browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
author Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>
Wed, 30 Sep 2020 19:24:39 +0000
changeset 3076 77852b16311037028777c12514504042bdb3d54f
parent 2982 03a6dd06b74122aa0699c37a5a044125a67560f6
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Frisian (fy-NL) localization of Lightning Co-authored-by: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S bewarret no adressen, sadat jo flugger formulieren ynfolje kinne.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen
autofillOptionsLinkOSX = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen
# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillSecurityOptionsLink = Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
autofillSecurityOptionsLinkOSX = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
changeAutofillOptionsOSX = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
changeAutofillOptionsAccessKey = C
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Adressen diele mei syngronisearre apparaten
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Creditcards diele mei syngronisearre apparaten
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Wolle jo jo adres bywurkje mei dizze nije gegevens?
updateAddressDescriptionLabel = Adres om by te wurkjen:
createAddressLabel = Nij adres meitsje
createAddressAccessKey = m
updateAddressLabel = Adres bywurkje
updateAddressAccessKey = b
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Wolle jo dat %S dizze creditcard bewarret? (Befeiligingskoade wurdt net bewarre)
saveCreditCardDescriptionLabel = Creditcard om te bewarjen:
saveCreditCardLabel = Creditcard bewarje
saveCreditCardAccessKey = b
cancelCreditCardLabel = Net bewarje
cancelCreditCardAccessKey = N
neverSaveCreditCardLabel = Nea creditcards bewarje
neverSaveCreditCardAccessKey = c
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Wolle jo jo creditcard bywurkje mei dizze nije gegevens?
updateCreditCardDescriptionLabel = Creditcard om by te wurkjen:
createCreditCardLabel = Nije creditcard meitsje
createCreditCardAccessKey = N
updateCreditCardLabel = Creditcard fernije
updateCreditCardAccessKey = C
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Berjochtepaniel fan Formulieren automatysk ynfoljen iepenje

# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionShort = Mear opsjes
autocompleteFooterOptionOSXShort = Foarkarren

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Opsjes foar Formulieren automatysk ynfolje
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfolje
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Opsjes foar Automatysk ynfolje
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Foarkarren foar Automatysk ynfolje
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = adres
category.name = namme
category.organization2 = organisaasje
category.tel = telefoan
category.email = e-mailadres
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Folt ek automatysk %S yn
phishingWarningMessage2 = Folt %S yn
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Automatysk ynfolle formulier wiskje

autofillHeader = Formulieren & Automatysk ynfolje
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Adressen automatysk ynfolje
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Mear ynfo
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Bewarre adressen…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Creditcards automatysk ynfolje
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Bewarre creditcards…

autofillReauthCheckboxMac = macOS-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
autofillReauthCheckboxWin = Windows-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
autofillReauthCheckboxLin = Linux-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = de autentikaasje-ynstellingen te wizigjen
autofillReauthOSDialogWin = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om de autentikaasje-ynstellingen te wizigjen.
autofillReauthOSDialogLin = Fier jo oanmeldgegevens foar Linux yn om de autentikaasje-ynstellingen te wizigjen.

# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
# credit cards in browser preferences.
manageAddressesTitle = Bewarre adressen
manageCreditCardsTitle = Bewarre creditcards
# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
# in browser preferences.
addressesListHeader = Adressen
creditCardsListHeader = Creditcards
removeBtnLabel = Fuortsmite
addBtnLabel = Tafoegje…
editBtnLabel = Bewurkje…
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px

# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
# in browser preferences.
addNewAddressTitle = Nij adres tafoegje
editAddressTitle = Adres bewurkje
givenName = Foarnamme
additionalName = Twadde namme
familyName = Efternamme
organization2 = Organisaasje
streetAddress = Adres

## address-level-3 (Sublocality) names
# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
neighborhood = Wyk
# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
village_township = Doarp of gemeente
island = Eilân
# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
townland = Townland

## address-level-2 names
city = Stêd
# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
# and used in KR as Sublocality.
district = Distrikt
# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
post_town = Post town
# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
# and used in ZZ as Sublocality.
suburb = Bûtenwyk

# address-level-1 names
province = Provinsje
state = Steat
county = Gemeente
# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
parish = Parish
# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
prefecture = Prefektuer
# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
area = Gebied
# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
do_si = Do/Si
# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
department = Departemint
# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
emirate = Emiraat
# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
oblast = Oblast

# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
pin = Pin
postalCode = Postkoade
zip = Postkoade
# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
eircode = Eircode

country = Lân of regio
tel = Telefoan
email = E-mailadres
cancelBtnLabel = Annulearje
saveBtnLabel = Bewarje
countryWarningMessage2 = Formulieren automatysk ynfolje is op dit stuit allinnich foar bepaalde lannen beskikber.

# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
# credit cards in browser preferences.
addNewCreditCardTitle = Nije creditcard tafoegje
editCreditCardTitle = Creditcard bewurkje
cardNumber = Kaartnûmer
invalidCardNumber = Fier in jildich kaartnûmer yn
nameOnCard = Namme op de kaart
cardExpiresMonth = Ferrinmoanne
cardExpiresYear = Ferrinjier
billingAddress = Faktueradres
cardNetwork = Kaarttype
# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
cardCVV = CVV

# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
cardNetwork.amex = American Express
cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
cardNetwork.diners = Diners Club
cardNetwork.discover = Discover
cardNetwork.jcb = JCB
cardNetwork.mastercard = MasterCard
cardNetwork.mir = MIR
cardNetwork.unionpay = Union Pay
cardNetwork.visa = Visa

# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
editCreditCardPasswordPrompt.win = %S probearret creditcardgegevens te toanen. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S probearret creditcardgegevens te toanen.
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
editCreditCardPasswordPrompt.macos = creditcardynformaasje te toanen
editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S probearret creditcardgegevens te toanen.
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = bewarre creditcardynformaasje te brûken
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken.