deleted file mode 100644
--- a/mobile/android/chrome/handling.properties
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-download.blocked=Ní féidir an comhad a íoslódáil
deleted file mode 100644
--- a/mobile/profile/bookmarks.inc
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#filter emptyLines
-
-# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
-
-# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
-
-# live.
-
-
-# LOCALIZATION NOTE: Some of these URLs are currently 404s, but should be coming
-
-
-# online shortly.
-
-
-
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_title):
-
-
-
-# title for the folder that will contains the default bookmarks
-
-
-
-#define bookmarks_title Soghluaiste
-
-
-
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_aboutBrowser):
-
-
-
-# link title for about:fennec
-
-
-
-#define bookmarks_aboutBrowser Firefox: Maidir le do bhrabhsálaí
-
-
-
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_addons):
-
-
-
-# link title for https://addons.mozilla.org/en-US/mobile
-
-
-
-#define bookmarks_addons Firefox: Cuir in oiriúint duit féin le breiseáin
-
-
-
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_support):
-
-
-
-# link title for https://support.mozilla.org/
-
-
-
-#define bookmarks_support Firefox: Tacaíocht
-
-
-
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_marketplace):
-
-
-
-# link title for https://marketplace.firefox.com
-
-
-
-#define bookmarks_marketplace Margadh Firefox
-
-
-
-#unfilter emptyLines
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY updateWizard.title "Nuashonrú &brandShortName;">
-
-<!ENTITY offline.title "Tá &brandShortName; ag obair as líne">
-<!ENTITY offline.description "Caithfidh &brandShortName; dul ar líne chun dul sa chuardach ar nuashonruithe do na breiseáin agatsa, lena ndéanamh comhoiriúnach don leagan seo.">
-<!ENTITY offline.toggleOffline.label "Téigh ar líne anois.">
-<!ENTITY offline.toggleOffline.accesskey "T">
-
-<!ENTITY mismatch.win.title "Breiseáin Neamh-chomhoiriúnacha">
-<!ENTITY mismatch.top.label "Níl na breiseáin seo a leanas comhoiriúnach leis an leagan seo &brandShortName; agus díchumasaíodh iad:">
-<!ENTITY mismatch.bottom.label "Is féidir le &brandShortName; leaganacha comhoiriúnacha de na breiseáin seo a lorg.">
-
-<!ENTITY checking.wizard.title "Ag lorg Breiseáin Chomhoiriúnacha">
-<!ENTITY checking.top.label "Ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe ar do bhreiseáin neamh-chomhoiriúnacha…">
-<!ENTITY checking.status "Seans go dtógfaidh sé seo cúpla bomaite…">
-
-<!ENTITY found.wizard.title "Aimsíodh Breiseáin Chomhoiriúnacha">
-<!ENTITY found.top.label "Roghnaigh na breiseáin is mian leat a shuiteáil:">
-<!ENTITY found.disabledXPinstall.label "Ní féidir na breiseáin seo a shuiteáil toisc go bhfuil suiteáil bhogearraí díchumasaithe faoi láthair. Tig leat an rogha seo a athrú thíos.">
-<!ENTITY found.enableXPInstall.label "Tabhair cead do shuímh Ghréasáin bogearraí a shuiteáil">
-<!ENTITY found.enableXPInstall.accesskey "a">
-
-<!ENTITY installing.wizard.title "Breiseáin Chomhoiriúnacha á Suiteáil">
-<!ENTITY installing.top.label "Nuashonruithe á n-íoslódáil agus á suiteáil…">
-
-<!ENTITY noupdates.wizard.title "Níor Aimsíodh Breiseáin Chomhoiriúnacha">
-<!ENTITY noupdates.intro.desc "Níorbh fhéidir le &brandShortName; nuashonruithe a aimsiú ar do bhreiseáin neamh-chomhoiriúnacha.">
-<!ENTITY noupdates.error.desc "Bhí fadhbanna ann agus nuashonruithe á chuardach.">
-<!ENTITY noupdates.checkEnabled.desc "Seiceálfaidh &brandShortName; go rialta agus cuirfear in iúl duit nuair atá leaganacha comhoiriúnacha ar fáil.">
-
-<!ENTITY finished.wizard.title "Suiteáladh Breiseáin Chomhoiriúnacha">
-<!ENTITY finished.top.label "Shuiteáil &brandShortName; nuashonruithe ar do bhreiseáin.">
-<!ENTITY finished.checkDisabled.desc "Is féidir le &brandShortName; seiceáil go rialta agus cur in iúl duit nuair atá leaganacha comhoiriúnacha ar fáil.">
-<!ENTITY finished.checkEnabled.desc "Seiceálfaidh &brandShortName; go rialta agus cuirfear in iúl duit nuair atá nuashonruithe ar fáil.">
-
-<!ENTITY adminDisabled.wizard.title "Ní féidir nuashonruithe a lorg">
-<!ENTITY adminDisabled.warning.label "Ní féidir na breiseáin neamh-chomhoiriúnacha a nuashonrú toisc go bhfuil suiteáil bhogearraí do &brandShortName; díchumasaithe. Déan teagmháil le riarthóir do chórais le haghaidh cabhrach.">
-
-<!ENTITY versioninfo.wizard.title "Comhoiriúnacht na mbreiseán á seiceáil">
-<!ENTITY versioninfo.top.label "Tá do chuid breiseán á scrúdú, maidir lena gcomhoiriúnacht don leagan seo de &brandShortName;.">
-<!ENTITY versioninfo.waiting "Seans go dtógfaidh sé seo cúpla bomaite…">
-
-<!ENTITY installerrors.wizard.title "Bhí fadhbanna le linn shuiteáil na nuashonruithe">
-<!ENTITY installerrors.intro.label "Bhí fadhbanna ag &brandShortName; le nuashonrú do bhreiseán.">
-<!-- general strings used by several of the finish pages -->
-
-<!ENTITY clickFinish.label "Cliceáil Críochnaigh chun leanúint ar aghaidh le &brandShortName; a thosú.">
-<!ENTITY clickFinish.labelMac "Cliceáil "Déanta" chun leanúint ar aghaidh le &brandShortName; a thosú.">
-<!ENTITY enableChecking.label "Lig do &brandShortName; nuashonruithe a lorg.">