Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird
authorBenoit Leseul <benoit.leseul@gmail.com>
Thu, 04 Mar 2021 10:33:14 +0000
changeset 8350 e166db0d415c8e8f8cf7c0614b1acd9d247d2619
parent 8349 5f5a59a0622a949e96692c25bdb68d0fc554b354
child 8351 b08b1abc7fcbe3640f3c126409216c911409ec77
push id6385
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 04 Mar 2021 10:33:18 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Co-authored-by: Benoit Leseul <benoit.leseul@gmail.com>
mail/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
mail/messenger/messenger.ftl
mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
mail/messenger/preferences/fonts.ftl
mail/messenger/preferences/offline.ftl
mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-on-options-button =
+    .title = Options des modules
--- a/mail/messenger/messenger.ftl
+++ b/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -1,5 +1,38 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 about-rights-notification-text = { -brand-short-name } est un logiciel libre et open source, réalisé par une communauté internationale de milliers de personnes.
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+    .toolbarname = Barre d’outils du panneau des dossiers
+    .accesskey = d
+folder-pane-toolbar-options-button =
+    .tooltiptext = Options du panneau des dossiers
+folder-pane-header-label = Dossiers
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+    .label = Masquer la barre d’outils
+    .accesskey = M
+show-all-folders-label =
+    .label = Tous les dossiers
+    .accesskey = T
+show-unread-folders-label =
+    .label = Dossiers non lus
+    .accesskey = n
+show-favorite-folders-label =
+    .label = Dossiers préférés
+    .accesskey = f
+show-smart-folders-label =
+    .label = Dossiers unifiés
+    .accesskey = u
+show-recent-folders-label =
+    .label = Dossiers récents
+    .accesskey = r
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+    .label = Affichage compact
+    .accesskey = c
--- a/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
+++ b/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -36,16 +36,44 @@ pill-action-move-to =
     .label = Déplacer vers Pour
     .accesskey = p
 pill-action-move-cc =
     .label = Déplacer vers Copie à
     .accesskey = c
 pill-action-move-bcc =
     .label = Déplacer vers Copie cachée à
     .accesskey = h
+
+# Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+    { PLATFORM() ->
+        [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+       *[other] Ctrl+Maj+
+    }
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = M
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+    .label = Panneau des pièces jointes
+    .accesskey = n
+    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+toolbar-button-add-attachment =
+    .label = Joindre
+    .tooltiptext = Ajouter une pièce jointe ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+add-attachment-notification-reminder =
+    .label = Ajouter une pièce jointe…
+    .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+menuitem-attach-files =
+    .label = Fichier(s)…
+    .accesskey = F
+    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+context-menuitem-attach-files =
+    .label = Joindre fichier(s)…
+    .accesskey = f
+    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
 #   $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
 attachment-bucket-count =
     .value =
         { $count ->
             [1] { $count } pièce jointe
            *[other] { $count } pièces jointes
         }
     .accesskey = o
@@ -54,11 +82,36 @@ attachments-placeholder-tooltip =
     .tooltiptext =
         { $count ->
             [1] { $count } pièce jointe
            *[other] { $count } pièces jointes
         }
 #   { attachment-bucket-count.accesskey } - Do not localize this message.
 key-toggle-attachment-pane =
     .key = { attachment-bucket-count.accesskey }
+expand-attachment-pane-tooltip =
+    .tooltiptext = Afficher le volet des pièces jointes ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+collapse-attachment-pane-tooltip =
+    .tooltiptext = Masquer le volet des pièces jointes ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+drop-file-label-attachment =
+    { $count ->
+        [one] Ajouter comme pièce jointe
+       *[other] Ajouter comme pièces jointes
+    }
+drop-file-label-inline =
+    { $count ->
+        [one] Ajouter au corps du message
+       *[other] Ajouter au corps du message
+    }
+
+# Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+    .label = En premier
+move-attachment-left-panel-button =
+    .label = Vers la gauche
+move-attachment-right-panel-button =
+    .label = Vers la droite
+move-attachment-last-panel-button =
+    .label = En dernier
 button-return-receipt =
     .label = Accusé de réception
     .tooltiptext = Demander un accusé de réception pour ce message
--- a/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -1,29 +1,25 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fonts-window-close =
     .key = w
-
 # Variables:
 #   $name {string, "Arial"} - Name of the default font
 fonts-label-default =
     .label = Par défaut ({ $name })
 fonts-label-default-unnamed =
     .label = Par défaut
-
 fonts-encoding-dialog-title =
     .title = Polices et encodages
-
 fonts-language-legend =
     .value = Polices pour :
     .accesskey = o
-
 fonts-proportional-label =
     .value = Proportionnelle :
     .accesskey = P
 
 ## Languages
 
 # Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
 font-language-group-latin =
@@ -84,68 +80,57 @@ font-language-group-sinhala =
     .label = Sinhala
 font-language-group-tibetan =
     .label = Tibétain
 
 ## Default font type
 
 default-font-serif =
     .label = Serif
-
 default-font-sans-serif =
     .label = Sans serif
-
 font-size-label =
     .value = Taille :
     .accesskey = T
-
+font-size-proportional-label =
+    .value = Taille :
+    .accesskey = e
 font-size-monospace-label =
     .value = Taille :
     .accesskey = e
-
 font-serif-label =
     .value = Serif :
     .accesskey = S
-
 font-sans-serif-label =
     .value = Sans serif :
     .accesskey = n
-
 font-monospace-label =
     .value = Largeur fixe :
     .accesskey = L
-
 font-min-size-label =
     .value = Taille minimale de la police :
     .accesskey = m
-
 min-size-none =
     .label = Aucune
 
 ## Fonts in message
 
 font-control-legend = Contrôle des polices
-
 use-document-fonts-checkbox =
     .label = Autoriser les messages à utiliser d’autres polices
     .accesskey = A
-
 use-fixed-width-plain-checkbox =
     .label = Utiliser une police à largeur fixe pour les messages au format texte
     .accesskey = x
 
 ## Language settings
 
 text-encoding-legend = Encodage du texte
-
 text-encoding-description = Réglage de l’encodage de texte par défaut pour l’envoi et la réception de courrier
-
 font-outgoing-email-label =
     .value = Courrier sortant :
     .accesskey = u
-
 font-incoming-email-label =
     .value = Courrier entrant :
     .accesskey = i
-
 default-font-reply-checkbox =
     .label = Quand c’est possible, utiliser l’encodage par défaut dans les réponses
     .accesskey = Q
--- a/mail/messenger/preferences/offline.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -1,56 +1,43 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 offline-dialog-window =
     .title = Paramètres hors connexion
-
 autodetect-online-label =
     .label = Toujours passer en mode en ligne lorsque cela est possible
     .accesskey = T
-
 startup-label = Au démarrage :
-
+offline-preference-startup-label = État manuel au démarrage :
 status-radio-remember =
     .label = Se souvenir de l’état précédent
     .accesskey = S
-
 status-radio-ask =
     .label = Demander à passer en mode en ligne
     .accesskey = D
-
 status-radio-always-online =
     .label = Passer en mode en ligne
     .accesskey = P
-
 status-radio-always-offline =
     .label = Passer en mode hors connexion
     .accesskey = a
-
 going-online-label = Envoyer les messages en attente lors du passage en mode en ligne ?
-
 going-online-auto =
     .label = Oui
     .accesskey = u
-
 going-online-not =
     .label = Non
     .accesskey = N
-
 going-online-ask =
     .label = Demander
     .accesskey = e
-
 going-offline-label = À la déconnexion, télécharger les messages pour une utilisation hors connexion ?
-
 going-offline-auto =
     .label = Oui
     .accesskey = i
-
 going-offline-not =
     .label = Non
     .accesskey = o
-
 going-offline-ask =
     .label = Demander
     .accesskey = m
--- a/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -5,16 +5,20 @@
 saved-logins =
     .title = Identifiants enregistrés
 window-close =
     .key = w
 focus-search-shortcut =
     .key = f
 focus-search-altshortcut =
     .key = k
+focus-search-primary-shortcut =
+    .key = f
+focus-search-alt-shortcut =
+    .key = k
 copy-provider-url-cmd =
     .label = Copier l’URL
     .accesskey = o
 copy-username-cmd =
     .label = Copier le nom d’utilisateur
     .accesskey = n
 edit-username-cmd =
     .label = Modifier le nom d’utilisateur
@@ -46,17 +50,19 @@ remove =
     .label = Supprimer
     .accesskey = S
 import =
     .label = Importer…
     .accesskey = I
 close-button =
     .label = Fermer
     .accesskey = F
-
+password-close-button =
+    .label = Fermer
+    .accesskey = F
 show-passwords =
     .label = Afficher les mots de passe
     .accesskey = A
 hide-passwords =
     .label = Masquer les mots de passe
     .accesskey = p
 logins-description-all = Les identifiants pour les fournisseurs suivants sont enregistrés sur votre ordinateur
 logins-description-filtered = Les identifiants suivants correspondent à votre recherche :
@@ -69,17 +75,15 @@ remove-all-shown =
 remove-all-passwords-prompt = Souhaitez-vous vraiment supprimer tous les mots de passe ?
 remove-all-passwords-title = Supprimer tous les mots de passe
 no-master-password-prompt = Voulez-vous vraiment afficher vos mots de passe ?
 
 ## OS Authentication dialog
 
 # This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
 password-os-auth-dialog-message = Confirmez votre identité pour révéler les mots de passe enregistrés.
-
 # This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
 # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
 # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
 # notes are only valid for English. Please test in your locale.
 password-os-auth-dialog-message-macosx = révéler les mots de passe enregistrés
-
 # Don't change this label.
 password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
--- a/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -1,56 +1,45 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 permissions-reminder-window =
     .title = Exceptions
     .style = width: 45em;
-
 window-close-key =
     .key = w
-
+permission-preferences-close-window =
+    .key = w
 website-address-label =
     .value = Adresse du site web :
     .accesskey = d
-
 block-button =
     .label = Bloquer
     .accesskey = B
-
 allow-session-button =
     .label = Autoriser pour la session
     .accesskey = o
-
 allow-button =
     .label = Autoriser
     .accesskey = A
-
 treehead-sitename-label =
     .label = Site
-
 treehead-status-label =
     .label = État
-
 remove-site-button =
     .label = Supprimer le site
     .accesskey = S
-
 remove-all-site-button =
     .label = Supprimer tous les sites
     .accesskey = u
-
 cancel-button =
     .label = Annuler
     .accesskey = n
-
 save-button =
     .label = Enregistrer les modifications
     .accesskey = E
-
 permission-can-label = Autoriser
 permission-can-access-first-party-label = Domaine principal seul
 permission-can-session-label = Autoriser pour la session
 permission-cannot-label = Bloquer
-
 invalid-uri-message = Veuillez saisir un nom d’hôte valide
 invalid-uri-title = Nom d’hôte invalide