Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird
authorYD <ygda+fx@free.fr>
Fri, 15 Mar 2019 17:54:07 +0000
changeset 7254 e5fe1e5a425ec7ab4aa3ad8f22313616ad6ae57e
parent 7253 77e2484e009325cd5bad57d40f05007dbeef5b81
child 7255 07562324178b790d1ef3d1abfb6e446429e427eb
push id5556
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 15 Mar 2019 17:54:11 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Localization authors: - YD <ygda+fx@free.fr>
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/management.dtd
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
@@ -1,5 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
 
+<!ENTITY boxMgmt.doAuth "Connectez votre compte Box…">
 <!ENTITY boxMgmt.viewSettings "Voir les paramètres de mon compte sur box.com">
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/management.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/management.dtd
@@ -1,4 +1,5 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+<!ENTITY hightailMgmt.doAuth "Connectez votre compte Hightail…">
 <!ENTITY hightailMgmt.viewSettings "Afficher mes paramètres de compte sur hightail.com">
--- a/mail/chrome/messenger/filter.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -28,35 +28,37 @@ dontWarnAboutDeleteCheckbox=Ne plus demander à l’avenir
 # %S=the name of the filter that is being copied
 copyToNewFilterName=Copie de %S
 
 # LOCALIZATION NOTE(filterFAilureWarningPrefix)
 # %1$S=filter error action
 # %2$S=error code as hexadecimal string.
 filterFailureWarningPrefix=Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :
 
+filterFailureSendingReplyError=Erreur d’envoi de la réponse
+
 searchTermsInvalidTitle=Termes recherchés invalides
 # LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule)
 # %1$S=search attribute name from the invalid rule
 # %2$S=search operator from the bad rule
 searchTermsInvalidRule=Ce filtre ne peut pas être enregistré car le terme recherché « %1$S %2$S » est invalide dans le contexte actuel.
 # LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation)
 # Keep the \n\n that mean 2 linebreaks.
 filterActionOrderExplanation=Lorsqu’un message correspond à ce filtre, les actions sont exécutées dans cet ordre :\n\n
 filterActionOrderTitle=Ordre d’exécution des actions
 ## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem):
 # %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument
 filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n
 
 ## LOCALIZATION NOTE(filterCountVisibleOfTotal):
 # %1$S=number of matching filters, %2$S=total number of filters
 filterCountVisibleOfTotal=%1$S sur %2$S
-## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems): 
+## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems):
 ## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
-## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ## #1 is the count of items in the list.
 filterCountItems=#1 élément; #1 éléments
 # for junk mail logging / mail filter logging
 # LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr)
 # %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date
 junkLogDetectStr=Message indésirable de %1$S détecté - %2$S le %3$S
 # LOCALIZATION NOTE(logMoveStr)
 # %1$S=message id, %2$S=folder URI
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
@@ -1,7 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount):
 # %S will be replaced with the user-defined name of a storage account.
 dialog_removeAccount=Voulez-vous vraiment supprimer le compte « %S » ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProvider):
+# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox
+addProvider=Ajouter %S
+
+notConfiguredYet=Ce compte n’a pas encore été configuré