>
+update-history =
+ .label = Taispeáin Stair na Nuashonruithe…
+ .accesskey = p
+update-application-allow-description = Lig do { -brand-short-name }
+update-application-auto =
+ .label = Suiteáil nuashonruithe go huathoibríoch (molta)
+ .accesskey = a
+update-application-check-choose =
+ .label = Lorg nuashonruithe, ach lig dom iad a shuiteáil nuair is mian liom
+ .accesskey = L
+update-application-manual =
+ .label = Ná lorg nuashonruithe (ní mholtar é seo)
+ .accesskey = N
update-application-use-service =
.label = Úsáid seirbhís sa chúlra chun nuashonruithe a shuiteáil
.accesskey = b
+update-enable-search-update =
+ .label = Nuashonraigh innill chuardaigh go huathoibríoch
+ .accesskey = c
## General Section - Performance
+performance-title = Feidhmíocht
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Bain úsáid as na socruithe feidhmíochta a mholtar
+ .accesskey = B
+performance-use-recommended-settings-desc = Cuireadh na socruithe seo in oiriúint do chrua-earraí agus do chóras oibriúcháin do ríomhaire.
+performance-settings-learn-more = Tuilleadh eolais
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Úsáid luasghéarú crua-earraí más féidir
+ .accesskey = r
+performance-limit-content-process-option = Teorainn próiseála ábhair
+ .accesskey = T
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Beidh an brabhsálaí níos freagraí agus tuilleadh próiseas ábhair ar siúl má úsáidtear cluaisíní iomadúla, cé go n-úsáideann sé níos mó cuimhne.
+performance-limit-content-process-disabled-desc = Ní féidir mionathrú a dhéanamh ar an líon próisis ábhair ach le hilphróiseáil { -brand-short-name } amháin. <a>Foghlaim conas seiceáil má tá an ilphróiseáil cumasaithe.</a>
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = Úsáid { $num } (réamhshocrú)
## General Section - Browsing
browsing-title = Brabhsáil
browsing-use-autoscroll =
.label = Úsáid uathscrollú
.accesskey = a
browsing-use-smooth-scrolling =
.label = Úsáid mínscrollú
.accesskey = m
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Taispeáin méarchlár tadhaill nuair is gá
+ .accesskey = m
browsing-use-cursor-navigation =
.label = Úsáid eochracha cúrsóra i gcónaí chun bogadh laistigh de leathanaigh
.accesskey = e
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Cuardaigh téacs nuair a thosóidh mé ag clóscríobh
+ .accesskey = t
## General Section - Proxy
+network-proxy-title = Seachfhreastalaí Líonra
network-proxy-connection-settings =
.label = Socruithe…
.accesskey = e