Pontoon: Update Irish (ga-IE) localization of Firefox
authorseananoc <seananoc@gmail.com>
Mon, 10 Jan 2022 14:14:41 +0000
changeset 1470 1e35b5f3388896cc3414d33f4a25aee7bc645fe7
parent 1469 95398de9ab03c0edac541f6b7022c5dcc245e39b
child 1471 b6b5b5a0ae9670e89a1bf715f00c82eb084dadd6
push id594
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 10 Jan 2022 14:14:43 +0000
Pontoon: Update Irish (ga-IE) localization of Firefox Co-authored-by: seananoc <seananoc@gmail.com>
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/protections.ftl
browser/browser/sanitize.ftl
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -1,79 +1,64 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
-### UI strings for the simplified onboarding modal / about:welcome
+### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
 ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
 
-## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
-## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
-## avoid breaking quoted text).
-
-## Welcome modal dialog strings
-
-### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
 ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
-### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
-### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
-### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
 ## Welcome page strings
 
 onboarding-welcome-header = Fáilte go { -brand-short-name }
 
-## Welcome full page string
-
-## Firefox Sync modal dialog strings.
-
-
-## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
-
-
-## These are individual benefit messages shown with an image, title and
-## description.
-
+## Custom Return To AMO onboarding strings
 
-## These strings belong to the individual onboarding messages.
-
-
-## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
-## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
-## The string for the button is found above, in the UI strings section
-
-
-## Message strings belonging to the Return to AMO flow
-
-## Custom Return To AMO onboarding strings
 
 ## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
 
+
 ## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
 
+# Automatic theme uses operating system color settings
+onboarding-multistage-theme-label-automatic = Uathoibríoch
+
 ## Title and primary button strings differ between platforms as they
 ## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
 ## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
 
+
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
+
 ## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
 ## when Firefox is not default browser
 
+
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
+# Automatic theme uses operating system color settings
+mr2-onboarding-theme-label-auto = Uathoibríoch
+
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
+
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
+
 ## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
 
+
+## Strings for Thank You page
+
--- a/browser/browser/protections.ftl
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -1,32 +1,25 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
 graph-week-summary-private-window = Lorgairí ar chuir { -brand-short-name } cosc orthu an tseachtain seo
-
+protection-report-manage-protections = Bainistigh na Socruithe
 # This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
 # capitalization for this string should match the output for your locale.
 graph-today = Inniu
-
 social-tab-title = Lorgairí Meán Sóisialta
-
 cookie-tab-title = Fianáin Lorgaireachta
-
 tracker-tab-title = Ábhar Lorgaireachta
-
 fingerprinter-tab-title = Méarlorgairí
-
 cryptominer-tab-title = Criptimhianadóirí
-  
 lockwise-title = Ná déan dearmad d'fhocal faire arís
 lockwise-header-content = Stórálann { -lockwise-brand-name } do chuid focal faire slán sábháilte i do bhrabhsálaí.
-
 monitor-link = Conas a oibríonn sé
 
 ## The title attribute is used to display the type of protection.
 ## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
 ##
 ## Variables:
 ##   $count (Number) - Number of specific trackers
 ##   $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph
--- a/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -1,108 +1,89 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sanitize-prefs =
     .title = Socruithe maidir le glanadh na staire
     .style = width: 46em
-
 sanitize-prefs-style =
     .style = width: 19em
-
 dialog-title =
     .title = Glan an Stair Is Déanaí
     .style = width: 46em
-
 # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
 # title instead of dialog-title.
 dialog-title-everything =
     .title = Glan an Stair Go Léir
     .style = width: 46em
+clear-data-settings-label = Nuair a dhúntar é, ba cheart do { -brand-short-name } na nithe seo a ghlanadh go huathoibríoch
 
 ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
 ## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
 ## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
 ## used in other languages to change the structure of the message.
 ##
 ## This results in English:
 ## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
 
 clear-time-duration-prefix =
     .value = Raon ama le glanadh:{ " " }
     .accesskey = R
-
 clear-time-duration-value-last-hour =
     .label = An Uair Is Déanaí
-
 clear-time-duration-value-last-2-hours =
     .label = An Dá Uair Is Déanaí
-
 clear-time-duration-value-last-4-hours =
     .label = Na Ceithre hUaire Is Déanaí
-
 clear-time-duration-value-today =
     .label = Inniu
-
 clear-time-duration-value-everything =
     .label = Gach Uile Rud
-
 clear-time-duration-suffix =
     .value = { "" }
 
 ## These strings are used as section comments and checkboxes
 ## to select the items to remove
 
 history-section-label = Stair
-
 item-history-and-downloads =
     .label = Stair Bhrabhsála agus Íoslódála
     .accesskey = B
-
 item-cookies =
     .label = Fianáin
     .accesskey = F
-
 item-active-logins =
     .label = Seisiúin Ghníomhacha
     .accesskey = S
-
 item-cache =
     .label = Taisce
     .accesskey = a
-
 item-form-search-history =
     .label = Stair Fhoirmeacha agus Chuardaigh
     .accesskey = F
-
 data-section-label = Sonraí
-
 item-site-preferences =
     .label = Sainroghanna an tSuímh
     .accesskey = S
-
+item-site-settings =
+    .label = Socruithe an tsuímh
+    .accesskey = S
 item-offline-apps =
     .label = Sonraí Shuíomhanna Gréasáin As Líne
     .accesskey = o
-
 sanitize-everything-undo-warning = Ní féidir an gníomh seo a chur ar ceal.
-
 window-close =
     .key = w
-
 sanitize-button-ok =
     .label = Glan Anois
-
 # The label for the default button between the user clicking it and the window
 # closing.  Indicates the items are being cleared.
 sanitize-button-clearing =
     .label = Á Ghlanadh
-
 # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
 # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
 # of history items to clear.
 sanitize-everything-warning = Glanfar an stair go léir.
-
 # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
 # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
 # history items to clear.
 sanitize-selected-warning = Glanfar gach mír roghnaithe.